小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Captain’s Doll » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

‘Hannele!’

‘Ja — a.’

‘Wo bist du?’

‘Hier.’

‘Wo dann?’

Hannele did not lift her head from her work. She sat in a low chair under a reading-lamp, a basket of coloured silk pieces beside her, and in her hands a doll, or mannikin, which she was dressing1. She was doing something to the knee of the mannikin, so that the poor little gentleman flourished head downwards2 with arms wildly tossed out. And it was not at all seemly, because the doll was a Scotch3 soldier in tight-fitting tartan trews.

There was a tap at the door, and the same voice, a woman’s, calling:

‘Hannele?’

‘Ja — a!’

‘Are you here? Are you alone?’ asked the voice in German.

‘Yes — come in.’

Hannele did not sound very encouraging. She turned round her doll as the door opened, and straightened his coat. A dark-eyed young woman peeped in through the door, with a roguish coyness. She was dressed fashionably for the street, in a thick cape-wrap, and a little black hat pulled down to her ears.

‘Quite, quite alone!’ said the newcomer, in a tone of wonder. ‘Where is he, then?’

‘That I don’t know,’ said Hannele.

‘And you sit here alone and wait for him? But no! That I call courage! Aren’t you afraid?’ Mitchka strolled across to her friend.

‘Why shall I be afraid?’ said Hannele curtly4.

‘But no! And what are you doing? Another puppet! He is a good one, though! Ha — ha — ha! HIM! It is him! No — no — that is too beautiful! No — that is too beautiful, Hannele. It is him — exactly him. Only the trousers.’

‘He wears those trousers too,’ said Hannele, standing5 her doll on her knee. It was a perfect portrait of an officer of a Scottish regiment6, slender, delicately made, with a slight, elegant stoop of the shoulders and close-fitting tartan trousers. The face was beautifully modelled, and a wonderful portrait, dark-skinned, with a little, close-cut, dark moustache, and wide-open dark eyes, and that air of aloofness7 and perfect diffidence which marks an officer and a gentleman.

Mitchka bent8 forward, studying the doll. She was a handsome woman with a warm, dark golden skin and clear black eyebrows9 over her russet-brown eyes.

‘No,’ she whispered to herself, as if awe-struck. ‘That is him. That is him. Only not the trousers. Beautiful, though, the trousers. Has he really such beautiful fine legs?’

Hannele did not answer.

‘Exactly him. Just as finished as he is. Just as complete. He is just like that: finished off. Has he seen it?’

‘No,’ said Hannele.

‘What will he say, then?’ She started. Her quick ear had caught a sound on the stone stairs. A look of fear came to her face. She flew to the door and out of the room, closing the door to behind her.

‘Who is it?’ her voice was heard calling anxiously down the stairs.

The answer came in German. Mitchka immediately opened the door again and came back to join Hannele.

‘Only Martin,’ she said.

She stood waiting. A man appeared in the doorway10erect11, military.

‘Ah! Countess Hannele,’ he said in his quick, precise way, as he stood on the threshold in the distance. ‘May one come in?’

‘Yes, come in,’ said Hannele.

The man entered with a quick, military step, bowed, and kissed the hand of the woman who was sewing the doll. Then, much more intimately, he touched Mitchka’s hands with his lips.

Mitchka meanwhile was glancing round the room. It was a very large attic12, with the ceiling sloping and then bending in two handsome movements towards the walls. The light from the dark-shaded reading-lamp fell softly on the huge whitewashed13 vaulting14 of the ceiling, on the various objects round the walls, and made a brilliant pool of colour where Hannele sat in her soft, red dress, with her basket of silks.

She was a fair woman with dark-blond hair and a beautiful fine skin. Her face seemed luminous15, a certain quick gleam of life about it as she looked up at the man. He was handsome, clean-shaven, with very blue eyes strained a little too wide. One could see the war in his face.

Mitchka was wandering round the room, looking at everything, and saying: ‘Beautiful! But beautiful! Such good taste! A man, and such good taste! No, they don’t need a woman. No, look here, Martin, the Captain Hepburn has arranged all this room himself. Here you have the man. Do you see? So simple, yet so elegant. He needs a woman.’

The room was really beautiful, spacious16, pale, soft-lighted. It was heated by a large stove of dark-blue tiles, and had very little furniture save large peasant cupboards or presses of painted wood, and a huge writing-table, on which were writing materials and some scientific apparatus17 and a cactus18 plant with fine scarlet19 blossoms. But it was a man’s room. Tobacco and pipes were on a little tray, on the pegs20 in the distance hung military overcoats and belts, and two guns on a bracket. Then there were two telescopes, one mounted on a stand near a window. Various astronomical21 apparatus lay upon the table.

‘And he reads the stars. Only think — he is an astronomer22 and reads the stars. Queer, queer people, the English!’

‘He is Scottish,’ said Hannele.

‘Yes, Scottish,’ said Mitchka. ‘But, you know, I am afraid when I am with him. He is at a closed end. I don’t know where I can get to with him. Are you afraid of him too, Hannele? Ach, like a closed road!’

‘Why should I be?’

‘Ah, you! Perhaps you don’t know when you should be afraid. But if he were to come and find us here? No, no — let us go. Let us go, Martin. Come, let us go. I don’t want the Captain Hepburn to come and find me in his room. Oh no!’ Mitchka was busily pushing Martin to the door, and he was laughing with the queer, mad laugh in his strained eyes. ‘Oh no! I don’t like. I don’t like it,’ said Mitchka, trying her English now. She spoke23 a few sentences prettily24. ‘Oh no, Sir Captain, I don’t want that you come. I don’t like it, to be here when you come. Oh no. Not at all. I go. I go, Hannele. I go, my Hannele. And you will really stay here and wait for him? But when will he come? You don’t know? Oh dear, I don’t like it, I don’t like it. I do not wait in the man’s room. No, no — Never — jamais — jamais, voyez-vous. Ach, you poor Hannele! And he has got wife and children in England? Nevair! No, nevair shall I wait for him.’

She had bustlingly pushed Martin through the door and settled her wrap and taken a mincing25, elegant pose, ready for the street, and waved her hand and made wide, scared eyes at Hannele, and was gone. The Countess Hannele picked up the doll again and began to sew its shoe. What living she now had she earned making these puppets.

But she was restless. She pressed her arms into her lap, as if holding them bent had wearied her. Then she looked at the little clock on his writing-table. It was long after dinner-time — why hadn’t he come? She sighed rather exasperated26. She was tired of her doll.

Putting aside her basket of silks, she went to one of the windows. Outside the stars seemed white, and very near. Below was the dark agglomeration27 of the roofs of houses, a fume28 of light came up from beneath the darkness of roofs, and a faint breakage of noise from the town far below. The room seemed high, remote, in the sky.

She went to the table and looked at his letter-clip with letters in it, and at his sealing-wax and his stamp-box, touching29 things and moving them a little, just for the sake of the contrast, not really noticing what she touched. Then she took a pencil, and in stiff Gothic characters began to write her name — Johanna zu Rassentlow — time after time her own name — and then once, bitterly, curiously30, with a curious sharpening of her nose: Alexander Hepburn.

But she threw the pencil down, having no more interest in her writing. She wandered to where the large telescope stood near a farther window, and stood for some minutes with her fingers on the barrel, where it was a little brighter from his touching it. Then she drifted restlessly back to her chair. She had picked up her puppet when she heard him on the stairs. She lifted her face and watched as he entered.

‘Hello, you there!’ he said quietly, as he closed the door behind him. She glanced at him swiftly, but did not move or answer.

He took off his overcoat with quick, quiet movements, and went to hang it up on the pegs. She heard his step, and looked again. He was like the doll, a tall, slender, well-bred man in uniform. When he turned, his dark eyes seemed very wide open. His black hair was growing grey at the temples — the first touch.

She was sewing her doll. Without saying anything, he wheeled round the chair from the writing-table, so that he sat with his knees almost touching her. Then he crossed one leg over the other. He wore fine tartan socks. His ankles seemed slender and elegant, his brown shoes fitted as if they were part of him. For some moments he watched her as she sat sewing. The light fell on her soft, delicate hair, that was full of strands31 of gold and of tarnished32 gold and shadow. She did not look up.

In silence he held out his small, naked-looking brown hand for the doll. On his fore-arm were black hairs.

She glanced up at him. Curious how fresh and luminous her face looked in contrast to his.

‘Do you want to see it?’ she asked, in natural English.

‘Yes,’ he said.

She broke off her thread of cotton and handed him the puppet. He sat with one leg thrown over the other, holding the doll in one hand and smiling inscrutably with his dark eyes. His hair, parted perfectly33 on one side, was jet black and glossy34.

‘You’ve got me,’ he said at last, in his amused, melodious36 voice.

‘What?’ she said.

‘You’ve got me,’ he repeated.

‘I don’t care,’ she said.

‘What — You don’t care?’ His face broke into a smile. He had an odd way of answering, as if he were only half attending, as if he were thinking of something else.

‘You are very late, aren’t you?’ she ventured.

‘Yes. I am rather late.’

‘Why are you?’

‘Well, as a matter of fact, I was talking with the Colonel.’

‘About me?’

‘Yes. It was about you.’

She went pale as she sat looking up into his face. But it was impossible to tell whether there was distress37 on his dark brow or not.

‘Anything nasty?’ she said.

‘Well, yes. It was rather nasty. Not about you, I mean. But rather awkward for me.’

She watched him. But still he said no more.

‘What was it?’ she said.

‘Oh, well — only what I expected. They seem to know rather too much about you — about you and me, I mean. Not that anybody cares one bit, you know, unofficially. The trouble is, they are apparently38 going to have to take official notice.’

‘Why?’

‘Oh, well — it appears my wife has been writing letters to the Major-General. He is one of her family acquaintances — known her all his life. And I suppose she’s been hearing rumours39. In fact, I know she has. She said so in her letter to me.’

‘And what do you say to her then?’

‘Oh, I tell her I’m all right — not to worry.’

‘You don’t expect THAT to stop her worrying, do you?’ she asked.

‘Oh, I don’t know. Why should she worry?’ he said.

‘I think she might have some reason,’ said Hannele. ‘You’ve not seen her for a year. And if she adores you — ’

‘Oh, I don’t think she adores me. I think she quite likes me.’

‘Do you think you matter as little as that to her?’

‘I don’t see why not. Of course she likes to feel SAFE about me.’

‘But now she doesn’t feel safe?’

‘No — exactly. Exactly. That’s the point. That’s where it is. The Colonel advises me to go home on leave.’

He sat gazing with curious, bright, dark, unseeing eyes at the doll which he held by one arm. It was an extraordinary likeness40 of himself, true even to the smooth parting of his hair and his peculiar41 way of fixing his dark eyes.

‘For how long?’ she asked.

‘I don’t know. For a month,’ he replied, first vaguely42, then definitely.

‘For a month!’ She watched him, and seemed to see him fade from her eyes.

‘And will you go?’ she asked.

‘I don’t know. I don’t know.’ His head remained bent, he seemed to muse35 rather vaguely. ‘I don’t know,’ he repeated. ‘I can’t make up my mind what I shall do.’

‘Would you like to go?’ she asked.

He lifted his brows and looked at her. Her heart always melted in her when he looked straight at her with his black eyes and that curious, bright, unseeing look that was more like second sight than direct human vision. She never knew what he saw when he looked at her.

‘No,’ he said simply. ‘I don’t WANT to go. I don’t think I’ve any desire at all to go to England.’

‘Why not?’ she asked.

‘I can’t say.’ Then again he looked at her, and a curious white light seemed to shine on his eyes, as he smiled slowly with his mouth, and said: ‘I suppose you ought to know, if anybody does.’

A glad, half-frightened look came on her face.

‘You mean you don’t want to leave me?’ she asked, breathless.

‘Yes. I suppose that’s what I mean.’

‘But you aren’t sure?’

‘Yes, I am, I’m quite sure,’ he said, and the curious smile lingered on his face, and the strange light shone in his eyes.

‘That you don’t want to leave me?’ she stammered43, looking aside.

‘Yes, I’m quite sure I don’t want to leave you,’ he repeated. He had a curious, very melodious Scottish voice. But it was the incomprehensible smile on his face that convinced and frightened her. It was almost a gargoyle44 smile, a strange, lurking45, changeless-seeming grin.

She was frightened, and turned aside her face. When she looked at him again, his face was like a mask, with strange, deep-graven lines and a glossy dark skin and a fixed46 look — as if carved half grotesquely47 in some glossy stone. His black hair on his smooth, beautifully-shaped head seemed changeless.

‘Are you rather tired?’ she asked him.

‘Yes, I think I am.’ He looked at her with black, unseeing eyes and a mask-like face. Then he glanced as if he heard something. Then he rose with his hand on his belt, saying: ‘I’ll take off my belt and change my coat, if you don’t mind.’

He walked across the room, unfastening his broad, brown belt. He was in well-fitting, well-cut khaki. He hung up his belt and came back to her wearing an old, light tunic48, which he left unbuttoned. He carried his slippers49 in one hand. When he sat down to unfasten his shoes, she noticed again how black and hairy his fore-arm was, how naked his brown hand seemed. His hair was black and smooth and perfect on his head, like some close helmet, as he stooped down.

He put on his slippers, carried his shoes aside, and resumed his chair, stretching luxuriously50.

‘There,’ he said. ‘I feel better now.’ And he looked at her. ‘Well,’ he said, ‘and how are you?’

‘Me?’ she said. ‘Do I matter?’ She was rather bitter.

‘Do you matter?’ he repeated, without noticing her bitterness. ‘Why, what a question! Of course you are of the very highest importance. What? Aren’t you?’ And smiling his curious smile — it made her for a moment think of the fixed sadness of monkeys, of those Chinese carved soapstone apes. He put his hand under her chin, and gently drew his finger along her cheek. She flushed deeply,

‘But I’m not as important as you, am I?’ she asked defiantly51.

‘As important as me! Why, bless you, I’m not important a bit. I’m not important a bit!’ — the odd straying sound of his words mystified her. What did he really mean?

‘And I’m even less important than that,’ she said bitterly.

‘Oh no, you’re not. Oh no, you’re not. You’re very important. You’re very important indeed, I assure you.’

‘And your wife?’ — the question came rebelliously52. ‘Your wife? Isn’t she important?’

‘My wife? My wife?’ He seemed to let the word stray out of him as if he did not quite know what it meant. ‘Why, yes, I suppose she is important in her own sphere.’

‘What sphere?’ blurted53 Hannele, with a laugh.

‘Why, her own sphere, of course. Her own house, her own home, and her two children: that’s her sphere.’

‘And you? — where do you come in?’

‘At present I don’t come in,’ he said.

‘But isn’t that just the trouble,’ said Hannele. ‘If you have a wife and a home, it’s your business to belong to it, isn’t it?’

‘Yes, I suppose it is, if I want to,’ he replied.

‘And you DO want to?’ she challenged.

‘No, I don’t,’ he replied.

‘Well, then?’ she said.

‘Yes, quite,’ he answered. ‘I admit it’s a dilemma54.’

‘But what will you DO?’ she insisted.

‘Why, I don’t know. I don’t know yet. I haven’t made up my mind what I’m going to do.’

‘Then you’d better begin to make it up,’ she said.

‘Yes, I know that. I know that.’

He rose and began to walk uneasily up and down the room. But the same vacant darkness was on his brow. He had his hands in his pockets. Hannele sat feeling helpless. She couldn’t help being in love with the man: with his hands, with his strange, fascinating physique, with his incalculable presence. She loved the way he put his feet down, she loved the way he moved his legs as he walked, she loved the mould of his loins, she loved the way he dropped his head a little, and the strange, dark vacancy55 of his brow, his not-thinking. But now the restlessness only made her unhappy. Nothing would come of it. Yet she had driven him to it.

He took his hands out of his pockets and returned to her like a piece of iron returning to a magnet. He sat down again in front of her and put his hands out to her, looking into her face.

‘Give me your hands,’ he said softly, with that strange, mindless, soft, suggestive tone which left her powerless to disobey. ‘Give me your hands, and let me feel that we are together. Words mean so little. They mean nothing. And all that one thinks and plans doesn’t amount to anything. Let me feel that we are together, and I don’t care about all the rest.’

He spoke in his slow, melodious way, and closed her hands in his. She struggled still for voice.

‘But you’ll HAVE to care about it. You’ll HAVE to make up your mind. You’ll just HAVE to,’ she insisted.

‘Yes, I suppose I shall. I suppose I shall. But now that we are together, I won’t bother. Now that we are together, let us forget it.’

‘But when we CAN’T forget it any more?’

‘Well — then I don’t know. But — tonight — it seems to me — we might just as well forget it.’

The soft, melodious, straying sound of his voice made her feel helpless. She felt that he never answered her. Words of reply seemed to stray out of him, in the need to say SOMETHING. But he himself never spoke. There he was, a continual blank silence in front of her.

She had a battle with herself. When he put his hand again on her cheek, softly, with the most extraordinary soft half-touch, as a kitten’s paw sometimes touches one, like a fluff of living air, then, if it had not been for the magic of that almost indiscernible caress56 of his hand, she would have stiffened57 herself and drawn58 away and told him she could have nothing to do with him, while he was so half-hearted and unsatisfactory. She wanted to tell him these things. But when she began he answered invariably in the same soft, straying voice, that seemed to spin gossamer59 threads all over her, so that she could neither think nor act nor even feel distinctly. Her soul groaned60 rebelliously in her. And yet, when he put his hand softly under her chin, and lifted her face and smiled down on her with that gargoyle smile of his — she let him kiss her.

‘What are you thinking about tonight?’ he said. ‘What are you thinking about?’

‘What did your Colonel say to you, exactly?’ she replied, trying to harden her eyes.

‘Oh, that!’ he answered. ‘Never mind that. That is of no significance whatever.’

‘But what IS of any significance?’ she insisted. She almost hated him.

‘What is of any significance? Well, nothing to me, outside of this room at this minute. Nothing in time or space matters to me.’

‘Yes, THIS MINUTE!’ she repeated bitterly. ‘But then there’s the future. I’VE got to live in the future.’

‘The future! The future! The future is used up every day. The future to me is like a big tangle61 of black thread. Every morning you begin to untangle one loose end — and that’s your day. And every evening you break off and throw away what you’ve untangled, and the heap is so much less: just one thread less, one day less. That’s all the future matters to me.’

‘Then nothing matters to you. And I don’t matter to you. As you say, only an end of waste thread,’ she resisted him.

‘No, there you’re wrong. You aren’t the future to me.’

‘What am I then? — the past?’

‘No, not any of those things. You’re nothing. As far as all that goes, you’re nothing.’

‘Thank you,’ she said sarcastically62, ‘if I’m nothing.’

But the very irrelevancy63 of the man overcame her. He kissed her with half discernible, dim kisses, and touched her throat. And the meaninglessness of him fascinated her and left her powerless. She could ascribe no meaning to him, none whatever. And yet his mouth, so strange in kissing, and his hairy forearms, and his slender, beautiful breast with black hair — it was all like a mystery to her, as if one of the men from Mars were loving her. And she was heavy and spellbound, and she loved the spell that bound her. But also she didn’t love it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
2 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
3 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
4 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
7 aloofness 25ca9c51f6709fb14da321a67a42da8a     
超然态度
参考例句:
  • Why should I have treated him with such sharp aloofness? 但我为什么要给人一些严厉,一些端庄呢? 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • He had an air of haughty aloofness. 他有一种高傲的神情。 来自辞典例句
8 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
9 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
10 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
11 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
12 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
13 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
14 vaulting d6beb2dc838180d7d10c4f3f14b1fb72     
n.(天花板或屋顶的)拱形结构
参考例句:
  • The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master. 鞍马是很难掌握的器械。
  • Sallie won the pole vaulting. 莎莉撑杆跳获胜。
15 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
16 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
17 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
18 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
19 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
20 pegs 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
21 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
22 astronomer DOEyh     
n.天文学家
参考例句:
  • A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
  • He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
23 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
24 prettily xQAxh     
adv.优美地;可爱地
参考例句:
  • It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
  • She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
25 mincing joAzXz     
adj.矫饰的;v.切碎;切碎
参考例句:
  • She came to the park with mincing,and light footsteps.她轻移莲步来到了花园之中。
  • There is no use in mincing matters.掩饰事实是没有用的。
26 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
27 agglomeration wK9yB     
n.结聚,一堆
参考例句:
  • The Guangxi's sugar industry has the characters of industrial agglomeration.广西糖业在发展过程中体现出了产业集聚特征。
  • This agglomeration of funds resolves a number of problems.这种集资的办法解决了以下几个问题。
28 fume 5Qqzp     
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽
参考例句:
  • The pressure of fume in chimney increases slowly from top to bottom.烟道内压力自上而下逐渐增加,底层住户的排烟最为不利。
  • Your harsh words put her in a fume.你那些难听的话使她生气了。
29 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
30 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
31 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
32 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
33 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
34 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
35 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
36 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
37 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
38 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
39 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
40 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
41 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
42 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
43 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
44 gargoyle P6Xy8     
n.笕嘴
参考例句:
  • His face was the gargoyle of the devil,it was not human,it was not sane.他的脸简直就像魔鬼模样的屋檐滴水嘴。
  • The little gargoyle is just a stuffed toy,but it looks so strange.小小的滴水嘴兽只是一个填充毛绒玩具,但它看起来这么奇怪的事。
45 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
46 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
47 grotesquely grotesquely     
adv. 奇异地,荒诞地
参考例句:
  • Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing. 眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window. 2张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
48 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
49 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
50 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
51 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
52 rebelliously cebb4afb4a7714d3d2878f110884dbf2     
adv.造反地,难以控制地
参考例句:
  • He rejected her words rebelliously. 他极力反对她的观点。 来自互联网
53 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
54 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
55 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
56 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
57 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
58 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
59 gossamer ufQxj     
n.薄纱,游丝
参考例句:
  • The prince helped the princess,who was still in her delightful gossamer gown.王子搀扶着仍穿著那套美丽薄纱晚礼服的公主。
  • Gossamer is floating in calm air.空中飘浮着游丝。
60 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
61 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
62 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
63 irrelevancy bdad577dca3d34d4af4019a5f7c2d039     
n.不恰当,离题,不相干的事物
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533