"Is that the study? Is that a bedroom? And what's here?"
And as he does so he breathes heavily and wipes the sweat from his brow.
He has a great deal to do, but still he does not give up his work as district doctor; he is greedy for gain, and he tries to be in all places at once. At Dyalizh and in the town he is called simply "Ionitch": "Where is Ionitch off to?" or "Should not we call in Ionitch to a consultation7?"
Probably because his throat is covered with rolls of fat, his voice has changed; it has become thin and sharp. His temper has changed, too: he has grown ill-humoured and irritable8. When he sees his patients he is usually out of temper; he impatiently taps the floor with his stick, and shouts in his disagreeable voice:
"Be so good as to confine yourself to answering my questions! Don't talk so much!"
During all the years he had lived at Dyalizh his love for Kitten had been his one joy, and probably his last. In the evenings he plays vint at the club, and then sits alone at a big table and has supper. Ivan, the oldest and most respectable of the waiters, serves him, hands him Lafitte No. 17, and every one at the club—the members of the committee, the cook and waiters—know what he likes and what he doesn't like and do their very utmost to satisfy him, or else he is sure to fly into a rage and bang on the floor with his stick.
As he eats his supper, he turns round from time to time and puts in his spoke11 in some conversation:
"What are you talking about? Eh? Whom?"
And when at a neighbouring table there is talk of the Turkins, he asks:
"What Turkins are you speaking of? Do you mean the people whose daughter plays on the piano?"
That is all that can be said about him.
And the Turkins? Ivan Petrovitch has grown no older; he is not changed in the least, and still makes jokes and tells anecdotes12 as of old. Vera Iosifovna still reads her novels aloud to her visitors with eagerness and touching13 simplicity14. And Kitten plays the piano for four hours every day. She has grown visibly older, is constantly ailing15, and every autumn goes to the Crimea with her mother. When Ivan Petrovitch sees them off at the station, he wipes his tears as the train starts, and shouts:
"Good-bye, if you please."
And he waves his handkerchief.
点击收听单词发音
2 stouter | |
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
3 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
4 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
5 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
6 prods | |
n.刺,戳( prod的名词复数 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳v.刺,戳( prod的第三人称单数 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳 | |
参考例句: |
|
|
7 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
8 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
9 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
10 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
11 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
12 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
14 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
15 ailing | |
v.生病 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |