小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Weeds » CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 El Garro—Marcos Calatrava—The Master—Confidences
One night Manuel left the Círculo in company of a puny1, sickly looking fellow. They were both bound in the same direction; they entered the Café de Lisboa; there the dwarf2 met a corpulent woman and sat down at a table with her. Manuel approached his cousin.
“What were you talking about to him?” asked Vidal.
“Nothing. About indifferent matters.”
“I warn you that he’s one of the police.”
“Is that so?”
“I should say.”
“But I saw him at the Círculo.”
“Yes. He goes there to collect graft3. He’s married to that fatty he’s with now; her name’s La Chana, and she’s an old hand at swindling. She used to live on the Calle de La Visitación when I went around with Violeta. At that time La Chana ran a ‘fence.’ She knew every inspector4 on the force and lived with a bully5 called The Minister who was killed on the Calle de Alcalá. Watch out for El Garro; if he asks you anything, don’t answer a word. On the other hand, if you can pump anything out of him, by all means do so.”
[260]
The next day El Garro again managed to join Manuel, asking who he was and where he came from. Manuel, now on his guard, told him a string of lies with a face of the utmost innocence6, pretending to be the dupe of Vidal and the Cripple.
“I want to tip you off that those fellows are a pair of shrewd birds,” said the police agent.
“Gee! You don’t say!”
“Uf! It would be better if they were out of sight! The Cripple, especially, is as crooked7 as they make them. Don’t get mixed up with him, for he’s likely to do anything.”
“Is that how wild he is?”
“You just bet. I know his history, all right, though he doesn’t know that I do. His name is Marcos Calatrava, and he comes of good family. Only two years ago he was studying medicine.”
El Garro related the entire life story of Marcos. At first he had been an excellent student. Then all at once he became a habituée of dives and dens8, in one of which he once stole a cape9. He was unfortunate enough to be caught red-handed; they took him off to the Model Prison and he stayed there two months. The following year he made up his mind to give up studying, and since they no longer sent him money from home he began a life of bullying10 around gambling11 resorts and joints12. During a fight he was stabbed, and for a while this cooled his enthusiasm for swaggering. When he got well he went to see the Mother Superior of the San Carlos Sisters of Charity and asked her for some money. He wished to become a monk13, he said; he had been[261] touched by the divine grace. With his honeyed speech he convinced the woman; he not only got the money from her, but also a letter to the prior of a monastery14 of Burgos.
Calatrava squandered15 the money and within two or three months was at the point of starvation. Hereupon he organized a company of strolling players whom he exploited in the most conscienceless manner, and about a year or so after he had received the letter from the Mother Superior, during a period of terrible famine, he came upon it at the bottom of a trunk and made up his mind to use it. As he was a man of rapid decisions, he did not hesitate, took the train without a ticket, and arrived at Burgos amongst the freight. He presented himself at the monastery and entered as a novice16. Within a short time he requested them to send him among the towns collecting alms. At first he was excellent, even distinguishing himself for his zeal17. Soon, however, he began to commit barbarities, scandalizing the pious18 inhabitants of the villages. When the prior, who had been apprised19 of his exploits, sent him an order to return to the monastery, Calatrava, paying no attention to the command, continued to swindle the townsfolk. When they were about to apprehend20 him, he returned to Madrid. After three or four months in the capital he exhausted21 all his money and his credit, and decided22 to enlist23 in the medical section of the army and go off to the Philippines.
An army physician, seeing how clever and ready to assist this Marcos was, tried to help him complete[262] his course and placed him as an interne in the military hospital at Manila.
At once Calatrava set about robbing the hospital pharmacy25 of medicines, bandages, apparatus,—whatever he could lay hands upon to sell. He was discharged; he asked for permanent papers and gave himself up to exploiting the gamblers in the Manila dives. As he was so fastidious, life there soon became impossible for him, whereupon he fell back upon a military club and succeeded in having them raise a collection for him. With that money he returned to Spain.
Once in Madrid he was soon out of funds again, but as he was not of the kind who drown in a little water, he enlisted26 in a battalion27 of volunteers en route to Cuba. Marcos won distinction through his bravery in many a battle, rose soon to a sergeantcy, when a bullet entered his leg and they had to amputate it in the Havana Hospital. The fellow now returned to Spain, with no future ahead of him and only a ridiculous pension to fall back upon.
Here he went around pretending to be one of the secret service, tramping the streets, until he took up with a partner and dedicated28 himself to burial swindles, which, despite the extent of their practice, still yield results to professional imposters. At one time he formed a society of espadistas and domestics for the robbing of houses; he forged notes; then there was no deceit or swindle to which he would not stoop; and as he was a nimble-witted, clear-eyed fellow, he made a methodical study of all the known methods of trickery; he weighed the pros29 and the[263] contras of each and every one, and found that they all had their disadvantages.
“At last,” concluded El Garro, “he met the Master, who has retired30. I don’t know myself where they got the money for these dives; but the fact is that they have them.”
“Are there more than one of these Círculos?” asked Manuel.
“This is the only one that’s open to the public. But they have the house belonging to the Colonel’s wife, where much more gambling goes on. That’s where the Master is every night. Haven’t you ever been to that house?”
“No.”
“They’ll take you there, all right. If you have any money to lose, between Vidal and the Cripple they’ll take you there. Then the Colonel’s wife, since she’s launching her daughter as a dancer, is going to open a salon31.”
“Is this Colonel’s wife a Cuban?” asked Manuel.
“Yes.”
“Then I know her. And I know a friend of hers, too, whose name is Mingote.”
The agent eyed Manuel with a certain suspicion.
“Then you may say,” he went on, “that you know the worst scoundrels in Madrid. Mingote is at present with Joaquina la Verdeseca. They run a high-toned house of assignation. Women come there and leave their photographs. It was Mingote who organized that celebrated32 ball. It cost a duro to get in, and at the end they raffled33 off a woman: the daughter of Mingote’s mistress.”
[264]
A few days after this conversation Manuel, leaving the Círculo and coming upon Vidal, felt the need of confiding34 to his cousin the dissatisfaction he felt with this sort of life. That night Vidal was in a gloomy mood himself and confided35 several sad tales to Manuel, too.
They went to a theatre, but there was no audience to speak of; they entered a café, and after spending a terribly cold night Vidal suggested that they go to La Concha’s, on the Calle de Arlaban, for a bite.
Manuel was averse36, for he felt neither like eating nor like doing anything else. He tagged after Vidal, however. It was very warm inside; they took seats and Vidal ordered a couple of whiskys and cutlets.
“A fellow must forget,” he said, after giving his order.
Manuel made a gesture of displeasure and emptied a glass of wine that Vidal had poured out.
Then he told the story that El Garro had related to him. His cousin drank in every word.
“I didn’t know Calatrava’s life history,” he confessed, after Manuel had finished.
“Well, tit for tat,” answered Manuel. “You tell me, now, who is this Master?”
“The Master ... is a colossus. Did you ever read ‘Rocambole?’”
“No.”
Vidal paused a while; the figure of Rocambole[6][265] struck him, no doubt, as most fit for a likeness37 to the Master.
“Very well. Then imagine a man like the Cripple. Get me? But ever so much cleverer; a man who can imitate any handwriting, who knows four or five languages, who’s always master of himself, who can wear a workman’s smock or a frock coat with the same ease, who can talk to a lady and appear the finest of gentlemen, and then gossip with a street-walker and seem a loafer; and add to this that he’s a sort of clown, that he plays the accordion38, that he can imitate a train, make funny motions and mock at everybody. And yet, with all this, boy, you can catch him sometimes half in tears at sight of a half-naked ragamuffin on the street, or because a little girl has asked him for an alms.”
“And what’s his name?”
“How should I know? Nobody does. Some folks say that they knew his father and mother, but it’s not so. I’ve wondered myself whether he mightn’t be the illegitimate son of some noble, but I can’t altogether believe that, for if it had really been so, it would be shocking that they should have arrested him, as they did, when he was seventeen.”
“He began early.”
“Yes. They arrested him without cause. He was in the employ of a fellow who’d managed some swindle, and they shut him up in the Saladero together with his employer. He tells the story himself. One day, it seems, the judge was about to take a deposition39 from some prisoner, and as the clerk was copying the deposition he was taken suddenly[266] ill and they had to remove him to his home. The judge asked the jailer whether they had any prisoner who could copy down from dictation, whereupon the jailer summoned the Master. He sat down in the clerk’s chair, looked over the documents and began to write. The judge, after the deposition was over, casts a glance at the papers and opens his eyes in amazement40. It was impossible to tell where the Master had begun and where the clerk had left off; the handwriting of one and the other was the same.
“What a clever rogue41!”
“When the Master told this story, he said that if the judge hadn’t been a stupid ass24, he would not have met such a bad end; but the only thing that occurred to the judge was to declare that this boy was a dangerous fellow and that they’d have to keep a close watch upon him. The Master, who noticed that they became even more watchful42, and this after he had done them a favour, naturally got angry. Later, in the Saladero, he became acquainted with a notorious forger43, and between the two of them, in the prison itself, they did a Frenchman out of forty thousand duros through a burial certificate.”
“The scoundrels!”
“They got away with five or six tricks of the sort. At last it was discovered that they were the culprits and they were prosecuted44 on fresh charges. They asked one of them: ‘Who wrote this?’ So one of them answered, ‘I’. Then they asked the other, ‘Who wrote this?’ And he too answered, ‘I.’ They simply couldn’t discover which it really was.[267] Then it occurred to the judge to have each of them put into a separate room and made to write the letter through which they had learned that a burial was being prepared. And, boy! The two wrote in the same handwriting, and even made the same erasures. Just imagine how clever that fellow must be, if several times, when there have been balls and banquets at the Royal Palace, he has forged invitations, has put on a dress suit and gone off to the king’s residence, rubbing elbows with dukes and marquises.”
“The deuce you say!” exclaimed Manuel, with admiration45. “And is his companion of the Saladero still living?”
“No. I believe he died in America.”
“Has the Master ever been to America?”
“He’s been everywhere. He’s travelled over half the globe, and in every corner of it he has left behind him some ten or a dozen forgeries46.”
“He must be rich.”
“You just bet.”
“And what does he do with his money?”
“That’s something I don’t know. He doesn’t go in much for good times, nor has he any women. The Cripple told me once that the Master has a daughter who’s being brought up in France, and that he would leave her a fortune.”
“And where does this man live?”
“Over toward Chamberí. I think he spends the days there reading and playing the guitar, and kissing his daughter’s photograph.”
“I’d be curious to find out just what he does.”
[268]
“Don’t you try. I once felt the same curiosity. One day I saw him leave a bowling47 alley48 on the Cuatro Caminos. ‘Let’s see what this guy is up to,’ I said to myself. I went there the next day and met him. He was in a jovial49 mood, playing, chatting, gesticulating. It seemed that he hadn’t recognized me. The next day the Cripple says to me:
“‘Don’t return to the place you visited yesterday, unless you want to break with me forever.’ I took the hint and never returned.”
The life of this unknown master, so pure and simple, yet so embroiled50 in swindlery and deception51, was exceedingly curious. Manuel listened to his cousin as one who listens to a fairy tale.
“And the Colonel’s wife?” he asked.
“Nothing.... A gawky skirt. She was the mistress of a watchmaker, who got tired of her because she’s such an ordinary thing, and then she tied up with that soldier. She’s a wicked, filthy52 old creature.”
“She’s wicked, to be sure. That’s how she struck me from the first day I laid eyes on her.”
“Wicked? She’s a wolf, and has an awful temper. She’s capable of the lowest tricks. Formerly53, when some young gentleman would follow one of her daughters, she’d have him come into the house and there she told him that as to her daughters, there was nothing doing. They could have her, though. Now she hangs around the barracks. She’s the cheapest of indecent hags.... But[269] what she’s doing with her son is even worse.”
“What’s that?”
“Nothing. Just for the fun of it they dress him up as a girl and paint him up and don’t call him Luis, which is his real name, but Luisita la Ricopelo.”
“Christ!” muttered Manuel, bringing his fist down upon the table. “That’s too much. That ought to be reported.”
Three men and a girl took seats at the side table.
One of them was a rouged54 old man with a face seamed with soft wrinkles and an air of repugnant cynicism; the other looked like a wig-maker, with his carefully groomed55 side-whiskers and his curled hair; the third, bald, with a red nose and yellow, matted hair, looked like the symbol of decrepit56 youth.
The girl was very pretty; she had a thin nose, very fine lips, black hair, evenly parted; she wore a pearl-coloured cape with a collar of feathers; her mantilla was caught up in her chignon, framing her face and falling across her bosom57.
Her features betrayed a constant restlessness and a sarcastic58 expression; she could not keep quiet for a moment; even when she listened, she fidgeted about and nervously59 moved her lips.
The cheeks of the entire quartet were aglow60 and their eyes glittered. The bearded fellow kept asking the girl one question after the other; she answered with the utmost impudence61.
Manuel and Vidal cocked their ears to catch the conversation.
[270]
“And you really believe in free love?” said the bearded fellow.
“Sure.”
“Wouldn’t you like to get married?”
“No, sirree.”
“She’s a cold fish,” interrupted he of the side-whiskers. “She doesn’t understand matters of affection.”
“Bah. I don’t believe that.”
“The trouble with the poor girl is that she’s very ... brutish,” muttered the old man in a whisky-soaked voice.
“And your wife?” she asked, hitching62 about in her seat and looking at the old man out of cold, jesting eyes. The girl gave the impression of some wasp63 or other creature endowed with a sting. Whenever she was about to say something she changed position, stung her interlocutor, and sat back, content and calm for a moment.
The old man mumbled64 a string of blasphemies65. The fellow with the red whiskers continued his interrogatory of the girl:
“But haven’t you ever loved anybody?”
“Not a bit of it. What for?”
“Haven’t I told you she’s as cold as marble?” muttered the chap who looked like a wig-maker.
“When I first became acquainted with that guy,” she went on, laughing and pointing to the fellow with the side-whiskers, “I had a man who paid for my room, and the landlady66 passed as my mother. Besides, I had other gentleman friends; well, you see, nobody saw anything wrong.”
[271]
“That’s terrible,” exclaimed the bearded old man, filling a glass with wine and gulping67 it down. “They don’t care a bit for us, and here we imagine that they have a heart. But really, in all truth, tell me, haven’t you ever loved anybody?”
“Nobody. Nobody.”
“Haven’t I told you,” repeated the wig-maker’s double, “that she’s as cold as marble? If you only knew the crazy things I’ve done for her! I would ask for her timidly at the porter’s lodge68; a month would go by before I plucked up the courage to speak to her; and finally, after I’d got her, I discovered that she was the kind of woman to whom a fellow may say: ‘Are you free tomorrow at such and such an hour?’ ‘Yes.’ ‘Well, then, see you tomorrow.’”
“Just as one would speak to a piano-tuner,” interjected the bearded gentleman, discovering some relation or other between people and pianos. “It’s awful,” he added. And then, in an access of anger, he pounded his fist down upon the table and set all the glasses dancing.
“What’s the matter with you?” asked the old fellow.
“Nothing. This piggish human brood of ours ought to be destroyed. I feel that I’m an anarchist69.”
“Bah! I think you feel drunk,” interrupted he of the side-whiskers.
“Holy God! Just because you happen to be an indecent bourgeois70 given up to business....”
“You’re more bourgeois than I am.”
[272]
The man with the red nose and the yellow beard lapsed71 into an indignant silence; then, turning to the girl, he said to her in an angry voice:
“Tell that imbecile that when a man of talent speaks he ought to keep his mouth shut. It’s really our fault, for we give him the right of belligerency.”
“Poor man!”
“Idiot!”
“You’re more of a bore than any of the articles you write!” shouted he of the side-whiskers. “And yet, if all this pride you pretend were only truly felt, it would be well. But you don’t feel it. You’re an unfortunate wretch72 who recognize your own imbecility; you spend your whole life boring us stiff with the recitation of articles you’ve already published,—articles that aren’t even your own, for you steal them right and left....”
At this the bearded gentleman turned so pale that his interlocutor cut short his remarks. The trio continued their conversation in ordinary tones.
All at once the old man broke out into a howl.
“Then he can’t be a respectable person!” he cried.
“Why not?” asked the woman.
“Because he can’t. He must be a carpenter, a street-sweeper, a thief, or the son of a bad mother, for I can’t see what reason a respectable person can have for getting up in the morning.”
Manuel and Vidal had their supper. Shortly afterward73 the girl and her three escorts rose from their places.
“And now a fellow goes home,” grumbled74 he of the red whiskers in a funereal75 tone, “makes his[273] bed, gets in, lights a cigarette, drinks a glass of water, urinates and falls asleep. Life is disgusting.”
As the quartet went into the street, Vidal followed after.
“I’m going to find out who she is,” he explained to Manuel. “See you tomorrow.”
“So long.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
2 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
3 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
4 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
5 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
6 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
7 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
8 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
9 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
10 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
11 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
12 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
13 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
14 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
15 squandered 330b54102be0c8433b38bee15e77b58a     
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squandered all his money on gambling. 他把自己所有的钱都糟蹋在赌博上了。
  • She felt as indignant as if her own money had been squandered. 她心里十分生气,好像是她自己的钱给浪费掉了似的。 来自飘(部分)
16 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
17 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
18 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
19 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
20 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
21 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
22 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
23 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
24 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
25 pharmacy h3hzT     
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品
参考例句:
  • She works at the pharmacy.她在药房工作。
  • Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.现代制药学已经解决了失眠问题。
26 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
27 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
28 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
29 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
30 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
31 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
32 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
33 raffled 6afde20e8577b4cfa3a99decd72753f0     
v.以抽彩方式售(物)( raffle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The supermarket raffled fifty watches. 这家超市以抽彩给奖法售出了50只表。 来自《简明英汉词典》
  • Jimmy's prize melon was raffled to raise money for charity. 吉米的战利品甜瓜被抽彩出售了,以筹集慈善资金。 来自互联网
34 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
35 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
36 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
37 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
38 accordion rf1y7     
n.手风琴;adj.可折叠的
参考例句:
  • The accordion music in the film isn't very beautiful.这部影片中的手风琴音乐不是很好。
  • The accordion music reminds me of my boyhood.这手风琴的乐声让我回忆起了我的少年时代。
39 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
40 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
41 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
42 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
43 forger ji1xg     
v.伪造;n.(钱、文件等的)伪造者
参考例句:
  • He admitted seven charges including forging passports.他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
  • She alleged that Taylor had forged her signature on the form.她声称泰勒在表格上伪造了她的签名。
44 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
45 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
46 forgeries ccf3756c474249ecf8bd23166b7aaaf1     
伪造( forgery的名词复数 ); 伪造的文件、签名等
参考例句:
  • The whole sky was filled with forgeries of the brain. 整个天空充满了头脑里臆造出来的膺品。
  • On inspection, the notes proved to be forgeries. 经过检查,那些钞票证明是伪造的。
47 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
48 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
49 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
50 embroiled 77258f75da8d0746f3018b2caba91b5f     
adj.卷入的;纠缠不清的
参考例句:
  • He became embroiled in a dispute with his neighbours. 他与邻居们发生了争执。
  • John and Peter were quarrelling, but Mary refused to get embroiled. 约翰和彼得在争吵,但玛丽不愿卷入。 来自《简明英汉词典》
51 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
52 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
53 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
54 rouged e3892a26d70e43f60e06e1087eef5433     
胭脂,口红( rouge的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Tigress in a red jacket, her face powdered and rouged, followed him with her eyes. 虎妞穿着红袄,脸上抹着白粉与胭脂,眼睛溜着他。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • She worked carefully on her penciled her eyebrows and rouged her lips. 她仔细地梳理着头发,描眉,涂口红。
55 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
56 decrepit A9lyt     
adj.衰老的,破旧的
参考例句:
  • The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
  • A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
57 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
58 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
59 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
60 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
61 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
62 hitching 5bc21594d614739d005fcd1af2f9b984     
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
  • I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
63 wasp sMczj     
n.黄蜂,蚂蜂
参考例句:
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
64 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
65 blasphemies 03153f820424ca21b037633d3d1b7481     
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为)
参考例句:
  • That foul mouth stands there bringing more ill fortune with his blasphemies. 那一张臭嘴站在那儿满嘴喷粪,只能带来更多恶运。 来自辞典例句
  • All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说。 来自辞典例句
66 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
67 gulping 0d120161958caa5168b07053c2b2fd6e     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的现在分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • She crawled onto the river bank and lay there gulping in air. 她爬上河岸,躺在那里喘着粗气。 来自《简明英汉词典》
  • And you'll even feel excited gulping down a glass. 你甚至可以感觉到激动下一杯。 来自互联网
68 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
69 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
70 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
71 lapsed f403f7d09326913b001788aee680719d     
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失
参考例句:
  • He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
  • He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
72 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
73 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
74 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
75 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533