MESSALINA WAS AN EXTREMELY BEAUTIFUL GIRL, SUM and quick-moving with eyes as black as jet and masses of curly black hair. She hardly spoke1 a word and had a mysterious smile which drove me nearly crazy with love for her. She was so glad to have escaped from Caligula and so quick to realize the advantages that marriage with me gave her, that she behaved in a way which made me quite sure that she loved me as much as I loved her. This was practically the first time I had been in love with anyone since my boyhood; and when a not very clever, not very attractive man of fifty falls in love with a very attractive and very clever girl of fifteen it is usually a poor look-out for him. We were married in October. By December she was pregnant by me. She appeared very fond of my little Antonia, who was aged3 about ten, and it was a relief to me that the child now had someone whom she could call mother, someone who was near enough to her in age to be a friend and could explain the ways of society to her and take her about, as Calpumia had not been able to do.
Messalina and I were invited to live at the Palace again. We arrived at an unfortunate time. A merchant called Bassus had been asking questions of a captain of the Palace Guards about Caligula's daily habits-was it true that he walked about the cloisters4 at night because he could not sleep? At what time did he do this? Which cloisters did he usually choose? What guard did he have with him? The captain reported the incident to Cassius and Cassius reported it to Caligula. Bassus was arrested and cross-examined. He was forced to admit that he had intended to kill Caligula but denied even under torture that he had any associates. Caligula then sent a message to Bassus's old father, ordering him to attend his son's execution. The old man, who had no notion that Bassus had been planning to assassinate5 Caligula or even that he had been arrested, was greatly shocked to find his son groaning6 on the Palace floor, his body broken by torture. But he controlled himself and thanked Caligula for his graciousness in summoning him to close his son's eyes. Caligula laughed. "Close his eyes indeed! He's going to have no eyes to close, the assassin! I'm going to poke2 them out in a moment. And yours too."
Bassus's father said: "Spare our lives. We are only tools in the hands of powerful men. I'll give you all the names."
This impressed Caligula, and when the old man mentioned the Guards' Commander, the Commander of the Germans, Callistus the Treasurer8, Caesonia, Mnester, and three or four others, he grew pale with alarm. "And whom would they make Emperor in my place?" he asked. -
"Your uncle Claudius."
"Is he in the plot too?"
"No, they were merely going to use him as a figurehead."
Caligula hurried away and summoned the Guards' Commander, the Commander of the Germans, the Treasurer and myself to a private room. He asked the others, pointing to me; "Is that creature fit to be Emperor?"
They answered in surprised tones, "Not unless you says o, Jove."
Then he gave them a pathetic smile and exclaimed, "I am one and you are three. Two of you are armed and I am defenceless. If you hate me and want to kill me, do so at once and put that poor idiot into my place as Emperor."
We all fell on our faces and the two soldiers handed him their swords from the floor, saying, "We are innocent of any such treacherous9 thought. Lord. If you disbelieve us, kill us!"
Do you know, he was actually about to kill us! But while he hesitated I said; "Almighty10 God, the colonel who summoned me here told me of the charge brought against these loyal men by Bassus's father. Its falsity is evident. If Bassus had really been employed by them, would it have been necessary for him to question the captain about your movements? Would he not have been able to get all the necessary information from these generals themselves? No, Bassus's father has tried to save his own life and Bassus's by a clumsy lie."
Caligula appeared to be convinced by my argument. He gave me his hand to kiss, made us all rise, and handed the swords back. Bassus and his father were thereupon hewn to pieces by the Germans. But Caligula could not rid his mind of the dread11 of assassination12, which was presently increased by a number of unlucky omens13. First the porter's lodge14 at the Palace was struck by lightning. Then Incitatus, when he was brought in to dinner one evening, reared up and cast a shoe which broke an alabaster15 cup that had be _ longed to Julius Caesar, spilling the wine on the floor. The worst omen7 of all was what happened at Olympus, when, in accordance with Caligula's orders, the temple workmen began to take the statue of Jove to pieces for conveyance16 to Rome. The head was to come off first, to be used as a measure for the new head of Caligula that would be substituted when the statue was reassembled. They had got the pulley fixed17 to the temple roof and a rope 'knotted around the neck and were just about to haul, when suddenly a thunderous peal18 of laughter roared out through the whole building. The workmen rushed away in panic. Nobody could be found bold enough to take their places.
Caesonia now advised him, since by his immovable rigour he had made everyone tremble at the very sound of his name, to rule mildly and earn the people's love instead of their fear. For Caesonia realized how dangerously he was placed and that if anything happened to him she would certainly lose her life too, unless she was known to have done her best to dissuade19 him from his cruelties. He was behaving in a most imprudent way now. He went in turn to the Guards' Commander, the Treasurer and the Commander of the Germans and pretended to take each of them into his confidence saying, "I trust you, but the others are plotting against me and I want you to regard them as my deadliest enemies." They compared notes; and that is why when a real plot was formed they shut their eyes to it. Caligula said that he approved Caesonia's advice and thanked her for it; he would certainly follow it when he had made his peace with his enemies. He called the Senate together and addressed us in this strain: "Soon I shall grant you all an amnesty, my enemies, and reign20 with love and peace a thousand years. That is the prophecy. But before that golden time comes heads must roll along the floor of this House and blood spurt21 up to the beams. A wild five minutes that will be." If the thousand years of peace had come first, and then the wild five minutes, we should have preferred it.
The plot was formed by Cassius Chaerea. He was an old-fashioned soldier, accustomed to-blind obedience22 to the orders of his superiors. Things have to ~be extraordinarily23 bad before a man of this stamp can think of plotting against the life of his Commander-in-Chief, -to whom he has sworn allegiance in the most solemn terms imaginable. Caligula had treated Cassius extremely badly. He had definitely promised him the command of the Guards and then without a word of explanation or apology had given it to a captain of short service and no military distinction as a reward for a remarkable24 drinking feat25 at the Palace: he had volunteered to drain a three-gallon jar of wine without removing it from his lips, and had really done so-I was watching-and kept the wine down into the bargain. Caligula had also made this man a senator. And Caligula employed Cassius on all his most unpleasant errands and tasks -collection of taxes that were not really due, the seizure26 of property for offences never committed, the execution of innocent men. Recently he had made him torture a beautiful girl, well born too, called Quintilia. The story was as follows. Several young men had wanted to marry her, but the one whom her guardian27 had proposed, a member of the Scouts29, she did not like at all. She begged him to let her choose one of the others; he consented, and the day for the marriage was fixed. The rejected Scout28 went to Caligula and brought an accusation30 against his rival, saying that he had blasphemed, speaking of his August Sovereign as "that bald-headed madame"; He cited Quintilia as a witness. Quintilia and her betrothed31 were brought before Caligula. Both denied the charge. Both were sentenced to the rack. Cassius's face revealed his disgust, for only slaves could legally be put to torture. So Caligula ordered him to supervise Quintilia's racking and turn the screws with his own hands. Quintilia did not utter a word or a cry throughout her ordeal32 and afterwards said to Cassius, who was so affected33 that he was weeping, "Poor Colonel, I bear you no grudge34. Sometimes it must be hard to obey orders." Cassius said bitterly: "I wish I had died that day with Varus in the Teutoburger Forest."
She was taken again into Caligula's presence and Cassius reported that she had made no confession35 and not allowed a cry to escape her. Caesonia said to Caligula, "That was because she was in love with the man. Love conquers all. You might cut her to pieces but she would never betray him."
Caligula said: "And would you too be so gloriously brave on my account, Caesonia?"
"You know that I would," she said.
So Quintilia's betrothed was not tortured but given a free pardon, and Quintilia was awarded a dowry of eight thousand gold pieces from the estate of the Scout, who was executed for perjury36. But Caligula heard that Cassius had wept during Quintilia's torture and jeered37 at him for an old cry-baby. "Cry-baby" was not the worst he found. He pretended that Cassius was an effeminate old pathic, and was always making dirty jokes about him to the other Guards officers, who were obliged to laugh heartily38 at them. Cassius used to come to Caligula for the watchword every day at noon. It had always been "Rome" or "Augustus" or "Jove" or "Victory" or something of the sort; but now to annoy Cassius, Caligula would give him absurd words like "Stay-laccs" or "Lots of Love" or "Curling irons" or "Kiss me. Sergeant39," and Cassius had to take them back to his brother-officers and stand their chaff40. He decided41 to kill Caligula.
Caligula was madder than ever. He came into my room one day and said without any introductory remark: "I shall have three Imperial cities, and Rome won't be one of them. I shall have my city on the Alps, and I shall rebuild Rome at Antium because that's where I was born and deserves the honour, and because it's on the sea, and then I shall have Alexandria in case the Germans capture the other two. Alexandria is a very cultivated place."
He then suddenly remembered that he had been called a bald-headed madame-his hair was certainly very thin on top now-and shouted out, "How dare you go about with a great ugly bush of hair in my presence? It's blasphemy43." He turned to his German guard, "Cut his head off I"
Once more I thought I was done for. But I had the presence of mind to say sharply to the Guard who was running at me with his sword, "What are you doing, idiot? The God didn't say 'head', he said 'hair'! Run off and fetch the shears44 at once!" Caligula was taken aback and perhaps really thought that he had said "hair". He allowed the German to fetch the shears. My crown was shorn clean. I asked permission to dedicate the clippings to his Deity45 and he graciously gave consent. So now he had everyone in the Palace shorn, except the Germans. When it came to Cassius's turn Caligula said, "Oh, what a pity! Those darling little ringlets that the Sergeant loves so much!" That evening Cassius met Lesbia's husband. He had been Ganymede's best friend and from something that Caligula had said that morning was not likely to live much longer. He said, "Good evening Cassius Chasrea, my friend. What's the watchword to-day?"
Cassius had never been called "my friend" before by Lesbia's husband and looked intently at him.
Lesbia's husband-his name was Marcus Vinicius-said again, "Cassius, we have much in common and when I call you 'friend', I mean it. What's the watchword?"
Cassius answered, "The watchword to-night is 'Little Ringlets'. But, my friend Marcus Vinicius, if I may indeed call you friend, give me the watchword 'Liberty' and my sword is at your service."
Vinicius embraced him. "We are not the only two who arc ready to strike for Liberty. The Tiger is also with me." 'The Tiger"-his real name was Cornelius Sabinus-was another Guards colonel, who relieved Cassius whenever he went off duty.
The great Palatine Festival started the next day. This festival in honour of Augustus had been instituted by Livia at the beginning of Tiberius's monarchy46 and was held annually47 in the Southern Court of the Old Palace. It began with sacrifices to Augustus and a symbolic48 procession, and continued for three days with theatrical49 pieces, dancing, singing, juggling50 and the like. Wooden stands were erected51 with seating for sixty thousand people. When the festival ended the stands were taken down and stored away until the following year. This year Caligula had prolonged the three days to eight, interspersing52 the performances with chariot-races in the Circus and sham53 naval-fights in the Basin. He wanted to be continuously amused until the day he sailed for Alexandria, which was to be the twenty-fifth of January. For he was going to Egypt to see the sights, to raise money by immovable rigour and the same sort of trickery he had used in France, to make plans for the rebuilding of Alexandria and, lastly, so he boasted, to put a new head on the Sphinx.
The Festival started. Caligula sacrificed to Augustus, but in a somewhat perfunctory and disdainful way-like a master who in some emergency or other has to perform some menial service for one of his slaves. When this was over he proclaimed that if any citizen present asked a boon54 that it was in his power to grant he would graciously grant it. He had been angry with the people lately for their lack of enthusiasm at the last wild-beast show and had punished them by shutting the city granaries for ten days; but perhaps he had forgiven them now because he had just scattered56 largesse57 from the Palace roof. So a glad shout went up, "More bread, less taxes, Caesar! More bread, less taxes!" Caligula was very angry. He sent a platoon of Germans along the benches and a hundred heads were chopped off. This incident disturbed the conspirators58; it was a reminder59 of the barbarity of the Germans and the marvellous devotion that they paid Caligula. By this time, there can hardly have been a citizen in Rome who did not long for the death of Caligula, or would not willingly have eaten his flesh, as the saying is; but to these Germans he was the most glorious hero the world had ever known. And if he dressed as a woman; or galloped60 suddenly away from his army on the march; or made Caesonia appear naked before them and boasted of her beauty; or burned down his most beautiful villa61 at Herculaneum on the ground that his mother Agrippina had been imprisoned62 there for two day? on her way to the island where she died-this inexplicable63 sort of behaviour only made him the more worthy64 of their worship as a divine being. They used to nod wisely to each other and say, "Yes, the Gods are like that. You can't tell what they are going to do next. Tuisco and Mann, at home in our dear, dear Fatherland, are just the same."
Cassius was reckless and did not care what happened to him personally, so long as Caligula was assassinated65, but the other conspirators who did not feel so strongly, began to wonder what vengeance66 the Germans would take on the murderers of their wonderful hero. They began making excuses and Cassius could not get them to agree on a proper plan of action. They suggested leaving it to chance. Cassius grew anxious. He called them cowards and accused them of playing for time. He said that they really wanted Caligula to get safe away to Egypt. The last day of the festival came, and Cassius had with great difficulty persuaded them to agree to a workable plan, when Caligula suddenly gave out that the festival would go on for another three days. He said that he wanted to act and sing in a masque which he had himself composed for the benefit of the Alexandrians, but which he thought it only fair to show his own countrymen first.
This change of plans gave the more timorous67 of the conspirators a new opportunity for hedging. "Oh, but Cassius, this quite alters matters. It makes everything much easier for us. We can kill him on the last day, just as he comes off the stage. That's a far better plan. Or as he goes on. Whichever you prefer."
Cassius answered; "We've made a plan and sworn to keep it, and keep it we must. It's a very good plan too. Not a Saw in it."
"But we have plenty of time now Why not wait another three days?"
Cassias said: "If you won't carry that plan out to-day as you all swore you would, I shall have to work single-handed. I won't have much of a chance against the Germans-but I'll do my best. If they are too strong for me I'll call out, 'Vinicius, Asprenas, Bubo, Aquila, Tiger, why aren't you here as you promised?'"
So they agreed to carry out the original plan. Caligula was to be persuaded by Vinicius and Asprenas to leave the theatre at noon for a plunge68 in the swimming pool and a quick lunch. Just before this Cassius, The Tiger, and the other captains who were in the plot were to slip out unobtrusively by the stage-door. They were to go round to the entrance of the covered passage which was the short cut from the theatre to the New Palace. Asprenas and Vinicius would persuade Caligula to take this short cut.
The play that day had been announced as Ulysses and Circe and Caligula had promised to scatter55 fruit and cakes and money at the end of it. He would naturally do this from the end nearest the gate, where his seat was, so everyone came as early as possible to the theatre to secure seats at that end. When the gates were opened the crowd rushed in and raced for the nearest seats. Usually all the women sat together in one part, and there were seats reserved for knights69, and for senators, and for distinguished70 foreigners and so on. But to-day everyone was muddled71 up together. I saw a senator who had come in late forced to sit between an African slave and a woman with saffron dyed hair and the dark-coloured gown that common prostitutes wear as their professional dress. "So much the better," said Cassius to The Tiger. "The more confusion there is, the better chance we have."
Apart from the Germans and Caligula himself almost the only person at the Palace who had not by now heard of the plot was poor Claudius. This was because poor Claudius was going to be killed too, as Caligula's uncle. All Caligula's family were to be killed. The conspirators were afraid, I suppose, that I would make myself Emperor and avenge72 his death. They had determined73 to restore the Republic. If only the idiots had taken me into their confidence this story would have had a very different ending. For I was a better Republican than any of them. But they mistrusted me, and very cruelly doomed74 me to death. Even Caligula knew more about the plot than I did, in a sense, for he had just been sent a warning oracle75 from the Temple of Fortune at Antium: "Beware of Cassius." He misunderstood it, and recalled Drusilla's first husband, Cassius Longinus, from Asia Minor76, where he was Governor. He thought that Longinus was angry with him for murdering Drusilla and remembered that he was a descendant of that Cassius who helped to assassinate Julius Caesar.
I came into the theatre that morning at eight o'clock and found that a place had been reserved for me by the ushers77. I was between the Guards' Commander and the Commander of the Germans. The Guards' Commander leant across me and asked: "Have you heard the news?"
"What news?" said the Commander of the Germans.
"They are playing a new drama to-day."
"What is it?"
"The Tyrant's Death."
The Commander of the Germans gave him a quick look and quoted frowning:
"Brave comrade, hold thy peace Lest someone hear thee, of the men of Greece."
I said: "Yes, there is a change in the programme. Mnester is to give us The Tyrant's Death. It hasn't been played for years. It's about King Cinyras, who wouldn't come into the war against Troy, and got killed for his cowardice78."
The play began and Mnester was at the top of his form. When he died at the hands of Apollo he spurted79 blood all over his clothes from a little bladder concealed80 in his mouth. Caligula sent for him and kissed him on both cheeks. Cassius and The Tiger escorted him to his dressing-room as if to protect him from his admirers. Then they went out by the stage-door. The captains followed during the confusion of the largesse-throwing. Asprenas said to Caligula: "That was marvellous. Now what about a plunge in the bath and a little light luncheon81?"
"No,” said Caligula. I want to see those girl acrobats82. They're said to be pretty good. I think I'll sit the show out. It's the last day." He was in an extremely affable mood.
So Vinicius rose. He was going to tell Cassius, The Tiger, and the rest, not to wait. Caligula pulled at his cloak. "My dear fellow, don't run away. You must see-those girls. One does a dance called the fish-dance which makes you feel as if you were ten fathoms83 under water."
Vinicius sat down and saw the fish-dance. But first he had to sit through a short melodramatic interlude called Laureolus, or The Robber Chief. There was a lot of slaughter84 in it and the actors, a second-rate lot, had all found blood-bladders to put in their mouths in imitation of Mnester. You never saw such an ill-omened mess as they made of the stage! When the fish-dance was over Vinicius rose again: "To tell the truth, Lord, I would love to stay but Cloacina calls me. It's some confounded thing I ate.
"Soft but cohesive85 let my offerings flow, Not roughly swift, nor impudently86 slow…"
Caligula laughed. "Don't blame it on me, my dear fellow. You're one of my best friends. I wouldn't doctor your food for the world."
Vinicius went out by the stage-door and found Cassius and The Tiger in the court. "You'd better come back," he said. "He's sitting it out to the end."
Cassius said: "Very well. Let's go back. I'm going to kill him where he sits. I expect you to stand by me."
Just then a Guardsman came up to Cassius and said, "The boys are here at last, sir."
Now, Caligula had lately sent letters to the Greek cities of Asia Minor ordering them each to send him ten boys of the noblest blood to dance the national sword-dance at the festival and sing a hymn87 in his honour. This was only an excuse for getting the boys in his power: they would be useful hostages when he turned his fury against Asia Minor. They should have arrived several days before this, but rough weather in the Adriatic bad held them up at Corfu. The Tiger said, "Inform the Emperor at once!" The Guardsman hurried to the theater.
Meanwhile I was beginning to feel very hungry. I whispered to Vitellius who was sitting behind me, "I do? Ah that the Emperor would set us the example of going out for a little luncheon." Then the Guardsman came up with the message about the boys’ arrival and Caligula said Asprenas: "Splendid! They'll be able to perform this afternoon. I roust see them at once and have a short rehearsal88 of the hymn. Come on, friends! The rehearsal first, then a bathe, luncheon, and back again!"
We went out. Caligula stopped at the gate to give orders about the afternoon performance. I walked ahead with Vitellius, a senator named Sentius, and the two generals. We went by the covered passage. I noticed Cassius and The Tiger at the entrance. They did not salute89 me, which I thought strange, for they saluted90 the others. We reached the Palace. I said, "I am hungry. I smell venison cooking I hope that rehearsal won't take too long." We were in the ante-room to the banqueting-hall. "This is odd," I thought "No captains here, only sergeants91." I fumed92 questioningly to my companions but-another odd thing-found that they had all silently vanished. Just then I heard distant shouting and screams, then more shouting. I wondered what on earth was happening. Someone ran past the window shouting, "It's all over. He's dead!" Two minutes later there came a most awful roar from the theatre, as if the whole audience was being massacred. It went on and on but after a time there was a lull93 followed by tremendous cheering. I stumbled upstairs to my little reading-room where I collapsed94 trembling on a chair.
The pillared portrait-busts of Herodotus, Polybius, Thucydides, and Asinius Pollio stood facing me. Their impassive features seemed to say: "A true historian will always rise superior to the political disturbances95 of his day." I determined to comport96 myself as a true historian.
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
3 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
4 cloisters | |
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 assassinate | |
vt.暗杀,行刺,中伤 | |
参考例句: |
|
|
6 groaning | |
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
8 treasurer | |
n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
9 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
10 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
11 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
12 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
13 omens | |
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
15 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
16 conveyance | |
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具 | |
参考例句: |
|
|
17 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
18 peal | |
n.钟声;v.鸣响 | |
参考例句: |
|
|
19 dissuade | |
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
20 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
21 spurt | |
v.喷出;突然进发;突然兴隆 | |
参考例句: |
|
|
22 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
23 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
24 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
25 feat | |
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 | |
参考例句: |
|
|
26 seizure | |
n.没收;占有;抵押 | |
参考例句: |
|
|
27 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
28 scout | |
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索 | |
参考例句: |
|
|
29 scouts | |
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员 | |
参考例句: |
|
|
30 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
31 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
32 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
33 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
34 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
35 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
36 perjury | |
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
37 jeered | |
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
39 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
40 chaff | |
v.取笑,嘲笑;n.谷壳 | |
参考例句: |
|
|
41 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
42 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
43 blasphemy | |
n.亵渎,渎神 | |
参考例句: |
|
|
44 shears | |
n.大剪刀 | |
参考例句: |
|
|
45 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
46 monarchy | |
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国 | |
参考例句: |
|
|
47 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
48 symbolic | |
adj.象征性的,符号的,象征主义的 | |
参考例句: |
|
|
49 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
50 juggling | |
n. 欺骗, 杂耍(=jugglery) adj. 欺骗的, 欺诈的 动词juggle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
51 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
52 interspersing | |
v.散布,散置( intersperse的现在分词 );点缀 | |
参考例句: |
|
|
53 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|
54 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
55 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
56 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
57 largesse | |
n.慷慨援助,施舍 | |
参考例句: |
|
|
58 conspirators | |
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
59 reminder | |
n.提醒物,纪念品;暗示,提示 | |
参考例句: |
|
|
60 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
61 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
62 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
64 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
65 assassinated | |
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏 | |
参考例句: |
|
|
66 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
67 timorous | |
adj.胆怯的,胆小的 | |
参考例句: |
|
|
68 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
69 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
70 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
71 muddled | |
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子 | |
参考例句: |
|
|
72 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
73 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
74 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
75 oracle | |
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
76 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
77 ushers | |
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
78 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
79 spurted | |
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺 | |
参考例句: |
|
|
80 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
81 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
82 acrobats | |
n.杂技演员( acrobat的名词复数 );立场观点善变的人,主张、政见等变化无常的人 | |
参考例句: |
|
|
83 fathoms | |
英寻( fathom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
84 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
85 cohesive | |
adj.有粘着力的;有结合力的;凝聚性的 | |
参考例句: |
|
|
86 impudently | |
参考例句: |
|
|
87 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
88 rehearsal | |
n.排练,排演;练习 | |
参考例句: |
|
|
89 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
90 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
91 sergeants | |
警官( sergeant的名词复数 ); (美国警察)警佐; (英国警察)巡佐; 陆军(或空军)中士 | |
参考例句: |
|
|
92 fumed | |
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟 | |
参考例句: |
|
|
93 lull | |
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇 | |
参考例句: |
|
|
94 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
95 disturbances | |
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍 | |
参考例句: |
|
|
96 comport | |
vi.相称,适合 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |