Straightway will I warn my masters with all the speed I may.”
Which had come by the hands Burgundian to their death, and cumbered the floor,
Ere the evening shadows had fallen, the King by hest and prayer,
With Kriemhild the Queen, had persuaded that with hope of fortune fair
The Huns should essay the onset again: in huge array
Then a wilder battle-tempest against the King’s guests swept.
From beside his lords to the foemen to meet them afront of the hall.
They deemed him verily death-doomed, yet scatheless12 he won through all.
Long lasted that stubborn conflict till the shadows darkened down;
Against the hosts of Etzel through that long summer day.
Ha, what unnumbered heroes in death before them lay!
On her own nearest kinsfolk and on many guiltless men,
By reason whereof King Etzel knew never joy again.
(C) But so grim and great a murder had she purposed not at the first:
{p. 286}
The day was past: the heroes were now in evil strait.
They asked that the King might meet them before the feast-hall door.
But their haggard eyes found nowhere one glance of sympathy.
And now stand Etzel and Kriemhild that place of death before—
Theirs is the whole land, therefore waxeth their host evermore—
Then spake the King to the King’s guests: “Say, what would ye of me?
Haply for peace ye petition? Hardly this may be
After the wrongs ye have done me, and your ruthless work of death.
Ye shall not in any wise win it so long as I draw breath.
My child whom ye have murdered, and all my friends laid low—
Look ye for peace and forgiveness for these? In sooth, not so!”
“Enforced,” made answer Gunther, “were we by a grievous wrong.
Murdered by thine own heroes!—whereby had I earned such meed?
I came to thee trustful-hearted, I held thee a friend indeed!”
Then spake of the Princes Burgundian the youngest, Giselher:
What have ye against me, heroes? What have I done unto you,
I, who to this land journeyed with loving heart and true?”
“Thy love!” they replied: “our castles are filled by reason thereof
With mourning, and all our country! We well could have spared thy love,
Hadst thou never journeyed hither from Worms beyond the Rhine!
{p. 287}
Then in mighty indignation Gunther the hero cried:
“Would ye suffer this deadly hatred even now to be laid aside
In peace with the homeless warriors, for us and for you it were well.
The King to the guests gave answer: “Not yet made equal they are,
For these no man of you living cometh forth into liberty!”
To the King made answer Gernot the stalwart and valorous:
“At the least may God incline thee to do one grace unto us:
From this prison into the open: for your honour this should ye do.
Whatsoever36 then may betide us, be it quickly over and done.
Ye have hosts of men unwounded: if they dare one and all set on,
They shall give to the battle-weary death and a soon-won rest.
How long shall we knights linger thus grievously distressed37?”
Now the warriors of King Etzel would lightly have done them the grace
That the heroes forth of the feast-hall should come to the open space.
“Nay, noble knights,” she pleaded, “the thing ye incline unto
Ye never will grant, if ye hearken to faithful counsel and true,
To let these murder-lusters set foot forth of the hall!
If only three were living, my brethren, Uta’s sons,
And to free air of heaven came forth those mighty ones,
To cool their scalding harness, ye were lost!—not lightly I warn;
For verily braver heroes on earth were never born.”
Spake Giselher the young Prince: “O fairest sister mine,
In an evil hour did I trust thee, at whose word I passed over Rhine
{p. 288}
A bidden guest to thy country—nay rather to this sore strait!
What have I done to the Hunfolk to earn me this evil fate?
Unto thee have I kept troth ever; never I wronged thee in aught.
Unto Etzel’s palace riding I came with this one thought
That to me thou wert loving-hearted, O sister cherished of me.
Now show unto us thy mercy: ah, surely so it must be!”
“I show unto you no mercy: no mercy to me was shown!
Unto me hath Hagen of Troneg foul wrong and ruthless done,
And for this is there no atonement, so long as I yet have life;
“Yet—yet if Hagen only for hostage to me ye give,
Forasmuch as ye be my brethren; sons of my mother ye are:
So will I commune of pardon with these my men of war.”
“Now God in Heaven forbid it!” Gernot indignantly cried.
“Though yet we numbered a thousand, we would all die side by side—
We who are yet thy kinsmen!—ere one man of us all
Shall be rendered up for a hostage: that shame shall never befall.”
“So then we must needs all perish,” did the young Prince Giselher say;
“Yet none shall hinder our dying like knights in our war-array.
If any be fain to fight us, ready here we stand.
“Verily Hagen my brother standeth not here alone.
Yea, by my troth, to their sorrow they yet shall find it so.”
Then spake that Daughter of Princes: “O heroes valiant and strong
And to you will I aye be beholden, even as is meet and right,
{p. 289}
Let none of all their warriors tarry without the door;
And I will cause yon feast-hall to be fired at its corners four:
So shall I have meet vengeance for all mine anguish of heart!”
Swiftly the warriors of Etzel set them to play their part.
Then the wife of Etzel commanded to set the hall aflame.
The house was enwrapped in the leaping flames by a great wind blown.
Never, I ween, such anguish by a leaguered host was known!
Within were there voices crying: “Woe’s me for this horror of pain!
God upon us have mercy!—how utterly are we lost!
Unto such a festal high-tide did the false King bid us come?
Thirst in this flaming furnace so sore tormenteth me,
That fainteth my life and faileth in this mine agony!”
Then shouted Hagen of Troneg: “O noble knights and good,
In this our strait moreover may we find none better than this.”
He bowed him down to the death-gash, he loosed the helm from his head;
“God guerdon thee, Lord Hagen,” the weary warrior cried,
“For this good drink I have gotten, who took thy counsel for guide!
Never hath cupbearer poured me more soul-refreshing wine.
So long as I live am I bounden to thee for this rede of thine.”
{p. 290}
Now when his fellows heard it, that counsel seemed them good,
Therefrom in the frames of the warriors was strength and life renewed;
From the roof great fragments flaming fell heavily all round;
The rolling smoke and the scorching tormented them full sore:
Never, I ween, unto heroes befell such pain before.
Then again spake Hagen of Troneg: “Stand ye close to the wall:
Suffer ye not the firebrands on your helmet-bands to fall,
Unto an evil high-tide at Kriemhild’s bidding we came!”
Amid such tribulation68 the night drew on to an end.
And ever the valiant minstrel kept guard with Hagen his friend,
Before the palace-portal on his shield-rim resting a hand,
Aye watching against new onslaughts from the men of Etzel’s land.
By reason thereof, in the morning there lived so many the more.
Unflinching did they withstand them as valour and honour bade.
Then spake the viol-minstrel: “Now go we into the hall.
These Huns shall deem peradventure that their enemies one and all
But I ween there be some that in grapple of fight shall close with them yet.”
Then of the Princes Burgundian the youngest, Giselher, spake:
“Lo now, a cold wind riseth: the day shall, I trow, soon break.
Spake after a space another: “Now I discern the day.
E’en make you ready, my masters, as needeth to be done.
At the least will we die with honour, seeing escape is none.”
{p. 291}
Now thought, as he well might, Etzel that the guests by this were dead,
Forspent with battle-travail and with flames encompassèd;
Yet there six hundred warriors still dauntless stood at bay.
No king on earth had ever better knights than they.
That many a guest was living, what grievous scathe soe’er
And torment had been suffered by the kings and their warrior-band.
Never, that one man living through such a fire could come!
Nay, I must needs think rather that all have found one doom.”
Full fain would Princes and liegemen yet have been spared to live,
Had any been moved by mercy that boon at the last to give.
There was none: they could find no daysman in all the Hunfolk’s land:
A sudden greeting received they in the first of the morning-red,
Even a furious onslaught, that the heroes were hardly bestead.
With javelins flying before it rolled up that battle-flood;
Yet ever the knights unquailing with ranks unbroken stood.
Now were the hosts of Etzel high-wrought and eager-souled,
And they burned to prove them loyal in fulfilling their King’s command—
But for many an one doom waited, swift death was hard at hand.
She bade men bear upon bucklers the gold bright-glittering;
Never was wealth so lavished to spur men against a foe.
So a mighty array of warriors all-armed to the door drew near.
Then cried the viol-minstrel: “O yea, yet are we here!
{p. 292}
Never so gladly beheld I heroes come to the fight
As these which have taken the treasure of the King to do us despite.”
Then many a stern voice shouted: “Ye heroes, come more nigh!
Make ye an end of us quickly, seeing we needs must die!
Here shall ye find none waiting save them whom death is to win!”
Soon were the bucklers heavy with the spears that quivered therein.
So fought they, till all those champions of Etzel the mighty fell,
点击收听单词发音
1 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
2 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
3 onset | |
n.进攻,袭击,开始,突然开始 | |
参考例句: |
|
|
4 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
5 corpses | |
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
7 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
9 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
10 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
11 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
12 scatheless | |
adj.无损伤的,平安的 | |
参考例句: |
|
|
13 scathe | |
v.损伤;n.伤害 | |
参考例句: |
|
|
14 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
15 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
16 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
17 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
18 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
19 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
20 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
21 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
22 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
23 famished | |
adj.饥饿的 | |
参考例句: |
|
|
24 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
25 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
26 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
27 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
28 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 gore | |
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶 | |
参考例句: |
|
|
30 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
31 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
32 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 orphaned | |
[计][修]孤立 | |
参考例句: |
|
|
34 travail | |
n.阵痛;努力 | |
参考例句: |
|
|
35 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
36 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
37 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
38 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
39 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
40 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
41 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
42 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
43 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
44 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
45 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
46 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
47 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
48 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
49 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
50 requite | |
v.报酬,报答 | |
参考例句: |
|
|
51 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
52 javelins | |
n.标枪( javelin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 sundered | |
v.隔开,分开( sunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 swerved | |
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55 jot | |
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下 | |
参考例句: |
|
|
56 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
57 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
58 wreaking | |
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 reek | |
v.发出臭气;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
60 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
61 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
62 quaffed | |
v.痛饮( quaff的过去式和过去分词 );畅饮;大口大口将…喝干;一饮而尽 | |
参考例句: |
|
|
63 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
64 rued | |
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 warded | |
有锁孔的,有钥匙榫槽的 | |
参考例句: |
|
|
66 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
67 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
68 tribulation | |
n.苦难,灾难 | |
参考例句: |
|
|
69 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
70 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
71 beset | |
v.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
72 vouchsafe | |
v.惠予,准许 | |
参考例句: |
|
|
73 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
74 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
75 ware | |
n.(常用复数)商品,货物 | |
参考例句: |
|
|
76 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
77 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
78 slaying | |
杀戮。 | |
参考例句: |
|
|
79 lavished | |
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
81 bestow | |
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
82 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
83 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
84 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
85 defenders | |
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者 | |
参考例句: |
|
|
86 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
87 gashes | |
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
88 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
89 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
90 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |