Men of all nationalities passed by in swift carriages or in slow-going, rented calesas. He was walking at that slow pace characteristic alike of deep thought and laziness, and was making his way toward the Plaza3 of Binondo. He looked about in search of any old and familiar objects. Yes, there were the same old streets, the same old houses with white and blue fronts, the same old walls covered with whitewash4 or repainted in poor imitation of granite5; there was the same old church tower, its clock with transparent6 face still marking the hours; there, too, were the old Chinese shops, with their dirty curtains and iron rods, one of which remained unrepaired as he himself had bent7 it when a boy.
“Things go slowly here!” he muttered and continued up the street past the vestry.
As they dished up flavored ices, the street vendors8 were still crying “sorbettes.” The same little cocoanut oil lamps furnished light for the stands where native women and Chinese disposed of their sweetmeats and fruit.
“It is marvellous,” he exclaimed. “There is the same Chinaman who was at that stand seven years ago. There is that same old woman whom I remember so well. Why, one might think my seven years in Europe but a night’s sleep. And, by heavens, they have not yet repaired this broken place in the pavement!”
Indeed, the stone which had been torn out of the pavement before he left Manila had not yet been replaced. [17]While he was meditating9 upon the wonderful stability of things in so unstable10 a country, some one placed a hand upon his shoulder. With a start he looked up, and his eyes met those of the old lieutenant11, who also had left the Captain’s house. A smile had displaced the officer’s usual harsh expression and characteristic frown.
“Be careful, young man!” said he. “Remember what happened to your father!”
“I beg your pardon. You seem to have esteemed12 my father very highly. Can you tell me what has been his fate?” asked Ibarra, gazing intently into the lieutenant’s eyes.
“Do you not know?” said the officer.
“I asked Don Santiago, but he said that he would tell me nothing until to-morrow. Have you no information regarding him?”
“Why, yes; everybody knows about him. He died in prison.”
The young man stepped back and stared wildly at the officer. “In prison! Who died in prison?” he asked in astonishment13.
“Why, your father, who had been arrested,” answered the officer somewhat surprised.
“What! My father in prison! Arrested and imprisoned14! Man, what are you talking about? Do you know who my father was? Are you——?” asked the young man, nervously15 grasping the officer’s arm.
“I don’t think that I am mistaken: Don Rafael Ibarra.”
“Yes. Don Rafael Ibarra,” repeated the young man, scarcely able to utter the words.
“I thought that you knew it,” said the officer, in a sympathetic voice, as he saw the emotion his words had caused. “I thought that you knew it; but be brave. Here, you know, no man can be honorable without being imprisoned.”
“I cannot believe that you are not jesting,” replied Ibarra, after a few minutes of deep silence. “Can you tell me for what offense16 he was imprisoned?”
The old man paused as if to meditate17. “It seems strange to me that you have not been kept informed as to the affairs of your family.” [18]
“My father’s last letter, which I received a year ago, told me not to be uneasy if he failed to write to me, for he was very busy. He advised me to continue my studies, he sent me his blessing——”
“In that case, he must have written the letter to you shortly before his death. It is almost a year since we buried him in his own town.”
“Why was my father arrested?” asked Ibarra in a voice full of emotion.
“The cause of his arrest was an honorable one. I must go to my quarters now; walk along with me and then I can tell you on the way. Take my arm.”
They walked for some time in melancholy18 silence. Deep in thought and nervously stroking his goatee, the officer sought inspiration before he could begin the pitiful tale.
“As you very well know,” he at last began, “your father was the richest man in the province, and, although he was loved and highly respected by many, there were some envious19 persons who hated him. Your father had a great many enemies among the priests and the Spaniards. Some months after your departure, trouble arose between Don Rafael and Father Dámaso, but I do not know what it was all about. Father Dámaso accused your father of not attending confession20. In former times, however, he had never attended confession. Nothing was said about it, and he and the priest were good friends, as you will remember. Furthermore, Don Rafael was a very honorable man and much more upright and just than many who go to confession regularly. He was very conscientious21, and, in speaking to me in regard to his troubles with Father Dámaso, used to say:
“‘Se?or Guevara, do you believe that God will forgive a crime, a murder for instance, simply because that crime has been confessed to a priest—confessed to a man who is in duty bound to keep it secret? Will God pardon a man whose repentance22 is brought about by his cowardly fear of hell? I have a very different opinion of God. I cannot see how one evil can be corrected by another, nor how pardon can be procured23 by mere24 idle tears and donations to the Church.’ Your father always followed the strictest rules of morality. I may safely say that he never harmed [19]any one, but, on the contrary, always sought by doing good to offset25 certain unjust deeds committed by your grandfathers. However, his troubles with the priests continued and took on a dangerous aspect. Father Dámaso alluded26 to him from the pulpit, and, if he did not do so directly by name, it was an oversight27 on his part, for anything might be expected from a man of his character. I foresaw that sooner or later the affair would have a bad ending.”
The old lieutenant paused for a few minutes and then continued: “About this time there came to the province a man who had been in the artillery28, but had been thrown out of the ranks on account of his brutality29 and ignorance. This man had to make a livelihood30. He was not allowed to engage in the work of an ordinary laborer31, since that might damage Spain’s prestige, but somehow obtained the position of collector of taxes on vehicles. He had no education whatever, and the natives soon found it out. A Spaniard who cannot read and write is a wonder to them, and hence he became the subject of all sorts of ridicule32. Knowing that he was being laughed at, he became ashamed to collect his taxes. This had a bad effect on his character, which was already bad enough. People used to give him documents upside down to see him pretend to read them. He would make a show of doing so, and then, on the first blank space he found, would fill in some sprawling33 characters which, I may say, represented him very accurately34. The natives continued to pay their taxes, but kept on ridiculing35 him. He fairly raved36 with anger and worked himself up to such a frame of mind that he respected none. Finally, he had some words with your father. It happened that one day, while the collector was studying a document which had been given to him in a store, some school boys came along. One of them called the attention of his companions to the collector, and they all began to laugh and point their fingers at the unhappy man. The collector finally lost his patience, turned quickly and chased his tormentors. The boys, of course, ran in all directions, at the same time mimicking37 a child learning the alphabet. Blind with rage because he could not reach them, he threw his cane38, struck one of the boys on [20]the head and knocked him down. Not content with this, he went up and kicked the boy several times. Unfortunately, your father happened to be passing just at the moment. Indignant at what he saw, he seized the tax collector by the arm and severely39 reproached him for his actions. The tax collector in anger raised his cane to strike, but your father was too quick for him. With that strength which he inherited from his forefathers40, he, as some say, struck the collector, or, as others claim, only gave him a push. The fact is that the man staggered and fell to the ground, and, in falling, struck his head against a stone. Don Rafael quietly lifted up the wounded boy and carried him to the court house near by, leaving the collector where he had fallen. The ex-artilleryman began to bleed at the mouth and died without regaining41 consciousness.
“Naturally the law stepped in. They showered calumnies42 of all kinds upon your father and accused him of being a heretic and a revolutionist. To be a heretic is a great misfortune anywhere or at any time, but it was especially so at this particular time, for the chief magistrate43 of the province was the loudest prayer maker44 in the Church. To be a revolutionist is still worse. One might better have killed three highly educated tax collectors than be thus accused. Everybody deserted45 your father, and his books and papers were seized. He was accused of being a subscriber46 to ‘El Correo del Ultramar’ and to Madrid newspapers, of having sent you to Germany, of having in his possession incriminating papers and pictures, and—well, I don’t know what not. He was even attacked because, although he was the descendant of Spaniards, he wore the dress of the natives. If your father had been anybody else, he would have been acquitted47, for the doctors pronounced the death of the collector due to natural causes. His fortune, however, his confidence in the law, and his hatred48 for everything which seemed unlawful and unjust, cost him his life. I myself, much as I dislike begging for mercy, called upon the Governor General, the predecessor49 of the present Governor. I brought out the fact that a man who aided every poor Spaniard, who gave food and shelter to all, and whose veins50 were filled with the generous blood [21]of Spain—such a man could not be a revolutionist. In vain I argued for him, pledged my own life for him, and swore by my military honor. What did it all amount to? I was badly received, curtly51 and summarily dismissed, and called a fool.”
The old man paused to take breath. His young companion neither looked up nor made a sound. The narrator proceeded: “I took charge of the case for your father. I called upon the celebrated52 Filipino lawyer, young A——a, but he refused to undertake the defense53. ‘I would lose the case,’ he said, ‘my defense would cause new accusations54 against him, and perhaps bring them upon me. Go and see Se?or M——, who is an eloquent55 orator56, a Spaniard and a man of great reputation.’ I did so, and the celebrated lawyer took charge of the case, which he conducted in a masterful and brilliant manner. But your father had many enemies, some of whom did their work secretly. There were many false witnesses in the case, and their calumnies, which anywhere else would have been overthrown57 by a single sarcastic58 phrase from the defending attorney, were here given a great deal of weight. As fast as the attorney proved the falsity of their accusations, new charges were brought forward. They accused him of having wrongfully taken possession of a large tract59 of land. They sued him for damages and for injuries caused. They said that he had dealings with the organized bandits or tulisanes, and that thus he had been able to keep his property unmolested. In fact, the case became so complicated that within a year no one understood it. The chief magistrate was called away from his post and replaced by another of good reputation, but unfortunately this magistrate, too, was displaced in a few months.
“The sufferings, disappointments and discomforts60 of prison life, and his great grief at seeing the ingratitude61 of so many supposed friends, finally broke down your father’s iron constitution and he became fatally ill. When it was all over; when he had proved himself not guilty of being an enemy to his country, and innocent of the death of the tax collector, he died in prison, with no one to care for him in his last hours. I arrived just as he was expiring.”
The old man had finished all he had to say. Ibarra, [22]overcome with grief at the pathetic story he had heard, could not utter a word. The two had arrived at the gate of the barracks. Stopping and shaking hands with the young man, the officer said: “My boy, Captain Tiago can give you the details. I must say good night, for my duty calls me.” With deep emotion, Ibarra grasped the lean hand of the lieutenant, and then looked after him in silence until he disappeared in the building. Turning slowly about, he saw a carriage passing and made a sign to the cabman.
“Lala’s Hotel,” he said in a low voice.
“This fellow is just out of jail,” said the cabman to himself as he whipped up his horses.
点击收听单词发音
1 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
2 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
3 plaza | |
n.广场,市场 | |
参考例句: |
|
|
4 whitewash | |
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰 | |
参考例句: |
|
|
5 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
6 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
7 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
8 vendors | |
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方 | |
参考例句: |
|
|
9 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
10 unstable | |
adj.不稳定的,易变的 | |
参考例句: |
|
|
11 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
12 esteemed | |
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为 | |
参考例句: |
|
|
13 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
14 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
16 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
17 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
18 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
19 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
20 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
21 conscientious | |
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
22 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
23 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
24 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
25 offset | |
n.分支,补偿;v.抵消,补偿 | |
参考例句: |
|
|
26 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 oversight | |
n.勘漏,失察,疏忽 | |
参考例句: |
|
|
28 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
29 brutality | |
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
30 livelihood | |
n.生计,谋生之道 | |
参考例句: |
|
|
31 laborer | |
n.劳动者,劳工 | |
参考例句: |
|
|
32 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
33 sprawling | |
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
34 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
35 ridiculing | |
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 raved | |
v.胡言乱语( rave的过去式和过去分词 );愤怒地说;咆哮;痴心地说 | |
参考例句: |
|
|
37 mimicking | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
38 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
39 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
40 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
41 regaining | |
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
42 calumnies | |
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
44 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
45 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
46 subscriber | |
n.用户,订户;(慈善机关等的)定期捐款者;预约者;签署者 | |
参考例句: |
|
|
47 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
48 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
49 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
50 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
51 curtly | |
adv.简短地 | |
参考例句: |
|
|
52 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
53 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
54 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
55 eloquent | |
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的 | |
参考例句: |
|
|
56 orator | |
n.演说者,演讲者,雄辩家 | |
参考例句: |
|
|
57 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
58 sarcastic | |
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
59 tract | |
n.传单,小册子,大片(土地或森林) | |
参考例句: |
|
|
60 discomforts | |
n.不舒适( discomfort的名词复数 );不愉快,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
61 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |