His first duty obviously was to re-test Boirac’s alibi6. He had learnt what the authorities had done in the matter, and he would begin his work by checking Lefarge’s investigation7. For the moment he did not see how to improve on his confrère’s methods, and he could only hope that some clue would present itself during his researches, which his predecessor8 had missed.
So far he was in no doubt as to his proceedings9, for this inquiry10 into Boirac’s alibi had been directly asked for by his employers. But, after that, he had been given a free hand to do as he thought best.
He turned to what he considered the central feature of the case—the finding of the body in the cask—and began to separate in his mind the facts actually known about it from those assumed. Firstly, the body was in the cask when the latter reached St. Katherine’s Docks. Secondly11, it could not have been put in during the journey from the rue12 Cardinet Goods Station. So much was certain. But the previous step in the cask’s journey was surmise13. It was assumed that it had been taken from the Gare du Nord to the rue Cardinet on a horse-cart. On what was this assumption founded? Three facts. First, that it left the Gare du Nord on a horse-cart; second, that it reached the rue Cardinet in the same manner; and third, that such a vehicle would have occupied about the time the trip had actually taken. The assumption seemed reasonable, and yet. . . . He had to remember that they were up against a man of no ordinary ability, whoever he might be. Might not the cask have been taken by the first horse-cart to some adjoining house or shed where the body could have been put in, then sent by motor-lorry to some other shed near the Goods Station and there transferred to a horse-cart again? This undoubtedly14 seemed far-fetched and unlikely, nevertheless, the facts were not known, and, he thought, they should be. He must find the carter who brought the cask to the Goods Station. Then he would be certain where the body was put in, and therefore whether the murder was committed in London or Paris.
He noted15 a third point. The various letters in the case—and there were several—might or might not be forgeries16, and if the former, it was obviously impossible for him to say off-hand who had written them. But there was one letter which could not be a forgery—at least in a certain sense. The Le Gautier letter which Felix said he had received was done on a typewriter which could be identified. It was hardly too much to assume that the man who typed that letter was the murderer. Find the typewriter, thought La Touche, and the chances are it will lead to the guilty man.
A further point struck him. If Boirac were guilty, might he not even yet give himself away? The detective recalled case after case in his own experience in which a criminal had, after the crime, done something or gone somewhere that had led to his arrest. Would it be worth while having Boirac shadowed? He considered the question carefully and finally decided17 to bring over two of his men for this purpose.
Here, then, were four directions in which inquiries18 might be made, of which the first three at least promised a certain and definite result. As the train slackened speed for the capital, he felt his work was cut out for him.
And then began a period of tedious and unprofitable work. He was very efficient, very thorough and very pertinacious19, but the only result of all his painstaking20 labours was to establish more firmly than ever the truth of Boirac’s statements.
He began with the waiter at Charenton. Very skilfully21 he approached the subject, and, painting a moving picture of an innocent man falsely accused of murder, he gradually enlisted22 the man’s sympathy. Then he appealed to his cupidity23, promising24 him a liberal reward for information that would save his client, and finally he soothed25 his fears by promising that in no case should any statement he might make get him into trouble. The waiter, who seemed a quiet, honest man, was perfectly26 open, and readily replied to all La Touche’s questions, but except on one point he stoutly27 adhered to his previous statement to Lefarge. M. Boirac—whom he identified unhesitatingly from a photograph—had lunched in the café about 1.30, and had then telephoned to two separate places—he had heard the two numbers asked for. As before, he made the reservation that he was not certain of the day of the week, his impression having been that it was Monday and not Tuesday, but he stated that in this he might easily be mistaken. There was no shaking his evidence, and La Touche was strongly of the opinion that the man was speaking the truth.
But as well as repeating his statement to Lefarge, the waiter added one item of information that seemed important. Asked if he could not recall either of the numbers demanded, he now said he recollected28 the last two figures of one of them. They were 45. They caught his attention because they were the café’s own telephone number—Charenton 45. He could not recall either the previous figures of the number nor yet the division. He had intended to tell this to Lefarge, but being somewhat upset by the detective’s call, the point had slipped his memory, and it was only when thinking the matter over afterwards it had occurred to him.
For La Touche to look up the telephone directory was the work of a few seconds. The number of Boirac’s house in the Avenue de l’Alma did not suit, but when he looked up the Pump Construction Office he found it was Nord 745.
Here was fresh confirmation30. It was obvious the waiter could not have invented his tale, and La Touche left utterly31 convinced that Boirac had indeed lunched at the café and sent the messages.
As he was returning to the city it occurred to him that perhaps the waiter’s impression was really correct and that Boirac had been in the café on Monday afternoon instead of Tuesday. How was this point to be ascertained33?
He recollected how Lefarge had settled it. He had interviewed the persons to whom Boirac had spoken, the butler and the head clerk, and both were certain of that date. La Touche decided he must follow Lefarge’s example.
Accordingly he called at the house in the Avenue de l’Alma and saw Fran?ois. He was surprised to find the old man genuinely grieved at the news of Felix’s arrest. Few though the occasions had been in which the two had met, something in the personality of the former had in this case, as in so many others, inspired attachment34 and respect. La Touche therefore adopted the same tactics as with the waiter, and, on his explaining that he was acting35 for the suspected man, he found Fran?ois anxious to give all the help in his power.
But here again all that La Touche gained was confirmation of Boirac’s statement. Fran?ois recollected the telephone message, and he was sure Boirac had spoken. He positively36 recognised the voice and equally positively he remembered the day. It was Tuesday. He was able to connect it with a number of other small events which definitely fixed37 it.
‘Lefarge was right,’ thought the detective, as he strolled up the Avenue de l’Alma. ‘Boirac telephoned from Charenton at 2.30 on Tuesday. However, I may as well go through with the business.’
He turned his steps therefore towards the head office of the Avrotte Pump Construction Company. Repeating Lefarge’s tactics, he watched till he observed Boirac leave. Then he entered the office and asked if he could see M. Dufresne.
‘I am afraid not, monsieur. I believe he has gone out,’ answered the clerk who had come over to attend to him. ‘But if you will take a seat for a moment I shall ascertain32.’
La Touche did as he was asked, looking admiringly round the large office with its polished teak furniture, its rows of vertical38 file cabinets, its telephones, its clicking typewriters, and its industrious39 and efficient-looking clerks. Now La Touche was not merely a thinking machine. He had his human side, and, except when on a hot scent40, he had a remarkably41 quick eye for a pretty girl. Thus it was that as this eye roamed inquisitively42 over the room, it speedily halted at and became focused on the second row of typists, a girl of perhaps two or three-and-twenty. She looked, it must be admitted, wholly charming. Small, dark, and evidently vivacious43; she had a tiny, pouting44 mouth and an adorable dimple. Plainly dressed as became her businesslike surroundings, there was, nevertheless, a daintiness and chicness about her whole appearance that would have delighted an even more critical observer than the detective. She flashed an instantaneous glance at him from her dark, sparkling eyes, and then, slightly elevating her pert little nose, became engrossed45 in her work.
‘I am sorry, monsieur, but M. Dufresne has gone home slightly indisposed. He expects to be back in a couple of days, if you could conveniently call again.’
La Touche hardly felt a proper appreciation46 of the clerk’s promptness, but he thanked him politely and said he would return later. Then, with a final glance at an averted47 head of dark, luxuriant hair, he left the office.
The chief clerk’s absence was a vexatious delay. But, though it would hold up his work on the alibi for a day or two, he might begin on one of the other points which had occurred to him during the journey to Paris. There was, for example, the tracing of the carter who brought the cask from the Gare du Nord to the rue Cardinet. He would see what could be done on that.
Accordingly he went out to the great Goods Station and, introducing himself to the agent in charge, explained his errand. The official was exceedingly polite, and, after some delay, the two porters whom Burnley and Lefarge had interviewed some weeks before were ushered48 into the room. La Touche questioned them minutely, but without gaining any fresh information. They repeated their statement that they would recognise the carter who had brought the cask were they to see him again, but were unable to describe him more particularly than before.
La Touche then went to the Gare du Nord. He was fortunate in finding the clerk who had handed over the cask to the black-bearded Jacques de Belleville. But again he was disappointed. Neither the clerk nor any of the other officials he interviewed recollected the carter who had taken the cask, and none therefore could say if he was like the man who delivered it at the Goods Station.
Baffled on this point, La Touche turned into a café, and, ordering a bock, sat down to consider his next step. Apparently49 Lefarge had been right to advertise. He recollected from the report he had had from the authorities that all the advertisements had appeared in, among other papers, Le Journal. He determined50 he would see those advertisements in the hope of discovering why they had failed.
He accordingly drove to the office of the paper and asked leave to look over the files. A slight research convinced him that the advertising51 had been thoroughly52 and skilfully done. He took copies of each fresh announcement—there were nearly a dozen. Then, returning to his hotel, he lay down on his bed and looked them over again.
The paragraphs varied53 in wording, type, and position in the columns, but necessarily they were similar in effect. All asked for information as to the identity of a carter who, about six o’clock on Thursday, the 1st of April, had delivered a cask at the rue Cardinet Goods Station. All offered a reward varying from 1000 to 5000 francs, and all undertook that the carter would not suffer from the information being divulged54.
After a couple of hours hard thinking La Touche came to the conclusion that the advertising had been complete. He saw no way in which he could improve on what Lefarge had done, nor could he think of anything in the announcements themselves which might have militated against their success.
To clear his brain he determined to banish55 all thoughts of the case for the remainder of the day. He therefore went for a stroll along the boulevards, and, after a leisurely56 dinner, turned his steps towards the Folies Bergères, and there passed the evening.
On his way home it occurred to him that while waiting to interview M. Dufresne at the office of the Pump Construction Company he might run over to Brussels and satisfy himself as to that part of Boirac’s alibi. Accordingly, next morning saw him entrained for the Belgian capital, where he arrived about midday. He drove to the H?tel Maximilian, lunched, and afterward29 made exhaustive inquiries at the office. Here he saw copies of the visitors’ returns which every Belgian hotel must furnish to the police, and satisfied himself absolutely that Boirac had been there on the date in question. As a result of Lefarge’s inquiries the clerk recollected the circumstances of the pump manufacturer’s telephone, and adhered to his previous statement in every particular. La Touche took the afternoon train for Paris considerably57 disappointed with the results of his journey.
On the chance that the chief clerk might be back at work, he returned next day to the pump works. Again he watched till Boirac had left and again entered and asked for M. Dufresne. The same prompt clerk came forward to speak to him, and, saying that M. Dufresne had returned that morning, once more asked him to be seated while he took in his card. La Touche then suddenly remembered the girl he had so much admired, but whose existence he had forgotten since his last visit. He glanced across the room. She was there, but he could not see her face. Something had evidently gone wrong with the splendid-looking machine which she—La Touche whimsically wondered why you did not say ‘played’ or ‘drove’—and she was bending over it, apparently adjusting some screw. But he had no time to pursue his studies of female beauty. The prompt clerk was back at his side almost immediately to say that M. Dufresne could see him. He accordingly followed his guide to the chief clerk’s room.
M. Dufresne was quite as ready to assist him as had been his other informants, but he could tell him nothing the detective did not already know. He repeated his statement to Lefarge almost word for word. He was sure M. Boirac had telephoned about 2.30 on the Tuesday—he unmistakably recognised his voice, and he was equally certain of the date.
La Touche regained58 the street and walked slowly back to his hotel. It was beginning to look very much as if the alibi could not be broken, and he was unable for the moment to see his next step in the matter. Nor had any information resulted from the labours of Mallet59 and Farol, the two men he had brought over to shadow Boirac. Up to the present the latter had been most circumspect60, not having been anywhere or done anything in the slightest degree suspicious. As La Touche wrote a detailed61 report of his proceedings to Clifford, he felt for the first time a distinct doubt as to the outcome of his investigations62.

点击
收听单词发音

1
rhythmic
![]() |
|
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
2
stimulated
![]() |
|
a.刺激的 | |
参考例句: |
|
|
3
lulled
![]() |
|
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
4
illuminating
![]() |
|
a.富于启发性的,有助阐明的 | |
参考例句: |
|
|
5
compartment
![]() |
|
n.卧车包房,隔间;分隔的空间 | |
参考例句: |
|
|
6
alibi
![]() |
|
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口 | |
参考例句: |
|
|
7
investigation
![]() |
|
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
8
predecessor
![]() |
|
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
9
proceedings
![]() |
|
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
10
inquiry
![]() |
|
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
11
secondly
![]() |
|
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
12
rue
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
13
surmise
![]() |
|
v./n.猜想,推测 | |
参考例句: |
|
|
14
undoubtedly
![]() |
|
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
15
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
16
forgeries
![]() |
|
伪造( forgery的名词复数 ); 伪造的文件、签名等 | |
参考例句: |
|
|
17
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
18
inquiries
![]() |
|
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
19
pertinacious
![]() |
|
adj.顽固的 | |
参考例句: |
|
|
20
painstaking
![]() |
|
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的 | |
参考例句: |
|
|
21
skilfully
![]() |
|
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
22
enlisted
![]() |
|
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
23
cupidity
![]() |
|
n.贪心,贪财 | |
参考例句: |
|
|
24
promising
![]() |
|
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
25
soothed
![]() |
|
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
26
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
27
stoutly
![]() |
|
adv.牢固地,粗壮的 | |
参考例句: |
|
|
28
recollected
![]() |
|
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29
afterward
![]() |
|
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
30
confirmation
![]() |
|
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
31
utterly
![]() |
|
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
32
ascertain
![]() |
|
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
33
ascertained
![]() |
|
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34
attachment
![]() |
|
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
35
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
36
positively
![]() |
|
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
37
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
38
vertical
![]() |
|
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
39
industrious
![]() |
|
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 | |
参考例句: |
|
|
40
scent
![]() |
|
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
41
remarkably
![]() |
|
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
42
inquisitively
![]() |
|
过分好奇地; 好问地 | |
参考例句: |
|
|
43
vivacious
![]() |
|
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
44
pouting
![]() |
|
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45
engrossed
![]() |
|
adj.全神贯注的 | |
参考例句: |
|
|
46
appreciation
![]() |
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
47
averted
![]() |
|
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
48
ushered
![]() |
|
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
50
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
51
advertising
![]() |
|
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
52
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
53
varied
![]() |
|
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
54
divulged
![]() |
|
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55
banish
![]() |
|
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
56
leisurely
![]() |
|
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
57
considerably
![]() |
|
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
58
regained
![]() |
|
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
59
mallet
![]() |
|
n.槌棒 | |
参考例句: |
|
|
60
circumspect
![]() |
|
adj.慎重的,谨慎的 | |
参考例句: |
|
|
61
detailed
![]() |
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
62
investigations
![]() |
|
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |