小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Halfway House » BOOK II I IN WHICH WE PAY A FIRST VISIT TO SOUTHOVER
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK II I IN WHICH WE PAY A FIRST VISIT TO SOUTHOVER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The house—Southover House, Farlingbridge, Berks—stands terraced above formal gardens in the Italian taste; ribbony borders, edged with white stone, form a maze1 of pattern. Urns2 on pedestals, statues of nymphs and fauns, stone seats, stone cisterns3, gleam among the carpeted flowers. Beyond these is the great park, with a wall (they tell me) six miles round. The herd4 of fallow deer is praised by Cotton in his famous book. Mr. Germain used to show you the passage.
The mansion5, built by Wyatt, is classical; an exact rectangle of pink brick faced with Bath stone. It has a pediment and a balustrade, with white statues at intervals6 along the garden front. Within, it is extremely proper, having narthex and atrium, or, if you please, vestibule and hall. The reception rooms open out of this last, and above it a gallery gives on to the chambers7, about whose doors the valets are to be seen collected at seven-thirty or so of an evening. They wait for their masters, while they observe and comment in monosyllabic undertones upon the doings of their betters below. Surprising how much a man-servant can get into how little. From April to June, from September to November, the hall is used for tea and after-dinner lounging. It is the core and heart of the house. During the summer months tea should be on the terrace unless Nature is willing to see Mr. Germain vexed8; in wintertime it is always in the little library where the Murillo hangs.
I choose the time of tulips for our visit, when Southover has had a new mistress for two years come the fall of the leaf. The family, as they say down here, has been abroad this year; has not long returned. It went to the Riviera directly after Christmas, to Mentone; was in Rome in February, and studying churches in the Rhone valley in March. It Eastered in Seville, going thither9 by Barcelona and Granada, and came home by Madrid and Paris. Now it is mid-May, and the Italian gardens glitter with tulips. Tea is served, according to custom, in the hall at a quarter before five. The footman on duty—his service passed by the butler—has retired10, but the statelier functionary11 stands at his post, tapping his teeth with a corkscrew. The hour is now five—gone five. Silver chimes have proclaimed it to an empty hall. There he stands, a solemn, florid personage, full of cares, regarding in an abstracted manner the glittering array of covered dishes, cups, and covered jugs12. Now and again he adjusts a teaspoon14, now and again humours a spirit-flame. At a quarter past five Mr. Germain enters the hall from the library, his secretary, young Mr. Wilbraham, at his heels.
The butler, with a careful hand, placed a rack containing three triangles of toast upon a little table. He poured a cup of chocolate from a porcelain15 jug13, and added that to the feast. The afternoon’s post, upon a salver, was held for Mr. Wilbraham. These things done, he waited until Mr. Germain was in his deep-seated chair. “The ladies are not returned, Sir,” he said, and went his noiseless way.
Mr. Germain, who looked white and had faded eyes, munched17 his toast in silence. Young Mr. Wilbraham, quick, gentlemanly, pleasantly alert, demolished18 envelopes and their contents while he ate muffin. Three or four letters he handed to his patron.
“Those look to me personal,” he said. Mr. Germain, having adjusted his pince-nez, inspected the envelopes and put them unopened into his pocket. Toast-munching was resumed, and silence. Once or twice Mr. Germain looked at his watch, once compared it with the hall-clock, but made no other sign.
Wilbraham poured more tea, spread himself honeycomb on bread and butter, and went on with his letters. He broke the silence. “The Association has written again to know whether you have decided19. They hope you will come forward. Sir Gregory has gone to Madeira. They say, he’s quite made up his mind.”
Mr. Germain blinked solemnly at space, without reply.
“And I’ve a note here from Mr. Jess—rather, from his secretary. There was a meeting at the Reform on Monday. Your name was mentioned. Mr. Jess hopes that he hasn’t been indiscreet. He referred to the possibility.”
Mr. Germain, without turning his head or ceasing to munch16, asked here, Who was Mr. Jess’s private secretary.
“Duplessis,” said brisk Mr. Wilbraham, adding, as if to himself,
“Clever beggar.” After a pause Mr. Germain got up.
“I shall rest for a little, Wilbraham. We will consider these things before dinner. Meantime I will ask you to remember that they are between you and me. Strictly20 so.”
“Oh, of course! Quite understood,” the friendly young man nodded.
The master of the house had his hand on the library door when a step on the flags of the vestibule caused him to look quickly round. There was a moment during which he could have been observed to hold his breath in suspense21. A tall and sumptuously22 fair lady, free-moving, deep-bosomed, robed in white—all her dresses robed her—came into the hall. She wore a broad-brimmed Tuscan hat, which set about her like a halo, and carried flowers. This was the Honourable23 Hertha de Speyne, the last of the Cantacutes.
Mr. Germain turned away from his refuge and stood attentive24; Wilbraham jumped to the upright.
“Shall I have in some more tea?” he asked at large. “This has been here since five.”
“Not for me,” said Miss de Speyne. “I hate it. But the others are coming. I saw them in the bottom. They’ve been on the lake, I think.”
“And you?” This was from Mr. Germain, with a courtly inclination25.
“Oh, I’ve been painting, of course.”
“Happily, I hope.”
“Miserably. Deplorably. I’ve scraped out everything, and come away at least with a clean canvas. Few painters can say as much of a day’s work.”
“Few would confess it.”
“Ah, I’ve been taught the blessing26 of an uncharged heart. Mr. Senhouse taught me that last year. What I was trying to do was perfectly27 impossible. One knows too much; one has botany, flower-shows, catalogues behind one. Fields of asphodel! But suppose you had been shown how asphodel grows?”
“Have I fields of asphodel here?” Mr. Germain looked his polite misgivings28.
“You have a glade29 of Poets’ narcissus—like a Swiss valley. Mr. Senhouse could have done it—an Impressionist. It’s not for me. I see them stiff in vases; I know that they have stalks.”
“So, surely, does Mr. Senhouse.”
“Indeed he does. He knows that they have souls. But he’s ruthless with his brushes; he forgets their souls, and his own science.”
“And you——?”
“I’m so proud of mine that I could never forget it.” She looked out into the vestibule, to the sunlight beyond. “Here comes Mary. Do get some tea for them,” she urged Wilbraham—who flew to the bell.
Mr. Germain remained where he was—long enough to see his wife’s eyes dilate30 at the sight of him there, long enough to hear the laugh falter31 upon her lips; and then he turned and slowly gained the library. He shut the door behind him. Mrs. Germain, with a high colour and gleam of light in her fine eyes, came quickly to the tea-table. She was followed by two young men in flannels—self-possessed, assured, curt-spoken young men with very smooth heads.
“Oh, we’re dreadfully late!” she cried. “Hertha, have you been in long? Have you had everything?” In a much lower key she asked, “Has—was—he here when you——?”
Miss de Speyne looked kindly32 at her friend. “He was just going when I came in; but he stayed and entertained me. It was awfully33 kind of him. I know he’s very tired.”
Mary stood by the tea-table, fidgeting a cup by the handle. She looked uncomfortable. “I’m frightfully sorry. Hertha, I meant to be in by a quarter to five.”
“It’s all right, you know,” said one of the young men—the youngest of them—lengthily at ease in a chair. “You’re only an hour slow. I call that good.”
She made no answer, but went on fidgeting the teacup. The entry of butler and footman with supplies did not move her.
Young Lord Gunner stood to his muffin, and confidently explained:
“It’s my fault, you must know. I was diving after half-crowns—and getting ’em, too.”
“He was though,” said Mr. Chaveney from his chair. “I ought to know. They were my half-crowns.”
“Well then, of course, I had to change. I’m not a mermaid34, as it happens.”
“Not yet, my boy,” said the loser of half-crowns.
“So I sent a chap up for my chap with some things, and changed in the chalet. That’s why we’re late, if you must know.”
Miss de Speyne was pouring out tea. “I see. And the others reckoned up their losses——”
“Words to that effect,” said Mr. Chaveney.
Lord Gunner put down his cup. “Don’t know what they did. But I’ve brought them safe to port. Wilbraham, I’ll play you squash rackets before dinner. It’ll do you good. You’re overdoing35 it, you know, and you’re not used to it. You’ll get a hemorrhage or a nervous breakdown36, and we shall have to give you a rest-cure. Chaveney shall score.”
“Can’t,” said Mr. Chaveney. “Ordered my trap. My people are going to take me out to dinner. They won’t be denied.”
“England hath need of him,” said Wilbraham. “Come along, Gunner. My things are in the court. I’m due at the desk at seven.”
Mr. Chaveney—very young, very fair, and very flushed, with long and light eyelashes—was now at the piano. He swayed as he played.
“Do you like that?” he said, looking at Mrs. Germain, who was still pensive37. “It’s ‘Carmen.’”
“Beg pardon,” said Lord Gunner. “It sounded like Chaveney.” The youth ran up a scale.
“Go and play rackets, Gunner, and leave me to my art. I’m going.”
“He’ll stay to dine—you see if he don’t,” was Lord Gunner’s passing shot. He was answered by a crashing chord.
Miss de Speyne, regarding the pianist’s back, said in a gentle voice, “He’s in the library. You’d better go to him for a minute.”
Mrs. Germain had the knack38 of making her eyes wide and round so that you got the full-orbed splendour of their brown light. “I expect he’s asleep. I’ll see him before dinner.” Her friend shook her head.
“He’s walking up and down. He’ll rest after you have been.”
“Do you think so—really?”
“I’m sure. You had better go.” Mrs. Germain stayed no longer, but went quickly, holding her head stiff.
She stood in the doorway39 of the library, inside the closed door, a charming figure for all her anxious eyes. She was in blue linen40, with a wide straw hat; was sunburnt and fresh, looked ridiculously young. Mr. Germain paused in his pacing of the long carpet and waited for her to speak—which presently she did, rather breathlessly.
“Oh,” she said, “I was afraid you might be resting, or I should have come——”
He shut his eyes for a moment. “No. It is not possible just now,—nor desirable. I have much to think of.”
She went quickly to him and held out her hand a little way. “Aren’t you well? May I stay with you? I meant to have been in early, but——”
“But it was not convenient, you would say?”
“No, not that. I couldn’t get them to leave the water. They were absurd—like children. One was throwing money in for the other to dive after. I did try—but they went on just the same. Did you expect—did you want me? I promise you that I tried to come. I tried hard.”
Something of the sort had been what his self-esteem exacted of her; something of the sort must have been tendered him or he had been really ill. He was now softened41, he smiled, took up her offered hand. “My little love,” he said, drew her near and kissed her forehead. For a moment she urged towards him, but then, having glanced timidly up and seen his averted42 eyes, she sighed and looked to the floor, her hand still held.
He led her to his escritoire, put a chair for her beside it, and sat in his own. “Constantia writes to me, Mary, that she and James would like us to pay them a visit—in July, as usual. What do you say?”
She considered this for some moments. Her head was bent43 towards her hands in her lap; she looked at her weaving fingers—a habit of hers. “That would be to the Rectory, I suppose?”
“Obviously,” said Mr. Germain. “You will remember that it was a yearly custom of mine.” She had every reason to remember it; but he must hear her say so. “You will not have forgotten that, Mary?”
“No! Oh, no! Of course I haven’t.” She looked at him for a moment—trouble in her eyes and flame in her cheeks.
“Last year,” he resumed, “I had Southover to show you—and there were reasons why I should not take you back so soon. This year there could be no such reason. I think that you might be pleased to see Misperton again; more particularly since you and Hertha de Speyne have struck up such a happy friendship. She is a noble young creature in every way; nothing could have pleased me more. Constantia will, of course, write to you; but, being my sister-in-law and happening to have other matters of which to speak, she mentioned it to me in the first event. I can assure you that there has been no want of respect——”
She flashed him another reproachful look—reproachful, not that he should think her offended, but that he should pretend to think her so. “Oh, of course not! How could you imagine such a thing? It is absurd—really absurd.”
He made no reply, was evidently waiting for her decision. She gave it reluctantly. “We will go, if you wish it,” she said.
He was immediately piqued45. “That is hardly cordial, is it? I am not sure that I should, or could, wish it, on those terms.”
She had reasons of her own for disliking it extremely; but she kept her counsels in these days. “I will tell you exactly how I feel, if you will be patient with me,” she said. “I am sure that the Rector would be glad to have me there with you; and of course Hertha would like it. If there was nobody else I should love to go. I shall remember Misperton as long as I live. Wonderful things happened to me there; don’t think that I can forget them for an hour. But Mrs. James—Constantia, I mean—doesn’t like me at all. Why should we disguise it? She disapproves46 of me, doesn’t trust me, thinks me a nobody—which I am, of course——”
“I beg your pardon, my love—” he would have stopped her; but she saw what in particular had offended him, and ran on.
“I am your wife, I know. But I am a person, too; and I own that I would rather be with people who—who respect me for what I am in myself, as well as for what you have made me. Forgive me for saying so; it is rather natural, I think. And it happens that I should like to see my parents again, and my sisters. It is six months since I was at Blackheath. So that would be an opportunity, and a reason—while you were at the Rectory.”
“You wish me to go there alone?” She could guess at the scalding spot beneath his armour-plate.
“I should love to go with you,” she said, “if—if it could be managed.”
“I may mention to you,” he said coldly, “that you will not find an old acquaintance there. Since his mother’s death my young relative, Tristram Duplessis, has bestirred himself. He has sold the cottage.”
She had not been prepared for an attack in flank, and blenched47 before it. Then she told her fib. “My reason against going with you had nothing to do with Mr. Duplessis,” she said; and, watching her, he did not believe her.
He turned to his papers. “It shall be as you wish, my love,” he said. “I will write to Constantia. It may well be that I shall not care to resume a broken habit. Are you going up to dress? If so, and if you should happen to see Wilbraham, would you tell him that I am ready?”
She hovered48 about his studious back, as if on the brink49 of speech; but thought better of it and went slowly out of the room. Intensely conscious of her going, he cowered50 at his desk, looking sideways—until he heard the door close. Then he began to read, with lips pressed close together.
In the hall Mrs. Germain almost ran into the arms of Wilbraham, who, scarlet51 in the face and wet as with rain, was racing52 to his room.
“By jove, I beg your pardon, Mrs. Germain!”
“You only made me jump,” she laughed. “Have you been playing all this time?”
“I know, I know! It was Gunner’s fault, upon my honour.”
“It always is Lord Gunner’s fault. Mr. Germain asked me to tell you that he was ready.”
“Good Lord!” cried the unhappy youth. “And I’m sw—as hot as anything.”
“Go and change,” she said kindly. “I’ll go back to him.”
He was fervent53. “You are an angel! But I’ve told you that before.” Their eyes met; they laughed together. He pelted54 upstairs.
“Mr. Wilbraham will be with you in a second,” she said, entering the library again. Had she seen him spring round as she came in? No doubt of it. “I left my book down by the lake—and I know you don’t like that. Do you?”
“No, dearest, no. I confess the foible.” His eyes invited her nearer. She advanced to his table and stood by him, her hand touched his shoulder. He was inordinately55 happy, though he made no immediate44 sign. But presently his arm went about her waist, and then she bent down and leaned her cheek for his kiss. They remained together, saying nothing, until she heard Wilbraham coming down, three stairs at a time. Then she slipped away and just caught him outside the door.
“I had to tell a fib,” she told him. “I said that I had left my book by the lake.”
“Well!” He looked at her. “I’ll bet that’s not a fib.”
“No,” she laughed. “But it was meant to be. Now I’m going to get it myself.”
“You are an angel!” he said. “Don’t. I’ll go presently. I should love to.”
“No. I shall go myself. I deserve it.”
“You deserve—!” He stopped himself. “Look here,” he said, “send Gunner. No, he’s changing. Send young Chaveney.”
She opened her eyes—fatal use! “Is Mr. Chaveney here? I thought he said——”
Wilbraham chuckled56. “Did you suppose he’d go when it came to the point? Not he! Why, before we’d played half a set he came to borrow some clothes off me.”
He glided57 smoothly58 into the library. Mrs. Germain fetched her book.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
2 urns 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135     
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
参考例句:
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
3 cisterns d65e1bc04a3b75c0222c069ba41019fd     
n.蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 );地下储水池
参考例句:
  • Continental production and flower pots, cisterns, nursery toys, chemical preservative products. 兼产欧式花盆、水箱、幼儿园玩具、化工防腐产品。 来自互联网
  • And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells. 还有声音在空的水池、干的井里歌唱。 来自互联网
4 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
5 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
6 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
7 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
8 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
9 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
10 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
11 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
12 jugs 10ebefab1f47ca33e582d349c161a29f     
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 )
参考例句:
  • Two china jugs held steaming gravy. 两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
  • Jugs-Big wall lingo for Jumars or any other type of ascenders. 大岩壁术语,祝玛式上升器或其它种类的上升器。
13 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
14 teaspoon SgLzim     
n.茶匙
参考例句:
  • Add one teaspoon of sugar.加一小茶匙糖。
  • I need a teaspoon to stir my tea.我需要一把茶匙搅一搅茶。
15 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
16 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
17 munched c9456f71965a082375ac004c60e40170     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She munched on an apple. 她在大口啃苹果。
  • The rabbit munched on the fresh carrots. 兔子咯吱咯吱地嚼着新鲜胡萝卜。 来自辞典例句
18 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
19 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
20 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
21 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
22 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
23 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
24 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
25 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
26 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
27 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
28 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
29 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
30 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
31 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
32 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
33 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
34 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
35 overdoing 89ebeb1ac1e9728ef65d83e16bb21cd8     
v.做得过分( overdo的现在分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度
参考例句:
  • He's been overdoing things recently. 近来他做事过分努力。 来自辞典例句
  • You think I've been overdoing it with the work thing? 你认为我对工作的关注太过分了吗? 来自电影对白
36 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
37 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
38 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
39 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
40 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
41 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
42 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
43 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
44 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
45 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
46 disapproves 2409ec34a905c5a568c1e2e81c7efcdc     
v.不赞成( disapprove的第三人称单数 )
参考例句:
  • She disapproves of unmarried couples living together. 她反对未婚男女同居。 来自《简明英汉词典》
  • Her mother disapproves of her wearing transparent underwear. 她母亲不赞成她穿透明的内衣。 来自辞典例句
47 blenched 95cbf826aa2bfbf99abcfc9d25210090     
v.(因惊吓而)退缩,惊悸( blench的过去式和过去分词 );(使)变白,(使)变苍白
参考例句:
  • She blenched before her accuser. 她在指控者面前畏缩了。 来自互联网
48 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
49 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
50 cowered 4916dbf7ce78e68601f216157e090999     
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
参考例句:
  • A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
  • He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
51 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
52 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
53 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
54 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
55 inordinately 272444323467c5583592cff7e97a03df     
adv.无度地,非常地
参考例句:
  • But if you are determined to accumulate wealth, it isn't inordinately difficult. 不过,如果你下决心要积累财富,事情也不是太难。 来自互联网
  • She was inordinately smart. 她非常聪明。 来自互联网
56 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
57 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
58 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533