小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mexico and Her People of To-day » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE ISTHMUS1 OF TEHUANTEPEC
 
A trip from Vera Cruz to the Isthmus of Tehuantepec takes the traveller into the very centre of the tropics in Mexico. It is a most interesting ride. The entire journey is within the tierra caliente region and throughout the whole distance of two hundred and fifty miles there are only slight undulations that could hardly be truthfully called hills. It is not all jungle for there are plains that are sometimes several miles in width which furnish rich pasture for great herds2 of cattle. Here again is seen the picturesque3 Mexican cowboy riding his pony4 and carrying the ever-present lasso. The heavy saddles in this hot climate and especially the twisted bits which are universally used upon the horses in Mexico seem like a cruel imposition upon their faithful steeds. With this combination of rings and bars a rider could almost break the jaw5 of a horse.[129] It is absolutely impossible for an animal to drink with this bit in his mouth.
This leads me to remark that the finer sensibilities with regard to the treatment of domesticated6 animals and fowls8 are generally absent among Mexicans. The poor burros which are obliged to travel day after day with great sores on their backs that are continually chafed9 by the loads they are carrying, and saddle mules10 with similar sores, excite no compassion11 from the average Mexican. No doubt many of these animals are obliged to work for months and possibly years, when every step under a load or the weight of a man must cause them suffering. They are seldom shod, and many an animal is obliged to travel over the rough trails until his hoofs12 are worn down to the sensitive part. Cruel spurs are jabbed into his sides until they are raw. I have already spoken of the bull-fight and cock-fighting. From a book “On the Mexican Highlands” I quote another form of cruelty:—“The stocky, swarthy Indian woman calmly broke the thigh13 bone of each leg and the chief bone of each wing, so that escape might be impossible, and proceeded right then and there to pick the chicken alive. She was evidently unconscious of any thought of cruelty. The[130] legs and wings were broken in order that the bird might not run or fly away. The sentiment of pity and tenderness for dumb things had not yet dawned upon her mind, and the fowl7 destined15 for the pot received no consideration at her hands.”
There are many villages along this route but no cities. Several broad rivers and innumerable small streams are crossed. The engines burn wood, and it is necessary to stop on several occasions and load up the tender with fuel. At Tierra Blanca are located the shops and division headquarters of the road. As the Isthmus is approached the tropical swamps become more frequent and the train passes through miles of territory where “still stands the forest primeval,” a jungle of trees and shrubs16 intermingled with countless17 varieties of palms; impenetrable forests with creepers and parasites18 hanging from the boughs19 of trees, and replanting themselves in the moist earth. Within these jungles the “tigre” roams and beneath the heavy undergrowth, horrid20, venomous snakes crawl. Overhead fly noisy parrots and paroquets in couples and flocks with all of the colours of the rainbow reflected from their gaudy21 feathers. Then in[131] the waters of these streams live hundreds of repulsive22 alligators23.
At certain seasons of the year the Indians live almost entirely24 upon the wild products of the forest. Nature furnishes fruits, and with the blow-gun or other weapon enough game can be killed to fill the larder25. With a natural laziness and in an enervating26 climate the natives prefer existence of this kind to the more artificial one made necessary by labour.
The Vera Cruz and Pacific Railway connects with the Tehuantepec railway at Santa Lucrecia, a small village with a poor hotel. Here it was my lot to be obliged to spend Christmas Eve and the greater part of Christmas day. My companions were an Englishman and a Scotchman. The Englishman rummaged27 around in the little store and found a canned plum pudding, which rather cheered him and his compatriot and I was invited to share in their good fortune. However the heavens seemed to open up and let the water pour down in torrents28 and the mud was apparently29 bottomless so that our explorations were confined to the hotel porch. In spite of the plum pudding my spirits were rather low and I was reminded of Touchstone wandering in the Forest of Arden, when he says:—
[132]
“When I was at home I was in a better place,
But travellers must be content.”
It was a real pleasure to step into a fine American coach drawn30 by an American engine and run by an American crew bound for the chief town of the Isthmus and the one that gave it its name.
 
THE MARKET, TEHUANTEPEC
 
Tehuantepec is a place where some twenty thousand souls are trying to solve the problem of existence under favourable31 skies. In this city of a hot midday sun and little rain the strenuous32 life has few disciples33. It is situated34 on the Pacific slope of the Cordillera on both banks of a broad river and only a few miles from the ocean. It is composed of low, one-storied buildings, many of which show cracks that are the result of the earthquake shocks which sometimes visit here. The streets are narrow and the centre of the town is the market plaza35. Until the opening of the railroad, which runs through the centre of the town, strangers were almost unknown and the quaint36 customs, costumes and habits still remain. The market and the river furnish the only life. The latter is always made lively and interesting to the stranger because of the crowds of bathers in the stream and washerwomen on the banks. It is an animated37 scene and has an air[133] of naturalness devoid38 of any false ideas of modesty39. These Indians belong to the Zapotec tribe and they are among the cleanest people in the world, as a race, as the long lines of bathers of both sexes from early dawn until nightfall attest40. Woman’s rights are recognized and undisputed among these people. The women run the place and do ninety per cent. of the business. The wife must vouch41 for the husband before he can obtain credit. In the market place where most of the bartering42 is done she reigns43 supreme44.
The Isthmus of Tehuantepec is the narrowest neck of land in Mexico between the two great oceans and, with the exception of the Isthmus of Panama, is the narrowest point on the continent. The soil is extremely rich and the natural products and resources of the Isthmus are numerous and varied45. All products indigenous46 to the tropics grow here. Different sections, according to elevation47, are especially adapted to the cultivation48 of corn, cacao, tobacco, rice and sugar cane49. Medicinal plants, spices, all tropical fruits, vanilla50, indigo51 and cotton also will grow profitably in this climate. Cochineal dye has for a long time come from the Tehuantepec region, but this industry has[134] been displaced by the more recent chemical dyes.
The forests abound52 in game and the rivers and lagoons53 in fish. The forests yield useful timbers, such as mahogany, also dyewoods and trees producing gums and balsams. Oil in paying quantities has been discovered in several places and the Tehuantepec National Railway, which crosses the isthmus, is one of the few roads in the world that uses oil for fuel. There are also profitable salt deposits. A great deal of American and European capital has been sunk in unsuccessful plantations55 along this route. This has been due to illogical and dishonest promotion56. The fertile soil will produce immense crops of the things adapted for cultivation. With this fact in view it seems strange to see one abandoned plantation54 after another as you journey over the two hundred miles separating Coatzacoalcos and Salina Cruz, the two termini of the Isthmus of Tehuantepec trans-continental57 and inter-oceanic railroad route. In the matter of climate the Mexicans claim a great superiority for Tehuantepec over Panama, because of the strong winds that blow constantly from ocean to ocean.
For centuries this isthmus has attracted a[135] great deal of attention from explorers and engineers in the effort to discover or provide the most convenient and economical route between the Atlantic and Pacific oceans. Cortez first realized the necessity of such a route and explored this whole section in the hope of finding a natural strait. It is even claimed that he conceived the idea of a canal across this narrow strip of land. Failing in these projects he planned a carriage road from coast to coast, which was finally constructed by the Spaniards. Many of the miners who flocked to California during the gold excitement went by this highway. Later civil engineers proposed and advocated a canal by this route even before the Panama route was seriously considered. The distance from ocean to ocean is only one hundred and twenty-five miles in a bee line. The land is comparatively level and the rise on the Atlantic side is very gradual culminating in the Chivela Pass at a height of seven hundred and thirty feet. From here to the Pacific the descent is more abrupt58. A ship railway was at one time seriously considered and liberal concessions59 were granted by the Mexican government to the American engineer James B. Eads and his associates. This project although considered feasible by engineers[136] has never been able to enlist60 capital for its construction.
The Panama Canal under French control was a colossal61 failure. A project which for a time seemed to promise a solution of the problem for a quick and economical route between the East and West ended in lamentable62 disgrace and for a long time remained in what one of our former presidents would have called, a condition of “innocuous desuetude63.” When the United States undertook this great enterprise, the completion of this desirable waterway was placed at ten years or even less. Now at the end of four years we are credibly64 informed that little has been done except the completion of plans, surveys, purchase of machinery65 and necessary sanitation66. All of these preliminaries were essential and will greatly facilitate the real work when once started. All loyal Americans believe in the ultimate successful completion of this great undertaking67. Yet, instead of ten years, we can see that fifteen years, or even twenty years would be a more accurate statement of the time necessary to complete the severing68 of the two continents. In the meantime, what?
While other countries have been planning, the Mexican government with the characteristic[137] foresight69 shown by President Diaz has been quietly preparing to meet the problem of a short and economical route between the two oceans. This has been done without the blowing of horns and few people were aware until recently of what was being done and what had really been accomplished70. The government of Mexico decided71 upon the plan of constructing a railway across the Isthmus from Coatzacoalcos, on the Gulf72 of Mexico, to Salina Cruz, on the Pacific Ocean, a distance of one hundred and ninety-four miles. Most railroads in tropical lands are narrow gauge73 but this line is constructed of standard width and was completed in 1895. When first opened to traffic the road was in a very imperfect condition. In 1899 a contract was entered into between the government and the English house of Pearson and Sons whereby the two parties became joint74 owners of the road for a period of fifty years and the net earnings75 should be shared on an equitable76 basis.
The construction was of a difficult character because the route passed through some ca?ons, rocky cuts and a great deal of swampy77 soil. The work has been well done and it is one of the best roads in Mexico to-day, with good equipment and traffic managed in an up-to-date[138] and business-like manner. Already large orders for equipment have been placed and plans for double-tracking the entire road have been drawn. The headquarters and general offices are at Rincon Antonio, which is at the highest point and has the appearance of a typical new English town with its red brick terraces. This town receives the full benefit of the winds constantly blowing across the isthmus and enjoys a pleasant and salubrious climate. The shops and roundhouse for the railroad have been built at this place also and the employees are all comfortably housed. Some of the officers have built very commodious78 homes of their own, with every possible convenience. This town is in marked contrast with the old Mexican towns and villages along the route.
The general officers of the road and head men in the port works at both termini are all English and Americans. Formerly79 they were English, but in recent years the Americans have been replacing the English, as they have been found more satisfactory and better adapted for the work.
The government soon learned that the railway without good harbours was a poor proposition. The plans of the government were[139] then made to include immense port works and safe, commodious harbours at Coatzacoalcos and Salina Cruz. At the former place the river forms a natural harbour of an average depth of fifty feet at low water. The only problem here was to remove a sand bar and construct piers80. The work of removing the bar has been completed and several large steel wharves81 and warehouses82 have already been constructed and others are in course of construction. The total frontage of the wharves when completed will be over three thousand feet. It is intended to have a minimum depth of thirty-three feet alongside of the wharves which will be equipped with every modern contrivance for unloading cargo83 quickly and economically from ships, and transferring to the railroad and vice84 versa.
The work at Salina Cruz presented far greater problems. It has demanded the maximum of engineering skill and an immense sum of money. Here nature had aided in no way and everything had to be done by human effort. On account of severe wind storms it was deemed necessary to construct both an outer and an inner harbour in order to make a perfectly85 safe anchorage at all times and the work was begun in 1900. The outer harbour is being[140] formed by thrusting two massive breakwaters like immense arms out into the bay with an entrance six hundred feet wide. The longest of these breakwaters will be three thousand feet, consisting of three sections, of different angles, with the convex sides toward the sea. The other is only one-half as extensive. The foundation for these breakwaters is started thirty feet below low water mark and in some places is two hundred feet in width. Upon a rubble86 foundation immense blocks of concrete and natural rock are placed at random87. Then on top are placed regular rows of forty-ton concrete blocks. The amount of material already used and needed to complete this work is almost inconceivable. More than three-fourths of the largest breakwater is already completed. The inner basin will be wholly artificial and will occupy in part the site of the old town of Salina Cruz with an entrance ninety feet wide. Immense dredges are now at work on this basin which will be large enough to accommodate whole fleets of the largest vessels89 afloat. From two thousand to four thousand men have been and are still employed, the majority being natives.
Although the harbour at Salina Cruz is still incomplete, this route was formally opened on[141] January 23rd, 1907. In the presence of a great throng90 of notables, including the representatives of twenty nations, President Diaz touched a lever which set in motion a steam winch that was used to carry the first load of cargo from a steamer to a freight car. After this car had been loaded it was transferred to Coatzacoalcos and the President touched another lever that set in motion the machinery for unloading the car and transferring the freight to a waiting steamer. In this manner was opened a route that is destined to take a prominent part in the handling of the world’s commerce, and which has cost the Mexican government more than $25,000,000 in gold, and the end is not yet. After four hundred years the dream of Cortez has come true and the isthmian highway is open to the world.
What advantages are claimed for this route? The benefit to Mexico is self-evident. It will greatly facilitate the commerce between the two long coast lines of the republic. This great undertaking was not begun for the national trade alone. It is intended to compete for all that traffic which has heretofore gone around Cape14 Horn, through the Straits of Magellan, or across the Panama railroad. The Tehuantepec route is one thousand, two hundred[142] and fifty miles shorter between New York and San Francisco than the Panama route. The average freight steamer would require from four to five days to cover this distance. The managers of the Tehuantepec National railroad propose to unload a cargo, carry it across the isthmus and reload it in two days. It will probably require one day for a vessel88 to pass through the Panama canal. This would make a net saving of from three to four days for the Tehuantepec route. The extra cost of loading and unloading would be made up by the saving of canal dues and expenses of the ship for that period. Thus there will be a net saving of three to four days in shipment, which might be quite a feature with many classes of freight. In cheapness of transportation, the continental railroads of the United States could not compete. Already contracts have been made with a line of steamers which have heretofore run between San Francisco, Hawaii and New York via Cape Horn to transfer their freight by this route. The government claims to have more freight in sight for 1907 than the Panama railroad has ever carried in a single year.
This route has been lost sight of in the enthusiasm over the Panama canal. It will be[143] completed several years before the canal, and will during that interim91, at least, have a great advantage over the present Panama railroad route. The same necessity of transhipment exists there, but without the fine, safe harbours, modern and commodious docks, and the quick loading and unloading machinery with which the Tehuantepec route is equipped.
Note to Revised Edition. The success of the Tehuantepec National Railroad has greatly exceeded expectations, and it was found necessary to double track the entire length of the road. The improvements at Salina Cruz and Coatzacoalcos (now officially called Puerto Mexico) have been completed. Both cities have been made ports of call for all lines of steamers passing near. Through Pullman service is now maintained between the City of Mexico and Salina Cruz. Since writing the original edition of this book the writer has visited Panama and gone over the canal route with Colonel Goethals, the engineer in charge. It is a pleasure to record an appreciation92 of this great work, and to know that it will be ready for the world’s fleets by 1915, and probably a year earlier. There will still be a wide field of usefulness, however, for the Tehuantepec National.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
2 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
3 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
4 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
5 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
6 domesticated Lu2zBm     
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
  • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
7 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
8 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
9 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
10 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
11 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
12 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
13 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
14 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
15 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
16 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
17 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
18 parasites a8076647ef34cfbbf9d3cb418df78a08     
寄生物( parasite的名词复数 ); 靠他人为生的人; 诸虫
参考例句:
  • These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites. 这些症状也许是由病毒感染引起的,而与寄生虫无关。
  • Kangaroos harbor a vast range of parasites. 袋鼠身上有各种各样的寄生虫。
19 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
20 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
21 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
22 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
23 alligators 0e8c11e4696c96583339d73b3f2d8a10     
n.短吻鳄( alligator的名词复数 )
参考例句:
  • Two alligators rest their snouts on the water's surface. 两只鳄鱼的大嘴栖息在水面上。 来自辞典例句
  • In the movement of logs by water the lumber industry was greatly helped by alligators. 木材工业过去在水上运输木料时所十分倚重的就是鳄鱼。 来自辞典例句
24 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
25 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
26 enervating enervating     
v.使衰弱,使失去活力( enervate的现在分词 )
参考例句:
  • The folds of her scarlet silk gown gave off the enervating smell of poppies. 她那件大红绸袍的衣褶里发出销魂蚀骨的罂粟花香。 来自辞典例句
27 rummaged c663802f2e8e229431fff6cdb444b548     
翻找,搜寻( rummage的过去式和过去分词 ); 已经海关检查
参考例句:
  • I rummaged through all the boxes but still could not find it. 几个箱子都翻腾遍了也没有找到。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods. 海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
28 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
29 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
30 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
31 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
32 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
33 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
34 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
35 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
36 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
37 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
38 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
39 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
40 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
41 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
42 bartering 3fff2715ce56641ff7589f77e406ee4c     
v.作物物交换,以货换货( barter的现在分词 )
参考例句:
  • Parliament would be touchy about bartering British soil for ships. 用英国国土换取舰只,议会感到为难。 来自辞典例句
  • In former times trade was based on bartering--goods were exchanged for other goods. 以前,贸易是以易货(即货物交换)的方式进行的。 来自辞典例句
43 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
44 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
45 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
46 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
47 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
48 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
49 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
50 vanilla EKNzT     
n.香子兰,香草
参考例句:
  • He used to love milk flavoured with vanilla.他过去常爱喝带香草味的牛奶。
  • I added a dollop of vanilla ice-cream to the pie.我在馅饼里加了一块香草冰激凌。
51 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
52 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
53 lagoons fbec267d557e3bbe57fe6ecca6198cd7     
n.污水池( lagoon的名词复数 );潟湖;(大湖或江河附近的)小而浅的淡水湖;温泉形成的池塘
参考例句:
  • The Islands are by shallow crystal clear lagoons enclosed by coral reefs. 该群岛包围由珊瑚礁封闭的浅水清澈泻湖。 来自互联网
  • It is deposited in low-energy environments in lakes, estuaries and lagoons. 它沉淀于湖泊、河口和礁湖的低能量环境中,也可于沉淀于深海环境。 来自互联网
54 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
55 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
56 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
57 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
58 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
59 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
60 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
61 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
62 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
63 desuetude 3vfxq     
n.废止,不用
参考例句:
  • Many words once commonly used have fallen into desuetude.许多过去曾通用的词,今天已经废弃不用了。
  • These words have fallen into desuetude.这些词如今已经不用了。
64 credibly YzQxK     
ad.可信地;可靠地
参考例句:
  • I am credibly informed that. 由可靠方面听说。
  • An effective management software ensures network to run credibly. 一个高效的网管软件是网络运行的可靠保证。
65 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
66 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
67 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
68 severing 03ba12fb016b421f1fdaea1351e38cb3     
v.切断,断绝( sever的现在分词 );断,裂
参考例句:
  • The death of a second parent is like severing an umbilical cord to our past. 父母当中第二个人去世,就象斩断了把我们同过去联在一起的纽带。 来自辞典例句
  • The severing theory and severing method for brittle block are studied. 研究裂纹技术应用于分离脆性块体的分离理论和分离方法。 来自互联网
69 foresight Wi3xm     
n.先见之明,深谋远虑
参考例句:
  • The failure is the result of our lack of foresight.这次失败是由于我们缺乏远虑而造成的。
  • It required a statesman's foresight and sagacity to make the decision.作出这个决定需要政治家的远见卓识。
70 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
71 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
72 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
73 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
74 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
75 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
76 equitable JobxJ     
adj.公平的;公正的
参考例句:
  • This is an equitable solution to the dispute. 这是对该项争议的公正解决。
  • Paying a person what he has earned is equitable. 酬其应得,乃公平之事。
77 swampy YrRwC     
adj.沼泽的,湿地的
参考例句:
  • Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
  • An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
78 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
79 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
80 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
81 wharves 273eb617730815a6184c2c46ecd65396     
n.码头,停泊处( wharf的名词复数 )
参考例句:
  • They are seaworthy and can stand rough handling on the wharves? 适用于海运并能经受在码头上的粗暴装卸。 来自外贸英语口语25天快训
  • Widely used in factories and mines, warehouses, wharves, and other industries. 广泛用于厂矿、仓库、码头、等各种行业。 来自互联网
82 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
83 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
84 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
85 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
86 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
87 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
88 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
89 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
90 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
91 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
92 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533