小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Antic Hay » CHAPTER XXI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Well,” said Gumbril, “here I am again.”
“Already?” Mrs. Viveash had been reduced, by the violence of her headache, to coming home after her luncheon1 with Piers2 Cotton for a rest. She had fed her hungry pain on Pyramidon and now she was lying down on the Dufy-upholstered sofa at the foot of her full-length portrait by Jacques-Emile Blanche. Her head was not much better, but she was bored. When the maid had announced Gumbril, she had given word that he was to be let in. “I’m very ill,” she went on expiringly. “Look at me,” she pointed3 to herself, “and me again.” She waved her hand towards the sizzling brilliance4 of the portrait. “Before and after. Like the advertisements, you know. Every picture tells a story.” She laughed faintly, then made a little grimace5 and, sucking in the breath between her lips, she put her hand to her forehead.
“My poor Myra.” Gumbril pulled up a chair to the sofa and sat there like a doctor at his patient’s bedside. “But before and after what?” he asked, almost professionally.
Mrs. Viveash gave an all but imperceptible shrug6. “I don’t know,” she said.
“Not influenza7, I hope?”
“No, I don’t think so.”
“Not love, by any chance?”
291Mrs. Viveash did not venture another laugh; she contented9 herself with smiling agonizingly.
“That would have been a just retribution,” Gumbril went on, “after what you’ve done to me.”
“What have I done to you?” Mrs. Viveash asked, opening wide her pale-blue eyes.
“Merely wrecked11 my existence.”
“But you’re being childish, Theodore. Say what you mean without these grand, silly phrases.” The dying voice spoke12 with impatience13.
“Well, what I mean,” said Gumbril, “is merely this. You prevented me from going to see the only person I ever really wanted to see in my life. And yesterday, when I tried to see her, she was gone. Vanished. And here am I left in the vacuum.”
Mrs. Viveash shut her eyes. “We’re all in the vacuum,” she said. “You’ll still have plenty of company, you know.” She was silent for a moment. “Still, I’m sorry,” she added. “Why didn’t you tell me? And why didn’t you just pay no attention to me and go all the same?”
“I didn’t tell you,” Gumbril answered, “because, then, I didn’t know. And I didn’t go because I didn’t want to quarrel with you.”
“Thank you,” said Mrs. Viveash, and patted his hand, “But what are you going to do about it now? Not quarrelling with me is only a rather negative satisfaction, I’m afraid.”
“I propose to leave the country to-morrow morning,” said Gumbril.
“Ah, the classical remedy.... But not to shoot big game, I hope?” She thought of Viveash among the 292Tikki-tikkis and the tsetses. He was a charming creature; charming, but ... but what?
“Good heavens!” exclaimed Gumbril. “What do you take me for? Big game!” He leaned back in his chair and began to laugh, heartily14, for the first time since he had returned from Robertsbridge, yesterday evening. He had felt then as though he would never laugh again. “Do you see me in a pith helmet, with an elephant gun?”
Mrs. Viveash put her hand to her forehead. “I see you, Theodore,” she said, “but I try to think you would look quite normal; because of my head.”
“I go to Paris first,” said Gumbril. “After that, I don’t know. I shall go wherever I think people will buy pneumatic trousers. I’m travelling on business.”
This time, in spite of her head, Mrs. Viveash laughed.
“I thought of giving myself a farewell banquet,” Gumbril went on. “We’ll go round before dinner, if you’re feeling well enough, that is, and collect a few friends. Then, in profoundest gloom, we’ll eat and drink. And in the morning, unshaved, exhausted15 and filled with disgust, I shall take the train from Victoria, feeling thankful to get out of England.”
“We’ll do it,” said Mrs. Viveash faintly and indomitably from the sofa that was almost genuinely a death-bed. “And, meanwhile, we’ll have a second brew17 of tea and you shall talk to me.”
The tannin was brought in. Gumbril settled down to talk and Mrs. Viveash to listen—to listen and from time to time to dab18 her brows with eau-de-Cologne, to take a sniff19 of hartshorn.
Gumbril talked. He talked of the marriage ceremonies of octopuses20, of the rites21 intricately consummated22 in the 293submarine green grottos23 of the Indian Ocean. Given a total of sixteen arms, how many permutations and combinations of caresses24? And in the middle of each bunch of arms a mouth like the beak25 of a macaw.
On the backside of the moon, his friend Umbilikoff, the mystic, used to assure him, the souls of the dead in the form of little bladders—like so much swelled26 sago—are piled up and piled up till they squash and squeeze one another with an excruciating and ever-growing pressure. In the exoteric world this squeezing on the moon’s backside is known, erroneously, as hell. And as for the constellation27, Scorpio—he was the first of all constellations28 to have a proper sort of backbone29. For by an effort of the will he ingurgitated his external armour30, he compressed and rebuilt it within his body and so became the first vertebrate. This, you may well believe, was a notable day in cosmic history.
The rents in these new buildings in Regent Street and Piccadilly run to as much as three or four pounds a square foot. Meanwhile, all the beauty imagined by Nash has departed, and chaos31 and barbarism once more reign32 supreme33, even in Regent Street. The ghost of Gumbril Senior stalked across the room.
Who lives longer: the man who takes heroin34 for two years and dies, or the man who lives on roast beef, water and potatoes till ninety-five? One passes his twenty-four months in eternity35. All the years of the beef-eater are lived only in time. “I can tell you all about heroin,” said Mrs. Viveash.
Lady Capricorn, he understood, was still keeping open bed. How Rubens would have admired those silk cushions, those gigantic cabbage roses, those round pink pearls of 294hers, vaster than those that Captain Nemo discovered in the immemorial oyster36! And the warm dry rustle37 of flesh over flesh as she walks, moving first one leg, then advancing the other.
Talking of octopuses, the swim-bladders of deep-sea fishes are filled with almost absolutely pure oxygen. C’est la vie—Gumbril shrugged38 his shoulders.
In Alpine39 pastures the grasshoppers40 start their flight, whizzing like clockwork grasshoppers. And these brown invisible ones reveal themselves suddenly as they skim above the flowers—a streak41 of blue lightning, a trailing curve of scarlet42. Then the overwing shuts down over the coloured wing below and they are once more invisible fiddlers rubbing their thighs43, like Lady Capricorn, at the foot of the towering flowers.
Forgers give patina44 to their medi?val ivories by lending them to stout45 young Jewesses to wear for a few months hanging, like an amulet46, between their breasts.
In Italian cemeteries47 the family vaults48 are made of glass and iron, like greenhouses.
Sir Henry Griddle has finally married the hog-faced gentlewoman.
Piero della Francesca’s fresco49 of the Resurrection at San Sepolcro is the most beautiful picture in the world, and the hotel there is far from bad. Scriabine = le Tschaikovsky de nos jours. The dullest landscape painter is Marchand. The best poet....
“You bore me,” said Mrs. Viveash.
“Must I talk of love, then?” asked Gumbril.
“It looks like it,” Mrs. Viveash answered, and closed her eyes.
Gumbril told the anecdote50 about Jo Peters, Connie 295Asticot and Jim Baum. The anecdote of Lola Knopf and the Baroness51 Gnomon. Of Margherita Radicofani, himself, and the Pastor52 Meyer. Of Lord Cavey and little Toby Nobes. When he had finished these, he saw that Mrs. Viveash had gone to sleep.
He was not flattered. But a little sleep would do her headache, he reflected, a world of good. And knowing that if he ceased to speak, she would probably be woken by the sudden blankness of the silence, he went on quietly talking to himself.
“When I’m abroad this time,” he soliloquized, “I shall really begin writing my autobiography53. There’s nothing like a hotel bedroom to work in.” He scratched his head thoughtfully and even picked his nose, which was one of his bad habits, when he was alone. “People who know me,” he went on, “will think that what I write about the governess cart and my mother and the flowers and so on is written merely because I know in here,” he scratched his head a little harder to show himself that he referred to his brain, “that that’s the sort of thing one ought to write about. They’ll think I’m a sort of dingy55 Romain Rolland, hopelessly trying to pretend that I feel the emotions and have the great spiritual experiences, which the really important people do feel and have. And perhaps they’ll be right. Perhaps the Life of Gumbril will be as manifestly an ersatz as the Life of Beethoven. On the other hand, they may be astonished to find that it’s the genuine article. We shall see.” Gumbril nodded his head slowly, while he transferred two pennies from his right-hand trouser pocket to his left-hand trouser pocket. He was somewhat distressed56 to find that these coppers57 had been trespassing59 among the silver. Silver was for the right-hand, copper58 296for the left. It was one of the laws which it was extremely unlucky to infringe60. “I have a premonition,” he went on, “that one of these days I may become a saint. An unsuccessful flickering61 sort of saint, like a candle beginning to go out. As for love—m’yes, m’yes. And as for the people I have met—I shall point out that I have known most of the eminent62 men in Europe, and that I have said of all of them what I said after my first love affair: Is that all?”
“Did you really say that about your first love affair?” asked Mrs. Viveash, who had woken up again.
“Didn’t you?”
“No. I said: This is all—everything, the universe. In love, it’s either all or nothing at all.” She shut her eyes and almost immediately went to sleep again.
Gumbril continued his lullaby-soliloquy.
“‘This charming little book.’... The Scotsman. ‘This farrago of obscenity, slander64 and false psychology65.’... Darlington Echo. ‘Mr. Gumbril’s first cousin is St. Francis Xavier, his second cousin is the Earl of Rochester, his third cousin is the Man of Feeling, his fourth cousin is David Hume.’... Court Journal.” Gumbril was already tired of this joke. “When I consider how my light is spent,” he went on, “when I consider!... Herr Jesu, as Fraulein Nimmernein used to exclaim at the critical moment. Consider, dear cow, consider. This is not the time of year for grass to grow. Consider, dear cow, consider, consider.” He got up from his chair and tiptoed across the room to the writing-table. An Indian dagger66 lay next to the blotting-pad; Mrs. Viveash used it as a paper-knife. Gumbril picked it up, executed several passes with it. “Thumb on the blade,” he said, “and strike upwards67. 297On guard. Lunge. To the hilt it penetrates68. Poniard at the tip”—he ran the blade between his fingers—“caress by the time it reaches the hilt. Z—zip.” He put down the knife and stopping for a moment to make a grimace at himself in the mirror over the mantelpiece, he went back to his chair.
At seven o’clock Mrs. Viveash woke up. She shook her head to feel if the pain were still rolling about loose inside her skull69.
“I really believe I’m all right,” she said. She jumped up. “Come on,” she cried. “I feel ready for anything.”
“And I feel like so much food for worms,” said Gumbril. “Still, Versiam’ a tazza piena il generoso umor.” He hummed the Drinking Song out of Robert the Devil, and to that ingenuously70 jolly melody they left the house.
Their taxi that evening cost them several pounds. They made the man drive back and forth71, like a shuttle, from one end of London to the other. Every time they passed through Piccadilly Circus Mrs. Viveash leant out of the window to look at the sky signs dancing their unceasing St. Vitus’s dance above the monument to the Earl of Shaftesbury.
“How I adore them!” she said the first time they passed them. “Those wheels that whizz round till the sparks fly out from under them: that rushing motor, and that lovely bottle of port filling the glass and then disappearing and reappearing and filling it again. Too lovely.”
“Too revolting,” Gumbril corrected her. “These things are the epileptic symbol of all that’s most bestial72 and idiotic73 in contemporary life. Look at those beastly things and then look at that.” He pointed to the County Fire Office on the northern side of the Circus. “There stands 298decency, dignity, beauty, repose74. And there flickers75, there gibbers and twitches—what? Restlessness, distraction77, refusal to think, anything for an unquiet life....”
“What a delicious pedant78 you are!” She turned away from the window, put her hands on his shoulders and looked at him. “Too exquisitely79 ridiculous!” And she kissed him.
“You won’t force me to change my opinion.” Gumbril smiled at her. “Eppur’ si muove—I stick to my guns like Galileo. They move and they’re horrible.”
“They’re me,” said Mrs. Viveash emphatically. “Those things are me.”
They drove first to Lypiatt’s mews. Under the Piranesian arch. The clothes-lines looped from window to window across the street might have been those ropes which form so essential and so mysterious a part of the furniture of the Prisons. The place smelt81, the children were shouting; the hyena-like laughter of the flappers reverberated82 between the close-set walls. All Gumbril’s sense of social responsibility was aroused in a moment.
Shut up in his room all day, Lypiatt had been writing—writing his whole life, all his ideas and ideals, all for Myra. The pile of scribbled83 sheets grew higher and higher. Towards evening he made an end; he had written all that he wanted to write. He ate the remains84 of yesterday’s loaf of bread and drank some water; for he realized suddenly that he had been fasting the whole day. Then he composed himself to think; he stretched himself out on the brink85 of the well and looked down into the eyeless darkness.
He still had his Service revolver. Taking it out of the drawer in which it was kept, he loaded it, he laid it on the packing-case which served him as a table at his bed’s head, 299and stretched himself out on the bed. He lay quite still, his muscles all relaxed, hardly breathing. He imagined himself dead. Derision! there was still the plunge86 into the well.
He picked up the pistol, looked down the barrel. Black and deep as the well. The muzzle87 against his forehead was a cold mouth.
There was nothing new to be thought about death. There was not even the possibility of a new thought. Only the old thoughts, the horrible old questions returned.
The cold mouth to his forehead, his finger pressing on the trigger. Already he would be falling, falling. And the annihilating88 crash would be the same as the far-away sound of death at the bottom of the well. And after that, in the silence? The old question was still the same.
After that, he would lie bleeding. The flies would drink his blood as though it were red honey. In the end the people would come and fetch him away, and the coroner’s jury would look at him in the mortuary and pronounce him temporarily insane. Then he would be buried in a black hole, would be buried and decay.
And meanwhile, would there be anything else? There was nothing new to be thought or asked. And there was still no answer.
In the room it began to grow dark; colours vanished, forms ran together. The easel and Myra’s portrait were now a single black silhouette89 against the window. Near and far were fused, become one and continuous in the darkness, became a part of the darkness. Outside the window the pale twilight90 grew more sombre. The children shouted shrilly92, playing their games under the green gas lamps. The mirthless, ferocious93 laughter of young girls mocked 300and invited. Lypiatt stretched out his hand and fingered the pistol.
Down below, at his door, he heard a sharp knocking. He lifted his head and listened, caught the sound of two voices, a man’s and a woman’s. Myra’s voice he recognized at once; the other, he supposed, was Gumbril’s.
Hideous94 to think that people actually live in places like this,” Gumbril was saying. “Look at those children. It ought to be punishable by law to produce children in this street.”
“They always take me for the Pied Piper,” said Mrs. Viveash. Lypiatt got up and crept to the window. He could hear all they said.
“I wonder if Lypiatt’s in. I don’t see any sign of a light.”
“But he has heavy curtains,” said Mrs. Viveash, “and I know for a fact that he always composes his poetry in the dark. He may be composing poetry.”
Gumbril laughed.
“Knock again,” said Mrs. Viveash. “Poets are always absorbed, you know. And Casimir’s always the poet.”
“Il Poeta—capital P. Like d’Annunzio in the Italian papers,” said Gumbril. “Did you know that d’Annunzio has books printed on mackintosh for his bath?” He rapped again at the door. “I saw it in the Corriere della Sera the other day at the club. He reads the Little Flowers of St. Francis by preference in his bath. And he has a fountain pen with waterproof95 ink in the soap-dish, so that he can add a few Fioretti of his own whenever he feels like it. We might suggest that to Casimir.”
Lypiatt stood with folded arms by the window, listening. How lightly they threw his life, his heart, from hand to 301hand, as though it were a ball and they were playing a game! He thought suddenly of all the times he had spoken lightly and maliciously96 of other people. His own person had always seemed, on those occasions, sacred. One knew in theory very well that others spoke of one contemptuously—as one spoke of them. In practice—it was hard to believe.
“Poor Casimir!” said Mrs. Viveash. “I’m afraid his show was a failure.”
“I know it was,” said Gumbril. “Complete and absolute. I told my tame capitalist that he ought to employ Lypiatt for our advertisements. He’d be excellent for those. And it would mean some genuine money in his pocket.”
“But the worst of it is,” said Mrs. Viveash, “that he’ll only feel insulted by the suggestion.” She looked up at the window.
“I don’t know why,” she went on, “this house looks most horribly dead. I hope nothing’s happened to poor Casimir. I have a most disagreeable feeling that it may have.”
“Ah, this famous feminine intuition,” laughed Gumbril. He knocked again.
“I can’t help feeling that he may be lying there dead, or delirious97, or something.”
“And I can’t help feeling that he must have gone out to dinner. We shall have to give him up, I’m afraid. It’s a pity. He’s so good with Mercaptan. Like bear and mastiff. Or rather, like bear and poodle, bear and King Charles’s spaniel—or whatever those little dogs are that you see ladies in eighteenth-century French engravings taking to bed with them. Let’s go.”
“Just knock once again,” said Mrs. Viveash. “He might 302really be preoccupied98, or asleep, or ill.” Gumbril knocked. “Now listen. Hush99.”
They were silent; the children still went on hallooing in the distance. There was a great clop-clopping of horse’s feet as a van was backed into a stable door near by. Lypiatt stood motionless, his arms still crossed, his chin on his breast. The seconds passed.
“Not a sound,” said Gumbril. “He must have gone out.”
“I suppose so,” said Mrs. Viveash.
“Come on, then. We’ll go and look for Mercaptan.”
He heard their steps in the street below, heard the slamming of the taxi door. The engine was started up. Loud on the first gear, less loud on the second, whisperingly on the third, it moved away, gathering100 speed. The noise of it was merged101 with the general noise of the town. They were gone.
Lypiatt walked slowly back to his bed. He wished suddenly that he had gone down to answer the last knock. These voices—at the well’s edge he had turned to listen to them; at the well’s extreme verge102. He lay quite still in the darkness; and it seemed to him at last that he had floated away from the earth, that he was alone, no longer in a narrow dark room, but in an illimitable darkness outside and beyond. His mind grew calmer; he began to think of himself, of all that he had known, remotely, as though from a great way off.
“Adorable lights!” said Mrs. Viveash, as they drove once more through Piccadilly Circus.
Gumbril said nothing. He had said all that he had to say last time.
“And there’s another,” exclaimed Mrs. Viveash, as 303they passed, near Burlington House, a fountain of Sandeman’s port. “If only they had an automatic jazz band attached to the same mechanism103!” she said regretfully.
The Green Park remained solitary104 and remote under the moon. “Wasted on us,” said Gumbril, as they passed. “One should be happily in love to enjoy a summer night under the trees.” He wondered where Emily could be now. They sat in silence; the cab drove on.
Mr. Mercaptan, it seemed, had left London. His housekeeper105 had a long story to tell. A regular Bolshevik had come yesterday, pushing in. And she had heard him shouting at Mr. Mercaptan in his own room. And then, luckily, a lady had come and the Bolshevik had gone away again. And this morning Mr. Mercaptan had decided106, quite sudden like, to go away for two or three days. And it wouldn’t surprise her at all if it had something to do with that horrible Bolshevik fellow. Though of course Master Paster hadn’t said anything about it. Still, as she’d known him when he was so high and seen him grow up like, she thought she could say she knew him well enough to guess why he did things. It was only brutally107 that they contrived109 to tear themselves away.
Secure, meanwhile, behind a whole troop of butlers and footmen, Mr. Mercaptan was dining comfortably at Oxhanger with the most faithful of his friends and admirers, Mrs. Speegle. It was to Mrs. Speegle that he had dedicated110 his coruscating111 little ‘Loves of the Pachyderms’; for Mrs. Speegle it was who had suggested, casually112 one day at luncheon, that the human race ought to be classified in two main species—the Pachyderms, and those whose skin, like her own, like Mr. Mercaptan’s and a few others’, was fine and ‘responsive,’ as Mr. Mercaptan himself put it, ‘to all 304caresses, including those of pure reason.’ Mr. Mercaptan had taken the casual hint and had developed it, richly. The barbarous Pachyderms he divided up into a number of subspecies: steatocephali, acephali, theolaters, industrious113 Jud?orhynci—busy, compact and hard as dung-beetles—Peabodies, Russians and so on. It was all very witty114 and delicately savage115. Mr. Mercaptan had a standing116 invitation at Oxhanger. With dangerous pachyderms like Lypiatt ranging loose about the town, he thought it best to avail himself of it. Mrs. Speegle, he knew, would be delighted to see him. And indeed she was. He arrived just at lunch-time. Mrs. Speegle and Maisie Furlonger were already at the fish.
“Mercaptan!” Mrs. Speegle’s soul seemed to be in the name. “Sit down,” she went on, cooing as she talked, like a ring-dove. There seemed to be singing in every word she spoke. She pointed to a chair next to hers. “N’you’re n’just in time to tell us all about n’your Lesbian experiences.”
And Mercaptan, giving vent8 to his fully54 orchestrated laugh—squeal and roar together—had sat down and, speaking in French partly, he nodded towards the butler and the footman, ‘à cause des valets,’ and partly because the language lent itself more deliciously to this kind of confidences, he had begun there and then, interrupted and spurred on by the cooing of Mrs. Speegle and the happy shrieks117 of Maisie Furlonger, to recount at length and with all the wit in the world his experience among the Isles118 of Greece. How delicious it was, he said to himself, to be with really civilized119 people! In this happy house it seemed scarcely possible to believe that such a thing as a pachyderm existed.
But Lypiatt still lay, face upwards, on his bed, floating, 305it seemed to himself, far out into the dark emptinesses between the stars. From those distant abstract spaces he seemed to be looking impersonally120 down upon his own body stretched out by the brink of the hideous well; to be looking back over his own history. Everything, even his own unhappiness, seemed very small and beautiful; every frightful121 convulsion had become no more than a ripple122, and only the fine musical ghost of sound came up to him from all the shouting.
“We have no luck,” said Gumbril, as they climbed once more into the cab.
“I’m not sure,” said Mrs. Viveash, “that we haven’t really had a great deal. Did you genuinely want very much to see Mercaptan?”
“Not in the least,” said Gumbril. “But do you genuinely want to see me?”
Mrs. Viveash drew the corners of her mouth down into a painful smile and did not answer. “Aren’t we going to pass through Piccadilly Circus again?” she asked. “I should like to see the lights again. They give one temporarily the illusion of being cheerful.”
“No, no,” said Gumbril, “we are going straight to Victoria.”
“We couldn’t tell the driver to...?”
“Certainly not.”
“Ah, well,” said Mrs. Viveash. “Perhaps one’s better without stimulants123. I remember when I was very young, when I first began to go about at all, how proud I was of having discovered champagne124. It seemed to me wonderful to get rather tipsy. Something to be exceedingly proud of. And, at the same time, how much I really disliked wine! Loathed125 the taste of it. Sometimes, when Calliope and I 306used to dine quietly together, tête-à-tête, with no awful men about, and no appearances to keep up, we used to treat ourselves to the luxury of a large lemon-squash, or even raspberry syrup126 and soda127. Ah, I wish I could recapture the deliciousness of raspberry syrup.”
Coleman was at home. After a brief delay he appeared himself at the door. He was wearing pyjamas128, and his face was covered with red-brown smears129, the tips of his beard were clotted130 with the same dried pigment131.
“What have you been doing to yourself?” asked Mrs. Viveash.
“Merely washing in the blood of the Lamb,” Coleman answered, smiling, and his eyes sparkling blue fire, like an electric machine.
The door on the opposite side of the little vestibule was open. Looking over Coleman’s shoulder, Gumbril could see through the opening a brightly lighted room and, in the middle of it, like a large rectangular island, a wide divan132. Reclining on the divan an odalisque by Ingres—but slimmer, more serpentine133, more like a lithe134 pink length of boa—presented her back. That big, brown mole135 on the right shoulder was surely familiar. But when, startled by the loudness of the voices behind her, the odalisque turned round—to see in a horribly embarrassing instant that the Cossack had left the door open and that people could look in, were looking in, indeed—the slanting136 eyes beneath their heavy white lids, the fine aquiline137 nose, the wide, full-lipped mouth, though they presented themselves for only the fraction of a second, were still more recognizable and familiar. For only the fraction of a second did the odalisque reveal herself definitely as Rosie. Then a hand pulled feverishly138 at the counterpane, the section of buff-coloured 307boa wriggled139 and rolled; and, in a moment, where an odalisque had been, lay only a long packet under a white sheet, like a jockey with a fractured skull when they carry him from the course.
Well, really.... Gumbril felt positively140 indignant; not jealous, but astonished and righteously indignant.
“Well, when you’ve finished bathing,” said Mrs. Viveash, “I hope you’ll come and have dinner with us.” Coleman was standing between her and the farther door; Mrs. Viveash had seen nothing in the room beyond the vestibule.
“I’m busy,” said Coleman.
“So I see.” Gumbril spoke as sarcastically141 as he could.
“Do you see?” asked Coleman, and looked round. “So you do!” He stepped back and closed the door.
“It’s Theodore’s last dinner,” pleaded Mrs. Viveash.
“Not even if it were his last supper,” said Coleman, enchanted142 to have been given the opportunity to blaspheme a little. “Is he going to be crucified? Or what?”
“Merely going abroad,” said Gumbril.
“He has a broken heart,” Mrs. Viveash explained.
“Ah, the genuine platonic143 towsers?” Coleman uttered his artificial demon’s laugh.
“That’s just about it,” said Gumbril, grimly.
Relieved by the shutting of the door from her immediate63 embarrassment144, Rosie threw back a corner of the counterpane and extruded145 her head, one arm and the shoulder with the mole on it. She looked about her, opening her slanting eyes as wide as she could. She listened with parted lips to the voices that came, muffled146 now, through the door. It seemed to her as though she were waking up; as though now, for the first time, she were hearing that shattering laugh, were looking now for the 308first time on these blank, white walls and the one lovely and horrifying147 picture. Where was she? What did it all mean? Rosie put her hand to her forehead, tried to think. Her thinking was always a series of pictures; one after another the pictures swam up before her eyes, melted again in an instant.
Her mother taking off her pince-nez to wipe them—and at once her eyes were tremulous and vague and helpless. “You should always let the gentleman get over the stile first,” she said, and put on her glasses again. Behind the glasses her eyes immediately became clear, piercing, steady and efficient. Rather formidable eyes. They had seen Rosie getting over the stile in front of Willie Hoskyns, and there was too much leg.
James reading at his desk; his heavy, round head propped148 on his hand. She came up behind him and threw her arms round his neck. Very gently, and without turning his eyes from the page, he undid149 her embrace and, with a little push that was no more than a hint, an implication, signified that he didn’t want her. She had gone to her pink room, and cried.
Another time James shook his head and smiled patiently under his moustache. ‘You’ll never learn,’ he said. She had gone to her room and cried that time too.
Another time they were lying in bed together, in the pink bed; only you couldn’t see it was pink because there was no light. They were lying very quietly. Warm and happy and remote she felt. Sometimes as it were the physical memory of pleasure plucked at her nerves, making her start, making her suddenly shiver. James was breathing as though he were asleep. All at once he stirred. He patted her shoulder two or three times in a kindly150 and 309business-like way. “I know what that means,” she said, “when you pat me like that.” And she patted him—pat-pat-pat, very quickly. “It means you’re going to bed.” “How do you know?” he asked. “Do you think I don’t know you after all this time? I know that pat by heart.” And suddenly all her warm, quiet happiness evaporated; it was all gone. “I’m only a machine for going to bed with,” she said. “That’s all I am for you.” She felt she would like to cry. But James only laughed and said, “Nonsense!” and pulled his arm clumsily from underneath151 her. “You go to sleep,” he said, and kissed her on the forehead. Then he got out of bed, and she heard him bumping clumsily about in the darkness. “Damn!” he said once. Then he found the door, opened, and was gone.
She thought of those long stories she used to make up when she went shopping. The fastidious lady; the poets; all the adventures.
Toto’s hands were wonderful.
She saw, she heard Mr. Mercaptan reading his essay. Poor father, reading aloud from the Hibbert Journal!
And now the Cossack, covered with blood. He, too, might read aloud from the Hibbert Journal—only backwards152, so to speak. She had a bruise153 on her arm. “You think there’s nothing inherently wrong and disgusting in it?” he had asked. “There is, I tell you.” He had laughed and kissed her and stripped off her clothes and caressed154 her. And she had cried, she had struggled, she had tried to turn away; and in the end she had been overcome by a pleasure more piercing and agonizing10 than anything she had ever felt before. And all the time Coleman had hung over her, with his blood-stained beard, smiling 310into her face, and whispering, “Horrible, horrible, infamous155 and shameful156.” She lay in a kind of stupor157. Then, suddenly there had been that ringing. The Cossack had left her. And now she was awake again, and it was horrible, it was shameful. She shuddered158; she jumped out of bed and began as quickly as she could to put on her clothes.
“Really, really, won’t you come?” Mrs. Viveash was insisting. She was not used to people saying no when she asked, when she insisted. She didn’t like it.
“No.” Coleman shook his head. “You may be having the last supper. But I have a date here with the Magdalen.”
“Oh, a woman,” said Viveash. “But why didn’t you say so before?”
“Well, as I’d left the door open,” said Coleman, “I thought it was unnecessary.”
“Fie,” said Mrs. Viveash. “I find this very repulsive159. Let’s go away.” She plucked Gumbril by the sleeve.
“Good-bye,” said Coleman, politely. He shut the door after them and turned back across the little hall.
“What! Not thinking of going?” he exclaimed, as he came in. Rosie was sitting down on the edge of the bed pulling on her shoes.
“Go away,” she said. “You disgust me.”
“But that’s splendid,” Coleman declared. “That’s all as it should be, all as I intended.” He sat down beside her on the divan. “Really,” he said, admiringly, “what exquisite80 legs!”
Rosie would have given anything in the world to be back again in Bloxam Gardens. Even if James did live in his books all the time.... Anything in the world.
“This time,” said Mrs. Viveash, “we simply must go through Piccadilly Circus.”
311“It’ll only be about two miles farther.”
“Well, that isn’t much.”
Gumbril leaned out and gave the word to the driver.
“And besides, I like driving about like this,” said Mrs. Viveash. “I like driving for driving’s sake. It’s like the Last Ride Together. Dear Theodore!” She laid her hand on his.
“Thank you,” said Gumbril, and kissed it.
The little cab buzzed along down the empty Mall. They were silent. Through the thick air one could see the brightest of the stars. It was one of those evenings when men feel that truth, goodness and beauty are one. In the morning, when they commit their discovery to paper, when others read it written there, it looks wholly ridiculous. It was one of those evenings when love is once more invented for the first time. That, too, seems a little ridiculous, sometimes, in the morning.
“Here are the lights again,” said Mrs. Viveash. “Hop, twitch76, flick—yes, genuinely an illusion of jollity, Theodore. Genuinely.”
Gumbril stopped the cab. “It’s after half-past eight,” he said. “At this rate we shall never get anything to eat. Wait a minute.”
He ran into Appenrodt’s, and came back in a moment with a packet of smoked salmon160 sandwiches, a bottle of white wine and a glass.
“We have a long way to go,” he explained, as he got into the taxi.
They ate their sandwiches, they drank their wine. The taxi drove on and on.
“This is positively exhilarating,” said Mrs. Viveash, as they turned into the Edgware Road.
312Polished by the wheels and shining like an old and precious bronze, the road stretched before them, reflecting the lamps. It had the inviting161 air of a road which goes on for ever.
“They used to have such good peep-shows in this street,” Gumbril tenderly remembered: “Little back shops where you paid twopence to see the genuine mermaid162, which turned out to be a stuffed walrus163, and the tattooed164 lady, and the dwarf165, and the living statuary, which one always hoped, as a boy, was really going to be rather naked and thrilling, but which was always the most pathetic of unemployed166 barmaids, dressed in the thickest of pink Jaeger.”
“Do you think there’d be any of those now?” asked Mrs. Viveash.
Gumbril shook his head. “They’ve moved on with the march of civilization. But where?” He spread out his hands interrogatively. “I don’t know which direction civilization marches—whether north towards Kilburn and Golders Green, or over the river to the Elephant, to Clapham and Sydenham and all those other mysterious places. But, in any case, high rents have marched up here; there are no more genuine mermaids167 in the Edgware Road. What stories we shall be able to tell our children!”
“Do you think we shall ever have any?” Mrs. Viveash asked.
“One can never tell.”
“I should have thought one could,” said Mrs. Viveash. Children—that would be the most desperate experiment of all. The most desperate, and perhaps the only one having any chance of being successful. History recorded cases.... On the other hand, it recorded other cases that proved the opposite. She had often thought of this experiment. 313There were so many obvious reasons for not making it. But some day, perhaps—she always put it off, like that.
The cab had turned off the main road into quieter and darker streets.
“Where are we now?” asked Mrs. Viveash.
“Penetrating into Maida Vale. We shall soon be there. Poor old Shearwater!” He laughed. Other people in love were always absurd.
“Shall we find him in, I wonder?” It would be fun to see Shearwater again. She liked to hear him talking, learnedly, and like a child. But when the child is six feet high and three feet wide and two feet thick, when it tries to plunge head first into your life—then, really, no.... “But what did you want with me?” he had asked. “Just to look at you,” she answered. Just to look; that was all. Music hall, not boudoir.
“Here we are.” Gumbril got out and rang the second floor bell.
The door was opened by an impertinent-looking little maid.
“Mr. Shearwater’s at the lavatory,” she said, in answer to Gumbril’s question.
“Laboratory?” he suggested.
“At the ’ospital.” That made it clear.
“And is Mrs. Shearwater at home?” he asked maliciously.
The little maid shook her head. “I expected ’er, but she didn’t come back to dinner.”
“Would you mind giving her a message when she does come in,” said Gumbril. “Tell her that Mr. Toto was very sorry he hadn’t time to speak to her when he saw her this evening in Pimlico.”
“Mr. who?”
314“Mr. Toto.”
“Mr. Toto is sorry ’e ’adn’t the time to speak to Mrs. Shearwater when ’e saw ’er in Pimlico this evening. Very well, sir.”
“You won’t forget?” said Gumbril.
“No, I won’t forget.”
He went back to the cab and explained that they had drawn168 blank once more.
“I’m rather glad,” said Mrs. Viveash. “If we ever did find anybody, it would mean the end of this Last-Ride-Together feeling. And that would be sad. And it’s a lovely night. And really, for the moment, I feel I can do without my lights. Suppose we just drove for a bit now.”
But Gumbril would not allow that. “We haven’t had enough to eat yet,” he said, and he gave the cabman Gumbril Senior’s address.
Gumbril Senior was sitting on his little iron balcony among the dried-out pots that had once held geraniums, smoking his pipe and looking earnestly out into the darkness in front of him. Clustered in the fourteen plane trees of the square, the starlings were already asleep. There was no sound but the rustling169 of the leaves. But sometimes, every hour or so, the birds would wake up. Something—perhaps it might be a stronger gust16 of wind, perhaps some happy dream of worms, some nightmare of cats simultaneously170 dreamed by all the flock together—would suddenly rouse them. And then they would all start to talk at once, at the tops of their shrill91 voices—for perhaps half a minute. Then in an instant they all went to sleep again and there was once more no sound but the rustling of the shaken leaves. At these moments Mr. Gumbril would lean forward, would strain his eyes and his ears in the hope of 315seeing, of hearing something—something significant, explanatory, satisfying. He never did, of course; but that in no way diminished his happiness.
Mr. Gumbril received them on his balcony with courtesy.
“I was just thinking of going in to work,” he said. “And now you come and give me a good excuse for sitting out here a little longer. I’m delighted.”
Gumbril Junior went downstairs to see what he could find in the way of food. While he was gone, his father explained to Mrs. Viveash the secrets of the birds. Enthusiastically, his light floss of grey hair floating up and falling again about his head as he pointed and gesticulated, he told her; the great flocks assembled—goodness only knew where!—they flew across the golden sky, detaching here a little troop, there a whole legion, they flew until at last all had found their appointed resting-places and there were no more to fly. He made this nightly flight sound epical172, as though it were a migration173 of peoples, a passage of armies.
“And it’s my firm belief,” said Gumbril Senior, adding notes to his epic171, “that they make use of some sort of telepathy, some kind of direct mind-to-mind communication between themselves. You can’t watch them without coming to that conclusion.”
“A charming conclusion,” said Mrs. Viveash.
“It’s a faculty174,” Gumbril Senior went on, “we all possess, I believe. All we animals.” He made a gesture which included himself, Mrs. Viveash and the invisible birds among the plane trees. “Why don’t we use it more? You may well ask. For the simple reason, my dear young lady, that half our existence is spent in dealing175 with things that have no mind—things with which it is impossible to 316hold telepathic communication. Hence the development of the five senses. I have eyes that preserve me from running into the lamp-post, ears that warn me I’m in the neighbourhood of Niagara. And having made these instruments very efficient, I use them even in holding converse176 with other beings having a mind. I let my telepathic faculty lie idle, preferring to employ an elaborate and cumbrous arrangement of symbols in order to make my thought known to you through your senses. In certain individuals, however, the faculty is naturally so well-developed—like the musical, or the mathematical, or the chess-playing faculties177 in other people—that they cannot help entering into direct communication with other minds, whether they want to or not. If we knew a good method of educating and drawing out the latent faculty, most of us could make ourselves moderately efficient telepaths; just as most of us can make ourselves into moderate musicians, chess players and mathematicians178. There would also be a few, no doubt, who could never communicate directly. Just as there are a few who cannot recognize ‘Rule Britannia’ or Bach’s Concerto179 in D minor180 for two violins, and a few who cannot comprehend the nature of an algebraical symbol. Look at the general development of the mathematical and musical faculties only within the last two hundred years. By the twenty-first century, I believe, we shall all be telepaths. Meanwhile, these delightful181 birds have forestalled182 us. Not having the wit to invent a language or an expressive183 pantomime, they contrive108 to communicate such simple thoughts as they have, directly and instantaneously. They all go to sleep at once, wake at once, say the same thing at once; they turn all at once when they’re flying. Without a leader, without a word of 317command, they do everything together, in complete unison184. Sitting here in the evenings, I sometimes fancy I can feel their thoughts striking against my own. It has happened to me once or twice: that I have known a second before it actually happened, that the birds were going to wake up and begin their half-minute of chatter185 in the dark. Wait! Hush.” Gumbril Senior threw back his head, pressed his hand over his mouth, as though by commanding silence on himself he could command it on the whole world. “I believe they’re going to wake now. I feel it.”
He was silent. Mrs. Viveash looked towards the dark trees and listened. A full minute passed. Then the old gentleman burst out happily laughing.
“Completely wrong!” he said. “They’ve never been more soundly asleep.” Mrs. Viveash laughed too. “Perhaps they all changed their minds, just as they were waking up,” she suggested.
Gumbril Junior reappeared; glasses clinked as he walked, and there was a little rattle186 of crockery. He was carrying a tray.
“Cold beef,” he said, “and salad and a bit of a cold apple-pie. It might be worse.”
They drew up chairs to Gumbril Senior’s work-table, and there, among the letters and the unpaid187 bills and the sketchy188 elevations189 of archiducal palaces, they ate the beef and the apple-pie, and drank the one-and-ninepenny vin ordinaire of the house. Gumbril Senior, who had already supped, looked on at them from the balcony.
“Did I tell you,” said Gumbril Junior, “that we saw Mr. Porteous’s son the other evening—very drunk?”
Gumbril Senior threw up his hands. “If you knew the calamities190 that young imbecile has been the cause of!”
318“What’s he done?”
“Gambled away I don’t know how much borrowed money. And poor Porteous can’t afford anything—even now.” Mr. Gumbril shook his head and clutched and combed his beard. “It’s a fearful blow, but of course, Porteous is very steadfast191 and serene192 and.... There!” Gumbril Senior interrupted himself, holding up his hand. “Listen!”
In the fourteen plane trees the starlings had suddenly woken up.
There was a wild outburst, like a stormy sitting in the Italian Parliament. Then all was silent. Gumbril Senior listened, enchanted. His face, as he turned back towards the light, revealed itself all smiles. His hair seemed to have blown loose of its own accord, from within, so to speak; he pushed it into place.
“You heard them?” he asked Mrs. Viveash. “What can they have to say to one another, I wonder, at this time of night?”
“And did you feel they were going to wake up?” Mrs. Viveash inquired.
“No,” said Gumbril Senior with candour.
“When we’ve finished,” Gumbril Junior spoke with his mouth full, “you must show Myra your model of London. She’d adore it—except that it has no electric sky-signs.”
His father looked all of a sudden very much embarrassed. “I don’t think it would interest Mrs. Viveash much,” he said.
“Oh, yes it would. Really,” she declared.
“Well, as a matter of fact it isn’t here.” Gumbril Senior pulled with fury at his beard.
“Not here? But what’s happened to it?”
319Gumbril Senior wouldn’t explain. He just ignored his son’s question and began to talk once more about the starlings. Later on, however, when Gumbril and Mrs. Viveash were preparing to go, the old man drew him apart into a corner and began to whisper the explanation.
“I didn’t want to blare it about in front of strangers,” he said, as though it were a question of the housemaid’s illegitimate baby or a repair to the water-closet. “But the fact is, I’ve sold it. The Victoria and Albert had wind that I was making it; they’ve been wanting it all the time. And I’ve let them have it.”
“But why?” Gumbril Junior asked in a tone of astonishment193. He knew with what a paternal194 affection—no, more than paternal; for he was sure that his father was more whole-heartedly attached to his models than his son—with what pride he regarded these children of his spirit.
Gumbril Senior sighed. “It’s all that young imbecile,” he said.
“What young imbecile?”
“Porteous’s son, of course. You see, poor Porteous has had to sell his library, among other things. You don’t know what that means to him. All these precious books. And collected at the price of such hardships. I thought I’d like to buy a few of the best ones back for him. They gave me quite a good price at the Museum.” He came out of his corner and hurried across the room to help Mrs. Viveash with her cloak. “Allow me, allow me,” he said.
Slowly and pensively195 Gumbril Junior followed him. Beyond good and evil? Below good and evil? The name of earwig.... The tubby pony196 trotted197. The wild columbines suspended, among the shadows of the hazel copse, hooked spurs, helmets of aerial purple. The twelfth sonata198 320of Mozart was insecticide; no earwigs could crawl through that music. Emily’s breasts were firm and pointed and she had slept at last without a tremor199. In the starlight, good, true and beautiful became one. Write the discovery in books—in books quos, in the morning, legimus cacantes. They descended200 the stairs. The cab was waiting outside.
“The Last Ride again,” said Mrs. Viveash.
“Golgotha Hospital, Southwark,” said Gumbril to the driver and followed her into the cab.
“Drive, drive, drive,” repeated Mrs. Viveash. “I like your father, Theodore. One of these days he’ll fly away with the birds. And how nice it is of those starlings to wake themselves up like that in the middle of the night, merely to amuse him. Considering how unpleasant it is to be woken in the night. Where are we going?”
“We’re going to look at Shearwater in his laboratory.”
“Is that a long way away?”
“Immensely,” said Gumbril.
“Thank God for that,” Mrs. Viveash piously201 and expiringly breathed.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
2 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
5 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
6 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
7 influenza J4NyD     
n.流行性感冒,流感
参考例句:
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
8 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
9 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
10 agonizing PzXzcC     
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
参考例句:
  • I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
  • his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
11 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
14 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
15 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
16 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
17 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
18 dab jvHzPy     
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
参考例句:
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
19 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
20 octopuses d5a93f5ab1e0649b2c2a607e16ad063b     
章鱼( octopus的名词复数 )
参考例句:
  • Snails and octopuses are molluscs. 蜗牛和章鱼是软体动物。
  • Limpets, snails and octopuses are mollusks. 帽贝、蜗牛和章鱼都是软体动物。
21 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
22 consummated consummated     
v.使结束( consummate的过去式和过去分词 );使完美;完婚;(婚礼后的)圆房
参考例句:
  • The marriage lasted only a week and was never consummated. 那段婚姻仅维持了一星期,期间从未同房。
  • We consummated an agreement after a year of negotiation. 经过一年的谈判,我们达成了协议。 来自《简明英汉词典》
23 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
24 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
25 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
26 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
27 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
28 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
29 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
30 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
31 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
32 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
33 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
34 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
35 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
36 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
37 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
38 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
39 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
40 grasshoppers 36b89ec2ea2ca37e7a20710c9662926c     
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的
参考例句:
  • Grasshoppers die in fall. 蚱蜢在秋天死去。 来自《简明英汉词典》
  • There are usually a lot of grasshoppers in the rice fields. 稻田里通常有许多蚱蜢。 来自辞典例句
41 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
42 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
43 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
44 patina nLKx1     
n.铜器上的绿锈,年久而产生的光泽
参考例句:
  • The trophy has a beautiful green patina.这个奖杯表面有一层漂亮的绿锈。
  • Ancient bronze animal are covered in vivid green patina.古代青铜器动物被绿色彩铜绿笼罩。
46 amulet 0LyyK     
n.护身符
参考例句:
  • We're down here investigating a stolen amulet.我们来到这里调查一个失窃的护身符。
  • This amulet is exclusively made by Father Sum Lee.这个护身符是沙姆.李长老特制的。
47 cemeteries 4418ae69fd74a98b3e6957ca2df1f686     
n.(非教堂的)墓地,公墓( cemetery的名词复数 )
参考例句:
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。 来自《简明英汉词典》
  • In other districts the proximity of cemeteries seemed to aggravate the disease. 在其它地区里,邻近墓地的地方,时疫大概都要严重些。 来自辞典例句
48 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
49 fresco KQRzs     
n.壁画;vt.作壁画于
参考例句:
  • This huge fresco is extremely clear and just like nature itself.It is very harmonious.这一巨幅壁画,清晰有致且又浑然天成,十分和谐。
  • So it is quite necessary to study the influence of visual thinking over fresco.因此,研究视觉思维对壁画的影响和作用是十分必要的。
50 anecdote 7wRzd     
n.轶事,趣闻,短故事
参考例句:
  • He departed from the text to tell an anecdote.他偏离课文讲起了一则轶事。
  • It had never been more than a family anecdote.那不过是个家庭趣谈罢了。
51 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
52 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
53 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
54 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
55 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
56 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
57 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
58 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
59 trespassing a72d55f5288c3d37c1e7833e78593f83     
[法]非法入侵
参考例句:
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
60 infringe 0boz4     
v.违反,触犯,侵害
参考例句:
  • The jury ruled that he had infringed no rules.陪审团裁决他没有违反任何规定。
  • He occasionally infringe the law by parking near a junction.他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
61 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
62 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
63 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
64 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
65 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
66 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
67 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
68 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
69 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
70 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
71 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
72 bestial btmzp     
adj.残忍的;野蛮的
参考例句:
  • The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.罗马角斗是残忍的娱乐。
  • A statement on Amman Radio spoke of bestial aggression and a horrible massacre. 安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
73 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
74 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
75 flickers b24574e519d9d4ee773189529fadd6d6     
电影制片业; (通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的名词复数 )
参考例句:
  • The fire flickers low. 炉火颤动欲灭。
  • A strange idea flickers in my mind. 一种奇怪的思想又在我脑中燃烧了。
76 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
77 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
78 pedant juJyy     
n.迂儒;卖弄学问的人
参考例句:
  • He's a bit of a pedant.这人有点迂。
  • A man of talent is one thing,and a pedant another.有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。
79 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
80 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
81 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
82 reverberated 3a97b3efd3d8e644bcdffd01038c6cdb     
回响,回荡( reverberate的过去式和过去分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • Her voice reverberated around the hall. 她的声音在大厅里回荡。
  • The roar of guns reverberated in the valley. 炮声响彻山谷。
83 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
84 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
85 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
86 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
87 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
88 annihilating 6007a4c2cb27249643de5b5207143a4a     
v.(彻底)消灭( annihilate的现在分词 );使无效;废止;彻底击溃
参考例句:
  • There are lots of ways of annihilating the planet. 毁灭地球有很多方法。 来自辞典例句
  • We possess-each of us-nuclear arsenals capable of annihilating humanity. 我们两国都拥有能够毁灭全人类的核武库。 来自辞典例句
89 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
90 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
91 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
92 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
93 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
94 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
95 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
96 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
97 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
98 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
99 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
100 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
101 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
102 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
103 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
104 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
105 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
106 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
107 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
108 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
109 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
110 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
111 coruscating 29f0b97519e710f559852fae83089c6e     
v.闪光,闪烁( coruscate的现在分词 )
参考例句:
  • His helmet kept coruscating. 他的钢盔在闪闪发光。 来自辞典例句
  • The barge chugs around an island, the morning sun now coruscating brilliantly off the water's surface. 游艇在海岛周围转了转,早晨的阳光照在水面上,波光粼粼。 来自互联网
112 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
113 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
114 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
115 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
116 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
117 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
118 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
119 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
120 impersonally MqYzdu     
ad.非人称地
参考例句:
  • "No." The answer was both reticent and impersonally sad. “不。”这回答既简短,又含有一种无以名状的悲戚。 来自名作英译部分
  • The tenet is to service our clients fairly, equally, impersonally and reasonably. 公司宗旨是公正、公平、客观、合理地为客户服务。
121 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
122 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
123 stimulants dbf97919d8c4d368bccf513bd2087c54     
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物
参考例句:
  • Coffee and tea are mild stimulants. 咖啡和茶是轻度兴奋剂。
  • At lower concentrations they may even be stimulants of cell division. 在浓度较低时,它们甚至能促进细胞分裂。 来自辞典例句
124 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
125 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
126 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
127 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
128 pyjamas 5SSx4     
n.(宽大的)睡衣裤
参考例句:
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
129 smears ff795c29bb653b3db2c08e7c1b20f633     
污迹( smear的名词复数 ); 污斑; (显微镜的)涂片; 诽谤
参考例句:
  • His evidence was a blend of smears, half truths and downright lies. 他的证词里掺杂着诽谤、部份的事实和彻头彻尾的谎言。
  • Anything written with a soft pencil smears easily. 用软铅笔写成的东西容易污成一片。
130 clotted 60ef42e97980d4b0ed8af76ca7e3f1ac     
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • Perspiration clotted his hair. 汗水使他的头发粘在一起。 来自《现代英汉综合大词典》
131 pigment gi0yg     
n.天然色素,干粉颜料
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
  • Who thought he might know what the skin pigment phenomenon meant.他自认为可能知道皮肤色素出现这种现象到底是怎么回事。
132 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
133 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
134 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
135 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
136 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
137 aquiline jNeyk     
adj.钩状的,鹰的
参考例句:
  • He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
  • The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
138 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
139 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
140 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
141 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
142 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
143 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
144 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
145 extruded 6186ab9a3f26280b2841b8fa00171a46     
v.挤压出( extrude的过去式和过去分词 );挤压成;突出;伸出
参考例句:
  • Lava is extruded from the volcano. 熔岩从火山中喷出。
  • Plastic material is extruded through very small holes to form fibres. 塑料从细孔中挤压出来形成纤维。 来自《现代英汉综合大词典》
146 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
147 horrifying 6rezZ3     
a.令人震惊的,使人毛骨悚然的
参考例句:
  • He went to great pains to show how horrifying the war was. 他极力指出战争是多么的恐怖。
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate. 战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
148 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
149 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
150 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
151 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
152 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
153 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
154 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
155 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
156 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
157 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
158 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
159 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
160 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
161 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
162 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
163 walrus hMSzp     
n.海象
参考例句:
  • He is the queer old duck with the knee-length gaiters and walrus mustache.他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。
  • He seemed hardly to notice the big walrus.他几乎没有注意到那只大海象。
164 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
165 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
166 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
167 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
168 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
169 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
170 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
171 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
172 epical ebdbd72b41ced66616fc3b919c5da9d5     
adj.叙事诗的,英勇的
参考例句:
173 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
174 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
175 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
176 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
177 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
178 mathematicians bca28c194cb123ba0303d3afafc32cb4     
数学家( mathematician的名词复数 )
参考例句:
  • Do you suppose our mathematicians are unequal to that? 你以为我们的数学家做不到这一点吗? 来自英汉文学
  • Mathematicians can solve problems with two variables. 数学家们可以用两个变数来解决问题。 来自哲学部分
179 concerto JpEzs     
n.协奏曲
参考例句:
  • The piano concerto was well rendered.钢琴协奏曲演奏得很好。
  • The concert ended with a Mozart violin concerto.音乐会在莫扎特的小提琴协奏曲中结束。
180 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
181 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
182 forestalled e417c8d9b721dc9db811a1f7f84d8291     
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She forestalled their attempt. 她先发制人,阻止了他们的企图。 来自《简明英汉词典》
  • I had my objection all prepared, but Stephens forestalled me. 我已做好准备要提出反对意见,不料斯蒂芬斯却抢先了一步。 来自辞典例句
183 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
184 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
185 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
186 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
187 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
188 sketchy ZxJwl     
adj.写生的,写生风格的,概略的
参考例句:
  • The material he supplied is too sketchy.他提供的材料过于简略。
  • Details of what actually happened are still sketchy.对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
189 elevations cb4bbe1b6e824c996fd92d711884a9f2     
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升
参考例句:
  • Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere. 当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变。
  • All deck elevations are on the top of structural beams. 所有甲板标高线均指结构梁顶线。
190 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
191 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
192 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
193 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
194 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
195 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
196 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
197 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
198 sonata UwgwB     
n.奏鸣曲
参考例句:
  • He played a piano sonata of his own composition.他弹奏了一首自作的钢琴奏鸣曲。
  • The young boy played the violin sonata masterfully.那个小男孩的小提琴奏鸣曲拉得很熟练。
199 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
200 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
201 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533