(MARCH—AUGUST, 1917)
THE Imperial family remained at Tsarsko?e-Selo until the month of August, 1917. During the five months of this internment2 with them I kept a diary of our life together. It will be understood that delicacy3 of feeling prevents me from reproducing it in its entirety. I wish to avoid as much as possible bringing in people who are still alive. I shall, however, break through this reserve when it is a question of dealing4 with incidents which throw light on the character of the Czar and his family or their feelings during these long months of trial.
Sunday, April 1st.—Alexis Nicola?evitch feeling much better. We went to church this morning, where we found Their Majesties5, the Grand-Duchesses Olga and Tatiana, and the various members of the suite6 who are sharing our captivity. When the priest prayed for the success of the Russian and Allied7 armies the Czar and Czarina knelt down, the whole congregation following their example.
A few days ago, as I was leaving Alexis Nicola?evitch’s room, I met ten soldiers wandering about in the passage. I went up to them and asked what they wanted.{222}
“We want to see the Heir.”
“He’s in bed and can’t be seen.”
“And the others?”
“They are also unwell.”
“And where is the Czar?”
“I don’t know.”
“Will he be going out?”
They went back, walking on their toes and talking in low voices. These are the soldiers depicted10 to us as wild revolutionaries hating their ex-Czar.
Tuesday, April 3rd.—To-day Kerenski came to the palace for the first time. He went through all the rooms and noted11 all the sentry12-posts, wishing to assure himself in person that we are well guarded. Before leaving he had a fairly long conversation with the Czar and Czarina.
Wednesday, April 4th.—Alexis Nicola?evitch related to me yesterday’s conversation between Kerensky and the Czar and Czarina.
The whole family was collected in the apartment of the Grand-Duchesses. Kerensky entered and introduced himself, saying:
“I am the Procurator-General, Kerensky.”
Then he shook hands all round. Turning to the Czarina, he said:
“The Queen of England asks for news of the ex-Czarina.”
Her Majesty13 blushed violently. It was the first time that she had been addressed as ex-Czarina. She
[Image unavailable.]
THE CZAR, HIS CHILDREN AND THEIR COMPANIONS IN CAPTIVITY CONVERTING THE LAWNS OF THE PARK INTO A KITCHEN-GARDEN. MAY, 1917.
Near to the wooden hut, the Czarina in white, with a parasol, and two of the Grand-Duchesses. In the centre, to the right, the Czar Nicholas II. The Alexander Palace in the background.
[Facing page 222.{223}
answered that she was fairly well, but that her heart was troubling her as usual. Kerensky went on:
“Anything I begin I always carry through to the bitter end, with all my might. I wanted to see everything myself, to verify everything so as to be able to report at Petrograd, and it will be better for you.”
He then asked the Czar to go with him into the next room as he wished to speak to him in private. He went in first and the Czar followed.
After his departure, the Czar told us that no sooner were they alone than Kerensky said to him:
“You know I’ve succeeded in getting the death penalty abolished?... I’ve done this in spite of the fact that a great number of my comrades have died, martyrs14 to their convictions.”
Was he trying to make a display of his magnanimity, and insinuating15 that he was saving the Czar’s life though the latter had done nothing to deserve it?
He then spoke16 of our departure, which he still hopes to be able to arrange. When? Where? How? He did not know himself, and asked that the matter should not be discussed.
This has been a hard blow for Alexis Nicola?evitch. He has not yet realised their new situation. It was the first time he had seen his father receive orders and obey like a subordinate.
It is worthy17 of note that Kerensky arrived at the palace in one of the Czar’s private cars, driven by a chauffeur18 from the Imperial garage.
Friday, April 6th.—The Czar told me to-day of the distress19 the papers cause him. It is the ruin of the{224} army; no more hierarchy20 or discipline. The officers are afraid of their men and are spied upon by them. One feels the Czar is hard hit by the collapse21 of the army which is so dear to him.
Sunday, April 8th.—After Mass, Kerensky announced to the Czar that he was obliged to separate him from the Czarina—that he will have to live apart, only seeing Her Majesty at meals, and that on condition that only Russian is spoken. Tea, too, may be taken together, but in the presence of an officer, as no servants are present.
“To think of his acting23 like this to the Czar, playing this low trick after his self-sacrifice and his abdication24 to avoid civil war; how mean, how despicable! The Czar would not have had a single Russian shed his blood for him. He has always been ready to renounce25 all when he knew that it was for the good of Russia.”
