小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Damaged Goods » CHAPTER V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was in vain that Madame Dupont sought to control her daughter-in-law. Henriette was beside herself, frantic1, she could not be brought to listen to any one. She rushed into the other room, and when the older woman followed her, shrieked2 out to be left alone. Afterwards, she fled to her own room and barred herself in, and George and his mother waited distractedly for hours until she should give some sign.
Would she kill herself, perhaps? Madame Dupont hovered3 on guard about the door of the nursery for fear that the mother in her fit of insanity4 might attempt some harm to her child.
The nurse had slunk away abashed5 when she saw the consequences of her outburst. By the time she had got her belongings6 packed, she had recovered her assurance. She wanted her five hundred; also she wanted her wages and her railroad fare home. She wanted them at once, and she would not leave until she got them. George and his mother, in the midst of all their anguish7 of mind, had to go through a disgusting scene with this coarse and angry woman.
They had no such sum of money in the house, and the nurse refused to accept a check. She knew nothing about a check. It was so much paper, and might be some trick that they were playing on her. She kept repeating her old formula, “I am nothing but a poor country woman.” Nor would she be contented8 with the promise that she would receive the money the next day. She seemed to be afraid that if she left the house she would be surrendering her claim. So at last the distracted George to sally forth9 and obtain the cash from some tradesmen in the neighborhood.
The woman took her departure. They made her sign a receipt in full for all claims and they strove to persuade themselves that this made them safe; but in their hearts they had no real conviction of safety. What was the woman’s signature, or her pledged word, against the cupidity10 of her husband and relatives. Always she would have the dreadful secret to hold over them, and so they would live under the shadow of possible blackmail11.
Later in the day Henriette sent for her mother-in-law. She was white, her eyes were swollen12 with weeping, and she spoke13 in a voice choked with sobs14. She wished to return at once to her father’s home, and to take little Gervaise with her. Madame Dupont cried out in horror at this proposition, and argued and pleaded and wept—but all to no purpose. The girl was immovable. She would not stay under her husband’s roof, and she would take her child with her. It was her right, and no one could refuse her.
The infant had been crying for hours, but that made no difference. Henriette insisted that a cab should be called at once.
So she went back to the home of Monsieur Loches and told him the hideous15 story. Never before in her life had she discussed such subjects with any one, but now in her agitation16 she told her father all. As George had declared to the doctor, Monsieur Loches was a person of violent temper; at this revelation, at the sight of his daughter’s agony, he was almost beside himself. His face turned purple, the veins17 stood out on his forehead; a trembling seized him. He declared that he would kill George—there was nothing else to do. Such a scoundrel should not be permitted to live.
The effort which Henriette had to make to restrain him had a calming effect upon herself. Bitter and indignant as she was, she did not want George to be killed. She clung to her father, beseeching18 him to promise her that he would not do such a thing; and all that day and evening she watched him, unwilling19 to let him out of her sight.
There was a matter which claimed her immediate20 attention, and which helped to withdraw them from the contemplation of their own sufferings. The infant must be fed and cared for—the unhappy victim of other people’s sins, whose life was now imperiled. A dry nurse must be found at once, a nurse competent to take every precaution and give the child every chance. This nurse must be informed of the nature of the trouble—another matter which required a great deal of anxious thought.
That evening came Madame Dupont, tormented21 by anxiety about the child’s welfare, and beseeching permission to help take care of it. It was impossible to refuse such a request. Henriette could not endure to see her, but the poor grandmother would come and sit for hours in the nursery, watching the child and the nurse, in silent agony.
This continued for days, while poor George wandered about at home, suffering such torment22 of mind as can hardly be imagined. Truly, in these days he paid for his sins; he paid a thousand-fold in agonized23 and impotent regret. He looked back upon the course of his life, and traced one by one the acts which had led him and those he loved into this nightmare of torment. He would have been willing to give his life if he could have undone24 those acts. But avenging25 nature offered him no such easy deliverance as that. We shudder26 as we read the grim words of the Jehovah of the ancient Hebrews; and yet not all the learning of modern times has availed to deliver us from the cruel decree, that the sins of the fathers shall be visited upon the children.
George wrote notes to his wife, imploring27 her forgiveness. He poured out all his agony and shame to her, begging her to see him just once, to give him a chance to plead his defense28. It was not much of a defense, to be sure; it was only that he had done no worse than the others did—only that he was a wretched victim of ignorance. But he loved her, he had proven that he loved her, and he pleaded that for the sake of their child she would forgive him.
When all this availed nothing, he went to see the doctor, whose advice he had so shamefully29 neglected. He besought31 this man to intercede32 for him—which the doctor, of course, refused to do. It was an extra-medical matter, he said, and George was absurd to expect him to meddle33 in it.
But, as a matter of fact, the doctor had already been interceding—he had gone farther in pleading George’s cause than he was willing to have George know. For Monsieur Loches had paid him a visit—his purpose being to ask the doctor to continue attendance upon the infant, and also to give Henriette a certificate which she could use in her suit for a divorce from her husband.
So inevitably34 there had been a discussion of the whole question between the two men. The doctor had granted the first request, but refused the second. In the first place, he said, there was a rule of professional secrecy36 which would prevent him. And when the father-in-law requested to know if the rule of professional secrecy compelled him to protect a criminal against honest people, the doctor answered that even if his ethics37 permitted it, he would still refuse the request. “I would reproach myself forever,” he said, “if I had aided you to obtain such a divorce.”
“Then,” cried the old man, vehemently38, “because you profess35 such and such theories, because the exercise of your profession makes you the constant witness of such miseries39—therefore it is necessary that my daughter should continue to bear that man’s name all her life!”
The doctor answered, gently, “Sir, I understand and respect your grief. But believe me, you are not in a state of mind to decide about these matters now.”
“You are mistaken,” declared the other, controlling himself with an effort. “I have been thinking about nothing else for days. I have discussed it with my daughter, and she agrees with me. Surely, sir, you cannot desire that my daughter should continue to live with a man who has struck her so brutal40, so cowardly, a blow.”
“If I refuse your request,” the doctor answered, “it is in the interest of your daughter.” Then, seeing the other’s excitement returning, he continued, “In your state of mind, Monsieur Loches, I know that you will probably be abusing me before five minutes has passed. But that will not trouble me. I have seen many cases. And since I have made the mistake of letting myself be trapped into this discussion, I must explain to you the reason for my attitude. You ask of me a certificate so that you may prove in court that your son-in-law is afflicted41 with syphilis.”
“Precisely,” said the other.
“And have you not reflected upon this—that at the same time you will be publicly attesting42 that your daughter has been exposed to the contagion43? With such an admission, an admission officially registered in the public records, do you believe that she will find it easy to re-marry later on?”
“She will never re-marry,” said the father.
“She says that today, but can you affirm that she will say the same thing five years from now, ten years from now? I tell you you will not obtain that divorce, because I will most certainly refuse you the necessary certificate.”
“Then,” cried the other, “I will find other means of establishing proofs. I will have the child examined by another doctor!”
The other answered. “Then you do not find that that poor little one has been already sufficiently44 handicapped at the outset of its life? Your granddaughter has a physical defect. Do you wish to add to that a certificate of hereditary45 syphilis, which will follow her all her life?”
Monsieur Loches sprang from his chair. “You mean that if the victims seek to defend themselves, they will be struck the harder! You mean that the law gives me no weapon against a man who, knowing his condition, takes a young girl, sound, trusting, innocent, and befouls her with the result of his debauches—makes her the mother of a poor little creature, whose future is such that those who love her the most do not know whether they ought to pray for her life, or for her immediate deliverance? Sir,” he continued, in his orator’s voice, “that man has inflicted46 upon the woman he has married a supreme47 insult. He has made her the victim of the most odious48 assault. He has degraded her—he has brought her, so to speak, into contact with the woman of the streets. He has created between her and that common woman I know not what mysterious relationship. It is the poisoned blood of the prostitute which poisons my daughter and her child; that abject49 creature, she lives, she lives in us! She belongs to our family—he has given her a seat at our hearth50! He has soiled the imagination and the thoughts of my poor child, as he has soiled her body. He has united forever in her soul the idea of love which she has placed so high, with I know not what horrors of the hospitals. He has tainted51 her in her dignity and her modesty52, in her love as well as in her baby. He has struck her down with physical and moral decay, he has overwhelmed her with vileness53. And yet the law is such, the customs of society are such, that the woman cannot separate herself from that man save by the aid of legal proceedings54 whose scandal will fall upon herself and upon her child!”
Monsieur Loches had been pacing up and down the room as he spoke, and now he clenched55 his fists in sudden fury.
“Very well! I will not address myself to the law. Since I learned the truth I have been asking myself if it was not my duty to find that monster and to put a bullet into his head, as one does to a mad dog. I don’t know what weakness, what cowardice56, has held me back, and decided57 me to appeal to the law. Since the law will not protect me, I will seek justice for myself. Perhaps his death will be a good warning for the others!”
The doctor shrugged58 his shoulders, as if to say that this was no affair of his and that he would not try to interfere59. But he remarked, quietly: “You will be tried for your life.”
“I shall be acquitted60!” cried the other.
“Yes, but after a public revelation of all your miseries. You will make the scandal greater, the miseries greater—that is all. And how do you know but that on the morrow of your acquittal, you will find yourself confronting another court, a higher and more severe one? How do you know but that your daughter, seized at last by pity for the man you have killed, will not demand to know by what right you have acted so, by what right you have made an orphan61 of her child? How can you know but that her child also may some day demand an accounting62 of you?”
Monsieur Loches let his hands fall, and stood, a picture of crushed despair. “Tell me then,” he said, in a faint voice, “what ought I to do?”
“Forgive!”
For a while the doctor sat looking at him. “Sir,” he said, at last, “tell me one thing. You are inflexible63; you feel you have the right to be inflexible. But are you really so certain that it was not your duty, once upon a time, to save your daughter from the possibility of such misfortune?”
“What?” cried the other. “My duty? What do you mean?”
“I mean this, sir. When that marriage was being discussed, you certainly took precautions to inform yourself about the financial condition of your future son-in-law. You demanded that he should prove to you that his stocks and bonds were actual value, listed on the exchange. Also, you obtained some information about his character. In fact, you forgot only one point, the most important of all—that was, to inquire if he was in good health. You never did that.”
The father-in-law’s voice had become faint. “No,” he said.
“But why not?”
“Because that is not the custom.”
“Very well, but that ought to be the custom. Surely the father of a family, before he gives his daughter to a man, should take as much precaution as a business concern which accepts an employee.”
“You are right,” was the reply, “there should be a law.” The man spoke as a deputy, having authority in these matters.
But the doctor cried, “No, no, sir! Do not make a new law. We have too many already. There is no need of it. It would suffice that people should know a little better what syphilis is. The custom would establish itself very quickly for a suitor to add to all the other documents which he presents, a certificate of a doctor, as proof that he could be received into a family without bringing a pestilence64 with him. That would be very simple. Once let the custom be established, then the suitor would go to the doctor for a certificate of health, just as he goes to the priest for a certificate that he has confessed; and by that means you would prevent a great deal of suffering in the world. Or let me put it another way, sir. Nowadays, before you conclude a marriage, you get the lawyers of the two families together. It would be of at least equal importance to get their two doctors together. You see, sir, your inquiry65 concerning your son-in-law was far from complete. So your daughter may fairly ask you, why you, being a man, being a father who ought to know these things, did not take as much care of her health as you took of her fortune. So it is, sir, that I say to you, forgive!”
But Monsieur Loches said again, “Never!”
And again the doctor sat and watched him for a minute. “Come, sir,” he began, finally, “since it is necessary to employ the last argument, I will do so. To be so severe and so pitiless—are you yourself without sin?”
The other answered, “I have never had a shameful30 disease.”
“I do not ask you that,” interrupted the doctor. “I ask you if you have never exposed yourself to the chance of having it.” And then, reading the other’s face, he went on, in a tone of quiet certainty. “Yes, you have exposed yourself. Then, sir, it was not virtue66 that you had; it was good fortune. That is one of the things which exasperate67 me the most—that term ‘shameful disease’ which you have just used. Like all other diseases, that is one of our misfortunes, and it is never shameful to be unfortunate—even if one has deserved it.” The doctor paused, and then with some excitement he went on: “Come, sir, come, we must understand each other. Among men the most exacting68, among those who with their middle-class prudery dare not pronounce the name of syphilis, or who make the most terrifying faces, the most disgusted, when they consent to speak of it—who regard the syphilitic as sinners—I should wish to know how many there are who have never exposed themselves to a similar misadventure. They and they alone have the right to speak. How many are there? Among a thousand men, are there four? Very well, then. Excepting those four, between all the rest and the syphilitic there is nothing but the difference of chance.”
There came into the doctor’s voice at this moment a note of intense feeling; for these were matters of which evidence came to him every day. “I tell you, sir, that such people are deserving of sympathy, because they are suffering. If they have committed a fault, they have at least the plea that they are expiating69 it. No, sir, let me hear no more of that hypocrisy70. Recall your own youth, sir. That which afflicts71 your son-in-law, you have deserved it just as much as he—more than he, perhaps. Therefore, have pity on him; have for him the toleration which the unpunished criminal ought to have for the criminal less fortunate than himself upon whom the penalty has fallen. Is that not so?”
Monsieur Loches had been listening to this discourse72 with the feeling of a thief before the bar. There was nothing that he could answer. “Sir,” he stammered73, “as you present this thing to me—”
“But am I not right?” insisted the doctor.
“Perhaps you are,” the other admitted. “But—I cannot say all that to my daughter, to persuade her to go back to her husband.”
“You can give her other arguments,” was the answer.
“What arguments, in God’s name?”
“There is no lack of them. You will say to her that a separation would be a misfortune for all; that her husband is the only one in the world who would be devoted74 enough to help her save her child. You will say to her that out of the ruins of her first happiness she can build herself another structure, far stronger. And, sir, you will add to that whatever your good heart may suggest—and we will arrange so that the next child of the pair shall be sound and vigorous.”
Monsieur Loches received this announcement with the same surprise that George himself had manifested. “Is that possible?” he asked.
The doctor cried: “Yes, yes, yes—a thousand times yes! There is a phrase which I repeat on every occasion, and which I would wish to post upon the walls. It is that syphilis is an imperious mistress, who only demands that one should recognize her power. She is terrible for those who think her insignificant75, and gentle with those who know how dangerous she is. You know that kind of mistress—who is only vexed76 when she is neglected. You may tell this to your daughter—you will restore her to the arms of her husband, from whom she has no longer anything to fear, and I will guarantee that you will be a happy grandfather two years from now.”
Monsieur Loches at last showed that he was weakened in his resolution.
“Doctor,” he said, “I do not know that I can ever go so far as forgiveness, but I promise you that I will do no irreparable act, and that I will not oppose a reconciliation77 if after the lapse78 of some time—I cannot venture to say how long—my poor child should make up her mind to a reconciliation.”
“Very good,” said the other. “But let me add this: If you have another daughter, take care to avoid the fault which you committed when you married off the first.”
“But,” said the old man, “I did not know.”
“Ah, surely!” cried the other. “You did not know! You are a father, and you did not know! You are a deputy, you have assumed the responsibility and the honor of making our laws—and you did not know! You are ignorant about syphilis, just as you probably are ignorant about alcoholism and tuberculosis79.”
“No,” exclaimed the other, quickly.
“Very well,” said the doctor, “I will leave you out, if you wish. I am talking of the others, the five hundred, and I don’t know how many more, who are there in the Chamber80 of Deputies, and who call themselves representatives of the people. They are not able to find a single hour to discuss these three cruel gods, to which egotism and indifference81 make every day such frightful82 human sacrifices. They have not sufficient leisure to combat this ferocious83 trinity, which destroys every day thousands of lives. Alcoholism! It would be necessary to forbid the manufacture of poisons, and to restrict the number of licenses84; but as one has fear of the great distillers, who are rich and powerful, and of the little dealers85, who are the masters of universal suffrage86, one puts one’s conscience to sleep by lamenting87 the immorality88 of the working-class, and publishing little pamphlets and sermons. Imbeciles!...Tuberculosis! Everybody knows the true remedy, which would be the paying of sufficient wages, and the tearing down of the filthy89 tenements90 into which the laborers91 are packed—those who are the most useful and the most unfortunate among our population! But needless to say, no one wants that remedy, so we go round begging the workingmen not to spit on the sidewalks. Wonderful! But syphilis—why do you not occupy yourself with that? Why, since you have ministers whose duty it is to attend to all sorts of things, do you not have a minister to attend to the public health?”
“My dear Doctor,” responded Monsieur Loches, “you fall into the French habit of considering the government as the cause of all evils. Show us the way, you learned gentlemen! Since that is a matter about which you are informed, and we are ignorant, begin by telling us what measures you believe to be necessary.”
“Ah, ah!” exclaimed the other. “That’s fine, indeed! It was about eighteen years ago that a project of that nature, worked out by the Academy of Medicine, and approved by it UNANIMOUSLY, was sent to the proper minister. We have not yet heard his reply.”
“You really believe,” inquired Monsieur Loches, in some bewilderment, “you believe that there are some measures—”
“Sir,” broke in the doctor, “before we get though, you are going to suggest some measures yourself. Let me tell you what happened today. When I received your card I did not know that you were the father-in-law of George Dupont. I say that you were a deputy, and I thought that you wanted to get some information about these matters. There was a woman patient waiting to see me, and I kept her in my waiting-room—saying to myself, This is just the sort of person that our deputies ought to talk to.”
The doctor paused for a moment, then continued: “Be reassured92, I will take care of your nerves. This patient has no trouble that is apparent to the eye. She is simply an illustration of the argument I have been advancing—that our worst enemy is ignorance. Ignorance—you understand me? Since I have got you here, sir, I am going to hold you until I have managed to cure a little of your ignorance! For I tell you, sir, it is a thing which drives me to distraction—we MUST do something about these conditions! Take this case, for example. Here is a woman who is very seriously infected. I told her—well, wait; you shall see for yourself.”
The doctor went to the door and summoned into the room a woman whom Monsieur Loches had noticed waiting there. She was verging93 on old age, small, frail94, and ill-nourished in appearance, poorly dressed, and yet with a suggestion of refinement95 about her. She stood near the door, twisting her hands together nervously96, and shrinking from the gaze of the strange gentleman. The doctor began in an angry voice. “Did I not tell you to come and see me once every eight days? Is that not true?”
The woman answered, in a faint voice, “Yes, sir.”
“Well,” he exclaimed, “and how long has it been since you were here?”
“Three months, sir.”
“Three months! And you believe that I can take care of you under such conditions? I give you up! Do you understand? You discourage me, you discourage me.” There was a pause. Then, seeing the woman’s suffering, he began, in a gentler tone, “Come now, what is the reason that you have not come? Didn’t you know that you have a serious disease—most serious?”
“Oh, yes, sir,” replied the woman, “I know that very well—since my husband died of it.”
The doctor’s voice bore once again its note of pity. “Your husband died of it?”
“Yes, sir.”
“He took no care of himself?”
“No, sir.”
“And was not that a warning to you?”
“Doctor,” the woman replied, “I would ask nothing better than to come as often as you told me, but the cost is too great.”
“How—what cost? You were coming to my free clinic.”
“Yes, sir,” replied the woman, “but that’s during working hours, and then it is a long way from home. There are so many sick people, and I have to wait my turn, It is in the morning—sometimes I lose a whole day—and then my employer is annoyed, and he threatens to turn me off. It is things like that that keep people from coming, until they dare not put it off any longer. Then, too, sir—” the woman stopped, hesitating.
“Well,” demanded the doctor.
“Oh, nothing, sir,” she stammered. “You have been too good to me already.”
“Go on,” commanded the other. “Tell me.”
“Well,” murmured the woman, “I know I ought not to put on airs, but you see I have not always been so poor. Before my husband’s misfortune, we were well fixed97. So you see, I have a little pride. I have always managed to take care of myself. I am not a woman of the streets, and to stand around like that, with everybody else, to be obliged to tell all one’s miseries out loud before the world! I am wrong, I know it perfectly98 well; I argue with myself—but all the same, it’s hard, sir; I assure you, it is truly hard.”
“Poor woman!” said the doctor; and for a while there was a silence. Then he asked: “It was your husband who brought you the disease?”
“Yes, sir,” was the reply. “Everything which happened to us came from him. We were living in the country when he got the disease. He went half crazy. He no longer knew how to manage his affairs. He gave orders here and there for considerable sums. We were not able to find the money.”
“Why did he not undergo treatment?”
“He didn’t know then. We were sold out, and we came to Paris. But we hadn’t a penny. He decided to go to the hospital for treatment.”
“And then?”
“Why, they looked him over, but they refused him any medicine.”
“How was that?”
“Because we had been in Paris only three months. If one hasn’t been a resident six months, one has no right to free medicine.”
“Is that true?” broke in Monsieur Loches quickly.
“Yes,” said the doctor, “that’s the rule.”
“So you see,” said the woman, “it was not our fault.”
“You never had children?” inquired the doctor.
“I was never able to bring one to birth,” was the answer. “My husband was taken just at the beginning of our marriage—it was while he was serving in the army. You know, sir—there are women about the garrisons—” She stopped, and there was a long silence.
“Come,” said the doctor, “that’s all right. I will arrange it with you. You can come here to my office, and you can come on Sunday mornings.” And as the poor creature started to express her gratitude99, he slipped a coin into her hand. “Come, come; take it,” he said gruffly. “You are not going to play proud with me. No, no, I have no time to listen to you. Hush100!” And he pushed her out of the door.
Then he turned to the deputy. “You heard her story, sir,” he said. “Her husband was serving his time in the army; it was you law-makers who compelled him to do that. And there are women about the garrisons—you heard how her voice trembled as she said that? Take my advice, sir, and look up the statistics as to the prevalence of this disease among our soldiers. Come to some of my clinics, and let me introduce you to other social types. You don’t care very much about soldiers, perhaps—they belong to the lower classes, and you think of them as rough men. But let me show you what is going on among our college students—among the men our daughters are some day to marry. Let me show you the women who prey101 upon them! Perhaps, who knows—I can show you the very woman who was the cause of all the misery102 in your own family!”
And as Monsieur Loches rose from his chair, the doctor came to him and took him by the hand. “Promise me, sir,” he said, earnestly, “that you will come back and let me teach you more about these matters. It is a chance that I must not let go—the first time in my life that I ever got hold of a real live deputy! Come and make a study of this subject, and let us try to work out some sensible plan, and get seriously to work to remedy these frightful evils!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
2 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
3 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
4 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
5 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
6 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
7 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
8 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
9 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
10 cupidity cyUxm     
n.贪心,贪财
参考例句:
  • Her cupidity is well known.她的贪婪尽人皆知。
  • His eyes gave him away,shining with cupidity.他的眼里闪着贪婪的光芒,使他暴露无遗。
11 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
12 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
15 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
16 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
17 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
18 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
19 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
20 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
21 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
22 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
23 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
24 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
25 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
26 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
27 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
28 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
29 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
30 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
31 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
32 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
33 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
34 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
35 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
36 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
37 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
38 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
39 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
40 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
41 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
42 attesting 00073a7d70c29400713734fb28f7b855     
v.证明( attest的现在分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • Thus, a word of God, giving his own authoritative promise of redemption, must be self-attesting. 因此,上帝的话-将祂自己权威性的救赎应许赐给了人-必须是自证的。 来自互联网
  • There might be a letter in your file attesting to your energetic and imaginative teaching. 可能我会写封信证明你生动而充满想象力的教学。 来自互联网
43 contagion 9ZNyl     
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延
参考例句:
  • A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
  • The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
44 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
45 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
46 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
47 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
48 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
49 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
50 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
51 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
52 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
53 vileness 152a16dbbe75db0c44b2a4fd4aac4f59     
n.讨厌,卑劣
参考例句:
  • Separating out the vileness is impossible. 分离其中不良的部分是不可能的。 来自互联网
  • The vileness of his language surprised us. 他言语的粗俗令我们吃惊。 来自互联网
54 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
55 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
56 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
57 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
58 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
59 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
60 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
61 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
62 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
63 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
64 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
65 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
66 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
67 exasperate uiOzX     
v.激怒,使(疾病)加剧,使恶化
参考例句:
  • He shouted in an exasperate voice.他以愤怒的声音嚷着。
  • The sheer futility of it all exasperates her.它毫无用处,这让她很生气。
68 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
69 expiating bab2ccb589a0b4f446d7f6492f8b525f     
v.为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪)( expiate的现在分词 )
参考例句:
  • It seemed that Alice was expiating her father's sins with her charity work. 似乎艾丽斯正在通过自己的慈善工作来弥补父亲的罪过。 来自辞典例句
70 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
71 afflicts a87cd2ac4720b59fa8f9a4b517b78122     
使受痛苦,折磨( afflict的名词复数 )
参考例句:
  • Level 3-Afflicts a target with the Curse of the Silent. 三级-用静默诅咒折磨一个目标。
  • Level 1-Afflicts a target with the Curse of the Silent. 一级-用静默诅咒折磨一个目标。
72 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
73 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
74 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
75 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
76 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
77 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
78 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
79 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
80 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
81 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
82 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
83 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
84 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
85 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
86 suffrage NhpyX     
n.投票,选举权,参政权
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance.妇女参政的问题使他们发生争执。
  • The voters gave their suffrage to him.投票人都投票选他。
87 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
88 immorality 877727a0158f319a192e0d1770817c46     
n. 不道德, 无道义
参考例句:
  • All the churchmen have preached against immorality. 所有牧师都讲道反对不道德的行为。
  • Where the European sees immorality and lawlessness, strict law rules in reality. 在欧洲人视为不道德和无规则的地方,事实上都盛行着一种严格的规则。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
89 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
90 tenements 307ebb75cdd759d238f5844ec35f9e27     
n.房屋,住户,租房子( tenement的名词复数 )
参考例句:
  • Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys. 随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 来自辞典例句
  • The tenements are in a poor section of the city. 共同住宅是在城中较贫苦的区域里。 来自辞典例句
91 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
92 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
93 verging 3f5e65b3ccba8e50272f9babca07d5a7     
接近,逼近(verge的现在分词形式)
参考例句:
  • He vowed understanding, verging on sympathy, for our approach. 他宣称对我们提出的做法很理解,而且近乎同情。
  • He's verging on 80 now and needs constant attention. 他已近80岁,需要侍候左右。
94 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
95 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
96 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
97 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
98 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
99 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
100 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
101 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
102 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533