小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Thirteen years at the Russian court » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 JOURNEYS TO THE CRIMEA AND RUMANIA—PRESIDENT POINCARé’S VISIT—DECLARATION OF WAR BY GERMANY
(APRIL-JULY, 1914)
 
{90} 
{91} 
IN the spring of 1914 the Imperial family went to the Crimea, as in preceding years. We arrived at Livadia on April 13th, a bright, sunny day. In fact, we were almost dazzled by the sunshine, which bathed the high, steep cliffs, the little Tartar villages half buried in the bare sides of the mountains, and the staring white mosques1 which stood out sharply against the old cypresses2 in the cemeteries3. The contrast with the landscapes we had just left was so striking that, although this new country was familiar, it seemed quite fairylike and unreal in its wondrous4 beauty under this halo of sunshine.
These spring days in the Crimea were a delicious relief after the interminable St. Petersburg winter, and we looked forward to them months before they came.
On the excuse of settling in, we all took holiday the first few days, and used it to enjoy this marvel5 of nature to the full. Then regular lessons were resumed. My colleague, M. Petroff, accompanied us as before.
Alexis Nicola?evitch’s health had improved in recent months; he had grown a good deal, and he looked so well that we were all in high spirits.{92}
On May 8th the Czar, wishing to give his son a treat, decided6 that we should take advantage of a day which promised to be particularly sunny to pay a visit to the “Red Rock.” We left in a car, the party comprising the Czar, the Czarevitch, an officer from the Standard, and myself. The sailor Derevenko and the cossack on duty followed in another car. We gradually ascended7 the slopes of the Jaila mountains through beautiful forests of pine-trees, whose enormous trunks rose tall and majestic8 to the leafy dome9 above them. We soon reached the end of our journey—a huge rock sheer above the valley, and looking as if it had grown rusty10 in the course of ages.
The day was so fine that the Czar decided to continue the drive. We descended11 the northern slopes of the Jaila mountains. There was still plenty of snow about, and Alexis Nicola?evitch had huge fun sliding on it. He ran round us, skipping about, rolling in the snow and picking himself up, only to fall again a few seconds later. It seemed as if his lively nature and joie de vivre had never been displayed to better advantage before. The Czar watched his son’s frolics with obvious pleasure. You could see how happy he was to realise that the boy had recovered the health and strength of which he had been deprived so long. Yet he was still haunted by the fear of accidents, and every now and then he intervened to moderate his transports. Although he never so much as referred to the disease to which the Heir was a victim, it caused him perpetual anxiety and concern.
The day drew to a close, and we were quite sorry to have to start back. The Czar was in high spirits during the drive. We had an impression that this holiday devoted12 to his son had been a tremendous pleasure to him. For a few hours he had escaped from his Imperial duties and the attentions, exquisitely13
 [Image unavailable.]
EXCURSION TO THE “RED ROCK” ON MAY 8TH. (THE CRIMEA, SPRING OF 1914.)
 [Image unavailable.]
THE FOUR GRAND-DUCHESSES (LEFT TO RIGHT: ANASTASIE, OLGA, TATIANA, AND MARIE). STANDARD, 1914.
[Facing page 92.
{93}
polite though they were, of those about him. Thanks to the fact that this little trip had been quite impromptu15, he had even dodged16 the vigilant17 care of the palace police, a thing he felt was always about him (though this duty was performed in the discreetest possible manner), and hated thoroughly18. For once, at any rate, he had been able to live like an ordinary mortal. He seemed rested and relieved.
In ordinary times the Czar did not see much of his children. His work and the demands of Court life prevented him from giving them as much time as he would have wished. He had handed over their bringing-up entirely19 to the Czarina, and in the short time he spent with them in family intimacy20 he liked to enjoy their company without restraint and with a mind free from all cares. At such times he wanted to be free of the immense burden of responsibility upon his shoulders. He wanted to be simply the father and forget that he was the Czar.
Nothing of any importance occurred to break the monotony of our life during the following weeks.
About the end of May there were rumours21 at Court that the Grand-Duchess Olga Nicola?evna was about to be betrothed22 to Prince Carol of Rumania.[18] She was then eighteen and a half. The parents on both sides seemed in favour of the match, which was very desirable at that moment on political grounds also. I knew that M. Sazonoff, the Minister for Foreign Affairs, was doing his utmost to bring about the betrothal23 and that the final arrangements were to be made during a visit which the Russian Imperial family were to pay to Rumania in the immediate24 future.
One day at the beginning of June when I was alone with Olga Nicola?evna she suddenly asked me a question with that{94} confident and disingenuous25 frankness which was all her own and the legacy26 of the relations which had been established between us when she was quite a little girl:
“Tell me the truth, monsieur: do you know why we are going to Rumania?”
In some confusion I replied:
“I believe it’s a courtesy visit. The Czar is going to return the visit the King of Rumania paid him some time back.”
“Oh, that’s the official reason ... but what’s the real reason? I know you are not supposed to know, but I’m sure everyone is talking about it and that you know it....”
As I nodded in assent27, she added:
“All right! But if I don’t wish it, it won’t happen. Papa has promised not to make me ... and I don’t want to leave Russia.”
“But you could come back as often as you like.”
“I should still be a foreigner in my own country. I’m a Russian, and mean to remain a Russian!”
On June 13th we embarked28 on the Imperial yacht Standard at Yalta, and the next morning we arrived at Constanza, the great Rumanian port on the Black Sea where the celebrations were to take place. On the quay29 a company of infantry30 with its colours and band received us with military honours, while a battery of artillery31 posted on the hill above the fort gave us the prescribed salute32. All the ships in the harbour had their flags out.
Their Majesties33 were received by the old King Carol, Queen Elizabeth (“Carmen Sylva”), and the princes and princesses of the royal family. After the customary presentations we went to the Cathedral, where a Te Deum was celebrated34 by the Bishop35 of the Lower Danube. At one o’clock the members of{95} the two families took luncheon36 together privately37, while the suite38 were the guests of the President of the Council of Ministers. The royal luncheon was served in the pavilion which “Carmen Sylva” had had built at the pierhead. It was one of her favourite residences, and she spent a considerable part of every year there. She was fond of sitting for hours, “listening to the sea,” on the terrace which seemed suspended between the sky and the waves, where the great sea-birds only could break in on her solitude39.
In the afternoon Their Majesties gave an At Home on board the Standard and then attended a great review.
At eight o’clock in the evening we all assembled for the gala banquet, which was served in a beautiful room built for the purpose. It was certainly charmingly decorated, with its ceiling and walls of white stucco sown with little electric lamps most tastefully disposed and its palms and plants and profusion40 of well-arranged flowers. The whole thing was a blend of colour and line which was highly pleasing to the eye.
The Czar, with Queen Elizabeth on one side and Princess Marie[19] on the other, was in the centre of a long table at which eighty-four guests were seated. The Czarina sat opposite him, between King Carol and Prince Ferdinand.[20] Olga Nicola?evna was next to Prince Carol, and replied with her usual natural charm to his questions. The three other Grand-Duchesses, who found it none too easy to conceal41 their boredom42 on such occasions, lost no chances of leaning to wards43 me and indicating their sister with a sly wink44.
Towards the end of the meal, which proceeded with the usual ceremonial, the King rose to give the Czar a toast of{96} welcome. He spoke45 in French, but with a strong German accent. The Czar replied, also in French. He spoke pleasantly, in a musical, well-modulated voice. When dinner was over we went into another room, where Their Majesties went round talking to the guests, and those to whom this favour was not accorded lost no time in collecting in groups as affinity46 or mere47 chance dictated48. But the evening was cut short, as the Standard had to leave Constanza the same day. An hour later the yacht put to sea and set sail for Odessa.
The next day I heard that the scheme for the marriage had been abandoned, or at any rate indefinitely postponed49. Olga Nicola?evna had won.[21]
On the morning of June 15th we arrived at Odessa. The Czar reviewed the troops of the garrison50, who were presented to him by General Ivanoff, commanding this military area.
The next day we stopped for several hours at Kishineff in Bessarabia in order to be present at the unveiling of a monument to the memory of Alexander I., and on the 18th we returned to Tsarsko?e-Selo. Two days later the Czar was visited by the King of Saxony, who came to thank him for his appointment as honorary colonel of one of the regiments51 of his Guard. During the visit the troops paraded before the palace. It was the only ceremony which marked the King’s short stay. On June 23rd he bade farewell to the Imperial family.[22]
Shortly afterwards we left for Peterhof, where we embarked on July 14th for a short cruise in the fjords of Finland. The{97} Alexandria[23] took us from Peterhof to Cronstadt, where the Standard was waiting for us. As we were going on board the Czarevitch jumped at the wrong moment, and his ankle caught the bottom of the ladder leading to the deck. At first I thought this accident would have no ill effects, but towards evening the boy began to be in pain and his sufferings rapidly increased. Everything pointed52 to a serious crisis.
When I woke next morning we were in the heart of a Finnish fjord. It was an exquisite14 spot. The sea was deep emerald green, flaked53 with white by the waves, and dotted with small islands of red granite54 crowned with pines whose trunks flashed in the sunshine. In the middle distance was the shore, with its long fringe of yellow sand and its dark green forests which stretched away to the horizon.
I went down to Alexis Nicola?evitch’s room. He had had a very bad night. The Czarina and Dr. Botkin were with him, but quite powerless to alleviate55 his terrible sufferings.[24]
The day passed sullenly56 and slowly. Since the previous evening I had noticed that the suite were a prey57 to unwonted excitement. I asked Colonel D—— what the cause was, and learned that there had been an attack on Rasputin and that his life was in danger. He had gone to Siberia a fortnight before, and on his arrival at his own village, Pokrovsko?e, had been stabbed in the stomach by a young woman. The wound might be fatal. There was great excitement on board, whisperings and mysterious confabulations which suddenly stopped whenever anyone suspected of being an adherent58 of Rasputin came near. Everyone else was inspired by a lively hope of{98} being at last delivered from that baneful59 influence, but no one dare reveal his joy too openly. The villainous moujik seemed to have nine lives, and he might recover.[25]
 
On the 19th we returned to Peterhof, where the President of the French Republic was expected. Our cruise was only interrupted, and we were to resume our voyage after he left. Alexis Nicola?evitch had taken a turn for the better in the last two days, but he was still unable to walk, and he had to be carried off the yacht.
In the afternoon of the next day the cruiser La France arrived in Cronstadt harbour with the French President on board. The Czar was there to receive him. They returned to Peterhof together, and M. Poincaré was taken to the apartments prepared for him in the palace. In the evening a gala banquet was given in his honour, and the Czarina and the ladies-in-waiting were present.
For four days the President of the French Republic was the guest of Nicholas II., and many ceremonies marked his short visit. He made an excellent impression upon the Czar, a fact which I was able to prove to my own satisfaction under the following circumstances.
M. Poincaré had been invited to the Imperial luncheon-table, where he was the sole guest. He was received without the slightest formality into the family circle at the little Alexandria Cottage.
When the meal was over the Czarevitch came and showed me, not without considerable pride, the ribbon of the Legion of{99} Honour which the President of the Republic had just given him. We then went out into the park, and in a few minutes we were joined by the Czar.
“Do you know, I’ve just been talking to M. Poincaré about you?” he said in his usual affable manner. “He had spoken to Alexis and asked me who had taught him French. He is a remarkable60 man, with a splendid intellect, and a brilliant talker. That’s always useful; but what I like most is that there is nothing of the diplomat61 about him.[26] He is not reticent62, but plain-spoken and frank, and wins one’s confidence at once. If only we could do without diplomacy63 humanity would make immense strides.”
On July 23rd the President left Cronstadt for Stockholm, immediately after a dinner given in Their Majesties’ honour on the La France.
The next day, to our utter amazement64, we learned that Austria had presented an ultimatum65 to Serbia on the previous evening.[27] I met the Czar in the park in the afternoon. He was preoccupied66, but did not seem anxious.
On the 25th an Extraordinary Council was held at Krasno?e-Selo in the Czar’s presence. It was decided to pursue a policy of dignified67 but firm conciliation68. The Press was extremely angry at the step taken by Austria.
The next few days the tone of the Press became increasingly violent. Austria was accused of desiring to annihilate69 Serbia. Russia could not let the little Slav state be overwhelmed.{100} She could not tolerate an Austro-Hungarian supremacy70 in the Balkans. The national honour was at stake.
Yet while tempers were rising and the diplomats71 were setting the machinery72 of all the chancellories in motion, heartrending telegrams left Alexandria Cottage for distant Siberia, where Rasputin was slowly recovering from his wound in the hospital at Tioumen.[28] They were nearly all of the same tenor73: “We are horrified74 at the prospect75 of war. Do you think it is possible? Pray for us. Help us with your counsel.”
Rasputin would reply that war must be avoided at any cost if the worst calamities76 were not to overtake the dynasty and the Empire.
This advice was consonant77 with the dearest wish of the Czar, whose pacific intentions could not be doubted for a moment. We had only to see him during that terrible last week of July to realise what mental and moral torture he had passed through. But the moment had come when the ambition and perfidy78 of Germany were to steel him against his own last hesitation79 and sweep everything with them into the whirlpool.
In spite of all the offers of mediation80 and the fact that the Russian Government had suggested closing the incident by direct negotiations81 between St. Petersburg and Vienna, we learned on July 29th that general mobilisation had been ordered in Austria. The next day we heard of the bombardment of Belgrade, and on the following day Russia replied with the mobilisation of her whole army. In the evening of that day Count Pourtalès, the German Ambassador at St. Petersburg, called to inform M. Sazonoff that his Government would give{101} Russia twelve hours in which to stop her mobilisation, failing which Germany would mobilise in turn.[29]
The twelve hours granted to Russia in the ultimatum expired at noon on Saturday, August 1st. Count Pourtalès, however, did not appear at the Ministry82 for Foreign Affairs until the evening. He was shown in to Sazonoff, and then formally handed him Germany’s declaration of war on Russia. It was ten minutes past seven. The irreparable step had been taken.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
2 cypresses f4f41610ddee2e20669feb12f29bcb7c     
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 )
参考例句:
  • Green and luxuriant are the pines and cypresses. 苍松翠柏郁郁葱葱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Before them stood a grove of tall cypresses. 前面是一个大坝子,种了许多株高大的松树。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
3 cemeteries 4418ae69fd74a98b3e6957ca2df1f686     
n.(非教堂的)墓地,公墓( cemetery的名词复数 )
参考例句:
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。 来自《简明英汉词典》
  • In other districts the proximity of cemeteries seemed to aggravate the disease. 在其它地区里,邻近墓地的地方,时疫大概都要严重些。 来自辞典例句
4 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
5 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
8 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
9 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
10 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
11 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
12 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
13 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
14 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
15 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
16 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
17 vigilant ULez2     
adj.警觉的,警戒的,警惕的
参考例句:
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
18 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
19 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
20 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
21 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
22 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
23 betrothal betrothal     
n. 婚约, 订婚
参考例句:
  • Their betrothal took place with great pomp and rejoicings. 他们举行了盛大而又欢乐的订婚仪式。
  • "On the happy occasion of the announcement of your betrothal," he finished, bending over her hand. "在宣布你们订婚的喜庆日。" 他补充说,同时低下头来吻她的手。
24 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
25 disingenuous FtDxj     
adj.不诚恳的,虚伪的
参考例句:
  • It is disingenuous of him to flatter me.他对我阿谀奉承,是居心叵测。
  • His brother Shura with staring disingenuous eyes was plotting to master the world.他那长着一对狡诈眼睛的哥哥瑞拉,处心积虑图谋征服整个世界。
26 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
27 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
28 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
29 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
30 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
31 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
32 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
33 majesties cf414e8a1e6fd6a87685a8389e04f6c3     
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权
参考例句:
  • Their Majesties will open the new bridge today. 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。 来自《简明英汉词典》
  • He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。 来自辞典例句
34 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
35 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
36 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
37 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
38 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
39 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
40 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
41 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
42 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
43 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
44 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
45 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
46 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
47 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
48 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
49 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
50 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
51 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
52 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
53 flaked 62b5ec44058865073ee4b2a3d4d24cb9     
精疲力竭的,失去知觉的,睡去的
参考例句:
  • They can see how its colours have faded and where paint has flaked. 他们能看到颜色消退的情况以及油漆剥落的地方。
  • The river from end to end was flaked with coal fleets. 这条河上从头到尾处处都漂着一队一队的煤船。
54 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
55 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
56 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
57 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
58 adherent cyqzU     
n.信徒,追随者,拥护者
参考例句:
  • He was most liberal where money would bring him a powerful or necessary political adherent.在金钱能够收买一个干练的或者必需的政治拥护者的地方,他是最不惜花钱的。
  • He's a pious adherent of Buddhism.他是一位虔诚的佛教徒。
59 baneful EuBzC     
adj.有害的
参考例句:
  • His baneful influence was feared by all.人们都担心他所造成的有害影响。
  • Lower share prices have baneful effect for companies too.更低的股价同样会有损各企业。
60 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
61 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
62 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
63 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
64 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
65 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
66 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
67 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
68 conciliation jYOyy     
n.调解,调停
参考例句:
  • By conciliation,cooperation is established.通过调解,友好合作关系得以确立。
  • Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.他们进行调停的努力失败了,双方再次陷入争吵。
69 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
70 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
71 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
72 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
73 tenor LIxza     
n.男高音(歌手),次中音(乐器),要旨,大意
参考例句:
  • The tenor of his speech was that war would come.他讲话的大意是战争将要发生。
  • The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
74 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
75 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
76 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
77 consonant mYEyY     
n.辅音;adj.[音]符合的
参考例句:
  • The quality of this suit isn't quite consonant with its price.这套衣服的质量和价钱不相称。
  • These are common consonant clusters at the beginning of words.这些单词的开头有相同辅音组合。
78 perfidy WMvxa     
n.背信弃义,不忠贞
参考例句:
  • As devotion unites lovers,so perfidy estranges friends.忠诚是爱情的桥梁,欺诈是友谊的敌人。
  • The knowledge of Hurstwood's perfidy wounded her like a knife.赫斯渥欺骗她的消息像一把刀捅到了她的心里。
79 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
80 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
81 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
82 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533