小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Court Life From Within » CHAPTER III PULLING THE STRINGS OF SOVEREIGNTY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III PULLING THE STRINGS OF SOVEREIGNTY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 If our fortunes had carried us directly from Paris to stay with my brother in the palace of Madrid, perhaps I should have found myself still caged there. But freedom is only by comparison; and, after my unhappiness in the Alcazar, it seemed to me now as if my life had really been given wings. Our arrival was almost private; the people in the streets, accustomed to the sight of royalty1, did not make a great to-do about us (for it is chiefly curiosity that draws crowds, I find, even to see kings!), and the one thing that looked like a public decoration in our honour was the washing, which it is the custom in Madrid to hang from the street windows to dry. It was an embarrassing decoration, because the articles were, as one might say, very intimate. They made a joke for us.
We arrived in high spirits at the royal palace, and I was glad to find it not only gorgeous, but most comfortable. It had been built by Charles III.—as{44} everything in Madrid seems to have been built—but my brother had had it modernised with those conveniences of heating and plumbing2 which our antique splendour had hitherto done without in Spain. He had allotted3 a whole wing to us three Infantas (my sister Pilar, my sister Paz, and I), and we each had our own maids and servants from Sevilla, so that we made quite a household. He had installed in another wing my sister the Infanta Isabel, whom I hardly knew, because she had not been with us in France during the revolution. She was to take our mother’s place towards us. She had been married at sixteen to a prince of Naples; she had lived all her life among the forms and traditions of royalty, and she was genuinely devoted4 to their maintenance. I should have been afraid for my new liberty if I had not foreseen that her direction over us would be tempered by my brother’s indulgence. I knew that he had as much impatience5 as I for what we called, jocularly, between ourselves, the “singeries” (monkey tricks) of royalty. And so I began, with great expectations, what proved to be the happiest period of my life.
I was able to rise early, because my brother was{45} always up at half-past seven, to ride in the Casa Campo for an hour, and I rode horseback with him—to my great joy. Then, at nine, we girls had our lessons while he met his Ministers. Early rising is not a Spanish habit. My mother, when she was Queen, had met her Ministers after the theatre, at midnight, and worked with them more in the nighttime than during the day. And my brother’s Ministers had protested against his nine o’clock Cabinet meetings; but he had won them to it with the smiling and tactful determination that always secured him his own way.
At midday we lunched with him, the whole household together, a score at table, with ladies and gentlemen-in-waiting, officers, and aides-de-camp; but, on account of the presence of the latter, conversation was always formal. It was different on the afternoon drives. Then we were alone, for he drove himself, and I sat beside him; there were just the two servants on the rear seat, and no one to overhear us. Best of all were the visits I paid him in his apartments, where it was not considered necessary that I should be followed by a lady-in-waiting, since I was under the protection of the King. The guards{46} only took me across the public gallery in the centre of the palace—a soldier on each side of me and an officer in front, because in this gallery some attempts had been made to kill my mother when she was Queen—and the ushers6, who led me down the halls, left me when I entered my brother’s antechamber. He had collected a large library for his own use, and he made me free of it on condition that I should not tell any one. At last I had books! And more than I could read.
What adventures! I was most eager for history and philosophy, because my mind had been denied access to facts, and I read all that I could find, indiscriminately. It was probably my brother who directed me to Kant, his own education having been chiefly German, in Vienna. But my personal favourite among the philosophers was Emerson. I suppose it was his sturdy doctrine7 of self-reliance that appealed to me—his insisting that nothing is at last sacred but the integrity of one’s own mind—and, although I have not read him for years, I still remember him with the glow of my pleasure in his words. For poetry I had no appetite. French{47} poetry seemed to me very light, without ideas. And fiction, English fiction particularly, to which my sisters were devoted, interested me but little. I wanted things to be true. I could not read Balzac; I do not know why.
With Shakespeare I had an odd experience. We studied him with our governess to perfect our English, and of course I realised that his verse was beautiful; but when his kings and queens spoke8 their lines they seemed to me to be playing parts that had been written to make fun of the claims of Royalty. My governess was indignant when I told her that. She said it was not true; that the speeches were meant to be taken seriously. “But no!” I would cry. “Don’t you see? Shakespeare is making fun of us. He knew we were not so, but he could not tell it in those days. He is laughing at us. He knew it was absurd.”
And when we read Hamlet I argued with her: “There! He has made a mad prince who talks foolishness. If he had respected Royalty as much as you say, he would not have written it. If you have an idiot in your family, you do not let people see{48} him. No; he is laughing at his pompous9 kings.” And my governess scolded in vain. I still feel the same about Shakespeare’s Royalties10.
Outside of my books I began to be most interested to understand the conditions in Spain itself. Why had there been a revolution? And why had my brother been called to the throne? I was told that my mother’s rule had been too “clerical”—that the priests had had too much power—and that when the Republicans had failed to provide a stable Government my brother had been welcomed as a liberal King. But the story of the way in which he came to be proclaimed seemed to contradict this reasonable explanation.
The ladies of the Court, it appeared, had merely given money to soldiers in the army to cry “Viva el Rey Alfonso!” when General Martinez Campos called out to them one morning, “Viva el Rey!” General Campos had then telegraphed to my brother that the army had proclaimed him King. My brother admitted to me that he had received the telegram as an invitation to an adventure, and, being fond of adventures, he had accepted it.
He rode into Madrid, a boy of seventeen, on a{49} spirited horse, followed by the general and his officers. The horse, excited by the crowds, pranced11 and curveted; the crowd cheered his riding, and the more they cheered the more he made the animal caper12. Every one admired him. He had—what is a valuable asset for a King—a very winning smile, and he smiled and rode his way into the hearts of the people. From the palace he announced to the Parliament that he had been proclaimed King, and the Parliament accepted him on behalf of the country. The only opposition13 came from the Carlist rebellion, led by Don Carlos, a rival claimant to the throne. My brother went at once to the war, and the rebellion was put down. General Campos and his family were rewarded with lands and titles, and my brother remained securely on the throne.
I thought it was a strange thing that a King could be made in Spain on the strength of a shout from a few soldiers; but it was the only explanation that any one could give me. When my mother had been dethroned, the Republicans had first chosen as King a Prince Amadeo of Savoy, son of Victor Emmanuel. But after a brief reign14 Amadeo resigned the crown and left the country. He told me him{50}self that he had never found out why the throne had been offered to him, nor why his rule had been rejected. It was all a mystery to him.
Similarly, I found that the way in which my mother herself had come to the succession was as peculiar15 as all the rest. When her father, Ferdinand VII. was taken with his final illness, there was a Salic Law in Spain by which his brother Carlos would be his heir and successor. But an old enmity existed between Don Carlos and my mother’s aunt, the Infanta Luisa Carlota. She had said to him, “You’ll never reign.” And he had laughed at her. But when the King was plainly dying of paralysis16, she put before him a paper that she had prepared, abolishing the Salic Law; and, placing a pen in his hand, she took hold of his fingers and began to sign his name to the decree. The Prime Minister, Calomarde, seeing what she was doing, put his hand over hers to stop her. She stopped long enough to strike him a blow on the head that dazed him. When he recovered himself the document had been signed and King Ferdinand was dead. Calomarde bowed gallantly17 and said to her, in the words of a Spanish proverb, “A fair hand can do no wrong.” She
 [Image unavailble.]
Royal Palace, Madrid
{51}
replied, “No; but it can strike, eh?” And the law against the succession of a woman having been thus repealed18, my mother came to the throne, an infant, under the regency of her mother, Queen Maria Cristina, and protected by her aunt. Don Carlos made war upon her, but he was unsuccessful.
This story my mother told me herself. I was puzzled to know why no one but Don Carlos had objected to such a manner of changing the succession. I got no explanation. Like the proclaiming of my brother and the summons to King Amadeo to rule, it was a mystery. Did it all mean, then, that no one but the Royal claimants cared who was King in Spain? Was it that the apparent Government in Spain, as in most countries, was not the real Government, and that the actual rulers of the country did not worry about who was in power in Madrid, since the power was impotent?
I found in talking with my brother that he was very interested in his work and the problems of government—but puzzled to know how to do anything to help the people—and saddened by conditions that he could not improve. He used to say, “I do not understand this country yet, but I shall find a way{52} to do something with it after I have reigned19 over it a little longer.” He had no faith in the politicians, and when one party lost office and another came to authority, and I asked him if this would improve matters, he replied: “No. It makes no difference. They are the same dog with different collars.”
He was apparently20 very popular, and no one openly opposed him; but one could see that much of the common show of loyalty21 was a pleasant make-believe, designed to flatter. Once when we were visiting a town together, driving in a carriage with the mayor, the boys in the street kept screaming “Viva el Rey!” so shrilly22 that my brother, who was trying to talk with the mayor, could not make himself heard. “It is too bad,” he said to the mayor. “They scream so loudly that I cannot talk with you as I wish.” The mayor replied, with simplicity23, “Ah, your Majesty24, if I had known that you would wish to talk with me, I would not have paid them so much.” And thereafter, whenever I saw a people very enthusiastic in welcoming a king, I wondered how much they were being paid.
At another time my sisters and I were making an excursion in the mountains, and we were accom{53}panied by a mayor who had provided us with the donkeys on which we rode. Whenever we came to a village, the children first, and then the older people would come out and cheer us. And they cheered us by name. “See!” the mayor would say. “See how popular you are! They know you all.” As there were four of us, and we had never been in the district before, we were astonished and very much flattered! And the mayor beamed. At every village it was the same. “Viva la Infanta Isabel! Viva la Infanta Pilar! Viva la Infanta Paz! Viva la Infanta Eulalia!”—each as we came. And the mayor, delighted and smiling and bowing, kept repeating: “But see! It is really wonderful! You are all known. You are so popular!”
After a time I wished to try my sister Pilar’s donkey, and I asked her to change with me. The mayor objected. No, no; I must not do it. It would not be right. “What?” I said. “Is it forbidden by Spanish etiquette25 that I ride my sister’s donkey?” And I insisted. Then the mayor, seeing that I was determined26, explained, in angry confusion that we could not change donkeys because our names had been clipped on their tails, so that the people{54} might know who we were! And at the next village I watched the boys come behind us and read our names on the donkeys’ tails before they set up their shouting!
I thought it very clever—though such a joke on us—and I soon found that it was typically Spanish. They were very ingenious at playing such little tricks of deception27. One of the oddest happened when we were making an official visit to another town, and driving again with another mayor. As we proceeded slowly through a crowded street, suddenly a boy ran into the roadway and dived between the wheels of our carriage. We were afraid that he would be killed, and we shouted to the driver, who pulled up his horses. The boy crawled out between the opposite wheels and ran away, but before we could start on again another boy did the same thing. This alarmed me so—with the fear of running over some one—that I wanted to stop altogether. How could one drive through a town where the children did such mad things? I would not go. The mayor assured me that it would not occur again, but I refused to believe him. How did he know? If these two boys would do it, why not others? Finally, to{55} calm me, he admitted that he had hired these two boys to throw themselves under our wheels. But why? Because we were in front of his house, and his wife and family had wished to have a good look at us, and he had devised this charming plan to stop the carriage under their windows.
With a people whose simpler citizens are capable of such subterfuges28, you may believe it was not easy to discover the truth of what was going on in the intricacies of Government. The truth, as far as I was ever able to discover it, was this.
In Spain there was an elaborate system of what is called “bossism” in the United States of America. But in Spain it had been carried to its final perfection. In every small community there was some wealthy person who controlled the machinery29 of public administration. He chose the persons who were to fill the elective offices, and the election returns were changed or manufactured to certify30 the election of his creatures. In office, then, these men obeyed his orders. Taxes were levied31, the laws were administered, and justice was dealt out, as he directed, for the benefit and protection of himself and his friends. All the officials, ostensibly appointed or{56} elected to represent the people and carry out the popular will, represented only the “cacique” (as he is called) and obeyed only him.
Over the smaller caciques were bigger caciques, with more power and a larger following, just as, in the United States, over the boss of a city there is a state boss. But in Spain the people had become quite unable to free themselves, and there was an absolute administration of the functions of Government for the benefit of the office-holders and the wealthy men who put them into office.
A change of the party in power at Madrid made no difference. They were, as my brother said, “the same dog with different collars.” They all obeyed the caciques.
As in America, all indirect taxes fell most heavily on those least able to bear them. The rents, the cost of living, the necessities of life were high; wages were low. No poor person ever dared to go to law. There is a Spanish proverb that “Lent and prisons are made for the poor.” Money ruled, and ruled everything.
Along with this rule of money went a rule of the priests. Spain had been for centuries the outpost{57} of Christianity in the war with Mohammedanism. In the age-long struggle against the Moors32 the Church became the symbol of national freedom to all Spaniards; their faith and their freedom were both threatened, and they fought for both together. The wars for the possession of America kept the same aspect of religious wars, because they were waged against a Protestant nation; and down almost to modern times the Government and the Church were such partners in being that it was impossible they should separate.
Now, with peace and commercial development, the problems of Government had become wholly political, and the priests were as busy in politics as were the caciques. The State not only maintained all the churches and buildings of the religious orders, but paid salaries to the priests and the monks33 and the nuns34. They were all, in this respect, officials of the administration, drawing money from the public revenues, so that they conspicuously35 benefited by the plundering36 of the people. Therefore, whenever discontent with the Government gathered head in rebellion, it was inevitably37 an “anti-clerical” revolt, even though it had no concern whatever with{58} religion. That was not only very unfortunate for the State, since it made reformation difficult by making it seem anti-religious; it was also very unfortunate for the Church, since it directed popular dissatisfaction against the priests instead of against the misgovernment.
So the people of Spain, although they were almost as free to vote at elections as the people of the United States, had really no voice at all in their own government. When they revolted they made a useless “anti-clerical” revolt that took them nowhere, because they got involved in a quarrel about religion and the burning of churches. When a Republic was declared, with the aid of the army—which was Republican because the aristocracy did not even serve as officers—the system of misgovernment continued under a new name.
It made no difference to the caciques whether there was a King or a Republic; they ruled. If the army proclaimed my brother King, the Parliament, for the caciques, accepted him in the name of the people. It did not matter; he was powerless, simply because he could only act through the officials of the State who were largely responsible for the con{59}ditions. I think the caciques would rather have a king than a Republic, because the throne could be made a scapegoat38 in case of revolt. And, though jealous of the influence of the priests with the people, they were always in partnership39 with that influence to protect themselves.
I write this explanation here as if it were something that I and my brother and everybody else understood. As a matter of fact, we none of us understood it. How should we? We were strangers to the country. There was a Chinese wall around us, to keep us from learning anything that the administration did not wish us to know. My brother was very young—at this time only nineteen. (It is significant how the Government of Spain prefers young sovereigns.) And the poor people of Spain, who might have told us if they had not been dumb, did not even know themselves what was wrong.
My brother worked very hard, trying to oversee40 those departments of the Government that were most easily watched, such as the army and the navy. He did not trust to official reports, but went himself to see if the reports were accurate. It was on such{60} visits that we had our adventures with the mayors.
Once when we were out driving, he said: “Let us go to the French hospital. I must inspect it. We will go without warning, so that they will not be able to prepare appearances for me.” So we drove to the hospital, and when we entered and it was seen that the King had arrived a man who had been paralysed for years was so startled that he got to his feet and walked. A miracle! And I thought if it had happened a few centuries earlier it might have made my brother a saint. Who knows? I might have had a little shrine41 myself.
He gave audiences every afternoon to whatever persons wished to see him, whether to present petitions, or merely to pay their respects, or what not. And his patience with everybody amazed me. It was impossible, I found, to learn anything from those who came. They were usually too oppressed by the formalities to be natural. One day, when I was assisting an older sister at an audience to ladies of Madrid, one lady was so embarrassed that when my sister invited her to sit down—in the rather brusque voice that was her characteristic utterance{61}—the lady sat down on a chair in which a kitten was lying. I supposed, at first, that the kitten had escaped, but I soon saw the lady growing red in the face and shifting in her chair, as if she were painfully uncomfortable. My sister tried to put her at her ease by asking her the conventional questions about herself, and I struggled to control my amusement, but without succeeding well enough to trust myself to interfere42. At last my sister dismissed the lady, and turned on me to demand what was the matter with me that I should be grinning and choking instead of behaving myself with dignity. I cried: “But your kitten—your kitten!” And then I saw that my laughter had been very cruel, for the kitten was dead. The lady had accepted the invitation to sit down as a Royal order, and had not dared to get up off the cat till she was dismissed, although the poor thing was struggling and fighting under her for its life.
Naturally it was difficult to get any information from people under such conditions. Not that I wish to represent myself as going about with the air of a determined student eager to know. I had only a desultory43 curiosity that was continually stirred by{62} finding some new puzzle of false appearance. My brother’s problems of government were usually laid aside with us. We shared his recreation rather than his work. And, being human, I was much more interested in myself, my own problems of life, and the outlook of my future than I was in anything else. Being a Royal person in Spain was, in some of its aspects, rather a lark44, but in others it was serious. For however free I might be in my mind to be amused, to be curious, to be cynical45, there was no disguising the fact that I was limited in my friends, controlled in my affections, and of liberty in love and marriage wholly deprived. My mind might be what I pleased—my body was Royal.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
2 plumbing klaz0A     
n.水管装置;水暖工的工作;管道工程v.用铅锤测量(plumb的现在分词);探究
参考例句:
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche. 她毕生探索人类心灵的奥秘。
  • They're going to have to put in new plumbing. 他们将需要安装新的水管。 来自《简明英汉词典》
3 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
4 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
5 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
6 ushers 4d39dce0f047e8d64962e1a6e93054d1     
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
参考例句:
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
7 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
10 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
11 pranced 7eeb4cd505dcda99671e87a66041b41d     
v.(马)腾跃( prance的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their horses pranced and whinnied. 他们的马奔腾着、嘶鸣着。 来自辞典例句
  • The little girl pranced about the room in her new clothes. 小女孩穿着新衣在屋里雀跃。 来自辞典例句
12 caper frTzz     
v.雀跃,欢蹦;n.雀跃,跳跃;续随子,刺山柑花蕾;嬉戏
参考例句:
  • The children cut a caper in the yard.孩子们在院子里兴高采烈地乱蹦乱跳。
  • The girl's caper cost her a twisted ankle.小姑娘又蹦又跳,结果扭伤了脚踝。
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
15 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
16 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
17 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
18 repealed 3d9f89fff28ae1cbe7bc44768bc7f02d     
撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Labour Party repealed the Act. 工党废除了那项法令。
  • The legislature repealed the unpopular Rent Act. 立法机关废除了不得人心的租借法案。
19 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
20 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
21 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
22 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
23 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
24 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
25 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
26 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
27 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
28 subterfuges 2accc2c1c79d01029ad981f598f7b5f6     
n.(用说谎或欺骗以逃脱责备、困难等的)花招,遁词( subterfuge的名词复数 )
参考例句:
29 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
30 certify tOozp     
vt.证明,证实;发证书(或执照)给
参考例句:
  • I can certify to his good character.我可以证明他品德好。
  • This swimming certificate is to certify that I can swim one hundred meters.这张游泳证是用以证明我可以游100米远。
31 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
32 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
33 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
34 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
35 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
36 plundering 765be35dd06b76b3790253a472c85681     
掠夺,抢劫( plunder的现在分词 )
参考例句:
  • The troops crossed the country, plundering and looting as they went. 部队经过乡村,一路抢劫掳掠。
  • They amassed huge wealth by plundering the colonies. 他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
37 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
38 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
39 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
40 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
41 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
42 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
43 desultory BvZxp     
adj.散漫的,无方法的
参考例句:
  • Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
  • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn.警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
44 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
45 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533