And all that time on the highways for never an hour was stilled
The uprolling of dust on all sides like smoke from a forest aflame
How royally Lady Kriemhild through the land was journeying.
And arose the King, and hastened to meet that loveliest one.
And they saw their Queen, and forward they swept in a stately array.
Warriors many of Russia and many of Greece were there;
On flew they, Poles and Wallachs, swiftly as birds of the air;
Horsemen on goodly horses, kings of the saddle they rode;
From the land of Kiev came riding thitherward many a thane:
On came the wild Petschnegers; the great bow did they strain
Up to the head the arrow with marvellous might they drew.
Hard by the Danube river in the land of the Easterlings lies
A burg that men name Tulna: there seen of Kriemhild’s eyes
{p. 183}
Forerunners17 of King Etzel rode a vassal-company
Blithe-hearted, splendour-vestured, courtly and goodly to see,
To look on their Queen: her presence of their heart’s desire was the crown.
Ramung, the great war-captain from far Wallachia-land,
To meet her rode; seven hundred were the warriors of his band.
On sped they all together swiftly as birds on the wing.
From his place beside King Etzel, to greet that glorious bride.
As they rode, they upraised the war-cry of their land, that it rang afar.
On swept the princes of Hunland in magnifical pomp of war.
Forward spurring to meet her came Hawart the dauntless Dane,
And Iring the swift war-helper, of the honour without a stain.
Came Irnfried the lord of Thuringia, a goodly champion he.
Then came the war-lord Bl?del followed by thousands three,
The brother of King Etzel, and a mighty Hunland thane.
Last came the great King Etzel, with Lord Dietrich at his side,
With all his heroes behind him: it was good to see them ride,
Rank upon rank of warriors noble and faithful and bold:
Then spake unto Queen Kriemhild the noble Rüdiger:
“Now to the King’s self welcome I give, O Lady, here.
Of whomso I say, ‘Him kiss thou,’ such an one with a kiss do thou greet.
For all the knights of Etzel like welcoming were not meet.”
Then lifted they from her palfrey that stately Queen and fair;
And Etzel the King, the mighty, no longer tarried there,
{p. 184}
And with eyes for gladness shining unto Lady Kriemhild stept.
As singeth the old-time minstrel, high-born princes twain
Followed the Lady Kriemhild, upbearing her garment’s train,
As strode the great King Etzel his Lady and Queen to meet,
And with gracious kiss of welcome that noble Prince did she greet.
She put back veil and headband; the roses and lilies shone
Forth from the gold that enclosed them: then murmured many an one
That fairer than she not even the Lady Helka had been.
Then the brother of King Etzel, Bl?del, drew nigh to the Queen.
With the kiss of salutation, as the Margrave Rüdiger bade,
Bl?del and King Gibeke, and Dietrich welcome were made.
And she bowed her in gracious greeting unto many a baron beside.
Through all that time of the meeting of Kriemhild with Etzel the King,
All in the ancient fashion young knights were tourneying:
As the Christian knights and heathen their countries’ customs showed.
With what knightly prowess the champions of Dietrich’s warrior-band
Forth through the air far-leaping over the shields did they skim.
By the guests from Germany shivered was many a broad shield-rim.
With the ceaseless clashing of spear-shafts splintered loud was the air;
For the mighty men of the Hunland all were gathered there;
And there were the guests of Etzel, an exceeding noble array.
Now passeth the King with Kriemhild from the place of their meeting away,
And they come where hard beside them doth a stately pavilion stand:
All round was the whole plain covered with tents on every hand;
{p. 185}
Unto their Queen, where Kriemhild sat in splendour there
Had ordered so its arraying that the tent was splendour-dight:
And the heart of the Hun-king Etzel was filled with deep delight.
So sat they on love’s threshold; for the wise thane Rüdiger,
For the honour of Kriemhild, left not King Etzel alone with her.
Then stayed was the clash of tourney o’er all the echoing field.
Hushed as beseemed was the crashing of lance and the clang of shield.
So drew the day to an ending and the sleep of the summer night,
Till fled away the shadows and they saw the breaking of light.
Then many a gallant hero gat him again to horse,
And ho for the honour of Etzel and the gallant tourney-course!
Then rode they on from Tulna to Vienna the royal town:
To welcome with duteous worship King Etzel’s royal bride.
In plenty to overflowing46 were all things ready dight,
What things soever they needed; and many an eager knight
With joy looked on to the feast-tide. Fair lodging was given to them all.
Amid joyance began King Etzel’s bridal-festival.
So vast was the throng, in the city harboured they could not be;
And Rüdiger gave commandment—“Whosoever be not guests, ye
Without the walls find lodging in hamlet and homestead around.”
Well wot I that daily and hourly waiting on Kriemhild were found
The noble baron Dietrich and many a knight of his host;
That the hearts of their guests should be gladdened in stintless plenty and peace,
{p. 186}
Then came that royal bridal on the Feast of Whitsuntide,
Whereon the Hun-king Etzel won Kriemhild to be his bride
In Vienna the royal city: such hosts of men, I wot,
In the days of her first lord Siegfried on her pleasure had waited not.
By her gifts unto many which never had seen her she made her known,
For which cause spake in his wonder to the guests full many an one:
“We weened that of all wealth Kriemhild was stripped bare—so had we heard:
Seven days and ten it lasted, that marriage festival-tide.
Ne’er was it told to the minstrel that any king beside
A marriage-feast so glorious hath held—we have heard not his name.
In new bright raiment vestured were all to the feast that came.
Ne’er had she sat in the Low Land in the days of long ago
In the presence of knights so many: yea, this of a truth do I know.
How rich soever in treasure was Siegfried, never had he
Never have Kings, of a surety, at their marriage-festivals
It was all for the sake of Kriemhild, for the honour of one most dear.
Whatsoe’er was desired of any, given it was forthright59,
So that stripped bare even of vesture stood many a generous knight.
When she thought on the days passed over, how she dwelt on the green Rhine-shore
With her noble murdered husband, her eyes with tears brimmed o’er.
Yet the ghost of the past aye banned she, that her sorrow none might know,
Whatsoe’er was the bounty of others, as an idle wind would it seem
{p. 187}
By the King, the son of Botlung, was as water spilt on the sand.
Withal were there marvels of bounty from Rüdiger’s open hand.
Yea, also the good knight Bl?del, the Lord of Hungary,
Of the gold therein and the silver—all, all was given away.
The heroes of King Etzel in joy lived day by day.
Yea, also Werbel and Schwemmel—King Etzel’s minstrels they—
Yea, even with more peradventure, at the marriage-festival
When by Etzel Kriemhild the lovely sat crowned in the sight of all.
Forth on the eighteenth morning from Vienna rode their array.
Once more were the bucklers rifted in the gentle and joyous play
So came at the last King Etzel with joy to the Hunfolk’s land.
How vast was the tale of their army none could number aright,
At Misenburg the wealthy aboard of ships did they go.
’Neath the host of the men and the horses did the waters hidden flow;
It seemed as the dry land fleeted away in one long stream!
That it seemed as if plain and meadow around them still were spread.
Now also in Etzel’s castle was the tale of their coming told,
And all therein, both women and men, were joyful-souled,
The household of Queen Helka, whom she graciously ruled of yore,
And for whom with Kriemhild were many happy days in store.
{p. 188}
Whose hearts had carried a burden of grief since Helka died.
Yea, seven kings’ daughters Kriemhild in the castle fostered found;
And all the land of Etzel through these was far-renowned.
Of all these Herrat the princess had overcharge and control,
Daughter of Helka’s sister, a maiden pure of soul,
The child of the great king Nantwein, high-honoured in days to be.
Expectant of their coming her heart was filled with delight,
And with goodly preparation was the palace richly dight.
How blissfully there King Etzel abode what tongue may tell?
Under no queen ever the Hunfolk thereafter fared so well.
When the King with his wife came riding up from the river-bank,
As maid after maid was presented, named was each, and her rank,
By Herrat, and Kriemhild greeted each as a friend long known.
In what might she sat and what honour soon upon Helka’s throne!
Duteous service and loyal waited upon her aye;
And ever the Queen was giving: gold, lovely-woven array,
Silver and costly gemstones—all goodly things soe’er
That she brought over Rhine into Hunland; for her bounty was free as air.
Were the kinsmen of King Etzel and all that owned his sway,
So that never the Lady Helka ruled with such power and might;
For unto the death of Kriemhild were they bound by that troth-plight.
So exceeding great was the glory of the King, so famed his land,
In knightly sport to prove them, thither they flocked from far;
For the love of the King and the kindness of the Queen were their guiding star.
点击收听单词发音
1 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
2 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
3 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
4 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
6 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
7 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
8 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
9 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
10 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
11 knightly | |
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
12 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
13 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
15 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
16 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
17 forerunners | |
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆 | |
参考例句: |
|
|
18 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
19 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
20 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
21 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
22 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
23 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
24 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
25 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
26 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
27 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
28 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
30 jousting | |
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 gallantly | |
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
32 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
33 javelin | |
n.标枪,投枪 | |
参考例句: |
|
|
34 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
35 winsome | |
n.迷人的,漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
36 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
37 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
38 diligent | |
adj.勤勉的,勤奋的 | |
参考例句: |
|
|
39 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
40 flake | |
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片 | |
参考例句: |
|
|
41 vassalage | |
n.家臣身份,隶属 | |
参考例句: |
|
|
42 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
43 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
44 acquit | |
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 | |
参考例句: |
|
|
45 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
46 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
47 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
48 disport | |
v.嬉戏,玩 | |
参考例句: |
|
|
49 bounty | |
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与 | |
参考例句: |
|
|
50 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 fealty | |
n.忠贞,忠节 | |
参考例句: |
|
|
52 mantles | |
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
53 palls | |
n.柩衣( pall的名词复数 );墓衣;棺罩;深色或厚重的覆盖物v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 lavished | |
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
56 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
57 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
58 begrudge | |
vt.吝啬,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
59 forthright | |
adj.直率的,直截了当的 [同]frank | |
参考例句: |
|
|
60 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
61 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
63 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
64 onset | |
n.进攻,袭击,开始,突然开始 | |
参考例句: |
|
|
65 wayfarers | |
n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
67 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
68 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
69 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
70 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
71 hawsers | |
n.(供系船或下锚用的)缆索,锚链( hawser的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
72 taut | |
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
73 disarray | |
n.混乱,紊乱,凌乱 | |
参考例句: |
|
|
74 awnings | |
篷帐布 | |
参考例句: |
|
|
75 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
76 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
77 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
78 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |