小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Thirteen years at the Russian court » CHAPTER XXI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 EKATERINBURG
THE MURDER OF THE IMPERIAL FAMILY
DURING THE NIGHT OF JULY 16-17th, 1918
 
ON our arrival at Tioumen on May 22nd we were at once taken, under a strong escort, to the special train that was to take us to Ekaterinburg. Just as I was getting into the train with my pupil I was separated from him and put in a fourth-class carriage, guarded by sentries1 like the others. We reached Ekaterinburg in the night, the train being stopped at some distance from the station.
About nine o’clock the next morning several carriages were drawn2 up alongside our train, and I saw four men go towards the children’s carriage.
A few minutes passed and then Nagorny, the sailor attached to Alexis Nicola?evitch, passed my window, carrying the sick boy in his arms; behind him came the Grand-Duchesses, loaded with valises and small personal belongings4. I tried to get out, but was roughly pushed back into the carriage by the sentry5.
I came back to the window. Tatiana Nicola?evna came last, carrying her little dog and struggling to drag a heavy brown valise. It was raining, and I saw her feet sink into the mud at every step. Nagorny tried to come to her assistance; he was roughly pushed back by one of the commissaries.... A few minutes later the carriages drove off with the children in the direction of the town.{270}
How little I suspected that I was never to see them again, after so many years among them! I was convinced that they would come back and fetch us and that we should be united without delay.
But the hours passed. Our train was shunted back into the station, and then I saw General Tatichtchef, Countess Hendrikof, and Mlle. Schneider being taken away. A little later it was the turn of Volkof, the Czarina’s valet-de-chambre, de Kharitonof, the chef, Troup, the footman, and little Leonide Sednief, a kitchen boy of fourteen.
With the exception of Volkof, who managed to escape later, and little Sednief, whose life was spared, not one of those who were led off that day was destined6 to escape alive from the hands of the Bolsheviks.
We were still kept waiting. What was happening? Why didn’t they come for us too? We gave ourselves up to all sorts of hypotheses, when, about five o’clock, Commissary Rodionof, who had come to Tobolsk to fetch us, entered our carriage and told us we were not wanted and were free.
Free! What was this? We were to be separated from the others? Then all was over! The excitement that had sustained us up to now gave place to deep depression. What was to be done? What was to be the next move? We were overwhelmed.
Even to-day I cannot understand what prompted the Bolsheviks to this decision to save our lives. Why, for instance, should Countess Hendrikof be taken to prison while Baroness7 de Buxh?veden, also a lady-in-waiting to the Czarina, was allowed to go free? Why they and not ourselves? Was there confusion of names or functions? A mystery!
On the next and following days I and my colleague went to
 [Image unavailable.]
IPATIEF’S HOUSE AT EKATERINBURG, IN WHICH THE IMPERIAL FAMILY WERE INTERNED8 AND SUBSEQUENTLY MASSACRED.
Seen from the Vosnessensky Prospekt after the first fence had been erected9.
[Facing page 270.{271}
see the English and Swedish consuls10[70]—the French consul11 was away; at all costs something had to be done to help the prisoners. The two consuls relieved our minds by telling us that proceedings12 had already been taken and that they did not think there was any imminent13 danger.
I walked past Ipatief’s house, of which the tops of the windows could be seen above the wall of boards that hemmed14 it in. I had not yet lost all hope of effecting an entry, for Dr. Derevenko, who had been allowed to visit the boy, had heard Dr. Botkin ask Commissary Avdief, the commandant of the guard, on behalf of the Czar, that I should be allowed to rejoin them. Avdief had replied that he would refer the matter to Moscow. Meanwhile, my companions and I, except Dr. Derevenko, who had taken lodgings15 in the town, camped in the fourth-class carriage which had brought us. We were destined to remain there for more than a month!
On the twenty-sixth we were ordered to leave the territory of the Perm Government—which includes Ekaterinburg—without delay and return to Tobolsk. Care had been taken that we should only have one document between us, to keep us together and so facilitate supervision16. But the trains were no longer running. The anti-Bolshevik movement of the Russian and Czech volunteers[71] was spreading rapidly, and the line was{272} exclusively reserved for the military units that were being hurried to Tioumen. This meant further delay.
One day when I was passing Ipatief’s house, accompanied by Dr. Derevenko and Mr. Gibbes, we saw two carriages drawn up and surrounded by a large number of Red Guards. What was our horror at recognising in the first Sednief (the valet-de-chambre of the Grand-Duchesses) sitting between two guards. Nagorny was going to the second carriage. He was just setting foot on the step with his hand on the side of the carriage when, raising his head, he saw us all there standing17 motionless a few yards from him. For a few seconds he looked fixedly18 at us, then, without a single gesture that might have betrayed us, he took his seat. The carriages were driven off, and we saw them turn in the direction of the prison.
These two good fellows were shot shortly afterwards; their sole crime had been their inability to hide their indignation on seeing the Bolshevik commissaries seize the little gold chain from which the holy images hung over the sick bed of Alexis Nicola?evitch.
A few more days passed, and then I learned through Dr. Derevenko that the request made on my behalf had been refused.
On June 3rd our carriage was coupled to one of the many trains loaded with starving people from Russia coming to look for food in Siberia. We made for Tioumen, where, after various wanderings, we finally arrived on the fifteenth. A few hours later I was placed under arrest by Bolshevik headquarters, where I had been forced to apply for a visa that was indispensable to my companions and myself. It was only by a lucky combination of circumstances that I came to be released in the evening and was able to get back to the railway carriage, in
 [Image unavailable.]
YOUROVSKY, FROM A PHOTOGRAPH PRODUCED AT THE ENQUIRY.
 [Image unavailable.]
THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM AS I SAW IT ON ENTERING IPATIEF’S HOUSE. ON THE FLOOR ARE THE ASHES FROM THE STOVES.
[Facing page 272.{273}
which they were waiting for me. The following days were days of indescribable anxiety, at the mercy of any chance that might call attention to us. Probably what saved us was that we were lost in the crowd of refugees who filled Tioumen station, and so managed to pass unnoticed.
 
On July 20th the Whites, as the anti-Bolshevik troops were called, captured Tioumen and saved us from the fanatics19 who had so nearly claimed us as victims. A few days later the papers published a reproduction of the proclamation that had been placarded in the streets of Ekaterinburg, announcing that the sentence of death passed on the ex-Czar Nicholas Romanoff had been carried out on the night of July 16th-17th and that the Czarina and her children had been removed to a place of safety.
At last, on July 25th, Ekaterinburg fell in its turn. Hardly was communication re-established—which took a long time as the permanent way had suffered severely—when Mr. Gibbes and I hastened to the town to search for the Imperial family and those of our companions who had remained at Ekaterinburg.
Two days after my arrival I made my first entry into Ipatief’s house. I went through the first-floor rooms, which had served as the prison; they were in an indescribable state of disorder20. It was evident that every effort had been made to get rid of any traces of the recent occupants. Heaps of ashes had been raked out of the stoves. Among them were a quantity of small articles, half burnt, such as tooth-brushes, hairpins21, buttons, etc., in the midst of which I found the end of a hair-brush on the browned ivory of which could still be seen the initials of the Czarina, A. F. (Alexandra-Feodorovna.). If it was true that the prisoners had been sent away, they{274} must have been removed just as they were, without any of the most essential articles of toilet.
I then noticed on the wall in the embrasure of one of the windows of Their Majesties’ room the Empress’s favourite charm, the swastika,[72] which she had put up everywhere to ward3 off ill-luck. She had drawn it in pencil, and added, underneath22, the date, 17/30 April, the day of their incarceration23 in the house. The same symbol, but without the date, was drawn on the wallpaper, on a level with the bed, occupied doubtless by her or Alexis Nicola?evitch. But my search was to no purpose, I could not find the slightest clue to their fate.
I went down to the bottom floor, the greater part of which was below the level of the ground. It was with intense emotion that I entered the room in which perhaps—I was still in doubt—they had met their death. Its appearance was sinister24 beyond expression. The only light filtered through a barred window at the height of a man’s head. The walls and floor showed numerous traces of bullets and bayonet scars. The first glance showed that an odious25 crime had been perpetrated there and that several people had been done to death. But who? How?
I became convinced that the Czar had perished and, granting that, I could not believe that the Czarina had survived him. At Tobolsk, when Commissary Yakovlef had come to take away the Czar, I had seen her throw herself in where the danger seemed to her greatest. I had seen her, broken-hearted after hours of mental torture, torn desperately26 between her feelings as a wife and a mother, abandon her sick boy to follow the husband whose life seemed in danger. Yes, it was possible{275} they might have died together, the victims of these brutes27. But the children? They too massacred? I could not believe it. My whole being revolted at the idea. And yet everything proved that there had been many victims. Well, then?...
During the following days I continued my investigations28 in Ekaterinburg and its suburbs—the monastery29, everywhere I could hope to find the slightest clue. I saw Father Storojef, who had been the last to conduct religious service in Ipatief’s house, on Sunday, the 14th, two days before the night of terror. He too, alas30, had very little hope.
The enquiry proceeded very slowly. It was begun in extremely difficult circumstances, for, between July 17th and 25th the Bolshevik commissaries had had time to efface31 nearly every trace of their crime. Immediately after the taking of Ekaterinburg by the Whites, the military authorities had surrounded the house with a guard and a judicial32 enquiry had been opened, but the threads had been so skilfully33 entangled34 that it was very difficult to sort them out.
The most important deposition35 was that of some peasants from the village of Koptiaki, twenty versts north-west of Ekaterinburg. They came to give evidence that on the night of July 16th-17th the Bolsheviks had occupied a clearing in a forest near their village, where they had remained several days. They brought with them objects which they had found near the shaft36 of an abandoned mine, not far from which could be seen traces of a large fire. Some officers visited the clearing and found other objects, which, like the first, were recognised as having belonged to the Imperial family.
The enquiry had been entrusted37 to Ivan Alexandrovitch Serguéief, a member of the Ekaterinburg tribunal. It followed a normal course, but the difficulties were very great.{276} Serguéief was more and more inclined to admit the death of all the members of the family. But the bodies could still not be found, and the depositions38 of a certain number of witnesses supported the hypothesis that the Czarina and the children had been removed to another place. These depositions—as was subsequently established—emanated from Bolshevik agents deliberately39 left in Ekaterinburg to mislead the enquiry. Their end was partially40 attained41, for Serguéief lost precious time and was long in realising that he was on the wrong track.
The weeks passed without bringing any new information. I then decided42 to return to Tioumen, the cost of living at Ekaterinburg being very high. Before starting, however, I obtained from Serguéief a promise that he would recall me if any new fact of importance came to light in the course of the enquiry.
At the end of January, 1919, I received a telegram from General Janin, whom I had known at Mohilef when he was chief of the French Military Mission at Russian G.H.Q. He invited me to join him at Omsk. Some days later I left Tioumen, and on February 13th arrived at the Military Mission sent by France to the Omsk Government.[73]
Admiral Koltchak, realising the historic importance of the enquiry into the disappearance43 of the Imperial family, and wishing to know the result, had in January charged General Ditériks to bring him from Ekaterinburg a copy of the evidence and all the clues that had been found. On February 5th he summoned Nicholas Alexiévitch Sokolof, “Examining
 [Image unavailable.]
IPATIEF’S HOUSE, FROM THE VOSNESSENSKY STREET.
On the ground floor, the window between two trees is that of the room in which the murders took place. Above it is the window of the Grand-Duchesses’ room. The four windows in pairs at the angle of the upper floor are those of the room occupied by the Czar, the Czarina, and the Czarevitch.
 [Image unavailable.]
THE CZARINA’S FAVOURITE LUCKY CHARM, THE “SWASTIKA,” WHICH SHE DREW IN THE EMBRASURE OF ONE OF THE WINDOWS IN HER ROOM AT EKATERINBURG, ADDING THE DATE, 17/30 APRIL, 1918.
On the left, photograph of the inscription44 under glass with four seals. On the right, the inscription.
[Facing page 276.{277}
Magistrate,”[74] for business of particular importance, and invited him to conduct the enquiry. Two days later the Minister of Justice appointed him to carry on Serguéief s work.
It was at this juncture45 that I made the acquaintance of M. Sokolof. At our first interview I realised that his mind was made up and that he had no further hope. I could not believe such horrors. “But the children—the children?” I cried to him. “The children have suffered the same fate as their parents. There is not a shadow of doubt in my mind on that point.” “But the bodies?” “The clearing must be searched; that is where we shall find the key to the mystery, for the Bolsheviks cannot have spent three days and nights here simply to burn a few clothes.”
Alas! these conclusions were soon to be borne out by the deposition of one of the principal murderers, Paul Medvedief, who had just been taken prisoner at Perm. As Sokolof was at Omsk it was Serguéief who interrogated46 him on February 25th at Ekaterinburg. He admitted formally that the Czar, Czarina and the five children, Dr. Botkin, and the three servants had been killed in the basement of Ipatief’s house during the night of July 16th-17th. He could not, however, or would not, give any hint as to what had been done with the bodies after the murder.
I worked for several days with M. Sokolof; then he left for Ekaterinburg to continue the enquiry opened by Serguéief.
In April, General Ditériks, who was returning from Vladivostok—where he had been sent by Admiral Koltchak on a special mission—came to join him and assist his efforts. Thenceforward the enquiry made rapid progress. Hundreds{278} of persons were interrogated, and, as soon as the snow had gone, work was begun on a large scale in the clearing in which the Koptiaki peasants had found articles belonging to the Imperial family. The mine-shaft was emptied and thoroughly47 examined. The ashes and soil of part of the clearing were passed through sieves48, and the whole of the surrounding area carefully examined. They succeeded in determining the site of two large fires and, more vaguely49, the traces of a third. This methodical research soon brought discoveries of extreme importance.
Devoting himself wholeheartedly to the work he had undertaken, and displaying untiring patience and diligence, M. Sokolof was able in a few months to reconstruct every circumstance of the crime with remarkable50 accuracy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sentries abf2b0a58d9af441f9cfde2e380ae112     
哨兵,步兵( sentry的名词复数 )
参考例句:
  • We posted sentries at the gates of the camp. 我们在军营的大门口布置哨兵。
  • We were guarded by sentries against surprise attack. 我们由哨兵守卫,以免遭受突袭。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
4 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
5 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
6 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
7 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
8 interned 7006cc1f45048a987771967c7a5bdb31     
v.拘留,关押( intern的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was interned but,as he was in no way implicated in war crimes,was released. 他曾被拘留过,但因未曾涉嫌战争罪行而被释放了。 来自《简明英汉词典》
  • These soldiers were interned in a neutral country until the war was over. 这些士兵被拘留在一个中立国,直到战争结束。 来自《现代英汉综合大词典》
9 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
10 consuls 73e91b855c550a69c38a6d54ed887c57     
领事( consul的名词复数 ); (古罗马共和国时期)执政官 (古罗马共和国及其军队的最高首长,同时共有两位,每年选举一次)
参考例句:
  • American consuls warned that millions more were preparing to leave war-ravaged districts. 美国驻外领事们预告,还有几百万人正在准备离开战争破坏的地区。
  • The legionaries, on their victorious return, refused any longer to obey the consuls. 军团士兵在凯旋归国时,不肯服从执政官的命令。
11 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
13 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
14 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
15 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
16 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
17 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
18 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
19 fanatics b39691a04ddffdf6b4b620155fcc8d78     
狂热者,入迷者( fanatic的名词复数 )
参考例句:
  • The heathen temple was torn down by a crowd of religions fanatics. 异教徒的神殿被一群宗教狂热分子拆除了。
  • Placing nukes in the hands of baby-faced fanatics? 把核弹交给一些宗教狂热者手里?
20 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
21 hairpins f4bc7c360aa8d846100cb12b1615b29f     
n.发夹( hairpin的名词复数 )
参考例句:
  • The price of these hairpins are about the same. 这些发夹的价格大致相同。 来自互联网
  • So the king gives a hundred hairpins to each of them. 所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹。 来自互联网
22 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
23 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
24 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
25 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
26 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
27 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
28 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
29 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
30 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
31 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
32 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
33 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
34 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
35 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
36 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
37 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
38 depositions 501b5f2c22877a7ee308222b01cb47b5     
沉积(物)( deposition的名词复数 ); (在法庭上的)宣誓作证; 处置; 罢免
参考例句:
  • The safety problems are more severe for low-pressure depositions because the processes often use concentrated gases. 对于低压淀积来说安全性问题更为突出,因为这种工艺通常使用高浓度的气体。
  • The chief method is to take depositions of parties and witnesses. 主要的方法是录取当事人和证人的宣誓证言。 来自口语例句
39 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
40 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
41 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
42 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
43 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
44 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
45 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
46 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
47 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
48 sieves 4aab5e1b89aa18bd1016d4c60e9cea9d     
筛,漏勺( sieve的名词复数 )
参考例句:
  • This thesis emphasized on the preparation of mesoporous molecular sieves MSU. 中孔分子筛MSU是当今认为在稳定性方面很有发展前途的一种催化新材料。
  • The mesoporous silica molecular sieves Zr-MCM-41 were synthesized in ethylenediamine. 以乙二胺为碱性介质合成了Zr-MCM-41介孔分子筛。
49 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
50 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533