(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)
SPALA (AUTUMN, 1912)
THE Imperial family used regularly to spend the winter at Tsarsko?e-Selo, a pretty little country town some thirteen miles south of Petrograd. It stands on a hill at the top of which is the Great Palace, a favourite residence of Catherine II. Not far away is a much more modest building, the Alexander Palace, half hidden in trees of a park studded with little artificial lakes. The Czar Nicholas II. had made it one of his regular residences ever since the tragic1 events of January, 1905.
The Czar and Czarina occupied the ground floor of one wing and their children the floor above. The central block comprised state apartments and the other wing was occupied by certain members of the suite2.
It was there that I saw the Czarevitch, Alexis Nicola?evitch, then a baby of eighteen months old, for the first time, and under the following circumstances. As usual, I had gone that day to the Alexander Palace, where my duties called me several times a week. I was just finishing my lesson with Olga Nicola?evna when the Czarina entered the room, carrying the son and heir. She came towards us, and evidently wished to show the one{26} member of the family I did not yet know. I could see she was transfused3 by the delirious4 joy of a mother who at last has seen her dearest wish fulfilled. She was proud and happy in the beauty of her child. The Czarevitch was certainly one of the handsomest babies one could imagine, with his lovely fair curls and his great blue-grey eyes under their fringe of long curling lashes5. He had the fresh pink colour of a healthy child, and when he smiled there were two little dimples in his chubby6 cheeks. When I went near him a solemn, frightened look came into his eyes, and it took a good deal to induce him to hold out a tiny hand.
At that first meeting I saw the Czarina press the little boy to her with the convulsive movement of a mother who always seems in fear of her child’s life. Yet with her the caress7 and the look which accompanied it revealed a secret apprehension8 so marked and poignant9 that I was struck at once. I had not very long to wait to know its meaning.
During the years following I had increasing opportunities of seeing Alexis Nicola?evitch, who made a practice of escaping from his sailor nurse and running into his sisters’ schoolroom, from which he was soon fetched. And yet at times his visits would suddenly cease, and for quite a considerable period he was seen no more. Every time he disappeared everyone in the palace was smitten10 with the greatest depression. My pupils betrayed it in a mood of melancholy11 they tried in vain to conceal12. When I asked them the cause, they answered evasively that Alexis Nicola?evitch was not well. I knew from other sources that he was a prey13 to a disease which was only mentioned inferentially and the nature of which no one ever told me.
As I have already said, when I was released from my duties
[Image unavailable.]
THE CZARINA, A FEW MONTHS BEFORE HER MARRIAGE.
SUMMER OF 1894.
THE CZAREVITCH AT THE AGE OF FIFTEEN MONTHS. (1905.)
[Facing page 26.]
{27}
as tutor to Duke Sergius of Leuchtenberg in 1909 I could give more time to the Grand-Duchesses. I lived in St. Petersburg and visited Tsarsko?e-Selo five times a week. Although the number of lessons I gave had considerably14 increased, my pupils made but slow progress, largely because the Imperial family spent months at a time in the Crimea. I regretted more and more that they had not been given a French governess, and each time they returned I always found they had forgotten a good deal. Mademoiselle Tioutcheva, their Russian governess, could not do everything, for all her intense devotion and perfect knowledge of languages. It was with a view to overcoming this difficulty that the Czarina asked me to accompany the family when they left Tsarsko?e-Selo for a considerable time.
My first visit under the new dispensation was to the Crimea in the autumn of 1911. I lived in the little town of Yalta, with my colleague, M. Petrof, professor of Russian, who had also been asked to continue his course of teaching. We went to Livadia every day to give our lessons.
The kind of life we led was extremely agreeable, for out of working hours we were absolutely free, and could enjoy the beautiful climate of the “Russian Riviera” without having to observe the formalities of Court life.
In the spring of the following year the family again spent several months in the Crimea. M. Petrof and I were lodged15 in a little house in the park of Livadia. We took our meals with some of the officers and officials of the Court, only the suite and a few casual visitors being admitted to the Imperial luncheon16-table. In the evening the family dined quite alone.
A few days after our arrival, however, as the Czarina wished (as I subsequently ascertained) to give a delicate proof of her{28} esteem17 for those to whom she was entrusting18 the education of her children, she instructed the Court Chamberlain to invite us to the Imperial table.
I was highly gratified by the feelings which had prompted this kindness, but these meals meant a somewhat onerous19 obligation, at any rate at the start, although Court etiquette20 was not very exacting21 in ordinary times.
My pupils, too, seemed to get tired of these long luncheons22, and we were all glad enough to get back to the schoolroom to our afternoon lessons and simple, friendly relations. I seldom saw Alexis Nicola?evitch. He almost always took his meals with the Czarina, who usually stayed in her own apartments.
On June 10th we returned to Tsarsko?e-Selo, and shortly afterwards the Imperial family went to Peterhof, from which they proceeded to their annual cruise in the fjords of Finland on the Standard.
At the beginning of September, 1912, the family left for the Forest of Bielovesa,[3] where they spent a fortnight, and then proceeded to Spala[4] for a longer visit. M. Petrof and I joined them there at the end of September. Shortly after my arrival the Czarina told me she wanted me to take Alexis Nicola?evitch also. I gave him the first lesson on October 2nd in the presence of his mother. The child was then eight and a half. He did not know a word of French, and at first I had a good deal of difficulty. My lessons were soon interrupted, as the boy, who had looked to me ill from the outset, soon had to take to his bed. Both my colleague and myself had been struck by his{29} lack of colour and the fact that he was carried as if he could not walk.[5] The disease from which he was suffering had evidently taken a turn for the worse.
A few days later it was whispered that his condition was giving rise to extreme anxiety, and that Professors Rauchfuss and Fiodrof had been summoned from St. Petersburg. Yet life continued as before; one shooting-party succeeded another, and the guests were more numerous than ever.
One evening after dinner the Grand-Duchesses Marie and Anastasie Nicola?evna gave two short scenes from the Bourgeois23 Gentilhomme in the dining-room before Their Majesties24, the suite, and several guests. I was the prompter, concealed25 behind a screen which did duty for the wings. By craning my neck a little I could see the Czarina in the front row of the audience smiling and talking gaily26 to her neighbours.
When the play was over I went out by the service door and found myself in the corridor opposite Alexis Nicola?evitch’s room, from which a moaning sound came distinctly to my ears. I suddenly noticed the Czarina running up, holding her long and awkward train in her two hands. I shrank back against the wall, and she passed me without observing my presence. There was a distracted and terror-stricken look in her face. I returned to the dining-room. The scene was of the most animated27 description. Footmen in livery were handing round refreshments28 on salvers. Everyone was laughing and exchanging jokes. The evening was at its height.
A few minutes later the Czarina came back. She had resumed the mask and forced herself to smile pleasantly at the guests who crowded round her. But I had noticed that the{30} Czar, even while engaged in conversation, had taken up a position from which he could watch the door, and I caught the despairing glance which the Czarina threw him as she came in. An hour later I returned to my room, still thoroughly29 upset at the scene which had suddenly brought home to me the tragedy of this double life.
Yet, although the invalid30’s condition was still worse, life had apparently31 undergone no change. All that happened was that we saw less and less of the Czarina. The Czar controlled his anxiety and continued his shooting-parties, while the usual crowd of guests appeared at dinner every evening.
On October 17th Professor Fiodrof arrived from St. Petersburg at last, I caught sight of him for a moment in the evening. He looked very worried. The next day was Alexis Nicola?evitch’s birthday. Apart from a religious service, there was nothing to mark the occasion. Everyone followed Their Majesties’ example and endeavoured to conceal his or her apprehensions32.
On October 19th the fever was worse, reaching 102·5° in the morning and 103·3° in the evening. During dinner the Czarina had Professor Fiodrof fetched. On Sunday, October 20th, the patient’s condition was still worse. There were, however, a few guests at luncheon. The next day, as the Czarevitch’s temperature went up to 105° and the heart was very feeble, Count Fredericks asked the Czar’s permission to publish bulletins. The first was sent to St. Petersburg the same evening.
Thus the intervention33 of the highest official at Court had been necessary before the decision to admit the gravity of the Czarevitch’s condition was taken.
Why did the Czar and Czarina subject themselves to this
[Image unavailable.]
THE GRAND-DUCHESSES MARIE AND ANASTASIE DRESSED UP FOR A SCENE FROM THE “BOURGEOIS GENTILHOMME.” SPALA, AUTUMN OF 1912.
[Image unavailable.]
THE CZARINA AT THE CZAREVITCH’S BEDSIDE DURING HIS SEVERE ATTACK OF H?MOPHILIA AT SPALA IN THE AUTUMN OF 1912.
[Facing page 30.
{31}
dreadful ordeal34? Why, when their one desire in life was to be with their suffering son, did they force themselves to appear among their guests with a smile on their lips? The reason was that they did not wish the world to know the nature of the Heir’s illness, and, as I knew myself, regarded it in the light of a state secret.
On the morning of October 22nd the child’s temperature was 103·5°. About midday, however, the pains gradually subsided35, and the doctors could proceed to a more thorough examination of the invalid, who had hitherto refused to allow it on account of his terrible sufferings.
At three o’clock in the afternoon there was a religious service in the forest. It was attended by a large number of peasants from the surrounding districts.
Beginning on the previous day, prayers for the recovery of the Heir were said twice a day. As there was no church at Spala, a tent with a small portable altar had been erected36 in the park as soon as we arrived. The priest officiated there morning and night.
After a few days, during which we were all a prey to the most terrible apprehensions, the crisis was reached and passed, and the period of convalescence37 began. It was a long and slow business, however, and we could feel that, notwithstanding the change for the better, there was still cause for anxiety. As the patient’s condition required constant and most careful watching, Professor Fiodrof had sent for Dr. Vladimir Derevenko,[6] one of his young assistants, from St. Petersburg. This gentleman henceforth remained in constant attendance on the Czarevitch.{32}
The newspapers about this time had a good deal to say of the young Heir’s illness—and the most fantastic stories were going round. I only had the truth some time later, and then from Dr. Derevenko himself. The crisis had been brought on by a fall of Alexis Nicola?evitch at Bielovesa. In trying to get out of a boat he had hit his left thigh38 on the side, and the blow had caused rather profuse39 internal h?morrhage. He was just getting better when some imprudence at Spala suddenly aggravated40 his condition. A sanguineous tumour41 formed in the groin and nearly produced a serious infection.
On November 16th it was possible to think of removing the child, without too great danger of relapse but with extreme care, from Spala to Tsarsko?e-Selo, where the Imperial family passed the entire winter.
Alexis Nicola?evitch’s condition required assiduous and special medical attention. His illness at Spala had left behind it a temporary atrophy42 of the nerves of the left leg, which remained drawn43 up and could not be straightened out by the boy himself. Massage44 and orthopedic appliances were necessary, but in time these measures brought the limb back to its normal position.
It is hardly necessary to say that under these circumstances I could not even think of resuming my work with the Czarevitch. This state of things lasted until the summer holidays of 1913.
I was in the habit of visiting Switzerland every summer. That year the Czarina informed me a few days before I left that on my return she proposed to appoint me tutor to Alexis Nicola?evitch. The news filled me with a mingled45 sense of pleasure and apprehension. I was delighted at the confidence shown in me, but nervous of the responsibility it involved.{33} Yet I felt I had no right to try and escape the heavy task assigned to me, as circumstances might enable me to exercise some influence, however slight, on the intellectual development of the boy who would one day be the ruler of one of the mightiest46 states of Europe.
点击收听单词发音
1 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
2 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
3 transfused | |
v.输(血或别的液体)( transfuse的过去式和过去分词 );渗透;使…被灌输或传达 | |
参考例句: |
|
|
4 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
5 lashes | |
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
6 chubby | |
adj.丰满的,圆胖的 | |
参考例句: |
|
|
7 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
8 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
9 poignant | |
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的 | |
参考例句: |
|
|
10 smitten | |
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
12 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
13 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
14 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
15 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
16 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
17 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
18 entrusting | |
v.委托,托付( entrust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 onerous | |
adj.繁重的 | |
参考例句: |
|
|
20 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
21 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
22 luncheons | |
n.午餐,午宴( luncheon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 bourgeois | |
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子 | |
参考例句: |
|
|
24 majesties | |
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权 | |
参考例句: |
|
|
25 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
26 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
27 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
28 refreshments | |
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待 | |
参考例句: |
|
|
29 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
30 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
31 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
32 apprehensions | |
疑惧 | |
参考例句: |
|
|
33 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
34 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
35 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
36 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
37 convalescence | |
n.病后康复期 | |
参考例句: |
|
|
38 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
39 profuse | |
adj.很多的,大量的,极其丰富的 | |
参考例句: |
|
|
40 aggravated | |
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火 | |
参考例句: |
|
|
41 tumour | |
n.(tumor)(肿)瘤,肿块 | |
参考例句: |
|
|
42 atrophy | |
n./v.萎缩,虚脱,衰退 | |
参考例句: |
|
|
43 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
44 massage | |
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据 | |
参考例句: |
|
|
45 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
46 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |