小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Thirteen years at the Russian court » CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ALEXIS NICOLA?EVITCH—VISITS TO THE CRIMEA
(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)
SPALA (AUTUMN, 1912)
 
THE Imperial family used regularly to spend the winter at Tsarsko?e-Selo, a pretty little country town some thirteen miles south of Petrograd. It stands on a hill at the top of which is the Great Palace, a favourite residence of Catherine II. Not far away is a much more modest building, the Alexander Palace, half hidden in trees of a park studded with little artificial lakes. The Czar Nicholas II. had made it one of his regular residences ever since the tragic1 events of January, 1905.
The Czar and Czarina occupied the ground floor of one wing and their children the floor above. The central block comprised state apartments and the other wing was occupied by certain members of the suite2.
It was there that I saw the Czarevitch, Alexis Nicola?evitch, then a baby of eighteen months old, for the first time, and under the following circumstances. As usual, I had gone that day to the Alexander Palace, where my duties called me several times a week. I was just finishing my lesson with Olga Nicola?evna when the Czarina entered the room, carrying the son and heir. She came towards us, and evidently wished to show the one{26} member of the family I did not yet know. I could see she was transfused3 by the delirious4 joy of a mother who at last has seen her dearest wish fulfilled. She was proud and happy in the beauty of her child. The Czarevitch was certainly one of the handsomest babies one could imagine, with his lovely fair curls and his great blue-grey eyes under their fringe of long curling lashes5. He had the fresh pink colour of a healthy child, and when he smiled there were two little dimples in his chubby6 cheeks. When I went near him a solemn, frightened look came into his eyes, and it took a good deal to induce him to hold out a tiny hand.
At that first meeting I saw the Czarina press the little boy to her with the convulsive movement of a mother who always seems in fear of her child’s life. Yet with her the caress7 and the look which accompanied it revealed a secret apprehension8 so marked and poignant9 that I was struck at once. I had not very long to wait to know its meaning.
During the years following I had increasing opportunities of seeing Alexis Nicola?evitch, who made a practice of escaping from his sailor nurse and running into his sisters’ schoolroom, from which he was soon fetched. And yet at times his visits would suddenly cease, and for quite a considerable period he was seen no more. Every time he disappeared everyone in the palace was smitten10 with the greatest depression. My pupils betrayed it in a mood of melancholy11 they tried in vain to conceal12. When I asked them the cause, they answered evasively that Alexis Nicola?evitch was not well. I knew from other sources that he was a prey13 to a disease which was only mentioned inferentially and the nature of which no one ever told me.
As I have already said, when I was released from my duties
 [Image unavailable.]
THE CZARINA, A FEW MONTHS BEFORE HER MARRIAGE.
SUMMER OF 1894.
THE CZAREVITCH AT THE AGE OF FIFTEEN MONTHS. (1905.)
[Facing page 26.]
{27}
as tutor to Duke Sergius of Leuchtenberg in 1909 I could give more time to the Grand-Duchesses. I lived in St. Petersburg and visited Tsarsko?e-Selo five times a week. Although the number of lessons I gave had considerably14 increased, my pupils made but slow progress, largely because the Imperial family spent months at a time in the Crimea. I regretted more and more that they had not been given a French governess, and each time they returned I always found they had forgotten a good deal. Mademoiselle Tioutcheva, their Russian governess, could not do everything, for all her intense devotion and perfect knowledge of languages. It was with a view to overcoming this difficulty that the Czarina asked me to accompany the family when they left Tsarsko?e-Selo for a considerable time.
My first visit under the new dispensation was to the Crimea in the autumn of 1911. I lived in the little town of Yalta, with my colleague, M. Petrof, professor of Russian, who had also been asked to continue his course of teaching. We went to Livadia every day to give our lessons.
The kind of life we led was extremely agreeable, for out of working hours we were absolutely free, and could enjoy the beautiful climate of the “Russian Riviera” without having to observe the formalities of Court life.
In the spring of the following year the family again spent several months in the Crimea. M. Petrof and I were lodged15 in a little house in the park of Livadia. We took our meals with some of the officers and officials of the Court, only the suite and a few casual visitors being admitted to the Imperial luncheon16-table. In the evening the family dined quite alone.
A few days after our arrival, however, as the Czarina wished (as I subsequently ascertained) to give a delicate proof of her{28} esteem17 for those to whom she was entrusting18 the education of her children, she instructed the Court Chamberlain to invite us to the Imperial table.
I was highly gratified by the feelings which had prompted this kindness, but these meals meant a somewhat onerous19 obligation, at any rate at the start, although Court etiquette20 was not very exacting21 in ordinary times.
My pupils, too, seemed to get tired of these long luncheons22, and we were all glad enough to get back to the schoolroom to our afternoon lessons and simple, friendly relations. I seldom saw Alexis Nicola?evitch. He almost always took his meals with the Czarina, who usually stayed in her own apartments.
On June 10th we returned to Tsarsko?e-Selo, and shortly afterwards the Imperial family went to Peterhof, from which they proceeded to their annual cruise in the fjords of Finland on the Standard.
 
At the beginning of September, 1912, the family left for the Forest of Bielovesa,[3] where they spent a fortnight, and then proceeded to Spala[4] for a longer visit. M. Petrof and I joined them there at the end of September. Shortly after my arrival the Czarina told me she wanted me to take Alexis Nicola?evitch also. I gave him the first lesson on October 2nd in the presence of his mother. The child was then eight and a half. He did not know a word of French, and at first I had a good deal of difficulty. My lessons were soon interrupted, as the boy, who had looked to me ill from the outset, soon had to take to his bed. Both my colleague and myself had been struck by his{29} lack of colour and the fact that he was carried as if he could not walk.[5] The disease from which he was suffering had evidently taken a turn for the worse.
A few days later it was whispered that his condition was giving rise to extreme anxiety, and that Professors Rauchfuss and Fiodrof had been summoned from St. Petersburg. Yet life continued as before; one shooting-party succeeded another, and the guests were more numerous than ever.
One evening after dinner the Grand-Duchesses Marie and Anastasie Nicola?evna gave two short scenes from the Bourgeois23 Gentilhomme in the dining-room before Their Majesties24, the suite, and several guests. I was the prompter, concealed25 behind a screen which did duty for the wings. By craning my neck a little I could see the Czarina in the front row of the audience smiling and talking gaily26 to her neighbours.
When the play was over I went out by the service door and found myself in the corridor opposite Alexis Nicola?evitch’s room, from which a moaning sound came distinctly to my ears. I suddenly noticed the Czarina running up, holding her long and awkward train in her two hands. I shrank back against the wall, and she passed me without observing my presence. There was a distracted and terror-stricken look in her face. I returned to the dining-room. The scene was of the most animated27 description. Footmen in livery were handing round refreshments28 on salvers. Everyone was laughing and exchanging jokes. The evening was at its height.
A few minutes later the Czarina came back. She had resumed the mask and forced herself to smile pleasantly at the guests who crowded round her. But I had noticed that the{30} Czar, even while engaged in conversation, had taken up a position from which he could watch the door, and I caught the despairing glance which the Czarina threw him as she came in. An hour later I returned to my room, still thoroughly29 upset at the scene which had suddenly brought home to me the tragedy of this double life.
Yet, although the invalid30’s condition was still worse, life had apparently31 undergone no change. All that happened was that we saw less and less of the Czarina. The Czar controlled his anxiety and continued his shooting-parties, while the usual crowd of guests appeared at dinner every evening.
On October 17th Professor Fiodrof arrived from St. Petersburg at last, I caught sight of him for a moment in the evening. He looked very worried. The next day was Alexis Nicola?evitch’s birthday. Apart from a religious service, there was nothing to mark the occasion. Everyone followed Their Majesties’ example and endeavoured to conceal his or her apprehensions32.
On October 19th the fever was worse, reaching 102·5° in the morning and 103·3° in the evening. During dinner the Czarina had Professor Fiodrof fetched. On Sunday, October 20th, the patient’s condition was still worse. There were, however, a few guests at luncheon. The next day, as the Czarevitch’s temperature went up to 105° and the heart was very feeble, Count Fredericks asked the Czar’s permission to publish bulletins. The first was sent to St. Petersburg the same evening.
Thus the intervention33 of the highest official at Court had been necessary before the decision to admit the gravity of the Czarevitch’s condition was taken.
Why did the Czar and Czarina subject themselves to this
 [Image unavailable.]
THE GRAND-DUCHESSES MARIE AND ANASTASIE DRESSED UP FOR A SCENE FROM THE “BOURGEOIS GENTILHOMME.” SPALA, AUTUMN OF 1912.
 [Image unavailable.]
THE CZARINA AT THE CZAREVITCH’S BEDSIDE DURING HIS SEVERE ATTACK OF H?MOPHILIA AT SPALA IN THE AUTUMN OF 1912.
[Facing page 30.
{31}
dreadful ordeal34? Why, when their one desire in life was to be with their suffering son, did they force themselves to appear among their guests with a smile on their lips? The reason was that they did not wish the world to know the nature of the Heir’s illness, and, as I knew myself, regarded it in the light of a state secret.
On the morning of October 22nd the child’s temperature was 103·5°. About midday, however, the pains gradually subsided35, and the doctors could proceed to a more thorough examination of the invalid, who had hitherto refused to allow it on account of his terrible sufferings.
At three o’clock in the afternoon there was a religious service in the forest. It was attended by a large number of peasants from the surrounding districts.
Beginning on the previous day, prayers for the recovery of the Heir were said twice a day. As there was no church at Spala, a tent with a small portable altar had been erected36 in the park as soon as we arrived. The priest officiated there morning and night.
After a few days, during which we were all a prey to the most terrible apprehensions, the crisis was reached and passed, and the period of convalescence37 began. It was a long and slow business, however, and we could feel that, notwithstanding the change for the better, there was still cause for anxiety. As the patient’s condition required constant and most careful watching, Professor Fiodrof had sent for Dr. Vladimir Derevenko,[6] one of his young assistants, from St. Petersburg. This gentleman henceforth remained in constant attendance on the Czarevitch.{32}
The newspapers about this time had a good deal to say of the young Heir’s illness—and the most fantastic stories were going round. I only had the truth some time later, and then from Dr. Derevenko himself. The crisis had been brought on by a fall of Alexis Nicola?evitch at Bielovesa. In trying to get out of a boat he had hit his left thigh38 on the side, and the blow had caused rather profuse39 internal h?morrhage. He was just getting better when some imprudence at Spala suddenly aggravated40 his condition. A sanguineous tumour41 formed in the groin and nearly produced a serious infection.
On November 16th it was possible to think of removing the child, without too great danger of relapse but with extreme care, from Spala to Tsarsko?e-Selo, where the Imperial family passed the entire winter.
Alexis Nicola?evitch’s condition required assiduous and special medical attention. His illness at Spala had left behind it a temporary atrophy42 of the nerves of the left leg, which remained drawn43 up and could not be straightened out by the boy himself. Massage44 and orthopedic appliances were necessary, but in time these measures brought the limb back to its normal position.
It is hardly necessary to say that under these circumstances I could not even think of resuming my work with the Czarevitch. This state of things lasted until the summer holidays of 1913.
I was in the habit of visiting Switzerland every summer. That year the Czarina informed me a few days before I left that on my return she proposed to appoint me tutor to Alexis Nicola?evitch. The news filled me with a mingled45 sense of pleasure and apprehension. I was delighted at the confidence shown in me, but nervous of the responsibility it involved.{33} Yet I felt I had no right to try and escape the heavy task assigned to me, as circumstances might enable me to exercise some influence, however slight, on the intellectual development of the boy who would one day be the ruler of one of the mightiest46 states of Europe.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
2 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
3 transfused 00e5e801c3ca59210c0c6ebea4941ad6     
v.输(血或别的液体)( transfuse的过去式和过去分词 );渗透;使…被灌输或传达
参考例句:
  • He transfused his own courage into his men. 他用自己的勇气鼓舞了士兵。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The professor transfused his enthusiasm for research into his students. 教授把自己的研究热忱移注给学生。 来自辞典例句
4 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
5 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
6 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
7 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
8 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
9 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
10 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
11 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
12 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
13 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
14 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
15 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
16 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
17 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
18 entrusting 1761636a2dc8b6bfaf11cc7207551342     
v.委托,托付( entrust的现在分词 )
参考例句:
  • St. Clare had just been entrusting Tom with some money, and various commissions. 圣?克莱亚刚交给汤姆一笔钱,派他去办几件事情。 来自辞典例句
  • The volume of business does not warrant entrusting you with exclusive agency at present. 已完成的营业额还不足以使我方目前委托你方独家代理。 来自外贸英语口语25天快训
19 onerous 6vCy4     
adj.繁重的
参考例句:
  • My household duties were not particularly onerous.我的家务活并不繁重。
  • This obligation sometimes proves onerous.这一义务有时被证明是艰巨的。
20 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
21 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
22 luncheons a54fcd0f618a2f163b765373cce1a40e     
n.午餐,午宴( luncheon的名词复数 )
参考例句:
  • Edith Helm was not invited to these intimate luncheons. 伊迪丝·赫尔姆没有被邀请出度反映亲密关系的午餐会。
  • The weekly luncheons became a regular institution. 这每周一次午餐变成了一种经常的制度。
23 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
24 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
25 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
26 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
27 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
28 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
29 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
30 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
31 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
32 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
33 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
34 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
35 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
36 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
37 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
38 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
39 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
40 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
41 tumour tumour     
n.(tumor)(肿)瘤,肿块
参考例句:
  • The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
  • The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。
42 atrophy 3eWyU     
n./v.萎缩,虚脱,衰退
参考例句:
  • Patients exercised their atrophied limbs in the swimming pool.病人们在泳池里锻炼萎缩的四肢。
  • Many hoped he would renew the country's atrophied political system.很多人都期望他能使该国萎靡的政治体系振作起来。
43 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
44 massage 6ouz43     
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
参考例句:
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
45 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
46 mightiest 58b12cd63cecfc3868b2339d248613cd     
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的
参考例句:
  • \"If thou fearest to leave me in our cottage, thou mightiest take me along with thee. “要是你害怕把我一个人留在咱们的小屋里,你可以带我一块儿去那儿嘛。 来自英汉文学 - 红字
  • Silent though is, after all, the mightiest agent in human affairs. 确实,沉默毕竟是人类事件中最强大的代理人。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533