Gentola—No, I do not. Always, to me, we appear to be stationary2, while all else is falling away from us. Now, as we near Ento, it seems to be rushing toward us, and now I perceive its divisions of land and water, and yonder is Kûltymo Tylû, and on yonder great tower our friends and my dear boy are watching and waiting for us. A greeting for you all, dear friends, and for you, too, my dear lad. Yes, from afar off I saw you waving your hand to me, you dear, dear boy.
George—While De L'Ester shall relate to you something that certainly will interest you, Inez and I will make a hurried visit to Da̤o, but ere he shall have concluded his narration3 we again will be with you.
De L'Ester—We find that, until our mission shall have culminated4, we must defer5 visiting certain localities of peculiar6 interest, and as some untoward7 event might, during your mortal existence, prevent your gaining through personal observation, information concerning them, we
[Pg 371]
have decided8 that I shall endeavor to acquaint you with some of their features.
Far within Ento's Arctic and Antarctic regions there are lands which, during a large part of the year, are covered with ice and snow. Still farther northward9 and southward and at the poles such intense cold perpetually prevails that the land surfaces are uninhabitable. In these regions are vast deposits of precious and other ores, and to gain access to them many difficulties had to be surmounted10. I say had to be surmounted; for, during many centuries, mining within the Arctic and Antarctic Circles has been a settled industry. In remote times, as at present, throughout Ento's Torrid and Temperate11 Zones, the mining industry has progressed northward, and to a lesser12 degree southward, and so gradual have been its movements that, almost imperceptibly, it has penetrated13 polar lands, and mainly through the agency of electrical appliances has the achievement been made possible. You have been informed that more than fifty Ento centuries ago, the Entoans understood electrical engineering and many electrical appliances, and that then, as now, Tûza̤mos and air Transports were used as common carriers, but, of course, they were less perfect than those of to-day. Still, they served the requirements of their time, which were less exacting15 than the requirements of to-day. But you have not known that, quite within Ento's Arctic and Antarctic Circles, there are large underground communities of men, women and children, whose occupations, almost solely17, are connected with the mining industry. Naturally, one might infer that the disadvantages of their environments would be both discouraging and depressing. Not so. Through the agency of electricity their underworlds are brilliantly lighted and where necessary comfortably warmed, and it enables them to keep in constant touch with the outer world
[Pg 372]
which, at any time, they may visit, and from whence they may command such luxuries and comforts as they may desire.
Lines of Tûza̤mos penetrate14 far northward and southward, and where they cannot go air Transports can and do go. Thus these communities are not at all isolated18, and they go and come where and when they will. Some time, if you may so desire, you shall visit some of them, and I may assure you that you will find them very interesting. Yes, all mines are owned by the general government, and the remuneration of those engaged in them is so liberal, so equitable19, as to assure to them prosperity and contentment. At the entrances of the various great mines are enormously lofty light towers, whose several floors are devoted20 to educational and other purposes. In the schools some of Ento's foremost scientists of the past and of the present day have been taught electric and hydraulic21 engineering, geology, mineralogy and other specialties22. Other floors are for living rooms, nurseries, hospitals and the inevitable23 Istoira̤. The several departments are attractively finished and furnished, and are quite as desirable as are well appointed dwellings24 of milder climes. On the summits of these lofty towers are immense electric lights which are to navigators of space what beacon25 lights are to mariners26 of seas. To air voyagers they afford cheering assurance of their whereabouts and of hospitable27 entertainment; for, at all mining centres, are air Transport Stations for the accommodation of travellers and for shipping28 purposes.
Frequently, in Arctic and Antarctic regions, terrific snow storms occur, and were it not for the far reaching tower lights, air pilots would not be able to find Transport landings, which ever are kept in readiness for their arrival. Yes, the mines are located in mountainous regions, for as the poles are approached the planet's surface
[Pg 373]
is very rugged29 and mountainous, and as on all stable planets the more nearly the poles are approached the vaster are the mineral deposits. Yes, the same law applies to Earth, and were I not somewhat opposed to prophesying30, I might say that within ten years the insatiable gold worshippers of our planet will set up their altars in localities nearly as frigid31 as are Ento's northern and southern mining regions. Much more in this direction I might relate, but we anticipate that later on we may afford you views of what I have given you a mere32 idea. Ah, here are George and Inez.
George—I fear that we may have abused our leave of absence; if so I can only say that we have been so engrossed33 as to not note the passing moments. Since our visit of the early morning her Spirit attendants have succeeded in temporarily stimulating34 her vital energy, but ere long they will have to yield to the inevitable, and Valloa̤, the golden haired, will be borne to Ento's Spirit World. Evidently she realizes that death, the dread35 terror, is drawing near and it is touching36 to see her young, lovely face wearing a smile while her faintly throbbing37 heart is full of anguish38 at thought of leaving her adored father and Dano, her betrothed39. Inez, my dear one, will you tell our sister about the dying girl?
Inez—Words cannot describe the pathos40 of the scene. Since witnessing it my heart is burthened with measureless sympathy for mortal sorrow. By one side of Valloa̤'s couch sat her father, his woful face betraying his consuming grief and anxiety. By the other side knelt Dano, his rapt gaze wearing the expression of one who sees with clear eyes. So emaciated41, so wan42 is Valloa̤'s lovely face that it is as snow amid the wealth of her golden, flowing hair. As we looked and listened she turned to her father with encouraging words, then she smiled into his and her lover's eyes, and said, "Dearest ones, pray do not regard me so wist
[Pg 374]
fully43. I am growing stronger; soon I shall be well;" and they, to hide from her their despair, smiled back at her, assuring her of their confidence in her speedy recovery. About her were Ministering Spirits who, to their utmost were sustaining her physical energy, and for a moment I stood near her and Dano, who with a startled look, turned toward me, and quickly I moved away. He grows very sensitive, and Valloa̤'s Spirit vision is so clear that as she recedes44 from the mortal condition, in exceeding bewilderment she gazes into the thinly veiled Spirit World, whose glory fills her soul with ecstasy45. I now am satisfied that our Band have acted wisely in not taking you into the presence of the dying girl, for assuredly your easily aroused sympathy would endanger your safety.
De L'Ester—Which we dare not trifle with, as in it is involved the success or failure of our Mission. This, you perceive, is the loftiest tower of the city. It is a signal tower, and through this telescope, which is one of its scientific features, it commands a view of the immense distances of this levelled portion of the planet. Gaze now over the city and express your impression of the view.
Gentola—Beautiful, wondrously46 beautiful! Toward the east the city gently inclines downward, and across Insa̤lû Valley, merging47 itself into the country, which is so closely dotted with white dwellings and Istoira̤s, gleaming amid the green of lawns, orchards48 and lofty bûda̤s and other forest trees, that one cannot say where the city ends and the country begins. Southward the plateau rises gradually in broad terraces, on which are white and gold structures like stately palaces, amid blooming gardens and the feathery foliage49 of bûda̤s trees. Some are less spacious50, but scarcely less attractive in the beauty of their architecture and surroundings. There are open squares lined with palatial51 white and gold residences and other structures
[Pg 375]
whose great domes52 and towers look down upon fountains so lovely as to defy my descriptive ability. Upward and upward the terraces rise until against the background of the deep blue sky the southern portion of the city appears as a dim, mist-veiled, never-to-be-forgotten, magnificently lovely picture. I cannot imagine a scene more beautiful; no, not even in Celestial53 Worlds. Seeing this wonderful city and learning to what heights humanity may attain54 arouses within me a hope for the future of our own sorrowful planet.
De L'Ester—Alas55 and alas, that many, many centuries must elapse ere your hope shall bear fruition. Development of the peoples of a planet, as a whole, is not a matter of centuries, but of ages. Centuries come and go, and only Infinite Intelligence can discern that all along the line one step has been taken. Like the rising and falling of ocean's unquiet waves, now amid mad tempests, dashing their white crests56 toward the sky, anon with gentle undulations laving the sand strewn shore, so amid storm and calm, the peoples of planets slowly, but surely, evolve toward higher planes of being.
Wars, with their lamentable57 features, are the upheavals58 of the animal impulses of crude civilizations, and Earth's peoples are far from being civilized59. All over our planet civil corruption60 and social, selfish greed and ambition for place and power are eating into the very vitals of society, hence of governments, and if Spirit agencies cannot sway the minds of some who may serve as Saviors, the poverty and agony of the masses in time will produce a state of delirium61, in which the sense of accountability will be lost; then woe62 be to those who, through standing63 on the shoulders of their defrauded64 and oppressed brethren, have climbed to high places.
Man is in one, angel and animal, and ever as the angel
[Pg 376]
strives for ascendency, the animal snarls66 and shows its teeth, and you may believe me that, were it not that Spirits of highest Realms control illumined minds of Earth, who serve as restraining influences in the consciousness of the masses, a chaotic67 state of society quickly would ensue. Apparently68, it is a provision of Divine Law that the wise and strong shall aid the unwise and weak; that the higher shall reach down to uplift the lowly, and those who fail to fulfill69 this righteous law thereby70 so lessen71 their Spiritual estate that, in the world of equitable adjustments, they find themselves in a state of poverty undreamed of by mortal man.
Yes, even as the peoples of Earth agonize72 in the throes of evolution, so in past ages have the Entoans agonized73; so, to a degree, do they yet agonize, for though they are more highly evolved than are the peoples of our planet, they, as I have once said, are yet in their swaddling clothes.
Yes, ages elapsed ere they evolved from savagery74 to a civilization which made it possible for their ideals to assume form and expression in the construction of this wonderful and beautiful city. Wonderful not only in its architecture, but in its many fine expressions of science, of art, of social amenities75 and usages, and other admirable features of an advanced evolution, which has carried from the past into the living present such lessons of wisdom as have been learned in the school of experience. The school whose pupils never play truant76 and who ever are learning their lessons well or ill, and who, perforce of natural law, must advance onward77 toward clearer, higher views of the meaning of life, of love, of God in humanity.
Now again look southward. Is not it a vision to enrapture78 the soul of an artist or a lover of the beautiful? See how temples, domes and light towers lose themselves
[Pg 377]
in the cloudlike, luminous79 haze80 which the slanting81 sun rays glorify82 into an indescribable loveliness. Toward the lovely valley Insa̤lû the shadows of declining day are falling over the whiteness of the city and over domed83 temples and light towers. Afar, gray and empurpled mist wreaths are rising and veiling the pallid84 beauty of fountain groups, whose silvery treasures, thrown high into the quiet air, are tinted85 by the glory of the setting sun, which gleams athwart Ta̤imon, over which, like dream phantoms86, vessels87 great and small are noiselessly gliding88. Lower, lower sinks the red disk of the solar king, and fleecy clouds, catching89 the reflection of his last beams, put on their robes of crimson90 and gold, and like angels in flight, drift across the deepening azure91 of the sky.
George, we now will ascend65, but not to a great height, for soon the light towers will be ablaze92, and you, Gentola̤ and Bernard, will witness a spectacle you will not soon forget.
Look downward now. Shadows are brooding over the great city, and save for the musical tones of the temple bells every sound is hushed, but wait a little and the scene will change.
Ah, you are startled, as well you may be. Is not the transformation93 marvellous? Is not the scene grandly, weirdly94 beautiful? Below us is the wide-spreading city, whose lofty electric light towers suddenly have turned night into day, and southward, where the terraced plateau attains95 its greatest elevation96, is the great light tower on whose summit is an immense golden and crimson crystal Symbol of Andûmana̤'s abode97, and as the afterglow of its radiance fades from the sky, suddenly the Sacred Symbol will blaze into the splendor98 of its amazing beauty. Now, from every temple, the music of chiming bells floats upward and the atmosphere is vibrant99 with their rhythmic100
[Pg 378]
notes. With expectant gaze, all eyes are turned toward the Symbol of their Religion, and now flashing upon the bosom101 of night behold102 the glowing, scintillating103, radiant wonder. Simultaneously104 from every lip bursts forth105 a prayer, which I will translate into your language.
Andûmana̤, Creator and Preserver, even as the shadows of night wrap us about, so may Thy Love infold us while we sleep, and may Thy Messengers, who read our inmost thoughts, bear to Thee the fervent106 adoration107 of Thy loving but ever sorrowful children. Oirah, oirah, oirah. (So be it.)
In low, plaintive108 tones the chiming bells accompany the intoned prayer, and every face is uplifted toward the great glowing Sun, whose dazzling radiance penetrates109 the dense110 fog enveloping111 the city as with a snowy mantle112.
Gentola—Ever since you promised me that some time I should at night behold some portion of Ento, I have tried to imagine how it might appear, but never have I imagined a scene so grand, so beautiful, so marvellously strange as this.
Oh, that the peoples of our planet might, if but for a moment, behold this illustration of the possibilities inherent in humanity, for surely it would stimulate113 them to higher endeavor, to emulate114 the attainments115 of the Entoans, whose peace, prosperity, learning, culture, refinement116 and kindliness117 is in strong contrast with the turmoil118, poverty, selfishness and lack of real friendliness119 prevalent among the masses of our rightly named Sorrowful Star. Yes, I know that the Entoans are sorrowful, but it is not of a nature that debases them, and I hope and pray that soon it may give way to measureless joy.
De L'Ester—So hope, so pray all who are engaged in this Mission.
Gentola—As I listen to the chiming of the temple bells
[Pg 379]
I do not distinguish one discordant120 note, and all ring in perfect unison121. I should like to know how this is accomplished122?
Inidora—All Ento temples possess chimes of bells, and all the chimes of each city are tuned123 to the same key note. They are electrically connected, and by means of electrical mechanism124 all are simultaneously rung. Our people have stated times of worship, which are at sunrise, at midday and at sunset, and when in a few moments yonder radiant Symbol of Ento's faith shall be extinguished, again the waiting people will implore125 Divine protection through the night, and the chiming bells again will ring their plaintive Oirah, oirah, oirah. (Amen or be it so.)
Yes, in cities and towns and country places the same religious ceremonies are observed. At sunrise the blessing126 of Andûmana̤ and the protection of the Divine Ones who dwell in Astranola̤ are invoked127. At midday all Sacrifices and Offerings of value are laid upon the altar. At sunset in temples flowers alone are laid upon the altar, and the High Priest invokes128 for his people the protection of Andûmana̤'s Messengers. No, it is only in Kûltymo, Da̤o, Camarissa̤ and two other cities of Ento that there are such Symbols as we now are gazing upon. But see, the glory of its beauty is paling and—now it has disappeared. Again the chiming bells fill the air with melody. Again from every lip ascends129 a prayer for protection through the darkness of night. Gradually the melody dies into silence, and through the deepening twilight130 and the soft radiance of its many light towers, Kûltymo Tylû gleams in pallid whiteness, in phantom-like loveliness. Quietly, tranquilly131, the people are returning to their homes. No sounds of traffic or of labor132 break the stillness of the great white and gold city, but from soiva̤s (parks) and ilofēn mûna̤a̤ (amusement gardens) strains of sweet music float upward and
[Pg 380]
thither, presently, men, women and children will wend their ways.
And thus, Kûltymo Tylû, queen city of my beloved Ento, we leave thee, and as our faces turn away from thee, our backward, lingering glances stray over thy peerless loveliness, and we regretfully murmur133 Info oovistû.
Gentola—Dear friends, so strange, so enchanting134 are some of the experiences that you are affording me that I am at a loss to express either my emotions or my boundless135 gratitude136. Oh, if only I might remember all that I see, all that occurs. Why is it that, after I have regained137 full consciousness, I can no more recall these experiences than I can recall a dimly remembered dream?
De L'Ester—Cannot you comprehend that it is you, the Ego138 or Spirit Self which alone takes cognizance of these experiences? That the magnetic chord connecting you, the Spirit Self, with your conscious mind, which is the animal soul consciousness, is, so to say, the telegraphic wire through which, under our control, your physical organism is made to automatically record the words transmitted by whichever member of our Band may be acting16 as operator? While you are with us your Soul consciousness is in abeyance139; hence, is not an active factor in these experiences, and can record nothing concerning them. Take comfort from this statement. When under my control you shall rewrite, and as far as feasible correct the imperfect record of our journeys to and experiences on Ento; imperfect because you are not yet fully developed in your peculiar phase of mediumship; your memories relating to our Mission will experience a sort of resurrection, and you will recall much, if not all, that has and yet will transpire140 while engaged in our endeavor to serve as we would be served. Not until you shall be wholly freed, will you fully comprehend this statement, but when you shall be enabled to recall these
[Pg 381]
experiences, also to a degree, you will realize that they are more than dreams. Yes, doubtless, there are those who will regard you as a visionary. That will be their mistake, not yours.
Now we are over the intersection141 of the Central Waterway, with one running toward the northwest, which also intersects with one traversing a portion of the North Temperate Zone. Since Genessano Allis Immo demonstrated the practicability of great Waterways, several have been completed and others are in course of construction. Through them and their feeders the retention142 of the annual floods and control of irrigation has been greatly simplified and their measureless value demonstrated.
To-morrow we all will meet at this point. We held you too long yesterday and you are yet somewhat devitalized. We will see to it that you shall sleep restfully to-night, and in the morning at nine o'clock we will be en evidence.
George, Inez and your wistful-eyed lad will see you safely home, and we will repair to Da̤o.
点击收听单词发音
1 realization | |
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
2 stationary | |
adj.固定的,静止不动的 | |
参考例句: |
|
|
3 narration | |
n.讲述,叙述;故事;记叙体 | |
参考例句: |
|
|
4 culminated | |
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 defer | |
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从 | |
参考例句: |
|
|
6 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
7 untoward | |
adj.不利的,不幸的,困难重重的 | |
参考例句: |
|
|
8 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
9 northward | |
adv.向北;n.北方的地区 | |
参考例句: |
|
|
10 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
11 temperate | |
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的 | |
参考例句: |
|
|
12 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
13 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
14 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
15 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
16 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
17 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
18 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
19 equitable | |
adj.公平的;公正的 | |
参考例句: |
|
|
20 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
21 hydraulic | |
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的 | |
参考例句: |
|
|
22 specialties | |
n.专门,特性,特别;专业( specialty的名词复数 );特性;特制品;盖印的契约 | |
参考例句: |
|
|
23 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
24 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 beacon | |
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔 | |
参考例句: |
|
|
26 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
27 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
28 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
29 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
30 prophesying | |
v.预告,预言( prophesy的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31 frigid | |
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的 | |
参考例句: |
|
|
32 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
33 engrossed | |
adj.全神贯注的 | |
参考例句: |
|
|
34 stimulating | |
adj.有启发性的,能激发人思考的 | |
参考例句: |
|
|
35 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
36 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
37 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
38 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
39 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
40 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
41 emaciated | |
adj.衰弱的,消瘦的 | |
参考例句: |
|
|
42 wan | |
(wide area network)广域网 | |
参考例句: |
|
|
43 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
44 recedes | |
v.逐渐远离( recede的第三人称单数 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
45 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
46 wondrously | |
adv.惊奇地,非常,极其 | |
参考例句: |
|
|
47 merging | |
合并(分类) | |
参考例句: |
|
|
48 orchards | |
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
50 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
51 palatial | |
adj.宫殿般的,宏伟的 | |
参考例句: |
|
|
52 domes | |
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场 | |
参考例句: |
|
|
53 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
54 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
55 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
56 crests | |
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
57 lamentable | |
adj.令人惋惜的,悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
58 upheavals | |
突然的巨变( upheaval的名词复数 ); 大动荡; 大变动; 胀起 | |
参考例句: |
|
|
59 civilized | |
a.有教养的,文雅的 | |
参考例句: |
|
|
60 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
61 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
62 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
63 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
64 defrauded | |
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
66 snarls | |
n.(动物的)龇牙低吼( snarl的名词复数 );愤怒叫嚷(声);咆哮(声);疼痛叫声v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的第三人称单数 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
67 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
68 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
69 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
70 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
71 lessen | |
vt.减少,减轻;缩小 | |
参考例句: |
|
|
72 agonize | |
v.使受苦,使苦闷 | |
参考例句: |
|
|
73 agonized | |
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦 | |
参考例句: |
|
|
74 savagery | |
n.野性 | |
参考例句: |
|
|
75 amenities | |
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快 | |
参考例句: |
|
|
76 truant | |
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课 | |
参考例句: |
|
|
77 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
78 enrapture | |
v.使狂喜,使高兴 | |
参考例句: |
|
|
79 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
80 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
81 slanting | |
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
82 glorify | |
vt.颂扬,赞美,使增光,美化 | |
参考例句: |
|
|
83 domed | |
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
84 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
85 tinted | |
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
86 phantoms | |
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
87 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
88 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
89 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
90 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
91 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
92 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
93 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
94 weirdly | |
古怪地 | |
参考例句: |
|
|
95 attains | |
(通常经过努力)实现( attain的第三人称单数 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
96 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
97 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
98 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
99 vibrant | |
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
100 rhythmic | |
adj.有节奏的,有韵律的 | |
参考例句: |
|
|
101 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
102 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
103 scintillating | |
adj.才气横溢的,闪闪发光的; 闪烁的 | |
参考例句: |
|
|
104 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
105 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
106 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
107 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
108 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
109 penetrates | |
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透 | |
参考例句: |
|
|
110 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
111 enveloping | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
113 stimulate | |
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋 | |
参考例句: |
|
|
114 emulate | |
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿 | |
参考例句: |
|
|
115 attainments | |
成就,造诣; 获得( attainment的名词复数 ); 达到; 造诣; 成就 | |
参考例句: |
|
|
116 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
117 kindliness | |
n.厚道,亲切,友好的行为 | |
参考例句: |
|
|
118 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
119 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
120 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
121 unison | |
n.步调一致,行动一致 | |
参考例句: |
|
|
122 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
123 tuned | |
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调 | |
参考例句: |
|
|
124 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
125 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
126 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
127 invoked | |
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
128 invokes | |
v.援引( invoke的第三人称单数 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
129 ascends | |
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
130 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
131 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
132 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
133 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
134 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
135 boundless | |
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
136 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
137 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
138 ego | |
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
139 abeyance | |
n.搁置,缓办,中止,产权未定 | |
参考例句: |
|
|
140 transpire | |
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开 | |
参考例句: |
|
|
141 intersection | |
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集 | |
参考例句: |
|
|
142 retention | |
n.保留,保持,保持力,记忆力 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |