小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Lay of the Nibelung Men » XXII. How King Etzel wedded Kriemhild
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXII. How King Etzel wedded Kriemhild
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 At Traisenmauer she tarried till four days were fulfilled;
And all that time on the highways for never an hour was stilled
The uprolling of dust on all sides like smoke from a forest aflame
As the riders of Etzel thither1 through the land of the Easterlings came.
For by this had the joyful2 tidings been told unto Etzel the King
How royally Lady Kriemhild through the land was journeying.
By that sweet expectation slain3, was the old pain gone,
And arose the King, and hastened to meet that loveliest one.
Streamed far along the highways warriors4 of many a tongue.
To herald5 the coming of Etzel came knights7 in a valiant8 throng9;
Christian10 knights and heathen, in one vast host came they,
And they saw their Queen, and forward they swept in a stately array.
Warriors many of Russia and many of Greece were there;
On flew they, Poles and Wallachs, swiftly as birds of the air;
Horsemen on goodly horses, kings of the saddle they rode;
Each after his own land’s fashion their knightly11 prowess they showed.
From the land of Kiev came riding thitherward many a thane:
On came the wild Petschnegers; the great bow did they strain
Against the fowl12 of the heaven as flickered13 their wings in the blue.
Up to the head the arrow with marvellous might they drew.
Hard by the Danube river in the land of the Easterlings lies
A burg that men name Tulna: there seen of Kriemhild’s eyes
{p. 183}
Was many an alien custom uncouth14 and marvel-fraught.
There was she welcomed of many whose doom15 at the last she wrought16.
Forerunners17 of King Etzel rode a vassal-company
Blithe-hearted, splendour-vestured, courtly and goodly to see,
Four and twenty princes, mighty18 and men of renown19,
To look on their Queen: her presence of their heart’s desire was the crown.
Ramung, the great war-captain from far Wallachia-land,
To meet her rode; seven hundred were the warriors of his band.
On sped they all together swiftly as birds on the wing.
Then Prince Gibèk dashed forward with a gallant20 following.
Forth21 did the swift knight6 Hornbog with a thousand vassals22 ride
From his place beside King Etzel, to greet that glorious bride.
As they rode, they upraised the war-cry of their land, that it rang afar.
On swept the princes of Hunland in magnifical pomp of war.
Forward spurring to meet her came Hawart the dauntless Dane,
And Iring the swift war-helper, of the honour without a stain.
Came Irnfried the lord of Thuringia, a goodly champion he.
Thus welcomed they Queen Kriemhild for her honour and majesty23,
With warriors wight twelve hundred, a splendid chivalry24.
Then came the war-lord Bl?del followed by thousands three,
The brother of King Etzel, and a mighty Hunland thane.
On rode he in pomp of procession, and before the Queen drew rein25.
Last came the great King Etzel, with Lord Dietrich at his side,
With all his heroes behind him: it was good to see them ride,
Rank upon rank of warriors noble and faithful and bold:
To behold26 them heart-uplifted was Kriemhild, and joyful-souled.
Then spake unto Queen Kriemhild the noble Rüdiger:
“Now to the King’s self welcome I give, O Lady, here.
Of whomso I say, ‘Him kiss thou,’ such an one with a kiss do thou greet.
For all the knights of Etzel like welcoming were not meet.”
Then lifted they from her palfrey that stately Queen and fair;
And Etzel the King, the mighty, no longer tarried there,
{p. 184}
But begirt with many a baron27 down from the selle he leapt,
And with eyes for gladness shining unto Lady Kriemhild stept.
As singeth the old-time minstrel, high-born princes twain
Followed the Lady Kriemhild, upbearing her garment’s train,
As strode the great King Etzel his Lady and Queen to meet,
And with gracious kiss of welcome that noble Prince did she greet.
She put back veil and headband; the roses and lilies shone
Forth from the gold that enclosed them: then murmured many an one
That fairer than she not even the Lady Helka had been.
Then the brother of King Etzel, Bl?del, drew nigh to the Queen.
With the kiss of salutation, as the Margrave Rüdiger bade,
Bl?del and King Gibeke, and Dietrich welcome were made.
Twelve kissed she, kinsmen28 of Etzel, and chiefs of kingly pride;
And she bowed her in gracious greeting unto many a baron beside.
Through all that time of the meeting of Kriemhild with Etzel the King,
All in the ancient fashion young knights were tourneying:
With gentle and joyous29 jousting30 right gallantly31 they rode,
As the Christian knights and heathen their countries’ customs showed.
With what knightly prowess the champions of Dietrich’s warrior-band
Were hurling32 the whizzing javelin33 from the strong unerring hand!
Forth through the air far-leaping over the shields did they skim.
By the guests from Germany shivered was many a broad shield-rim.
With the ceaseless clashing of spear-shafts splintered loud was the air;
For the mighty men of the Hunland all were gathered there;
And there were the guests of Etzel, an exceeding noble array.
Now passeth the King with Kriemhild from the place of their meeting away,
And they come where hard beside them doth a stately pavilion stand:
All round was the whole plain covered with tents on every hand;
There guests after toil34 of their travel unto sweet rest now might win;
And many a winsome35 maiden36 the heroes led therein
{p. 185}
Unto their Queen, where Kriemhild sat in splendour there
On a couch all costly37-broidered; for the Margrave’s diligent38 care
Had ordered so its arraying that the tent was splendour-dight:
And the heart of the Hun-king Etzel was filled with deep delight.
What of their princely converse39 may a simple minstrel know
Save this?—in his right hand rested a hand like a flake40 of snow.
So sat they on love’s threshold; for the wise thane Rüdiger,
For the honour of Kriemhild, left not King Etzel alone with her.
Then stayed was the clash of tourney o’er all the echoing field.
Hushed as beseemed was the crashing of lance and the clang of shield.
Back to the tents went trooping King Etzel’s vassalage41:
And to all was there given lodging42 and spacious43 harbourage.
So drew the day to an ending and the sleep of the summer night,
Till fled away the shadows and they saw the breaking of light.
Then many a gallant hero gat him again to horse,
And ho for the honour of Etzel and the gallant tourney-course!
For the King said: “See ye acquit44 you for yours and for my renown.”
Then rode they on from Tulna to Vienna the royal town:
There splendour-attired did ladies unnumbered their coming abide45
To welcome with duteous worship King Etzel’s royal bride.
In plenty to overflowing46 were all things ready dight,
What things soever they needed; and many an eager knight
With joy looked on to the feast-tide. Fair lodging was given to them all.
Amid joyance began King Etzel’s bridal-festival.
So vast was the throng, in the city harboured they could not be;
And Rüdiger gave commandment—“Whosoever be not guests, ye
Without the walls find lodging in hamlet and homestead around.”
Well wot I that daily and hourly waiting on Kriemhild were found
The noble baron Dietrich and many a knight of his host;
In labour of love aye toiling47 they wrought to the uttermost
That the hearts of their guests should be gladdened in stintless plenty and peace,
So that Rüdiger and his kinsmen took now their disport48 and their ease.
{p. 186}
Then came that royal bridal on the Feast of Whitsuntide,
Whereon the Hun-king Etzel won Kriemhild to be his bride
In Vienna the royal city: such hosts of men, I wot,
In the days of her first lord Siegfried on her pleasure had waited not.
By her gifts unto many which never had seen her she made her known,
For which cause spake in his wonder to the guests full many an one:
“We weened that of all wealth Kriemhild was stripped bare—so had we heard:
And behold, she doth with her bounty49 marvels50 great beyond word!”
Seven days and ten it lasted, that marriage festival-tide.
Ne’er was it told to the minstrel that any king beside
A marriage-feast so glorious hath held—we have heard not his name.
In new bright raiment vestured were all to the feast that came.
Ne’er had she sat in the Low Land in the days of long ago
In the presence of knights so many: yea, this of a truth do I know.
How rich soever in treasure was Siegfried, never had he
So many knights as were bounden to Etzel in fealty51.
Never have Kings, of a surety, at their marriage-festivals
Unto guests given mantles52 so ample, such splendour-woven palls53,
Never such costly vesture as was freely lavished54 here.
It was all for the sake of Kriemhild, for the honour of one most dear.
In all—were they guests, were they home-folk—one mind in them all abode56,
Nought57 to begrudge58 in their giving, not the dearest thing they owed:
Whatsoe’er was desired of any, given it was forthright59,
So that stripped bare even of vesture stood many a generous knight.
When she thought on the days passed over, how she dwelt on the green Rhine-shore
With her noble murdered husband, her eyes with tears brimmed o’er.
Yet the ghost of the past aye banned she, that her sorrow none might know,
That she might not shadow the honour which had come after all her woe60.
Whatsoe’er was the bounty of others, as an idle wind would it seem
By the lavish55 giving of Dietrich: all wealth bestowed61 upon him
{p. 187}
By the King, the son of Botlung, was as water spilt on the sand.
Withal were there marvels of bounty from Rüdiger’s open hand.
Yea, also the good knight Bl?del, the Lord of Hungary,
Bade open his treasure-coffers, and empty them utterly62
Of the gold therein and the silver—all, all was given away.
The heroes of King Etzel in joy lived day by day.
Yea, also Werbel and Schwemmel—King Etzel’s minstrels they—
Each of them with marks a thousand was guerdoned for harp63 and lay,
Yea, even with more peradventure, at the marriage-festival
When by Etzel Kriemhild the lovely sat crowned in the sight of all.
Forth on the eighteenth morning from Vienna rode their array.
Once more were the bucklers rifted in the gentle and joyous play
By the spears that were couched for the onset64 in many a good knight’s hand.
So came at the last King Etzel with joy to the Hunfolk’s land.
At Heimburg the ancient city did the wayfarers65 rest that night.
How vast was the tale of their army none could number aright,
Nor say with what countless66 legions on through the land they rode.
Ha, what fair dames67 in the home-land the coming of these abode!
At Misenburg the wealthy aboard of ships did they go.
’Neath the host of the men and the horses did the waters hidden flow;
It seemed as the dry land fleeted away in one long stream!
Now journeyed the way-worn women lulled68 in a restful dream.
Galley69 to goodly galley was lashed70 with hawsers71 taut72
To the end that by wave and current might no disarray73 be wrought;
And awnings74 of costly loomwork were wide outstretched overhead,
That it seemed as if plain and meadow around them still were spread.
Now also in Etzel’s castle was the tale of their coming told,
And all therein, both women and men, were joyful-souled,
The household of Queen Helka, whom she graciously ruled of yore,
And for whom with Kriemhild were many happy days in store.
{p. 188}
In its hall did high-born maidens75 in hope her coming abide
Whose hearts had carried a burden of grief since Helka died.
Yea, seven kings’ daughters Kriemhild in the castle fostered found;
And all the land of Etzel through these was far-renowned.
Of all these Herrat the princess had overcharge and control,
Daughter of Helka’s sister, a maiden pure of soul,
Betrothed76 unto Dietrich: daughter of a noble prince was she,
The child of the great king Nantwein, high-honoured in days to be.
Expectant of their coming her heart was filled with delight,
And with goodly preparation was the palace richly dight.
How blissfully there King Etzel abode what tongue may tell?
Under no queen ever the Hunfolk thereafter fared so well.
When the King with his wife came riding up from the river-bank,
As maid after maid was presented, named was each, and her rank,
By Herrat, and Kriemhild greeted each as a friend long known.
In what might she sat and what honour soon upon Helka’s throne!
Duteous service and loyal waited upon her aye;
And ever the Queen was giving: gold, lovely-woven array,
Silver and costly gemstones—all goodly things soe’er
That she brought over Rhine into Hunland; for her bounty was free as air.
Vowed77 evermore to serve her, and proud withal to obey
Were the kinsmen of King Etzel and all that owned his sway,
So that never the Lady Helka ruled with such power and might;
For unto the death of Kriemhild were they bound by that troth-plight.
So exceeding great was the glory of the King, so famed his land,
That wherever knights were yearning78 with gallant heart and hand
In knightly sport to prove them, thither they flocked from far;
For the love of the King and the kindness of the Queen were their guiding star.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
2 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
3 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
6 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
8 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
9 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
10 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
11 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
12 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
13 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
14 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
15 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
16 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
17 forerunners 5365ced34e1aafb25807c289c4f2259d     
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆
参考例句:
  • Country music was undoubtedly one of the forerunners of rock and roll. 乡村音乐无疑是摇滚乐的先导之一。
  • Heavy clouds are the forerunners of a storm. 阴云密布是暴风雨的前兆。 来自《简明英汉词典》
18 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
19 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
20 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
21 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
22 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
23 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
24 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
25 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
26 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
27 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
28 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
29 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
30 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
31 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
32 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
33 javelin hqVzZG     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • The coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
34 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
35 winsome HfTwx     
n.迷人的,漂亮的
参考例句:
  • She gave him her best winsome smile.她给了他一个最为迷人的微笑。
  • She was a winsome creature.她十分可爱。
36 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
37 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
38 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
39 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
40 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
41 vassalage 4d87fc943e1d9f885e98208e56836560     
n.家臣身份,隶属
参考例句:
  • The exploration of the Chinese ancient civilization involves the analysis of the early vassalage. 对中国古代国家文明起源的探索,就包括在对早期分封的剖析观察中。 来自互联网
42 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
43 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
44 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
45 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
46 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
47 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
48 disport AtSxD     
v.嬉戏,玩
参考例句:
  • Every Sunday,they disport themselves either in the parks or in the mountains.每周日他们或去公园或去爬山。
  • A servant was washing the steps,and some crabs began to disport themselves in the little pools.一个仆人正在清洗台阶,一些螃蟹开始在小渠里玩耍。
49 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
50 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
51 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
52 mantles 9741b34fd2d63bd42e715ae97e62a5ce     
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The ivy mantles the building. 长春藤覆盖了建筑物。 来自互联网
53 palls b9fadb5ea91976d0e8c69546808b14c2     
n.柩衣( pall的名词复数 );墓衣;棺罩;深色或厚重的覆盖物v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的第三人称单数 )
参考例句:
  • My stomach palls with it. 这东西我吃腻了。 来自辞典例句
  • Dense palls of smoke hung over the site. 浓密的烟幕罩着这个地方。 来自互联网
54 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
55 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
56 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
57 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
58 begrudge jubzX     
vt.吝啬,羡慕
参考例句:
  • I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
  • We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
59 forthright xiIx3     
adj.直率的,直截了当的 [同]frank
参考例句:
  • It's sometimes difficult to be forthright and not give offence.又直率又不得罪人,这有时很难办到。
  • He told me forthright just why he refused to take my side.他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
60 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
61 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
62 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
63 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
64 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
65 wayfarers 5b83a53359339df3a654f636c175908f     
n.旅人,(尤指)徒步旅行者( wayfarer的名词复数 )
参考例句:
  • Days have been when wayfarers came here to wash their weary feet. 从前曾有过路人到这里来洗疲乏的脚。 来自互联网
  • You are the way and the wayfarers. 你们是道路,也是行路者。 来自互联网
66 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
67 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
68 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
69 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
70 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
71 hawsers 6c1f6eb4232d3142cf30bd8219c081dc     
n.(供系船或下锚用的)缆索,锚链( hawser的名词复数 )
参考例句:
72 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
73 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
74 awnings awnings     
篷帐布
参考例句:
  • Striped awnings had been stretched across the courtyard. 一些条纹雨篷撑开架在院子上方。
  • The room, shadowed well with awnings, was dark and cool. 这间屋子外面有这篷挡着,又阴暗又凉快。
75 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
76 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
77 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
78 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533