小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Pele and Hiiaka » CHAPTER XXIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 HIIAKA LEARNS OF THE DEATH OF LOHIAU
 
With a nice feeling of etiquette1, Hiiaka’s hosts allowed the day of her arrival to pass with no inquiry2 as to the purpose of her visit. But on the morning of the morrow Malae-ha’a-koa asked the question that put himself in sympathetic touch with his guests.
 
“I have come to escort Lohiau as a lover to the bed of Pele,” said Hiiaka.
 
“Lohiau has been dead many days,” they both exclaimed. “He took his own life out of a passionate3 infatuation for one of the Hono-pú1 women.”
 
“Let that be as it may,” Hiiaka answered; “I will go and see for myself.”
 
Now Kahua-nui, the sister of Lohiau, had laid his body to rest in a sepulcher4 close to her own residence; but on examination the place was found to be empty. It was evident that the body had been spirited away. Hiiaka, turning her gaze to the mountain, discerned a ghostly form standing5 at the mouth of a cave. It was the ghost of Lohiau. In an effort to soothe6 and attract him, Hiiaka, with arms extended and face uplifted, in passionate utterance7 gave vent8 to her emotions:
 
Ku’u kane i ka pali o Haena,
Mai na aina pali a pau loa,
Mai Hoolulu no a Poli-hale la;
Ku’u kane ho’i, e-e!
TRANSLATION
 
At last, my dear man, at last,
On this rugged9 cliff of Haena!
I have searched the whole mountain side,
From Ho’o-lulu’s booming fall
To Poli-hale’s buttressed10 flank.
I have found thee at last, my man!
[132]
 
Again she scanned the lineaments of the shadowy form if she might find there the picture her mind had imaged. At second view, the ghostly unreality of the tenuous11 image so greatly shocked her imagination by its contrast to her ideal of a true flesh-and-blood lover, that she amended12 her first utterance:
 
Aole a’e nei ke kane,
He hoa pili no ke ahiahi,
He hoa kaunu no ke aumoe,
No ka waena po loloa
O ke hooilo, la:
Ku’u kane ho’i, e-e!
TRANSLATION
 
This, surely, is not the lover
To cling to one in the twilight13,
To fondle in the midnight watch
Of a long, long, wint’ry night.
Where, oh where art thou, my man?
A creepy thrill came over Hiiaka as she saw the bloodless lips open and heard these answering words from the mouth of the weird14 object that stood on the pali wall:
 
Ku’u wahine, e-e!
Hoohewahewa oe ia’u, la.
Eia au la i Ka-lalau, e-e;
I ka pali au o Hoo-lulu, la;
Ku’u wahine ho’i, e-e!
TRANSLATION
 
Alas15, my woman, alas!
You wail16 in soul-recognition.
I was yonder at Ka-lalau,
Or some time perched at Ho’o-lulu.
Surely thou art the woman, thou!
With the desire to soothe the bewildered soul Hiiaka again spoke17: [133]
 
Ku’u kane i ka makani Kilihau,2 Kili-opu,3
Ke pu’e4 ka wai o ka mauna;
He mauna pali no Ka-lalau
A maua e hele ai—
Me oe, me ke kane la, ku’u kane,
Ku’u kane o ka wa po wale,
O ku’u wa iluna o ke alo la—
Ku’u kane ho-i, e!
TRANSLATION
 
My man of the wind-driven mist,
Or rain that plunges18 clean as a diver,
What time the mountain stream runs cold
Adown the steps at Ka-lalau—
Where we shall ere long climb together,
With you, my friend, with you,
Companion of the pitchy night,
When heavenward turns my face—
Thou art, indeed, my man.
A moment’s pause and she resumed:
 
E ku’u kane, e-e,
He leo e wale ho’i kou,
He leo no ka hanehane,5
No ka pololei6 kani kau mauna o uka la;
Ku’u kane ho’i, e-e!
TRANSLATION
 
Alas, my man, alas!
How altered is your voice,
Changed to the trilling note [134]
Of the plaintive19 Pololei
That trills on the mountain ridge20:
Yet thou art, indeed, my man!
Kahua-nui was greatly moved when she heard the words of Hiiaka and said, with emotion, “It is evident you loved my brother, that handsome fellow—dead! If only the woman had been like you! What a pity that he should have wasted himself on such a good-for-nothing!”
 
“Tell me, pray, where did you lay your brother’s body?” asked Hiiaka.
 
“Yonder,” said she, pointing to a grass house. “Lima-loa, who hails from Kauna-lewa, in Mana, bound on the thatch21. That job completed, he went away with all the men of the place to bewail him. We two women alone remain to keep watch over him. There he lies and we stand guard over his sepulcher.”
 
Then Hiiaka, girding herself with her divine attributes as a goddess of Kilauea—the power which, on occasion, availed to flood the plains of Puna with sounding plates of pahoehoe, or to heap up the rugged a? at Maukele—reached into the sepulcher in search of Lohiau’s body. But it was not there. It had been stolen away by the two mo’o-witches (Kilioe and Ka-lana-mai-nu’u) and lodged22 in a cave high up in the inaccessible23 mountain side.
 
The emotions of Hiiaka at this turn of events found expression in song:
 
A Lima-loa7 i ke kaha
O Kauna-lewa ho’i e-e:
Ako Mana i ka hale ohai—
Aina ko hele la, e-e,—
Hoopunipuni i ka malihini:
Puni ho’i au, e-e!
TRANSLATION
 
The deed this of Lima-loa,
That wonder-monger who works
In the barren land of Maná;
Who roofs Maná with ohai— [135]
One there munches24 cane25 as he plods26.
His to deceive the stranger;
I’m the victim of his deceit!
Hiiaka, at the mention of Lima-loa and the part he had taken in constructing the house that served as a sepulcher for Lohiau, jumped to the conclusion that he had been the body-snatcher of Lohiau. Kahuanui strongly dissented27 from this view. “There can be no doubt,” said she, “that my brother’s body lies in that sepulcher at this very moment. That is the reason for my keeping guard over the place. But why stand we here? Let us go to my home.”
 
As Hiiaka went with her she again had sight of the ghost-form of Lohiau standing in the door of the cavern28, and she addressed to him this mele:
 
Ako nanani maka i Wawae-nohu,8 e-e;
Me he nanai hale la Ka-ula i ke kai;
Ke amo a’e la i ka lima o Kaunu-lau, e-e;
Ke hoa la i ke kua o Lei-no-ai—
He ai aloha na olua, e-e!
TRANSLATION
 
His airy phantoms29 queer the eye
At Wawae-nohu, and yon islet
Ka-ula, like a lanai, looms30 at sea;
While lifts the hand of Kauna-la’a
To smite31 the back of Lei-no-ai:
The sight enchants32 you twain.
Hiiaka paused for a moment and then continued in a reflective mood:
 
O Ka-ula nui ka i akaka,
Ua po Ka-halau-a-ola9 i ka noe; [136]
O ka manu na’e ke lele nei
Kai luna o Wa’a-hila, la;
Ke noho la i Lei-no-ai:
He ai aloha keia ia oe la, e-e!
TRANSLATION
 
Famous Ka-ula looms crystal clear;
Misty33 and dark the Temple of Health:
Yet the birds keep flying around
And about the hill Wa’a-hila.
They settle at Lei-no-ai,
A sight most pleasing to you.
Hiiaka now perceived two female figures squatted35 at the entrance of the cavern, which they had carefully blocked and were guarding. These were the creatures that had stolen away the body of Lohiau. She at once raised her voice and addressed them with this threatening language:
 
E Aka, e Kilioe-i-ka-pua, e-e!
Na wahine kapa ole e nene’e wale nei
I ka hapapa ku’i opihi,
O ka luna i Hala-aniani,10 la;
Na wahine kapa ole.
TRANSLATION
 
Ah!—Aka, and you Kilio?,
Dowered with flowerlike beauty,
You women with naked bodies,
Who sometime flit o’er the reef-plates,
Now squat34 over Hala-aniani!
You shameless, you naked ones!
The magic of these words worked their death-purpose. The way to the sepulchral36 cave was now unobstructed. As they came, however, to the base of the cliff, they found that the ladder had been removed—the mischievous37 work of the witches. [137]Wahine-oma’o was aghast. “There is no ladder for us to climb up by,” said the woman.
 
“Turn your face to the cliff,” was Hiiaka’s answer.
 
The girl did so and used her best efforts to climb the mountain wall. The day was far spent and darkness would soon come on. Thereupon Hiiaka invoked38 the Sun, bidding it stand still at the mouth of the river Hea:
 
E Kini, e hiki i Kauai, i kou aina;
O koa maka-iwa11 o Halawa,12
Paia Kona i ou kino,
Akua nui o Hiiaka, la.
Hiki e, pi’i e, iho e!
E kau i ka muli o Hea;13
Kau malie oe, e ka La!
TRANSLATION
 
Come to your land to Kauai, ye hosts!
Ye warrior-gods, keen eyes of pearl!
Put forth39 your strength, O Kona—
The mighty40 goddess Hiiaka!
I bid you rise, climb, and descend41!
Now stay your flight, O Day!
Stand still, O Sun, o’er Hea’s water!
[138]
 
1 These Honopu women, two in number, were mo’o, witches, related to Kilioe, a famous witch-mo’o of Hawaii, and their names were Kili-oe-i-ka-pua and Ka-lana-mai-nu’u. ↑
 
2Kili-hau, the name given to a local wind accompanied by a fine rain. ↑
 
3Kili-opu, a name descriptive of a wind and rain-shafts that, plunging42 into the water, made as little splash as a skillful diver. ↑
 
4Pu’e. This word is here used in an unusual sense to mean cold. ↑
 
5Hanehane, the shrill43, seemingly far-off, wailing44 of a ghost; ghostly. ↑
 
6Pololei, an archaic45 name applied46 to the land shell, now known as pupu-kanioi. This was supposed to utter a delicate trilling cry similar to that of the cricket. ↑
 
7Lima-loa, the god Mirage47. ↑
 
8Wawae-nohu, the name given to a red cloud seen at sunset in the west from Mana, Kauai. ↑
 
9Ka-halau-a-ola, literally48, the hall of health. The more commonly used appellation49 Mauli-ola, was both the name of a deity50 and of a mystical place. One may infer from their use that Halau-a-ola meant rather a sort of house-of-refuge, a place of security from the attack of an enemy, while Mauli-ola had in view a mystical, beatific51, condition. The former is illustrated52 in the line describing Kama-pua’a’s escape from Pele’s onslaught:
 
Noho ana Kama-pua’a i ka Halau-a-ola.
Kama-pua’a finds refuge in the hall of life.
10Hala-aniani, a small lake of fresh water in a cave at Haena, in which the writer has bathed. ↑
 
11Koa maka-iwa, idols53 with eyes of mother o’ pearl. To this class belonged Ku-kaili-moku, the famous war god of Kamehameha. ↑
 
12Halawa, the largest valley on Moloka’i, a stronghold of priestcraft and sorcery. “Ua o’o na pule o Moloka’i,” the incantations of Moloka’i are ripe, became a proverbial expression. ↑
 
13Hea, a stream near Haena. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
2 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
3 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
4 sepulcher yDozX     
n.坟墓
参考例句:
  • He said softly,as if his voice were coming from a sepulcher.他幽幽说道,象是从坟墓里传来的声音。
  • Let us bend before the venerated sepulcher.让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
7 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
8 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
9 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
10 buttressed efb77e0ad5fdee3937d268b74ab49527     
v.用扶壁支撑,加固( buttress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court buttressed its decision. 法院支持自己的判决。 来自辞典例句
  • The emotional appeal was buttressed with solid and specific policy details. 情感的感召有坚实的和详细的政策细节支持。 来自互联网
11 tenuous PIDz8     
adj.细薄的,稀薄的,空洞的
参考例句:
  • He has a rather tenuous grasp of reality.他对现实认识很肤浅。
  • The air ten miles above the earth is very tenuous.距离地面十公里的空气十分稀薄。
12 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
13 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
14 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
15 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
16 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
19 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
20 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
21 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
22 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
23 inaccessible 49Nx8     
adj.达不到的,难接近的
参考例句:
  • This novel seems to me among the most inaccessible.这本书对我来说是最难懂的小说之一。
  • The top of Mount Everest is the most inaccessible place in the world.珠穆朗玛峰是世界上最难到达的地方。
24 munches 2245146664ecd694a7b79e10816ee83f     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的第三人称单数 )
参考例句:
  • He tried to talk between munches on the sandwich. 他试图在吃三明治的当间儿讲话。 来自互联网
  • A flying squirrel munches a meal on terra firma. 一只鼯鼠在地上贪婪的咀嚼着它的食物。 来自互联网
25 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
26 plods 351606cd2daf1181a3af04d521cbd082     
v.沉重缓慢地走(路)( plod的第三人称单数 );努力从事;沉闷地苦干;缓慢进行(尤指艰难枯燥的工作)
参考例句:
  • He plods away at his lessons until he learns them. 他埋头学习功课直到学会为止。 来自辞典例句
  • Mr. Weaver stretches, yawns, rises reluctantly and plods heavily into the bathroom. 韦佛先生伸伸懒腰打了个呵欠,勉强起床,迈着沉重的脚步走进浴室去。 来自辞典例句
27 dissented 7416a77e8e62fda3ea955b704ee2611a     
不同意,持异议( dissent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We dissented from the decision. 对那项决定我们表示了不同意见。
  • He dissented and questioned the justice of the award. 他提出质问,说裁判不公允。
28 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
29 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
30 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
31 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
32 enchants 9068a22a4102c671312da0203318191b     
使欣喜,使心醉( enchant的第三人称单数 ); 用魔法迷惑
参考例句:
  • Druid Bear Form's armor bonus does not include enchants or temporary buffs. 熊德护甲加成不包括附魔和增益效果。
  • Enchant Bracer-Major Defense: Permanently enchants bracers to increase your defense by 8. 使一副护腕永久的获得防御技能+8的效果。
33 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
34 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
35 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
36 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
37 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
38 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
41 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
42 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
43 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
44 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
45 archaic 4Nyyd     
adj.(语言、词汇等)古代的,已不通用的
参考例句:
  • The company does some things in archaic ways,such as not using computers for bookkeeping.这个公司有些做法陈旧,如记账不使用电脑。
  • Shaanxi is one of the Chinese archaic civilized origins which has a long history.陕西省是中国古代文明发祥之一,有悠久的历史。
46 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
47 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
48 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
49 appellation lvvzv     
n.名称,称呼
参考例句:
  • The emperor of Russia Peter I was given the appellation " the Great ".俄皇彼得一世被加上了“大帝”的称号。
  • Kinsfolk appellation is the kinfolks system reflection in language.亲属称谓是亲属制度在语言中的反应。
50 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
51 beatific qd4yj     
adj.快乐的,有福的
参考例句:
  • All parents wish their children could have a safe and beatific life.父母都渴望他们的孩子们平安快乐。
  • Perhaps the Beatific Vision itself has some remote kinship with this lowly experience.或许至福幻象本身就同这种平凡的体验有着某种淡薄的血缘关系。
52 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
53 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533