A moment later she went on:
“Yes, this horrible bitterness must be endured too.”
Monday, April 9th.—I learn that Kerensky had intended at first to isolate26 the Czarina, but it was pointed27 out to him that it would be inhuman28 to separate a mother from her sick children; it was then that he decided29 to isolate the Czar.
April 13th, Good Friday.—In the evening the whole family went to Confession30.
Saturday, April 14th.—In the morning, at half-past nine, Mass and Holy Communion. In the evening, at half-past eleven, everyone went to church for the{225} midnight service. Colonel Korovitchenko, the Commandant of the palace and friend of Kerensky, and the three officers of the guard were also present. The service lasted until two o’clock, when we went to the library to exchange the traditional greetings. The Czar, according to Russian custom, embraced all the men present, including the Commandant and officers of the guard, who had remained with him. The two men could not hide their emotion at this spontaneous act.
We then took our places at a round table for the Easter meal. Their Majesties sat facing one another. There were seventeen of us, including the two officers. The Grand-Duchesses Olga and Marie were not present, nor Alexis Nicola?evitch. The comparative animation31 which marked the beginning soon relapsed and conversation flagged. His Majesty was particularly silent. Was it sadness or fatigue32?
Sunday, April 15th, Easter Day.—We went out for the first time with Alexis Nicola?evitch on the terrace in front of the palace. A superb spring day.
In the evening at seven o’clock a religious service upstairs in the children’s apartments. There were only fifteen of us. I noticed that the Czar crossed himself piously33 when the priest prayed for the Provisional Government.
On the following day, as the weather was still very fine, we went out into the park, where we are now allowed to take the air, followed by officers of the guard and sentries34.
Wishing to take a little physical exercise, we amused ourselves by clearing the sluices35 of the pond of the ice{226} which was blocking them. A crowd of soldiers and civilians36 soon lined up along the park railing and watched our work. After some time the officer of the guard went up to the Czar and told him that the Commandant of the Tsarsko?e-Selo garrison37 had just warned him that he feared a hostile demonstration38 or even an attempt on the lives of the Imperial family, and he would ask us not to remain where we were. The Czar answered that he had no fear, and that the good people were not annoying him in any way.
Wednesday, April 18th.—Whenever we go out, soldiers, with fixed39 bayonets and under the command of an officer, surround us and keep pace with us. We look like convicts with their warders. The instructions are changed daily, or perhaps the officers interpret them each in his own way!
This afternoon, when we were going back to the palace after our walk, the sentry on duty at the gate stopped the Czar, saying:
“You cannot pass, sir.”
The officer with us here intervened. Alexis Nicola?evitch blushed hotly to see the soldier stop his father.
Friday, April 20th.—We now go out regularly twice a day: in the morning from eleven till noon, in the afternoon from half-past two to five. We all collect in the semi-circular hall and wait for the officer commanding the guard to come and open the gates into the park. We go out; the officer on duty and soldiers fall in behind us and take station round the place where we stop to work. The Czarina and Grand-Duchesses Olga and Marie are still confined to their rooms.
[Image unavailable.]
THE CZAR WORKING IN THE KITCHEN-GARDEN. BEHIND HIM THE OFFICER ON DUTY. ON THE RIGHT THE SAILOR, NAGORNY. BEHIND, COUNTESS HENDRIKOF.
[Image unavailable.]
[Facing page 226.{227}
Sunday, April 22nd.—We are forbidden to go to the pond; we have to keep near the palace and not go outside the radius41 which has been fixed for us. In the distance we saw a crowd of several hundred people curious to see us.
Wednesday, April 25th.—Kerensky returned to the palace. Dr. Botkin has taken advantage of this to ask if it would be possible to transfer the Imperial family to Livadia on account of the children’s health. Kerensky replied that it was quite impossible for the moment. He then went to see Their Majesties, and remained some time. Kerensky’s attitude to wards42 the Czar is no longer what it was at the beginning; he has given up his judicial43 bearing. I am convinced that he is beginning to understand what the Czar is and yielding to his moral ascendancy44 like all who come near him. Kerensky has requested the papers to put an end to their campaign against the Czar, and more especially the Czarina. These calumnies45 simply pour oil on the flames. He feels his responsibility towards the captives. But not a word about our departure abroad. That proves his powerlessness.
Sunday, April 29th.—In the evening a long conversation with Their Majesties on the subject of Alexis Nicola?evitch’s lessons. We must find a way out since we have no longer any tutors. The Czar is going to make himself responsible for History and Geography, the Czarina will take charge of his religious instruction. The other subjects will be shared between Baroness46 Buxh?veden (English), Mlle. Schneider (Arithmetic) Dr. Botkin (Russian) and myself.{228}
Monday, April 30th.—This morning the Czar greeted me with: “Good morning, dear colleague”—he has just given Alexis Nicola?evitch his first lesson. Always the same serenity47, the same anxiety to be agreeable to those who share his captivity. He is an example and an encouragement to us.
I have given Tatiana Nicola?evna the article in the Journal des Débats of April 18th, 1917, signed A. G. (Auguste Gauvain) for her parents to read.
It is apparent that the régime to which we are being subjected is becoming continually more severe.
Tuesday, May 1st.—For the first time Russia celebrates May 1st. We hear the bands and see the processions of demonstrators pass along the park railings.
This evening the Czar returned to me the copy of the Journal des Débats dealing with his abdication. He told me it had given the Czarina pleasure to read this article, which tried to be fair to him. Its tone was a contrast to that of the English papers.
Thursday, May 3rd.—The Czar told me this evening that the news has not been good for several days. The Extremist parties demand that France and England should declare themselves ready to make peace “without annexations48 or indemnities49.” Deserters are becoming more and more numerous and the army is melting away. Will the Provisional Government be strong enough to continue the war?
The Czar is following events with acute interest; he is anxious, but still hopes that the country will pull itself together and remain faithful to the Allies.
Sunday, May 13th.—This is the second day we have{229} spent making a kitchen garden on one of the lawns of the park. We began by taking up the turf, carrying away the sod on barrows and arranging it in heaps. Everyone helped: the family, ourselves, and the servants, who for some time have been going out with us. Several soldiers of the guard even have come to help us!
The Czar has looked very preoccupied50 during the last few days. As we were coming back from our walk he said to me:
“It seems Rvssky has resigned. He had asked that an offensive should be undertaken. (One asks now; one no longer gives orders!) The Soldiers’ Committees refused. If this is true it is the end! What humiliation51! To remain on the defensive52 and not attack is suicide! We’re going to let our allies be crushed, and then it will be our turn.”
Monday, May 14th.—The Czar returned to our conversation of yesterday, adding:
“What gives me a little hope is our love of exaggeration. I can’t believe that our army at the front is as bad as they say; it can’t have fallen to this extent in two months.”
Thursday, May 17th.—It appears that the end has been reached of the serious Government crisis that has lasted a fortnight. The news from Petrograd seems less bad. The new Council of Ministers, reconstituted with the addition of a few representatives of the soldiers and workmen, will perhaps succeed in establishing its authority. Meanwhile anarchy53 is everywhere gaining ground.
Saturday, May 19th.—The Czar’s birthday. (He is forty-nine.) Mass and congratulations.{230}
Sunday, May 27th.—For some time we have been allowed only a very small supply of wood, and it is intensely cold everywhere. Mme. Narichkine (Grand-Mistress of the Court) has been taken ill, and was sent away to-day, the state of her health demanding care which cannot be given here. She was in despair at the idea of leaving us, for she knows she will not be permitted to return to the palace.
Saturday, June 2nd.—We are still working every day at the kitchen garden. We are watering it from a tub which we take turns to drag.
Sunday, June 10th.—A few days ago the children were playing on their island (an artificial islet in the middle of a little lake). Alexis Nicola?evitch was practising handling his little gun, which he thinks a lot of, as it was given to the Czar when he was a boy by his father. An officer came up to us. He told me that the soldiers had decided to take the gun away from the Czarevitch, and were coming for it. When he heard this, Alexis Nicola?evitch put down his toy and joined the Czarina, who was sitting on the grass a few yards from us. A moment later the officer on duty came with two soldiers and demanded that the “weapon” should be given up. I tried to intervene and make them understand that the gun was not a weapon but a toy. It was no use: they took possession of it. Alexis Nicola?evitch began to sob54. His mother asked me to make another attempt to convince the soldiers, but I did not succeed any better than the first time, and they went off with their prize.
Half an hour later the officer on duty took me aside
[Image unavailable.]
THE GRAND-DUCHESS TATIANA CARRIES TURF WITH THE HELP OF ONE OF THE GUARDS.
[Image unavailable.]
THE CZAR AND HIS SERVANT JURAVSKY SAWING THE TRUNK OF A TREE THEY HAD FELLED.
[Facing page 230.{231}
and asked me to tell the Czarevitch that he was greatly distressed55 at what he had had to do. After trying in vain to dissuade56 the men, he had chosen to come with them to prevent any discourtesy on their part.
Colonel Kobylinsky[60] was annoyed to hear of the incident, and brought back the little gun to Alexis Nicola?evitch piece by piece. Since then he has only played with it in his room.
Friday, June 15th.—We finished our kitchen garden some time ago and it is now in splendid condition. We have every imaginable kind of vegetable, and five hundred cabbages. The servants, too, have made a garden on their side of the palace, where they can cultivate what they like. We went to help them dig it—the Czar too.
To occupy our leisure now that we have finished our work on the garden, we have asked and obtained permission to cut down the dead trees in the park, so we go from place to place, followed by a guard which moves when we move. We are beginning to be quite skilful57 woodcutters. This will give us a supply of wood for next winter.
Friday, June 22nd.—As the Grand-Duchesses were losing all their hair as the result of their illness, their heads have been shaved. When they go out in the park they wear scarves arranged so as to conceal58 the fact. Just as I was going to take their photographs, at a sign from Olga Nicola?evna they all suddenly removed their headdress. I protested, but they insisted, much amused{232} at the idea of seeing themselves photographed like this, and looking forward to seeing the indignant surprise of their parents. Their good spirits reappear from time to time in spite of everything. It is their exuberant59 youth.
Sunday, June 24th.—The days follow one another, all alike, divided between lessons and walks. This morning the Czar told me of a rather amusing incident which has broken the monotony of our seclusion60.
He was reading aloud yesterday evening in the red hall to the Czarina and Grand-Duchesses. Suddenly, about eleven o’clock, a servant entered in a great state of agitation and announced that the Commandant requested an immediate61 interview with the Czar. The latter thought that something very serious must have happened at Petrograd—a great armed demonstration by the Bolsheviks against the Provisional Government was expected—and he gave orders for him to be shown in. The officer entered, accompanied by two non-commissioned officers. He explained that he had been summoned by a shot from a sentry, who, from the park, had noticed signals with red and green lights from the room in which the family were sitting. General amazement62. What signals? What did it all mean? Great excitement on the part of the Czarina and Grand-Duchesses. The officer then gave orders for the curtains to be closely drawn—it was stiflingly63 hot—and was about to retire. At this moment one of the N.C.O.’s came forward and explained the mystery. The Grand-Duchess Anastasie Nicola?evna was sitting on the window-ledge doing needlework. Each time she bent64 forward to pick up from the table the things she{233} required for her work she was covering and uncovering in turn two lamps with green and red shades by which the Czar was reading. The officer retired65 in confusion.
Monday, July 2nd.—We have learned that an offensive has been launched in the direction of Tarnopol, and is being successfully developed.
Tuesday, July 3rd.—A Te Deum for the military successes which seem to presage66 a great victory. The Czar, radiant, brought Alexis Nicola?evitch the evening paper and read him the communiqués.
Thursday, July 12th.—The news from the front is not good. The offensive which had begun so well is turning against the Russians.
Sunday, July 15th.—Nothing new in our captivity. The only distraction67 is going out. It is very hot, and for some days Alexis Nicola?evitch has been bathing in the pond round the children’s island. It is a great joy to him.
Wednesday, July 25th.—The check is becoming more and more serious, the retreat deeper. The Czar is greatly affected68.
Thursday, August 9th.—I learn that the Provisional Government has decided on the transfer of the Imperial family. The destination is kept secret; we are all hoping it will be the Crimea.
Saturday, August 11th.—We have been told that we must provide ourselves with warm clothing. So we are not to be taken south. A great disappointment.
Sunday, August 12th. (July 30th O.S.).—Alexis Nicola?evitch’s birthday (he is thirteen). At the request of the Czarina, the miraculous69 ikon of the Holy{234} Virgin70 has been brought from the church of Znamenia. Our departure is fixed for to-morrow. Colonel Kobylinsky has confided71 to me as a great secret that we are to be transferred to Tobolsk.
Monday, August 13th.—We were told to be ready by midnight; the train was ordered for one o’clock. Final preparations. Farewell visit to the children’s island, kitchen garden, etc. Shortly before one in the morning everyone collected in the semi-circular hall, which was full of luggage. The Grand-Duke Michael arrived with Kerensky and had an interview with the Czar, who was delighted to see his brother again before his departure.
The train which was to take us had not yet arrived; there appears to have been some difficulty with the railway men in Petrograd, who suspected that city to be the destination of the Imperial family. The hours passed in waiting, which grew more and more trying. Should we be able to start? It began to seem doubtful. (This incident showed up the powerlessness of the Government.) At last, about five o’clock, we were told that all was ready. We took leave of those of our fellow-captives who could not leave with us.[61] Our hearts were wrung72 at the thought of leaving Tsarsko?e-Selo,
[Image unavailable.]
THE GRAND-DUCHESSES TATIANA AND ANASTASIE TAKING A WATER-BUTT TO THE KITCHEN-GARDEN. JUNE, 1917.
[Image unavailable.]
THE IMPERIAL FAMILY’S SUITE AT TSARSKO?E-SELO IN THE SUMMER OF 1917.
From left to right, behind Countess Benckendorff, seated: Prince Dolgorouky, the author, Countess Hendrikof, Baroness de Buxh?veden, Mlle. Schneider, Count Benckendorff, and Dr. Derevenko.
[Facing page 234.{235}
to which we were bound by so many memories, and this departure for the unknown was marked by great sadness. Just as our cars were leaving the park we were surrounded by a detachment of cavalry73, which escorted us as far as the little station of Alexandrovka. We took our places in the compartments74, which are very comfortable. Half an hour passed and then the train slowly moved away. It was ten minutes to six.
点击收听单词发音
1 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
2 internment | |
n.拘留 | |
参考例句: |
|
|
3 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
4 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
5 majesties | |
n.雄伟( majesty的名词复数 );庄严;陛下;王权 | |
参考例句: |
|
|
6 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
7 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
8 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
9 invalids | |
病人,残疾者( invalid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
11 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
12 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
13 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
14 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
15 insinuating | |
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
18 chauffeur | |
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车 | |
参考例句: |
|
|
19 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
20 hierarchy | |
n.等级制度;统治集团,领导层 | |
参考例句: |
|
|
21 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
22 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
23 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
24 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|
25 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
26 isolate | |
vt.使孤立,隔离 | |
参考例句: |
|
|
27 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
28 inhuman | |
adj.残忍的,不人道的,无人性的 | |
参考例句: |
|
|
29 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
30 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
31 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
32 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
33 piously | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
34 sentries | |
哨兵,步兵( sentry的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 sluices | |
n.水闸( sluice的名词复数 );(用水闸控制的)水;有闸人工水道;漂洗处v.冲洗( sluice的第三人称单数 );(指水)喷涌而出;漂净;给…安装水闸 | |
参考例句: |
|
|
36 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
37 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
38 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
39 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
40 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
41 radius | |
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限 | |
参考例句: |
|
|
42 wards | |
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态 | |
参考例句: |
|
|
43 judicial | |
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的 | |
参考例句: |
|
|
44 ascendancy | |
n.统治权,支配力量 | |
参考例句: |
|
|
45 calumnies | |
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46 baroness | |
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
47 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
48 annexations | |
n.并吞,附加,附加物( annexation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 indemnities | |
n.保障( indemnity的名词复数 );赔偿;赔款;补偿金 | |
参考例句: |
|
|
50 preoccupied | |
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) | |
参考例句: |
|
|
51 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
52 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
53 anarchy | |
n.无政府状态;社会秩序混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
54 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
55 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
56 dissuade | |
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
57 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
58 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
59 exuberant | |
adj.充满活力的;(植物)繁茂的 | |
参考例句: |
|
|
60 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
61 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
62 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
63 stiflingly | |
adv. 令人窒息地(气闷地,沉闷地) | |
参考例句: |
|
|
64 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
65 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
66 presage | |
n.预感,不祥感;v.预示 | |
参考例句: |
|
|
67 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
68 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
69 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
70 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
71 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
72 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
73 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
74 compartments | |
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |