小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Winding Stair » CHAPTER IX Marguerite Lambert
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX Marguerite Lambert
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The rumours1 of the camp were proved true the next morning and the preparations for provisioning and concentrating so large a force were swiftly pushed forward. Gerard de Montignac was to march with his squadron in a week’s time by Rabat and Saller to Kenitra. Paul was to rejoin his battalion2 a few days later. Half of that battalion, Paul’s company included, was to form part of the escort of Colonel Gouraud’s huge supply column, which with its hundreds of camels was beginning to assemble at Meheydia at the mouth of the Sebou.
Paul was now a full Captain in command of that company of the Tirailleurs which he had led during the last engagements of the Chaiou?a campaign, and marked out by his superiors as an officer likely to reach the high ranks and responsibilities. He had still a few days of his leave and he spent the greater part of them in the careful revision of his report. Gerard de Montignac, on his side was engaged in the supervision3 of the equipment of his squadron and was busy from morning until night. Two or three times during the course of the week, he went down between nine and ten at night to the Villa4 Iris5, and sat or danced for half an hour with Marguerite Lambert. But he never saw Paul Ravenel there and through the week the two friends did not meet except for a moment or two in the thronged6 streets.
“Le grand serieux!” said Gerard, speaking of Paul to Marguerite Lambert with an affectionate mockery. “He will be a General when I am an old Major dyeing my moustache to make myself look young. But meanwhile, whilst we are both Captains, I should like to see more of him than I do. For, after all, we go out with our men—and one never knows who will come back.”
Marguerite’s face lost its colour at his words and she drew in her breath sharply. “Oh, it is our business of course,” he continued, taking her sympathy to himself. “Do you know, Marguerite, that for a second, I though you had stirred that thick soup in Paul’s veins7 which he calls his blood? But no, he never comes here.”
Marguerite laughed hurriedly, and asked at random8, “You have seen him to-day?”
“Yes. He was coming out of a house close to the port with the agent who looks after his property, a little Italian. Paul was talking very earnestly and did not notice me. He has a good deal of property in Casablanca and was making his arrangements no doubt for a long absence.”
Marguerite looked down at the table, tracing a pattern upon its surface with her finger. When she spoke9 again her voice broke upon her words and her lips quivered.
“I shall lose all my friends this week,” she said.
“Only us two,” said Gerard, consoling her.
“That’s what I mean,” she returned with a little smile, and Gerard de Montignac leaned forward.
“Marguerite, I don’t go for a couple of days,” he said, lowering his voice to an eager whisper. “Let us make the best of them! Let me have the memory of two good days and nights to carry away with me, will you? Why not? My work is done. I could start off with my troops at six o’clock to-morrow instead of at six o’clock on the third morning. Give me the next two days.”
Marguerite shook her head.
“No, my friend.”
Gerard de Montignac knew nothing of that conversation which Henriette had held with Paul Ravenel on this spot a few nights before. He could but believe that Marguerite Lambert somehow found that dreadful gang of nondescripts with whom she foregathered more to her taste than he or his friend. She shone like a flower in this squalid haunt, a tired and drooping10 flower. It was extraordinary that she could endure this company for a moment, to say nothing of their embraces. But women, even the most delicate amongst them, would blindfold11 their eyes and stop their ears, and cease to appreciate both the look of their friends and the esteem12 in which they are held, if their interest prompted them. Gerard de Montignac rose angrily from his chair.
“Of course poor devils of officers like myself can’t hope to compete with these rich Dagoes,” he said brutally13. “We must console ourselves with reflecting that our efforts and dangers have made them rich.”
Marguerite Lambert flushed scarlet14 at the insult, and then lowered her head.
“I do not wish to speak to you again,” she said in a distinct low voice, and Gerard de Montignac stalked out of the Villa Iris.
He was troubled by his recollection of the little scene during the next two days; sometimes falling into a remorse15, and sometimes repeating his own words with bravado16, and arguing that this was the proper way to speak; and always ending with a flood of heart-felt curses.
“Damn all Dagoes and Levantines! There ought to be a special code for them. They ought to be made to take off their shoes when they meet us in the street. Those old Moors17 knew something! I’ll never see that girl again as long as I live. Luckily she’ll be gone by the time I come back to Casablanca. Henriette said she wouldn’t dance at the Villa Iris for long. No, I won’t see her again.”
He kept carefully away from the neighbourhood of the Villa for thirty-six hours. Then a post came in and was delivered throughout the camp at eight o’clock in the evening. Amongst the letters which Gerard de Montignac received was one written in English by a Colonel Vanderfelt in Sussex praying for news of Paul Ravenel. Gerard had enough English to perceive how much anxiety and affection had gone to the composition of that letter.
“It ought to be answered at once,” he said. “Paul must answer it.”
Gerard looked at his watch. It was close upon nine now, and he was to parade at six in the morning. He must hand over that letter to Paul to-night. He could have sent it by the post very well, or he could have written an answer to Colonel Vanderfelt himself. But he took up his cap instead and walked down from Ain-Bourdja towards the town. Very likely he had some unacknowledged purpose at the back of his mind. For he found himself presently standing18 before the Villa Iris, though that house lay well out of the road between the camp and Paul Ravenel’s house by the seaward wall.
“Well, since I am here,” he said, as though he had come to this spot quite by accident, “I may as well go in and make my peace with Marguerite Lambert. For all I know I may be quitting the world altogether very shortly, and why should I leave unnecessary enemies to hate my memory.”
Thus he explained quite satisfactorily to himself his reason for entering and looking about him for Marguerite. But she was nowhere to be seen—no, not even amongst the Dagoes and the Levantines. She must be outside in the cool of the balcony beneath the roof of vines. But a glance there showed him that he was wrong. There was nothing for it but to approach the virago19 behind the Bar, who hotter and redder than ever on this night in early May, was polishing away at her counter and serving out the drinks.
Gerard ordered one and taking it from her hand, said carelessly:
“Mademoiselle Marguerite is not here to-night?”
Madame Delagrange made a vicious dab20 with her duster and cried in an exasperation21:
“Look, Monsieur! When she is here I have nothing but complaints. That little Marguerite! She holds her nose in the air as if we smelled. She looks at us as if we were animals at a circus—and she has nothing to be conceited22 about with her thin shoulders and tired face. Now she is gone, it is all the time—‘What have you done with our little Marguerite?’ Well, I have done nothing.” She turned to another customer. “For you, Monsieur? A bottle of champagne23? Abdullah shall bring it to you.”
Abdullah in his Turkish breeches was handed the dreadful decoction and Gerard de Montignac tried again:
“She has left the Villa Iris altogether?”
“Yes, yes, yes. She has gone, that Miss Ni’Touche!”
“And where has she gone?”
The harridan24 behind the Bar flung up her hands.
“Saperlipoppette, how should I know, I ask you? I beg you, Monsieur, to allow me to serve my clients who do not think that because they have bought a whiskey-soda25, they have become proprietors26 for the night of the Villa Iris.”
With an indignant nod she turned to some other customers. Gerard wandered out into the verandah, where he sat down rather heavily. He was more troubled than he would have thought possible. After all the disappearance27 of a little dancing girl from a Bar in a coast town of Morocco!—what was there to make a fuss about in that? That is the way of little dancing girls. They dance and they disappear, a question or two from you and me and the next man are as it were the ripples28 upon the pond, and then the surface is still once more.
But Gerard de Montignac could not dismiss Marguerite Lambert with this easy philosophy. He remembered her too clearly, her slim grace, the promise of real beauty if only she had food enough, her anger with him two evenings ago, and above all the queer look of fatality29 set upon her like a seal. Marguerite Lambert gone! How and whither? One or two dreadful sentences spoken a fortnight ago in the mess by the Commandant Marnier were written in letters of flame upon his memory. Casablanca was the last halting place but one in the ghastly pilgrimage of these poor creatures. The last of all—he shuddered30 to think of it. To picture Marguerite Lambert amongst its squalors was a sacrilege. Yet she had gone—she had moved on! There was the appalling31 fact.
He saw Henriette strolling a little way off between the tables. He beckoned32 eagerly to her. She looked at him doubtfully, then with a mutinous33 air and a toss of the head she strolled towards him.
“You want to speak to me? You were not very polite the last time.”
“I will atone34 for my discourtesy to-night, Mademoiselle Henriette.”
Henriette was induced to take a chair and order a drink.
Gerard believed that he must practise some diplomacy35 with this fiery36 creature if he was to get the truth from her, but as a fact he had not to put one question. For Henriette had hardly begun to sip37 her whiskey and soda before she said:
“The little Marguerite! She has been sent away. I am sorry. I told you—didn’t I?—that she wouldn’t stay here long.”
“Sent away?”
Henriette nodded.
“By Madame?”
“Last night?”
“Yes. After all the guests had gone. But what a scene! Oh, la, la, la! I was frightened I can tell you. So were we all. We hid in the little room there off the Bar, where we dress, and listened through the crack of the door. But a scene! It was terrible.”
“Tell me!” said Gerard.
Henriette twitched38 her chair into the table with an actual excitement. She was really and deeply distressed40 for Marguerite. But for the moment her distress39 was forgotten. The joy of the story teller41 had descended42 upon her.
“It was the Greek over there, Petras Tetarnis,” she began. “He was mad for Marguerite and she wouldn’t have anything to do with him. So he got her turned away. See how drunk he is to-night. How proud of his fine revenge on a little girl who asked for nothing more than permission to earn her seven francs a night in peace.”
“She wouldn’t have anything to say to him!” Gerard protested. “Why, she was always at that table where he sits.”
“Yes. Because he is the real owner of the Villa Iris. Madame is no more than his servant. So Marguerite, since she wished to stay here, must be friendly to him. But Petras was not content with friendliness43 and last night when your friend came in—”
“My friend,” interrupted Gerard de Montignac.
“Yes, the one with the yellow hair and the long legs and the face that tells you nothing at all.”
“Paul! He was here last night!”
“Yes. Oh, he has come here more than once during the last week, but very late and for a few minutes. He goes straight to that table and takes Marguerite away, as if he were the master; and somehow they all sit dumb as if they were the lackeys44. Imagine it, Monsieur! All of them very noisy and boisterous45 and then—a sudden silence and the yellow-headed Captain walking away with Marguerite Lambert as if they did not exist. It used to make the rest of us laugh, but they—they were furious with humiliation46 and when, a little time afterwards, the Captain had gone—oh, how bold they were! They would pull his nose for him the next time, they would teach him how gentlemen behave—oh, yes, yes! But it was always the next time that these fine lessons would be given.”
Gerard de Montignac nodded his head.
“I know the breed.”
Henriette described how Paul Ravenel had entered the Bar a little after midnight. He had taken Marguerite Lambert away, danced a round or two, and given her some supper; and whilst she ate, Petras Tetarnis emboldened47 by drink and the encouragement of his friends had left his table and begun to prowl backwards48 and forwards behind Paul Ravenel’s back, nodding and winking49 at his associates and muttering to himself. Paul had taken no notice, but Marguerite had stopped eating and sat in terror watching him over Paul’s shoulder like a bird fascinated by a snake. Tetarnis drew nearer and nearer with each turn, Marguerite sat twisting her hands and imploring50 Paul to go away and leave her. She was speaking in English and in a whisper so that Henriette could not repeat the words. But it was easy enough to translate them. “It is for my sake,” she was saying. “It is for my sake.”
But Paul would not listen; and with a little helpless flutter of her frail51 hands Marguerite sank back in her chair. There would be a disturbance52, very possibly a fight. Once more she was to be the Helen of a squalid Iliad and the result would be what it always had been. She would move on—and this time there was no whither she could move. She had come to the end.
“I could read the despair in her eyes, in the utter abandonment of her body,” said Henriette, but there had been much at that moment in Marguerite Lambert’s thoughts which Henriette could not read at all. The passionate53 dream of her life was dying, as she sat there. She had come to the end. It would have no chance of fulfilment now. Where to-morrow, could she find the great love waiting for her? It had made her life possible, it had given her strength to endure the squalor of her lodging54 and her companions, and the loss of all that daintiness and order which mean so much to women. It had given her wit to defend herself against the approaches of her courtiers, and the self-respect which kept her with the manners of one of gentlest birth. Nearer and nearer drew Petras Tetarnis until he bumped against Paul’s chair, and then very quickly and quietly Paul rose to his feet.
A stifled55 prayer burst from Marguerite’s trembling lips. Then she covered her face with her hands and closed her ears with her thumbs. But there was no disturbance at all.
“The Captain Paul took Petras by the elbow and looking down upon him talked to him as one talks to a child. I could hear what he said. ‘You are terrifying this lady. You must not behave like this in public places. You must go back to your place and sit very quietly or you must go home.’ And Petras went. Yes, without a word, as if he had been whipped he went back to his chair amongst his friends. But, I tell you, Monsieur, his eyes had all hell in them! And after a little, very cautiously, as if he was afraid lest the Captain Paul should notice him he crept to the counter and talked very earnestly with Madame.”
“What was he saying?” asked Gerard de Montignac.
“I could not hear at all. I dared not even try to listen. I went to the table where Marguerite and her friend were sitting. Marguerite was imploring him to go away. I agreed with her. The storm was over. It was better for Marguerite’s sake that he should go away quietly now without any fuss.”
“And he went?” asked Gerard.
“Not at first,” returned Henrietta. “No, he was stubborn. He was thinking of his pride, as men do, not of the poor women who suffer by it. But at last—it seemed that some idea came into his head, some thought which made him smile—he consented. He paid his bill and walked, neither quickly nor slowly through the Bar and out by the passage into the street. And so the people settled down, and the trouble seemed at an end.”
And so until the closing of the Bar it was. As a rule the visitors had all gone by two o’clock in the morning; and this particular night was no exception. It was the practice as soon as the room was empty for Madame Delagrange to pay the girls their seven francs apiece at the counter. Then they crossed into the little dressing56 room, changed their clothes and went out into the lane by the street door, which was locked behind them. On this night, however, Madame Delagrange kept Marguerite Lambert to the last.
“You others can run away and get off your clothes. I want to have a little talk by myself with this delicate Miss Touch-me-not,” she said, lolling over the counter with a wicked leer on her coarse red face and licking her lips over her victim. The others were very glad to hurry away and leave the old harridan and Marguerite alone in the gaudily57 tiled, brightly lit room. They kept the door of the dressing room ajar, so that they could both see and hear what took place. But for a minute or two Madame Delagrange contented58 herself with chuckling59 and rubbing her fat hands together and looking Marguerite up and down from head to foot and almost frightening the girl out of her wits. Marguerite stood in front of the counter looking in her short dancing skirt like a schoolgirl awaiting punishment.
“So this is how we repay kindnesses!” Madame Delagrange began, slowly wetting her lips with her tongue. According to Henriette she was exactly like an ogress in a picture book savouring in anticipation60 the pretty morsel61 she meant to devour62 for supper. “We make troubles and inconveniences for the kind old fool of a woman who lets us sing our little songs in her Bar and dance with her clients and who pays us generously into the bargain. We won’t help her at all to keep the roof over her head. We treat her rich clients like mud. Only the beautiful officers are good enough for us! Bah! And we are virtuous63 too! Oh, he, he, he! Yes, but virtue64 isn’t bread and butter, my little one. So here’s an address.” She took a slip of paper from the shelf behind her and pushed it towards Marguerite. Marguerite took a step forward to the counter and picked up the paper.
“What am I to do with this, Madame?” she asked in perplexity.
“You are to go to that address, Mademoiselle.”
“To-morrow?”
“Now, little fool!”
“Why?”
“He is waiting for you.”
Marguerite shrank back, her face white as paper, her great eyes wide with horror.
“Who?” she asked in a whisper.
“Petras Tetarnis.”
Madame Delagrange nodded her head at Marguerite with an indignant satisfaction.
“Off you go! We shall be a little more modest, to-morrow evening, eh? We shan’t look at everybody as if they would dirty our little slippers65 if we stepped on them. Come, take your seven francs and hurry off. Or,” and she thrust out her lips savagely66, “never come back to the Villa Iris.”
Marguerite stood and stared at the paper in her hands.
“You can’t mean it, Madame.”
Madame snorted contemptuously.
“Make your choice, little one. I want to go to bed.”
Marguerite folded the paper and with the tears running down her cheeks slowly tore it across and across and let the fragments flutter down to the floor. Madame Delagrange uttered an oath and then let loose upon the girl such a flood of vile67 abuse, that even those hiding behind the door of the dressing room had never heard the like of it.
“Out with you,” she said, spitting upon the ground and sweeping68 the seven francs off the counter towards Marguerite, so that they rolled and spun69 and rattled70 upon the floor. “Pick up your money and get your rags together and march! Quick now!”
She lolled over the counter screaming with laughter as Marguerite ran hither and thither71 seeking through her blinding tears for the coins, stooping and picking them up. “There’s another somewhere,” the old harridan cried, holding her fat sides. “Seek! Seek! Good dog! It takes ten years off my life to see the haughty72 Miss Touch-me-not running about after her pennies.”
Marguerite had got to retrieve73 them all. In the dreadful penury74 in which she lived, a single franc had the importance of gold. So she ran about the room, searched under tables and chairs and in the corners. The seven francs were all her capital. They stood between her and death by hunger. She must go on her knees and peer through the veil of her tears for the last of them. Even the women behind the door, hardened though they were, felt the humiliation of that scene in the marrow75 of their bones, felt it as something horrible and poignant76 and disturbing. As soon as Marguerite had picked up her money, Madame Delagrange shuffled77 out from behind her counter.
“Now come along with me. I mean to see that you don’t take away what doesn’t belong to you.”
She took the weeping girl by the elbow and pushed her along in front of her to the dressing room. Then she stood over her whilst she changed into her street dress and put up her dancing kit78 in a bundle.
“Do you miss anything, girls?” Madame Delagrange asked with her heavy-handed irony79 and indeed with an evident hope that one of them would miss something and the police could be sent for. But all of them were quick to say no, though not one of them had the courage to take Marguerite by the hand and wish her good luck in the face of the old blowsy termagant.
“Very well then!” and Madame Delagrange took a step towards Marguerite who shrank back as if she expected a blow. Madame Delagrange laughed heartily80 at the girl’s face, rejoicing to see her so cowed and broken.
“Come here,” she said with a grim sort of pleasantry and she grinned and beckoned with her finger.
Marguerite faltered81 across the room, and the big woman took her prisoner again and marched her out through the Bar onto the verandah.
“There! You can go out by the garden and a good riddance to you!” Madame Delagrange banged to the big doors behind Marguerite Lambert and bolted them, leaving her with her bundle in her hand standing on the boards beneath the roof of vines.
“That’s the last we saw of her. Poor kid!” said Henriette. “If she hadn’t been such a little fool! Do you know that for a moment or two I hoped that your friend—”
“Paul,” Gerard de Montignac interrupted with a nod of his head. “I also—for a moment or two. But women don’t mean much to Paul.”
Henriette laughed bitterly, wondering to what man women did mean anything at all. In her experience she had never run across them.
“I am afraid for that little one,” she said, her thoughts coming back to Marguerite. “You know what happened? Her little bundle was found on the balcony this morning. The knot had broken, and her dancing dress, her slippers, her silk stockings were lying scattered82 on the boards. She just left them where they fell. You see, they were her stock-in-trade. She had brought them over with her from France and she has no money to replace them with. I am afraid.”
Gerard de Montignac was conscious of a chill of fear too. He recognised the significance of the abandonment of that bundle. The knot had burst, as Marguerite stood on the verandah, the doors shut behind her, the dark garden in front of her. She had not thought it worth while to gather her poor trifles of finery together again. Their use was over. Whither had she gone? Was she alive now? Had those roaring breakers on the coast drawn83 her into their embrace and beaten her to death upon the rocks and the sands?
“Where does she lodge84?” he asked sharply.
“I don’t know,” answered Henriette. “None of us know. She would never tell. I think that she had some poor little room of which she was ashamed. With her seven francs a day, she could have nothing else.”
“I must find out,” cried Gerard, and then he struck his fist upon the table. “But I can’t find out. I march at six o’clock to-morrow morning for Fez.”
“Your friend then,” Henriette suggested eagerly.
“Paul!” replied Gerard. “Yes. He has a few days still in Casablanca. He has compassion85, he will help. I know him.”
Henriette’s face lightened a little.
“But he must be quick, very quick,” she urged. “You will see him to-night?”
“I will go to him now,” and Gerard remembered the letter in his pocket from Colonel Vanderfelt. “I was indeed on my way to him when I came here.”
Gerard looked at his watch. It was half past ten. He had stayed longer than he had intended at the Villa Iris.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
2 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
3 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
4 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
5 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
6 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
7 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
8 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
11 blindfold blindfold     
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物
参考例句:
  • They put a blindfold on a horse.他们给马蒙上遮眼布。
  • I can do it blindfold.我闭着眼睛都能做。
12 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
13 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
14 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
15 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
16 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
17 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 virago JhJwk     
n.悍妇
参考例句:
  • The virago vomited out curses on that tramp.那悍妇怒骂那流浪汉。
  • His wife is a virago.他的妻子是母老虎。
20 dab jvHzPy     
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
参考例句:
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
21 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
22 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
23 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
24 harridan TenxR     
n.恶妇;丑老大婆
参考例句:
  • She was a mean old harridan.她是个刻薄的老泼妇。
  • Homer's epic is not just composed of harridan wives and brave men.荷马的史诗不是只有暴躁的妻子和勇敢的战士。
25 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
26 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
27 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
28 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
29 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
30 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
31 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
32 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
33 mutinous GF4xA     
adj.叛变的,反抗的;adv.反抗地,叛变地;n.反抗,叛变
参考例句:
  • The mutinous sailors took control of the ship.反叛的水手们接管了那艘船。
  • His own army,stung by defeats,is mutinous.经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
34 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
35 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
36 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
37 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
38 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
39 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
40 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
41 teller yggzeP     
n.银行出纳员;(选举)计票员
参考例句:
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
42 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
43 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
44 lackeys 8c9595156aedd0e91c78876edc281595     
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人
参考例句:
  • When the boss falls from power, his lackeys disperse. 树倒猢狲散。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on. 那个歌手让那帮总是溜须拍马、前呼後拥的人给围住了。 来自《简明英汉词典》
45 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
46 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
47 emboldened 174550385d47060dbd95dd372c76aa22     
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her. 他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • His success emboldened him to expand his business. 他有了成就因而激发他进一步扩展业务。 来自《简明英汉词典》
48 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
49 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
50 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
51 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
52 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
53 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
54 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
55 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
56 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
57 gaudily ac9ac9b5b542124d88b9db25b8479fbd     
adv.俗丽地
参考例句:
  • She painted her lips gaudily. 她的嘴唇涂得很俗艳。 来自互联网
58 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
59 chuckling e8dcb29f754603afc12d2f97771139ab     
轻声地笑( chuckle的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him chuckling to himself as he read his book. 他看书时,我能听见他的轻声发笑。
  • He couldn't help chuckling aloud. 他忍不住的笑了出来。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
60 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
61 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
62 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
63 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
64 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
65 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
66 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
67 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
68 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
69 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
70 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
71 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
72 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
73 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
74 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
75 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
76 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
77 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
78 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
79 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
80 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
81 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
82 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
83 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
84 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
85 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533