小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Nacha Regules » CHAPTER XVIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 One afternoon in June, distressed1 by the oppressive humidity and suffocating2 heat that precedes a storm, Monsalvat went out on the balcony of his room, and from there he saw Nacha coming home. Her slow dragging step startled him, seeming to announce a catastrophe3.
He met her in the court and asked what had happened. Nacha, speechless, held out her hand to him. She seemed crushed, defeated by life. Monsalvat felt certain that something serious must have happened, or Nacha, reserved as she always was, would never have clung in such fashion to his hand in the presence of others. Heads were poked4 out of the windows and the women and some of the men talking or working in the patio5 looked at one another and began to laugh. However, Monsalvat and Nacha were too much preoccupied6 by their anxiety to separate. Monsalvat took Nacha to her room, supporting her by an arm; and there she told him what had happened.
She had for some days recently felt tired and ill, the result of standing7 so many hours at a stretch, and so frequently climbing three or four pairs of stairs, as the employees were not allowed to use the elevators. That afternoon she had been ordered to carry a mannequin down several flights. She demurred8, saying that her strength would give out; but the manager turned a deaf ear. Laden9 with the heavy wooden figure, she reached the bottom of the first flight, staggering and faint with the strain. She set it down resolved to go no further with it; but a message reached her to the effect that if she did not comply with her orders, she would be dismissed. So she attempted to go down another flight, some of the employees laughing at the ridiculous figure she presented, others silently pitying her. She tried to pull herself together for a final effort, went down a few steps, and then—she did not know how it happened—she fell, and rolled down a half flight to the landing. When she regained10 consciousness, she found herself surrounded by employees. The manager, watch in hand, was observing her, and the mannequin lay in pieces near by. She asked to go home and was told that she would forfeit11 her pay for the hours she was absent, also for the time during which she had lain unconscious. That explained the manager's presence with his watch! And somehow this last cruelty, trifling12 as it was, took the heart out of her. What was she but a slave, worth only so many hours work to her owner? Then she was also told that she must pay for the mannequin.—Pay for it? Cold, frightened, wide-eyed, she had scarcely understood what they were saying. Pay, yes, pay so much every month, ten dollars a month knocked off her salary. That was what they meant. "How was she going to live on what was left?" "You can manage," they replied. "That's your business, not ours." She had no strength to argue the matter. Money, tradition, power were all against her. Probably they had right on their side too, as they had everything else!
When Monsalvat left her, he found Mauli and some others of his neighbors near the door. They grimaced13 at him. The caretaker, who had just left the group, to avoid Fernando's seeing him, stepped into a doorway14 and turned his back. Monsalvat passed by quite indifferent to the manoeuvre15.
But no sooner was he out of sight than the man turned around and went to Nacha's door and knocked. Nacha, still crying, let him in. He was a person of disagreeable aspect, due chiefly to his over-meek and righteous expression, and his trick of keeping his eyes on the ground, and never looking at anyone he was speaking to. He never laughed, and walked very softly, with his arms close to his body. To his tenants16 he was merciless. Should they perchance fall two weeks behind with their rent, they were dispossessed even though sick in bed. A coward, he could nevertheless always count on the protection of the police in case of need.
"I have come ... Miss—(or would Madame, perhaps, be more appropriate?) to say that I am obliged—to give you notice. I hope you understand. Your conduct in this house cannot be allowed by any one who takes his responsibilities—as I hope I take mine—seriously. My landlady17 has the utmost confidence in me, and, under the circumstances...."
Nacha did not understand. She looked at the deceptive18, hypocritical face, trying to guess what words it was going to utter. She could not imagine what this man wanted of her.
"There now—you're playing innocent. Well, I don't like to explain too much in detail.... It would be better if you noticed for yourself that this is a decent house, and it isn't a house where women—ah—women, such as you.... Ha! Ha! In short, Miss, or Missus, no more calls from gentlemen! If you want that kind of thing, you know, there are ... well, there are places...."
"You are mistaken!" cried Nacha, suddenly springing to her feet.
The man lowered his eyes with an exaggeration of humility19, and seemed to shrink, as he replied: "Of course we are all human, and of course, likely to make mistakes. Ha-ha! But we know something about you, Miss. No, I'm not saying anything ... but.... Can you deny having lived in a certain "house" on —— Street, eh? Am I mistaken about that, eh? Ha ha!"
Nacha, in a fury, drew near him. She was impelled20 to strike him and drive him out of there by main force; but she thought of the scandal it would cause, and of Monsalvat; and she remembered that the odious21 creature in front of her had certain powers, as representing the landlady: he was the figurehead for a multi-millionairess, ruling for her, collecting her rents.... To prevent her losing thirty or forty dollars he put the hungry or the sick out on the street, or widows with their broods of children. It was his function to turn over the entire amount of monthly rent to the fine lady, his employer, so that she could eventually distribute handsome sums to convents and sisterhoods!
"For all of me, Miss, you could stay. I don't interfere22 with people's business. But the landlady—ha-ha!—doesn't want women of your kind...."
Nacha was losing her self-possession, and with a scream of anger, she broke out, "Shut up, you devil! What kind? Get out of here this instant, you coward!"
He opened the door and from the threshold shouted so that every one could hear him, but all the while keeping his appearance of humility:
"What kind? Your kind, Missus, and we don't want none of your kind here!"
Nacha threw herself on the floor, trembling, and with no strength left; and she heard a laugh, cruel and startling, coming up from the patio. It went through her like a knife. Her whole being rebelled. She wanted to shout out in protest; but she could only be vanquished23. Then a chill crept in through her body to her very heart and soul. She shook for hours in its grip.
Monsalvat knew nothing of what had happened; for it chanced that he had lessons to give that evening and during the moment when he stopped at Nacha's room on his return from supper, she did not let him see how ill she was. He was still concerned about her accident at the store, and urged her not to take it too much to heart. He was going to sell his tenement24 very soon, and whatever money he received from it would be hers.
Three nights a week Monsalvat held classes for some of the workmen in the district. He had begun with three or four pupils, but they had increased in numbers until now he had a class of twenty or thirty. They all knew how to read. He talked to them about history, about the different countries he had travelled in, about ethics25. His simple eloquence26 attracted these simple workers. As he commented upon some of the day's occurrences, or a passage in some book, he summoned before them a vision of a new society, of an era of love, and justice. At such times his voice rang with human sympathy and a strange mystic fervor27.
But on that night Monsalvat could not speak to his class in this strain; for there was hate in his heart. The cruel treatment Nacha had suffered in the store had stirred him to the depths of his consciousness, and a multitude of details accumulated there and forgotten, had risen to the surface, looming28 large with sudden significance.
As the workmen filed into the room they shook hands with Monsalvat and exchanged a few words with him. He always asked after their children, or their wives and mothers. Then most of them sat down. A few preferred to stand, leaning against the wall.
"Today," he was saying, "I came to understand something which I have never understood before, though it is something true, something fundamental! I have been talking to you about love's power to change the world. Well, I was wrong! Love cannot transform the world. It is nineteen hundred years since the world heard the most sublime29 definition of love. None since has surpassed it, for none can. Yet this love, in spite of the example given us with its definition, has accomplished30 nothing. What then can we accomplish? If the words that were spoken those many years ago have never been understood by mankind, that must mean that men will never understand any words of love. So then, we must preach hate. For to preach love is to become the accomplice31 of injustice32. To preach love is to work for the preservation33 of things as they are, to wait for the advent34 of a day that will never come! Love is almost always passive, inert35. Hate is action. Hate will give us strength; and with this strength we shall succeed in winning the world to love. This then is what we must do. Through hate, move on to love. Through violence, the instrument of hate, impose peace, fraternity, justice! Moreover, when we use hate and violence, we who are the underdogs, you and I, my friends, will only be using the methods used toward us. Those who control, despise and hate us, and use violence against us every moment of their lives. They have organized hate and violence. They use force not only in secret, but in broad daylight. I have seen how they use it on the human body, its life and health, imposing36 monstrous37 and destructive tasks on human beings! I have seen how they use it on human minds, condemning38 them to eternal ignorance! I have seen them use it on women, and on children. Even those who come to us with gentle words, hate us and only want our servitude to continue. No, my friends. Love will not set us free. Will the British shareholder39 who receives enormous dividends40 for his capital invested in our railroads, in our large stores, in our packing houses, listen to the voice of love? Will the tenement landlords who throw women and sick children out on the street listen to the voice of love? Do you believe they will? Will they listen to any language other than that of check and bank note? But there is another language which they can understand even though they don't want to, the language of our violence!"
His pupils listened, motionless, but stirred. Some of them seemed uneasy, as at the memory of a wrong; others looked at their teacher with pity and with pain; others appeared rapt in a vision of new worlds. It was evident too that more than one of them had difficulty in understanding, and that nearly all of them were trying to establish a relation between their own past and the words they were listening to. For they had led lives of suffering always. They knew squalor, and hunger; but with the years they had grown accustomed to misery41 and poverty.
There was a pause. No one moved. No one, not even Monsalvat, dared to speak. Something impressive was there among those men, like a visible presence, and they seemed all to be gazing at it; and it was everywhere. It was in each one of them, and in their comrade's eyes, in the echo of their teacher's words that haunted their ears, in the deep stillness of the room, in the rapid beating of their hearts.
The silence continued. One man tried to speak, but he looked about him at his listeners, and said no more. At last they understood that there was nothing to say, and they all got up simultaneously42. One by one they shook hands with Monsalvat. Never had those hands of theirs seemed so warm, so vibrant43, so vigorous. Some of the men had tears in their eyes, one could not have told whether from joy or sadness.
When his class had gone, Monsalvat felt that he had accomplished an act of justice, that he had taken a step, at least, toward the world's transformation44. Living as he did on sentiment and imagination, with little or no sense of reality, he believed in the efficacy of the vague abstract formulas he preached. In his ardent45 desire for a better world there was a deal of mysticism: he lacked concrete rules, plans of action, the realization46 that discipline is the basis of progress. In his individualistic and lyric47 exaltation, he imagined that by means of the just and tragic48 emotions of revolt, such as he had that evening preached, and only through such means, could a better society be brought about.
The next day he received a summons from the police. He was not disturbed; but he supposed that the secret-service had reported him. On arriving at headquarters he was led to the chief's office, where he found himself face to face with an official personage who affected49 Napoleonic brusqueness and thoroughness, and tried hard, in spite of a sharp, thin face, to look like that Conqueror50. Monsalvat knew him, which did not prevent the chief's adopting a condescending51 manner towards him.
"It's a bad plan, my good fellow, to talk as you've been doing," the officer said, slowly walking up and down, his hand on his sword-belt, and putting a degree more of stiffness into his rigidly52 erect53 carriage. "Dangerous theories.... It's incomprehensible to me that a man of your station in life should plot against our government, against our country—as if conditions here were not the best to be found anywhere! As if anyone who wanted to couldn't become rich in this country! You people get a few ideas out of anarchist54 literature, and lose your heads over them. All that stuff comes from your old and rotting Europe. It has no possible application in a country like this, where every man has a chance, where no one need go hungry, where no one can complain of injustice...."
Monsalvat, who was staring hard at the orator55, started, then looked his amazement56. Surely the man was joking! But no, he was perfectly57 serious, and perfectly convinced. Monsalvat then remembered having heard this identical speech a hundred, a thousand times before. Worse than that, he remembered having written those very words himself! It was not likely that he would be convinced by all this, nor attempt an answer. Even the Chief of Police was aware of that, and ended the interview. Before dismissing Monsalvat, however, he made him read a social law which he was formulating58. Monsalvat glanced through it and took himself off, honoring the officer with the slightest of bows.
Although the incident was trifling, it depressed59 Monsalvat. It made clear to him what he had become in this last year he had lived through. Standing in that room at Police Headquarters, observing the chief's attitude towards him, interpreting the mere60 fact of his being thus summoned, he saw clearly both what he had been, and what he had ceased being. Before, he had had position, money, a flattering reputation, friends. Now he had nothing; he was but a poor devil, at the mercy of the police. And all for what? What had he accomplished in a year? He had lifted three or four women out of the gutter61, taught a few men to read—but what did that signify in the infinite sea of human misery and ignorance? Monsalvat was strong in his convictions and in his moral health, strong with love of the good, strong in gentleness and pity; but now doubt was for the moment stronger than he, and he knew the all-permeating bitterness of temptation. In a moment of moral weakness he thought of giving up this hopeless task, of returning to his own world, and to his former station in it. A sadness, as vast as the universe, chilled his heart, and soul, and mind. He was wandering alone and forgotten in a ghastly wilderness62; and this loneliness in the death-like, icy solitude63 of the world was too frightful64 to endure. He had sought out this life he was leading for the good of others; he had given what he had to others; he had devoted65 himself to his task, with joy and faith, with physical and moral courage; but now he broke down, for his whole life seemed a failure; he wept for that Monsalvat of whom he had hoped so much, not knowing that the strongest falter66 on their way and that such weaknesses are but a respite67, a halt, giving renewed strength to go on with the day's march!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
2 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
3 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
4 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
5 patio gSdzr     
n.庭院,平台
参考例句:
  • Suddenly, the thought of my beautiful patio came to mind. I can be quiet out there,I thought.我又忽然想到家里漂亮的院子,我能够在这里宁静地呆会。
  • They had a barbecue on their patio on Sunday.星期天他们在院子里进行烧烤。
6 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
9 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
10 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
11 forfeit YzCyA     
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物
参考例句:
  • If you continue to tell lies,you will forfeit the good opinion of everyone.你如果继续撒谎,就会失掉大家对你的好感。
  • Please pay for the forfeit before you borrow book.在你借书之前请先付清罚款。
12 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
13 grimaced 5f3f78dc835e71266975d0c281dceae8     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
14 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
15 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
16 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
17 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
18 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
19 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
20 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
21 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
22 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
23 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
24 tenement Egqzd5     
n.公寓;房屋
参考例句:
  • They live in a tenement.他们住在廉价公寓里。
  • She felt very smug in a tenement yard like this.就是在个这样的杂院里,她觉得很得意。
25 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
26 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
27 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
28 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
29 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
30 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
31 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
32 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
33 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
34 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
35 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
36 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
37 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
38 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
39 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
40 dividends 8d58231a4112c505163466a7fcf9d097     
红利( dividend的名词复数 ); 股息; 被除数; (足球彩票的)彩金
参考例句:
  • Nothing pays richer dividends than magnanimity. 没有什么比宽宏大量更能得到厚报。
  • Their decision five years ago to computerise the company is now paying dividends. 五年前他们作出的使公司电脑化的决定现在正产生出效益。
41 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
42 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
43 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
44 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
45 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
46 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
47 lyric R8RzA     
n.抒情诗,歌词;adj.抒情的
参考例句:
  • This is a good example of Shelley's lyric poetry.这首诗是雪莱抒情诗的范例。
  • His earlier work announced a lyric talent of the first order.他的早期作品显露了一流的抒情才华。
48 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
49 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
50 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
51 condescending avxzvU     
adj.谦逊的,故意屈尊的
参考例句:
  • He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
  • He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
52 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
53 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
54 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
55 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
56 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
57 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
58 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
59 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
60 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
61 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
62 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
63 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
64 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
65 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
66 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
67 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533