And yet could she accomplish that? No practicable plan occurred to her; Monsalvat might have helped; but she, stupidly, had driven him away. Strange how certain she felt, nevertheless, that he would not continue offended, that he would forgive her for everything in the end. Still, it was not probable now that he would look for her. Where could she find him? What were his occupations? What places did he frequent? Alas11! she knew nothing of him at all, except his name.
By some strange confusion in her imagination, the figures of Monsalvat and Riga began to blend in her memory. She could not think of one apart from the other. Was there, perhaps, some spiritual resemblance between them? Outwardly they were such different men. Monsalvat gave an impression of serenity12, of poise13; Riga, on the contrary, seemed all nerves, all tension. What had Riga, weak, sensitive, the typical neurotic14, the creature of whim15 and circumstance, to set against Monsalvat's strength of mind and will? Evidently this courageous16 stranger who had broken his way into her intimacy17 so suddenly had most of the requirements for success. Riga was one of those men born to fall of their own weakness, even before the battle of existence overwhelms them. But both were generous, high-minded, incapable18 of envy, or meanness of any kind. What good luck to have met a friend like Monsalvat at just this moment! And what an irreparable misfortune to have lost him forever!
When Arnedo came home early in the evening, he brought his friends, and their women, with him as usual. Nacha was once more lost in gloom. She tried to talk, and jest in the spirit of the party, but her words seemed to stick in her throat, and her laughter had in it no note of gaiety. Moreover, all her attempts to conceal19 her real state of feeling were useless. Arnedo and his companions were not to be deceived; and Pampa's face openly expressed the displeasure he was experiencing. Finally he called one of the other men to an adjoining room and Nacha, suspecting something, and listening intently, overheard this dialogue between them.
"Why don't you get rid of her, old man? When a woman goes around looking like Good Friday all day long...."
"She never used to be like that. There was no one could beat her when it came to dancing, and seeing that things went right in the kitchen, and dressing20, and singing and playing, and entertaining people generally. She always gave a fellow a good time, Nacha did. She was good-natured, full of spirit, and...."
"Well, what's happened to her, do you suppose?"
"I don't know. Anyhow I'm going to let her go. You know, I told you about that matter, down at Belgrano.... Well, it's just like this." And Pampa gave a claw at the air with his fingers closing.
"I see," his companion replied. "So you've got a substitute for Nacha! What about today's trip out there? Anything doing?"
Nacha did not care to listen further. She joined the other girls, and was now apparently21 in better humor. When the two men came back she plunged22 with deliberate fervor23 into the merriment, reaching out for the champagne24, and pretending drunkenness—not for Arnedo's edification, indeed; she knew now that her fate was settled—but to leave a good impression on all these people whom perhaps she would never see again.
Meanwhile the memory of Monsalvat and of Riga was vivid in her mind; their image looked up at her from the hollow of her wine glass; she seemed to see them standing25 in the doorways26, their eyes sad with reproach; now they were directly in front of her, now she felt them by her side. One of Arnedo's friends was speaking, and she thought surely it was Monsalvat's voice she heard and was about to call his name. Later she had the impression that Riga was about to come into the room; and she actually looked around at the door—not without some alarm, on her companions' account. How terrified they would be at this intrusion of the dead! Arnedo and his guests were talking of the Centennial celebration; of "shows" and cabaret performances, of chorus girls and races. There were three women and four men at the table, only one of the latter in evening clothes. All of them had been present in the cabaret at the time of the quarrel with Monsalvat; and, since that whole occurrence was not an ordinary one, they soon began to discuss it.
"Who was that fool?" asked "the Duck," who had led the chorus of burlesque28 weepers in the cabaret.
At this question everyone looked at Nacha, who sat there anxiously shifting her eyes from one to another of her inquisitors.
"Why," drawled Arnedo, with an air of importance nevertheless, "he is the brother of one of my best conquests. Don't you all remember Eugenia?"
Nacha turned cold. Did Monsalvat know? Where was this Eugenia? Was she, too, part of "the life"? Ah, yes; that was it! That explained Monsalvat's actions, and his fervent29 words of that afternoon. So, then, he was not in love with her! The interest he showed in her was the interest he had in all girls sharing his sister's lot. How stupid not to have thought of that before! Of course! How could a man like Monsalvat care for an outcast like "Lila," like Nacha Regules!
Another guest, the man in the dinner-coat, a tall and skinny youth, whom his companions, out of regard for his large-boned nose, called "the Parrot," declared that Monsalvat wrote for the Patria, where articles had appeared signed with that name; whereupon all four men felt moved to express their scorn for this "literary fellow," a man who spent his time reading trash and writing nonsense and could only be an utter ninny. These young descendants of Moreira were, for that matter, quite sincere in the contempt they voiced. Products of the aggressive money-making illiteracy30 of the Argentine, they instinctively31 hated the "intellectual" as a menace to the power of their class, and could not look upon students and scientists save with disdainful hostility32. From their point of view any man under forty who lived for something besides "a good time" was beyond comprehension. They despised books and newspapers; for they vaguely33 realized that in these lay a power of intelligence destined34 sooner or later to put an end to the half-breed barbarism incarnate35 in themselves.
As the dinner went on, the patoteros tried to exhibit their brilliancy. But wit for them consisted at best in anecdotes36 of the sort known in Argentina as "German jokes"; in pelting37 one another with bread pills; or in suddenly bursting out with some deafeningly loud rendition of a snatch from a music hall ballad39. One of their best numbers was "the Duck's" weeping act, his most successful parlor40 stunt41. Then "the Parrot" would rise from his place, disappear, and return wearing a woman's hat; or Pampa, flourishing his revolver, would pretend he was fighting a duel42, seasoning43 his antics with picturesque44 obscenities from the jargon45 of a well-known vaudeville46 act. The others, meanwhile, acted as chorus and audience, laughing, and contributing an assortment47 of musical accompaniments.
Nacha was now quite merry; she began to sing, beating time on her glass with a spoon. The others took up the suggestion, and improvised48 an orchestra. "The Parrot" jumped up on the table to conduct, the others remaining in their places.
"Get down off of that!" yelled Arnedo.
The maid stopped in the doorway27, doubling up with laughter at this uproarious scene. Shrieks50, explosions of mirth, snatches of song, the clink of glasses, exclamations51, and words from the gutter52 mingled53 in a deafening38 din5. Suddenly it occurred to Nacha to begin a jota. Arnedo rushed at her, clasped her in his arms and bellowed54:
"That's the way I like to see you, my little nigger!"
"I suppose so," said Nacha, throwing him off, "but what about your 'nigger' in Belgrano? You can do without me, now that you've found someone who can stand you!"
Arnedo stopped short, paralyzed for the moment. Then his eyes slowly went the rounds of his friends. Befuddled55 as he was, he could not remember to which one of them he had mentioned this affair. He turned, finally, on Nacha.
"Who told you that? Come, speak up, this moment. Have you had a detective trailing me? You're mean enough to!..."
Nacha looked at him in astonishment56, pretending she did not understand.
"What is the matter? What did I say?"
Arnedo staggered towards her, an arm lifted to strike. Nacha covered her face with her hands to ward9 off the blow. The man was beside himself with fury. It was not so much that Nacha knew about his adventures; he had boasted of them to her more than once himself. What irritated him, because it lowered his prestige with his "crowd," was the fact that she was breaking with him. That was his right!... And that she had found a pretext57 for doing so.... Besides, he got it into his head that Nacha was going to Monsalvat; and the thought that the man he had offended was turning the tables on him was unbearable58. A new idea, however, suddenly thrust itself upon him.
"Was it one of these girls who told you?" he broke out, facing the two startled women.
"What's it all about?" asked one of them.
"This is the first I've heard of it," declared the other.
Arnedo seized his glass, which was full of wine, and drained it at a gulp59. He stood brooding for a few seconds at the table; then, thrusting his right hand inside his belt, he cried out to the man with whom he had been talking when Nacha overheard him:
"Now I remember! Of course it was you.... You thought you'd play a joke on me by blabbing! You always were a dog; but now you're going to pay up!"
Therewith he jerked out his revolver and began pointing it about in various directions. His friends seized his arm, but in healthy fear of an accident, refrained from any effort to take the weapon from him. The scene was well on its way to a bad end, when a man named Amiral walked in upon the group.
This fellow, the perfect type of the impoverished60 rake, was always to be found hovering61 about some couple or other, never under any circumstances accompanied by a woman; he would have to pay for her drinks. He shared the champagne other people bought, rode in taxis other people paid for, and even gathered a few crumbs62 from other people's love affairs. Very tall, very thin, with extremely long arms, skeleton-like legs, a wan63 face, thick up-turned mustache, and bulging64, glassy eyes, he was far from prepossessing in appearance. Though his perpetual penury65 made him something of a joke with women, Amiral was born for "gallant66" adventure. In the eighteenth century he would have been a Marquis of Marivaux or a Count of Goldoni, prodigal67 of love and madrigals. In the less favorable present, his position in society, such as it was, derived68 from his trips to Europe.
In Argentina there is no more valid69 claim to consideration than foreign travels. The oftener one goes abroad, the greater one's "prestige," and Amiral "went across" every two years. He travelled parsimoniously70, carried his own luggage, never used a cab, and was extremely sparing of tips. Generally he took lodgings71 in Paris, where he lived on borrowings from his fellow-countrymen. He knew nothing of the French capital save the life of the boulevards, of the Abbaye de Thélème, of the cabarets, and of the furnished apartments on the Chaussée d'Antin. However, in Argentina, this was readily marketable knowledge; a number of patotas tolerated Amiral for his amiable72 discourses73 on the gay life of Paris. His inevitable74 stock in trade was to expatiate75 on the theme that Buenos Aires had "no atmosphere"; and could the authority of such a widely travelled man be questioned in these matters? When, in the circles he frequented, the discussion turned to women, someone could always be heard to quote Amiral's oracular utterances76: "Amiral says that in Paris..." and the point under discussion was settled.
"Why, my good friends, what's all this, anyway? Are you rehearsing for the movies?" said the new arrival, coming into the room with his accustomed laugh, his grotesque77 arms describing absurdly elongated78 arcs in the air.
"Why, you boys aren't serious, are you? Oh, say.... Really now, good fellows like you...."
The intervention79 had a quieting effect on Arnedo, who put his revolver away. One of the women tried to explain the scene to the newcomer, but Amiral held her off at the ends of unbelievably long arms.
"No, no! No post mortems, please! The act is all over, my young friends. Now for a merry little interlude. Come, bring on the suds! Say, girl, hasn't Pampa got a couple of bottles of champagne? I like mine dry."
The servant made haste to obey the order. Amiral punctiliously80 drank a toast to the mutual81 love of "the Arnedos," and once more laughter, shouting, dancing, clinking of spoons on glasses, general uproar49, became the order of the evening. Arnedo, supported by the hilarious82 demands of the company, insisted that Nacha declare she had no intention of leaving him; and yielding to this unanimous pressure, she obeyed. Thus, under Amiral's protection, a reconciliation83 was accomplished84. Arnedo took Nacha from her place and made her sit on his lap, while jests at this public flirtation85 began to fly back and forth86.
The first bottle had been drunk, and they were making good headway with the second, when Nacha, who had been gradually returning to her depression, burst into tears:
"What's the meaning of this?" asked Amiral.
Now completely succumbing88 to the champagne, her face distraught and her arms and body twitching89 in absurd gestures, Nacha began to talk in a rambling90, incoherent jumble91 of words that moved the company to uncontrollable hilarity92.
"I loved him so much, and he died!" she moaned. "He was here this afternoon, and he told me he loved me; and now he is dead. There never was another man like him—so good, so brave! No one else would have done what he did in the cabaret—Carlos Riga was his name. Oh, poor girl that I am! He told me I would suffer—that I must suffer—but I want to live—to live—I want to live and to suffer! He said he would be my friend. Why did he do that? And then go and die right afterwards? Everyone who loves me goes and dies! You're laughing at me! Why? Isn't it the truth? I may be all you say I am, but I know what love is, and I'm not going to leave this house...."
"She has a fine one on, has Nacha!"
"That's a shine for a cloudy day!"
But Nacha had lost consciousness of everything about her. Her eyes were heavy with sleep. She sagged93 forward in her chair, till her head rested on her arms, and, still at the table there, she fell fast asleep.
It was late the next day when she woke in bed; and the servant was bringing her a note from Arnedo. In it he explained that he did not care to have her remain a moment longer under his roof, that she was free to go to Monsalvat or to whomever she preferred. With the message he enclosed a hundred peso bill.
Nacha read the letter without emotion. Her first thought was one of shame at the spectacle she must have made the night before. As for Arnedo, she was glad to have her relations with him end in this fashion. A sudden and immediate94 break—yes, that was better! It was clear he was still fond of her, otherwise he would have told her to go himself, or have had the servant put her out. Consideration for her feelings to such an extent as the letter showed was an incredible act of delicacy95 on Pampa's part, had he been serious! She was tempted96 to remain, just to go him one better. But no! She was through with Pampa and his kind. Monsalvat had told her she was a good, a noble woman, at heart. Could she not be, if she tried? Try she would, at any rate.
She wrote a few words to her former lover, assuring him that she bore him no ill-will, and returning the hundred pesos. Then she quietly packed her belongings97, dressed, had her trunk carried downstairs, and getting into a cab, gave the driver the address of a boarding house she had selected from a list in the Patria. "Strictly98 respectable," the advertisement had declared. Nacha felt quite elated now. To herself she seemed to have already gone a long way on the road to respectability.
点击收听单词发音
1 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
2 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
3 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
4 pervading | |
v.遍及,弥漫( pervade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
6 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
7 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
8 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
9 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
10 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
11 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
12 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
13 poise | |
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信 | |
参考例句: |
|
|
14 neurotic | |
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者 | |
参考例句: |
|
|
15 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
16 courageous | |
adj.勇敢的,有胆量的 | |
参考例句: |
|
|
17 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
18 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
19 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
20 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
21 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
22 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
23 fervor | |
n.热诚;热心;炽热 | |
参考例句: |
|
|
24 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
25 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
26 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
28 burlesque | |
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿 | |
参考例句: |
|
|
29 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
30 illiteracy | |
n.文盲 | |
参考例句: |
|
|
31 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
32 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
33 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
34 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
35 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
36 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 pelting | |
微不足道的,无价值的,盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
38 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
39 ballad | |
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲 | |
参考例句: |
|
|
40 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
41 stunt | |
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
42 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
43 seasoning | |
n.调味;调味料;增添趣味之物 | |
参考例句: |
|
|
44 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
45 jargon | |
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
46 vaudeville | |
n.歌舞杂耍表演 | |
参考例句: |
|
|
47 assortment | |
n.分类,各色俱备之物,聚集 | |
参考例句: |
|
|
48 improvised | |
a.即席而作的,即兴的 | |
参考例句: |
|
|
49 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
50 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
52 gutter | |
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
53 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
54 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
55 befuddled | |
adj.迷糊的,糊涂的v.使烂醉( befuddle的过去式和过去分词 );使迷惑不解 | |
参考例句: |
|
|
56 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
57 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
58 unbearable | |
adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
59 gulp | |
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
60 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
61 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
62 crumbs | |
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
63 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
64 bulging | |
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱 | |
参考例句: |
|
|
65 penury | |
n.贫穷,拮据 | |
参考例句: |
|
|
66 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
67 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
68 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
69 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
70 parsimoniously | |
ad.过工节俭地;吝啬小气地 | |
参考例句: |
|
|
71 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
72 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
73 discourses | |
论文( discourse的名词复数 ); 演说; 讲道; 话语 | |
参考例句: |
|
|
74 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
75 expatiate | |
v.细说,详述 | |
参考例句: |
|
|
76 utterances | |
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论 | |
参考例句: |
|
|
77 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
78 elongated | |
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
80 punctiliously | |
参考例句: |
|
|
81 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
82 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
83 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
84 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
85 flirtation | |
n.调情,调戏,挑逗 | |
参考例句: |
|
|
86 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
87 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
88 succumbing | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
89 twitching | |
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
90 rambling | |
adj.[建]凌乱的,杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
91 jumble | |
vt.使混乱,混杂;n.混乱;杂乱的一堆 | |
参考例句: |
|
|
92 hilarity | |
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
93 sagged | |
下垂的 | |
参考例句: |
|
|
94 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
95 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
96 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
97 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
98 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |