小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Lay of the Nibelung Men » XXV. How the Princes rode to the Land of the Huns
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXV. How the Princes rode to the Land of the Huns
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 So then of their doings in Hunland needeth no more to say:
But for them of Burgundia—never such high-souled heroes as they
Rode in such lordly fashion in the land of any king.
All had they, weapons and raiment, that they would for their wayfaring1.
The Lord of the Rhine in vesture arrayed his warrior2-throng,
Knights4 fourscore and a thousand, as sayeth the olden song;
Yea also, and squires5 nine thousand to that great feast-tide rode.
—They were sorely bewept thereafter by them that at home abode6.
At Worms through the palace-courtyard armour7 they bare and attire8.
As he watched, a word of boding9 spake the ancient bishop10 of Speyer
Unto Queen Uta the lovely: “Our friends be minded to fare
To be guests in a far-off country—God have them in his care!”
Then Uta the noble Lady spake to her sons in her fear:
“O heroes mighty11-hearted, I pray you, tarry here!
Last night came a dream of anguish12 mid13 the visions of mine head;
For meseemed in the land Burgundian that all her birds were dead.”
Swiftly made answer Hagen: “Whoso regardeth a dream
Shall never wisely advise him; he shall never rightly deem
{p. 206}
In a matter that toucheth his honour, or choose the better part!
Now it behoveth my master to bid farewell and depart.
Blithely14 will we ride onward16 into King Etzel’s land;
There well to a king may service be done by a hero’s hand:
There what manner of high-tide Kriemhild holds shall we see.”
So Hagen counselled the journey—cause to rue18 it had he!
Nay19, still had he spoken against it, were it not for the bitter jeer20
That Gernot had flung at the hero, when he said with scornful sneer21:
“The ghost of Siegfried standeth, of the Lady Kriemhild’s lord,
In the path, and frighteth Hagen from journeying thitherward!”
Spake Hagen of Troneg: “Never fear stirreth nor stayeth me!
Lo, ye have determined23 it, heroes: your hands to the work set ye.
Doubt not, I will ride with you blithely into King Etzel’s realm.”
—Soon hewn by him asunder24 was many a shield and helm.
To bear them over the Rhine-flood ready the galleys25 lay;
So the warriors26 set a-shipboard their goodly vesture-array:
With lading and unlading till eventide busy they were.
—O forth28 from their homes full blithely on the journey did they fare.
The warriors pitched in the meadow for themselves pavilion and tent
On the other side the Rhine-flood, where that last night was spent.
“Tarry, O Gunther!” did Brunhild, his lovely wife, implore29,
As she clasped to her heart her husband that night, and never more.
Shrilled30 flutes31 and blared forth trumpets32 as the first of the dawn-light shone,
Bidding them forth on the journey, and all made haste to be gone.
Lover in arms of lover was strained close, close to the heart,
They whom with anguish unending would the wife of Etzel part.
Now the sons of the fair Queen Uta had of their vassals33 a man
Bold and withal true-hearted: even as the journey began,
The thoughts of his heart he uttered to the King, for he drew him aside,
And he said: “It grieveth me sorely that thou goest to this high-tide.”
And the name of the thane was Rumold, trusty of heart and hand.
“Whom wilt35 thou leave as warden,” he said, “of thy folk and thy land?
{p. 207}
Alas36 that none can turn you, O knights, from your enterprise!
Never the message of Kriemhild was good in thy servant’s eyes.”
“Unto thee be the land committed, and also my little son.
To our wives do loyal service: I will that so it be done.
Whomsoever thou seest weeping, speak to them words of cheer.
No hurt shall the wife of Etzel do us; have thou no fear.”
(C) Moreover the King took counsel, or ever they parted thence,
With all his chiefest liegemen: he left not bare of defence
His kingdom and his castles: to keep them safe in ward17
He delivered them over to chosen barons38, to watch and to guard.
All harnessed stood the horses for vassal34 and for king.
With loving kisses of parting did wives unto husbands cling
In whose bosoms39 were hearts high-leaping, in whose veins40 was lusty life,
Yet for whom there was soon sore weeping of many a widowed wife.
(C) Now all the air was thrilling with weeping and wailing41 wild.
To the King drew nigh Queen Brunhild; she bare in her arms their child:
“How canst thou endure to leave us desolate42 both in a day?
For love of us,” said the woeful Queen, “ah, stay with us, stay!”
(C) “My wife, it doth not beseem thee thus to be weeping for me;
Rather in queenly courage fearless here shouldst thou be.
With joy shall we soon be returning safe and sound again.”
In that same hour from their dear ones parted all his train.
Now did those valiant43 warriors their steeds at last bestride,
While many a loving woman stood watching tearful-eyed.
“Long, long shall be this parting!” their hearts were whispering still.
None can be blithe15 of spirit in the shadow of coming ill.
Forward set the Burgundians, a battle-eager band.
Thronged44 and pressed to behold45 them the people of the land.
To right and to left on the hill-sides men and women wept;
But, how sorrowed the people soever, for joy their own hearts leapt.
{p. 208}
Forth also with these went riding Niblung men of war,
A thousand heroes in hauberks: in the Niblung homes afar
Fair women they left full many whom they saw not from that day.
—Rankled the wounds of Siegfried in the heart of Kriemhild aye!
(C) Albeit46 the faith of Christians47 was weak in those far-off days,
Yet journeyed with these a chaplain for chanting of prayer and praise;
And, though out of desperate peril48, alive this man came home;
But all the rest in the Hunland tarried, for death was their doom49.
Onward their way they wended far up the stream of Main,
And upward through Eastern Frankland, that armour-glittering line.
By Hagen still were they guided, for all the land knew he.
And Dankwart was their marshal, the hero of Burgundy.
On through the land of the East-Franks, through Swanfeld are they gone.
It was like a procession of princes as the stately ranks swept on,
Kings and their high-born kinsmen50, heroes of world-sung fame.
So at the twelfth day’s dawning the King to the Danube came.
There rode Hagen of Troneg afront of all the rest,
Right good at need as a helper, and a stay unto men distressed51.
From the saddle that dauntless baron37 sprang by the river-side,
And the bridle53 of his charger straightway to a tree hath he tied.
In flood were the mighty waters, no boat might any see.
Then were the Niblung warriors in sore perplexity
How they should win thereover, so broad was the rolling flood.
Down lighted beside the river full many a warrior good.
“Evil may well befall thee,” said Hagen, “in this place.
See, Lord of Rhineland, the peril stareth thee in the face.
Over-bank are the great flood-waters: too strong is their rush to essay:
Many good knights, if we tempt54 it, I ween, shall we lose this day.”
“Wherefore essay to daunt52 me, Hagen?” the proud King said.
“For the sake of thy knightly55 honour no more speak counsels of dread56!
{p. 209}
Seek thou for a ford57 for our crossing over to yonder land,
Whereby our gear and our horses may be brought from strand58 to strand.”
“Not yet of my life so weary am I waxen,” Hagen replied,
“That I were contented60 to drown me in yonder waters wide.
Full many a warrior smitten61 by mine hands shall perish first
In the land of this King Etzel—yea, I am battle-athirst.
Tarry ye here by the water, ye thanes of knightly pride.
Alone will I go, and for boatmen will I search by the river-side
Which unto the land of Gelfrat shall ferry us over the spate63.”
Then took the aweless Hagen his strong shield, goodly and great.
Well was he armed against foemen: his shield from his shoulders was slung65,
And he laced on his head his helmet, a splendour of fight far-flung:
Belted unto his corslet was a broad bright battle-glaive
Twin-edged, whose deadly keenness the shields of the mighty clave.
Up-stream and down-stream casting for a ferry-wight sought he.
Then heard he a plashing of water, and hearkened where it should be.
And lo, in a pool fair-welling did mermaids67 plunge69 and swim
To cool in the dimpling river each summer-fevered limb.
Then Hagen was ware70 of the wise-wives, and stealthily nearer he crept.
They saw him, and swiftly flashing far off through the ripples71 leapt.
Laughed they for glee, as fleers that mark a pursuer outrun.
Then seized he their raiment, but further scathe72 unto them did he none.
Then cried unto him a mermaiden, and Hadburg had she to name:
“Behold, we will tell thee, Hagen, thou knight3 of peerless fame,—
So thou wilt restore our apparel in guerdon for our rede,—
How thou and thy friends in thy journey to the land of the Huns shall speed.”
They swayed on the swaying water as birds that rock on the sea:
And he thought on their weird73 foreknowledge, on the eyes that pierce the To Be;
The gladlier therefore he trusted that their lips the truth would show;
And answer they made, when he questioned of the thing that he fain would know.
For Hadburg said: “Ye may safely to the land of Etzel ride.
I pledge thee my faith in surety for that I have prophesied74.
{p. 210}
Never hath journey of heroes to an alien land been crowned
With such high honour and worship. True shall my words be found.”
Welcome and heart-uplifting did the word unto Hagen come:
He restored unto them their raiment, and tarried no more therefrom.
But when they had donned the vesture of the wondrous75 cloudy fold,
Of the journey to Etzel’s kingdom then first the truth they told.
For now the second mermaid68, whose name was Sieglind, spake:
“Aldrian’s son, thou Hagen, from me this warning take:—
False is the thing my cousin but to win her raiment saith.
If thou to the Hunfolk goest, betrayed art thou to thy death.
While yet there is time, turn backward; wisely so should ye do,
Forasmuch as ye valiant heroes are but bidden thereto
To the end that ye all may perish in the Hunfolk’s land.
Yea, whoso rideth thither22, Death rideth at his right hand.”
Answered and spake to her Hagen: “This your deceit is vain.
How should thy word be accomplished76, that all we should be slain77,
And so through any man’s malice78 dead at their high-tide stay?”
Then to the knight the story did they clearly and throughly say.
Moreover said one of the mermaids: “Thus is it doomed79 to betide,
That none shall alive fare homeward of all in your host that ride,
Save one, King Gunther’s chaplain. We verily know this thing,
That unharmed he only returneth to the land of Gunther the King.”
In scornful indignation made answer Hagen the bold:
“And a goodly tale to my masters in sooth were this to be told,
That doomed are we all mid the Hunfolk to pour out our lives in blood!
Nay, show us, thou wisest of women, how we may cross this flood.”
She said: “If thou wilt not be counselled, if thy journey needs must be,
Look yonder across the water; a hostel80 there shalt thou see.
Therein a ferry-wight dwelleth: there is none else far or near.”
Thither impatiently turned he, to ask yet more and to hear.
Yet after the wrathful warrior again the mermaid cried:
“Too hasty art thou, Lord Hagen: a little yet abide82
{p. 211}
Till thou have received instruction how thou shalt reach yon strand.
Elsè named is the ruler of the marches of yonder land.
Gelfrat named is his brother, a mighty man in fight,
A prince in the land Bavarian. Count not the emprise light,
If ye think to press on through his marches: of peril must ye beware;
And for dealing84 with yonder boatman have ye need of heedful care.
So grim is he of his temper, he will do a mischief85 to thee,
If thou gain not the strong one’s goodwill86, and bespeak87 him courteously88.
To win him to ferry thee over, proffer89 him guerdon due.
He is warder of this land’s gateway90, and to Gelfrat is faithful and true.
If he come not unto thee straightway, shout over the flood a name;
Thy name is Amelrich, say thou: a warrior good was the same
Who out of this land was driven by the malice of his foes91.
Thou shalt so draw over the boatman by the lure92 of the name that he knows.”
Then bowed him Hagen the haughty93 to those weird women twain;
But he sought no more of their counsel, and from speech did he refrain.
Up-stream by the swirling94 waters close to the verge95 he hied,
Till he marked where a little hostel stood on the farther side.
Then Hagen his voice uplifted, and he shouted across the flood:
“Ho! ferry me over, thou boatman,” cried the thane in battle good,
“And I will give thee an armlet of red gold for thine hire.
Sore is my need of the crossing, and eager my desire.”
Now this ferryman nowise needed to ply96, so rich was he.
Right seldom a hire he accepted from whosoe’er it might be.
And his servants were like to their master: haughty as he were they grown.
So there stood Hagen unheeded still by the river alone.
Once more so loudly he shouted, the whole stream rang again;
For like to the crashing thunder was the mighty voice of the thane:
“Me—Amelrich—ferry thou over! Elsè’s liegeman am I,
Who by reason of feud97 with foemen from thy land was enforced to fly.”
High on his sword he uplifted the armlet full in his sight—
Fair-wrought and golden-ruddy, and flashed therefrom the light—
{p. 212}
To tempt him to ferry him over into Gelfrat’s land.
Then gripped that haughty boatman himself the oar27 in hand.
Now this same ferry-boatman was a churlish wight and dour66,
Yet greedy of gain; and ofttimes is greed destruction’s lure.
He weened he should earn full lightly Hagen’s gold for reward—
Ha, but he earned from the hero grim death by the edge of the sword!
With mighty strokes that boatman from bank to bank rowed o’er;
But him who was named he found not abiding98 him on the shore.
Then brake he forth into fury when Hagen alone he espied99:
In the fierceness of his anger unto the hero he cried:
“Haply the name that thou bearest Amelrich may be;
But nothing thou hast of the favour of him I had looked to see.
My brother was he: one father begat us, one mother bare.
Since thou by a lie hast lured100 me across, e’en bide83 thou there!”
“Nay, in God’s name I charge thee!” Hagen answering cried.
“A knight am I, and a stranger, and to other thanes am I guide.
Take thou the gold that I proffer unto thee for thine hire as a friend,
And ferry us over the river: no hurt unto thee I intend.”
Swiftly the ferryman answered: “Never shall this be done!
My well-belovèd masters have enemies many an one;
Therefore I bear no strangers from this to the farther shore.
Thou then, if thy life thou lovest, step forth on the bank once more.”
“That will I not,” said Hagen, “for now am I bitter-souled.
Accept thou then as a friend’s gift the jewel of precious gold,
And bear us, a thousand horses and men, across the river,”
But that grim ferryman answered, “That will I do never!”
A mighty oar upswung he, massy and broad of blade,
And on Hagen’s head down dashed it—for the deed right dearly he paid!—
Back in the boat he staggered, and sank upon one knee.
So grim a ferryman never it befell to the hero to see!
To enkindle yet hotter the anger of the valiant stranger, he strake
With a huge boat-pole—so starkly101, that wholly asunder it brake—
{p. 213}
On the head of Hagen the hero. A giant was he in might;
But thereof came his own destruction on Elsè’s ferry-wight.
In sternness of fury Hagen caught with sudden hand
At his side where hung the sword-sheath, and he flashed thereout the brand;
He smote102 his head from his shoulders, that adown the bank it rolled.
Soon mid the proud Burgundians the tale thereof was told.
But in that selfsame moment when he laid the ferryman low,
The barge103 slid down the current, which cost him travail104 enow:
Yea, ere he could right her, weary he was with labour sore.
In sooth, King Gunther’s liegeman mightily105 plied59 the oar.
He toiled106, up-stream to turn her, with many a swift strong stroke,
Even till the stubborn oar-shank in his grasp asunder broke,
As he strove to steer107 to the waiting knights at the river-side.
Inasmuch as he had none other, swiftly around it he tied
His shield-strap, and firmly he spliced108 it with the narrow steel-strong band;
So hard by a certain coppice he guided the barge to the land.
There on the river-bank waiting his lords his coming abode,
And many a chosen warrior to meet him eagerly strode.
With gladsome greeting they hailed him, those noble knights and good;
And they looked, and they saw yet reeking110 on the planks111 of the barge the blood
That welled from the trunk made headless by that swift sweep of the sword;
And a torrent112 of eager questions anent it on Hagen poured.
Yea also, when King Gunther beheld113 the hot blood reek109,
As within the barge it weltered, he could not choose but speak:
“Prithee, what now, Lord Hagen, hath chanced to the ferryman-wight?
His life, methinks, hath he yielded to thine overmastering might.”
But with lying lips he answered: “Nay, sooth, but the barge I found
By a river-mead, a waste land, and mine hand her hawser114 unbound.
But as touching115 ferry-boatmen, this day here saw I none.
Of a truth by mine hands unto no man this day hath scathe been done.”
{p. 214}
Straightway thereat did Gernot the Prince Burgundian say:
“Lest many a dear friend perish I needs must fear this day,
Inasmuch as on all the river we see no boatman here.
How we shall win thereover needs must I sorely fear.”
But cheerly and loud cried Hagen: “Down on the bank do ye cast,
O squires, the horses’ harness! I mind me that in time past
Myself was the deftest116 boatman that on all the Rhine men knew.
Into the land of Gelfrat even I will ferry you.”
To the end that over the river they might win with the better speed,
Thereinto drave they the horses: so well swam each good steed,
That never a one of their thousands did the rush of the strong flood drown,
Albeit were some forwearied, and won to the land far down.
Then into the barge they carried their gold and their vesture-store,
Forasmuch as now from the journey they could turn them back no more.
And Hagen steered117 them over, that, with his strong hand on the helm,
Came many a gallant118 warrior into the stranger’s realm.
At the first proud knights a thousand, and his own thanes threescore
Did Hagen ferry over: then came aye more and more,
Till squires had crossed nine thousand: all these he brought to land.
Small rest that day had the valiant Lord of Troneg’s hand!
(C) Now the barge was stoutly119 builded, wide and exceeding great;
Five hundred or more uncumbered it bare at a single freight
Over the waters, heroes with their victual and war-array.
Full many a stalwart warrior must strain at the oar that day.
When all these over the river Hagen had safely brought,
Thereafter the fierce-heart hero on that weird prophecy thought,
The boding the wild mermaiden so lately spake unto him.
And for this King Gunther’s chaplain well-nigh lost life and limb.
In the boat stood the priest with his vessels120 of holy sacrament;
His hand on the sacred relics121 and the hallowed things he leant.
But their sanctity nothing availed him when Hagen’s cruel eye
Fell on the priest, and doomed him to sore calamity122.
{p. 215}
With sudden violence he seized him, he hurled123 him over the side
Of the barge, while “Hold! hold, Hagen!” many a warrior cried,
And brake into wrath81 indignant the young Prince Giselher.
Yet, till he had well-nigh drowned him, would Hagen not forbear.
Thereat did the princely Gernot, the lord Burgundian, cry:
“What profit to thee is it, Hagen, that Gunther’s chaplain should die?
Had another done such outrage124, it had cost him his life, I trow!
What wrong had the poor priest done thee, that thou shouldst be his foe64?”
Hard strained the priest in swimming: he had gotten aboard again,
If but any man had helped him; but his striving was all in vain,
By reason that Hagen the stalwart—savage was he of mood—
Back thrust him under the water: was none that deemed it good.
So when that hapless chaplain no human aid could see,
Back turned he, and swam shoreward: in bitter strait was he.
With failing strength was he sinking; but upborne by God’s own hand
Were his limbs, that at last in safety he won back unto the land.
There stood the priest all-hapless, and his streaming vesture wrung125;
And by that sign known unto Hagen was the truth of the tale that the tongue
Of the wild mermaiden had uttered, of the doom no man might shun126.
And he thought, “These knights of a surety be dead men every one!”
So soon as the barge was unladed, and men had borne ashore127
The possessions of Gunther’s liegemen, and all the treasure-store,
Then Hagen shattered the planking, and thrust it forth on the flood
To founder128: exceedingly marvelled129 the valiant knights and good.
“Why hast thou done this, brother?” did Dankwart wondering say.
“How shall we pass hereover on the homeward-faring way,
What time from the land of the Hunfolk back to the Rhine we ride?”
Thereafter did Hagen tell him that this should never betide;
But now said the Hero of Troneg: “Herein was this my thought,
That if haply any faint-heart thus far on the way have been brought,
Who might think in his fear to forsake130 us, and return by the way that he came,
He should know that in these wild waters there waited a death of shame.”
{p. 216}
There was one in their host who had journeyed forth of Burgundia-land,
And his name of renown131 was Volker, a hero mighty of hand.
The thoughts of his fearless spirit with a biting tongue would he tell.
Whatsoever132 was done of Hagen, it liked that minstrel well.
(C) Now when King Gunther’s chaplain saw the wreck133 drift down the tide,
He lifted his voice, and to Hagen across the water he cried:
“Thou murderer and faithless, what had I done unto thee
That thine heart should devise the drowning of a guiltless priest, even me?”
(C) Fierce answer flung back Hagen: “Shaveling, refrain thee from speech!
By my troth, ’tis for this I am sorry, that now thou art out of the reach
Of the hands that be fain to slay134 thee! No gibe135, but the truth it is.”
Made answer the priest all-hapless: “I praise God ever for this!
(C) Full little now do I dread thee, know this for verity136!
Now fare ye on into Hunland, and back over Rhine will I.
May God vouchsafe137 to thee never to come over Rhine again!
This is mine heart’s petition, for my life well-nigh hast thou ta’en.”
(C) Then cried aloud King Gunther to the priest there standing138 lone62:
“Lo, I will fully139 requite140 thee for all that Hagen hath done
Unto thee in his evil anger, whensoever back to the Rhine
Alive thou shalt see me returning: no fear thereof be thine.
(C) Fare homeward unto thy country, for so it must needs be now,
And unto my wife, my belovèd, take my greetings thou.
And by thee do I greet my kinsfolk, as is meet and right for a king.
Bear thou unto them glad tidings of our prosperous wayfaring.”
Now harnessed the horses waited, and the sumpters each with its load
And as yet no scathe had befallen any as onward they rode,
Nor cause for fear or for grieving, save the priest, by a deed unmeet
Constrained141 to fare back Rhineward alone upon his feet.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wayfaring 6718955b499067e93e77b9411288deb8     
adj.旅行的n.徒步旅行
参考例句:
  • The radio program was called The Wayfaring Stranger. 该栏目叫做“旅途中的陌生人”。 来自互联网
  • Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness? 伯21:29你们岂没有询问过路的人麽.知道他们所引的证据麽。 来自互联网
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
6 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
7 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
8 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
9 boding Kx4znD     
adj.凶兆的,先兆的n.凶兆,前兆,预感v.预示,预告,预言( bode的现在分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待
参考例句:
  • Whispers passed along, and a boding uneasiness took possession of every countenance. 到处窃窃私语,人人脸上露出不祥的焦虑。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • The lady shook upon her companion's knees as she heard that boding sound. 女士听到那不详的声音,开始在她同伴的膝上颤抖。 来自互联网
10 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
11 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
12 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
13 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
14 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
15 blithe 8Wfzd     
adj.快乐的,无忧无虑的
参考例句:
  • Tonight,however,she was even in a blithe mood than usual.但是,今天晚上她比往常还要高兴。
  • He showed a blithe indifference to her feelings.他显得毫不顾及她的感情。
16 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
17 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
18 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
19 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
20 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
21 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
22 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
23 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
24 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
25 galleys 9509adeb47bfb725eba763ad8ff68194     
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房
参考例句:
  • Other people had drowned at sea since galleys swarmed with painted sails. 自从布满彩帆的大船下海以来,别的人曾淹死在海里。 来自辞典例句
  • He sighed for the galleys, with their infamous costume. 他羡慕那些穿着囚衣的苦工。 来自辞典例句
26 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
27 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
28 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
29 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
30 shrilled 279faa2c22e7fe755d14e94e19d7bb10     
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Behind him, the telephone shrilled. 在他身后,电话铃刺耳地响了起来。
  • The phone shrilled, making her jump. 电话铃声刺耳地响起,惊得她跳了起来。
31 flutes f9e91373eab8b6c582a53b97b75644dd     
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛)
参考例句:
  • The melody is then taken up by the flutes. 接着由长笛奏主旋律。
  • These flutes have 6open holes and a lovely bright sound. 笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。
32 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
33 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
34 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
35 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
36 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
37 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
38 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
39 bosoms 7e438b785810fff52fcb526f002dac21     
胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形
参考例句:
  • How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
  • Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
40 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
41 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
42 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
43 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
44 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
45 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
46 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
47 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
48 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
49 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
50 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
51 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
52 daunt 8ybxL     
vt.使胆怯,使气馁
参考例句:
  • Danger did not daunt the hero.危险并没有吓倒这位英雄。
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us.再大的自然灾害也压不垮我们。
53 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
54 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
55 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
56 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
57 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
58 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
59 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
60 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
61 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
62 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
63 spate BF7zJ     
n.泛滥,洪水,突然的一阵
参考例句:
  • Police are investigating a spate of burglaries in the area.警察正在调查这一地区发生的大量盗窃案。
  • Refugees crossed the border in full spate.难民大量地越过了边境。
64 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
65 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
66 dour pkAzf     
adj.冷酷的,严厉的;(岩石)嶙峋的;顽强不屈
参考例句:
  • They were exposed to dour resistance.他们遭受到顽强的抵抗。
  • She always pretends to be dour,in fact,she's not.她总表现的不爱讲话,事实却相反。
67 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
68 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
69 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
70 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
71 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
72 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
73 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
74 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
75 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
76 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
77 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
78 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
79 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
80 hostel f5qyR     
n.(学生)宿舍,招待所
参考例句:
  • I lived in a hostel while I was a student.我求学期间住在青年招待所里。
  • He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所。
81 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
82 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
83 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
84 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
85 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
86 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
87 bespeak EQ7yI     
v.预定;预先请求
参考例句:
  • Today's events bespeak future tragedy.今天的事件预示着未来的不幸。
  • The tone of his text bespeaks certain tiredness.他的笔调透出一种倦意。
88 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
89 proffer FBryF     
v.献出,赠送;n.提议,建议
参考例句:
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes.他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。
  • I proffer to lend him one.我表示愿意借他一个。
90 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
91 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
92 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
93 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
94 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
95 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
96 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
97 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
98 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
99 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
100 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
101 starkly 4e0b2db3ce8605be1f8d536fac698e3f     
adj. 变硬了的,完全的 adv. 完全,实在,简直
参考例句:
  • The city of Befast remains starkly divided between Catholics and Protestants. 贝尔法斯特市完全被处在天主教徒和新教徒的纷争之中。
  • The black rocks stood out starkly against the sky. 那些黑色的岩石在天空衬托下十分显眼。
102 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
103 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
104 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
105 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
106 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
107 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
108 spliced 6c063522691b1d3a631f89ce3da34ec0     
adj.(针织品)加固的n.叠接v.绞接( splice的过去式和过去分词 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等)
参考例句:
  • He spliced the two lengths of film together. 他把两段胶卷粘接起来。 来自《简明英汉词典》
  • Have you heard?John's just got spliced. 听说了吗?约翰刚结了婚。 来自辞典例句
109 reek 8tcyP     
v.发出臭气;n.恶臭
参考例句:
  • Where there's reek,there's heat.哪里有恶臭,哪里必发热。
  • That reek is from the fox.那股恶臭是狐狸发出的。
110 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
111 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
112 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
113 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
114 hawser N58yc     
n.大缆;大索
参考例句:
  • The fingers were pinched under a hawser.手指被夹在了大缆绳下面。
  • There's a new hawser faked down there.有条新铁索盘卷在那里。
115 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
116 deftest 2209fe9a7d66e24301718016d9798cea     
adj.熟练的,灵巧的( deft的最高级 )
参考例句:
117 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
118 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
119 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
120 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
121 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
122 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
123 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
124 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
125 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
126 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
127 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
128 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
129 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
130 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
131 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
132 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
133 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
134 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
135 gibe 8fOzZ     
n.讥笑;嘲弄
参考例句:
  • I felt sure he was seeking for some gibe. 我敢说他正在寻找一句什么挖苦话。
  • It's impolite to gibe at a foreign student's English. 嘲笑外国学生的英语是不礼貌的。
136 verity GL3zp     
n.真实性
参考例句:
  • Human's mission lies in exploring verity bravely.人的天职在勇于探索真理。
  • How to guarantee the verity of the financial information disclosed by listed companies? 如何保证上市公司财务信息披露真实性?
137 vouchsafe uMZzz     
v.惠予,准许
参考例句:
  • Elinor would not vouchsafe any answer.埃莉诺不想给予任何回答。
  • Vouchsafe me a spirit of faith and knowledge.赐予我信心和一颗有知识的心灵。
138 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
139 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
140 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
141 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533