小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Polar World » CHAPTER XXV. BERING SEA—THE RUSSIAN FUR COMPANY—THE ALEUTS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXV. BERING SEA—THE RUSSIAN FUR COMPANY—THE ALEUTS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
    Bering Sea.—Unalaska.—The Pribilow Islands.—St. Matthew.—St. Laurence.—Bering’s Straits.—The Russian Fur Company.—The Aleuts.—Their Character.—Their Skill and Intrepidity1 in hunting the Sea-otter2.—The Sea-bear.—Whale-chasing.—Walrus3-slaughter4.—The Sea-lion.

Bering Sea is extremely interesting in a geographical5 point of view, as the temperature of its coasts and islands exhibits so striking a contrast with that part of the Arctic Ocean which extends between Greenland, Iceland, Norway, and Spitzbergen, and affords us the most convincing proof of the benefits we owe to the Gulf6 Stream, and to the mild south-westerly winds which sweep across the Atlantic. While through the sea between Iceland and Scotland, a part of the warmth generated in the tropical zone penetrates7 by means of marine8 and aërial currents as far as Spitzbergen and the western coast of Nova Zembla, the Sea of Bering is completely deprived of this advantage. The long chain of mountainous islands which bounds it on the south serves as a barrier against the mild influence of the Pacific, and instead of warm streams mixing with its waters, many considerable rivers and deep bays yearly discharge into it enormous masses of ice. Thus as soon as the navigator enters Bering Sea he perceives at once a considerable fall in the temperature, and finds himself suddenly transferred from a temperate10 oceanic region to one of a decidedly Arctic character. In spite, therefore, of their comparatively southerly position (for the Straits of Bering do not even reach the Arctic Circle, and the Andrianow Islands are ten degrees farther to the south than269 the Feroës), those frigid12 waters are, with regard to climate, far less favorably situated13 than the seas of Spitzbergen.

The same gradual differences of temperature and vegetation which we find in Unalaska, the Pribilow Islands, St. Laurence, and the Straits of Bering, within 10° of latitude14, occur in the Shetland Islands, Iceland, Bear Island, and Spitzbergen at distances of almost 20°; so that in the Sea of Bering the increase of cold on advancing to the north is about twice as rapid as in the waters between North Europe and North America.

The long and narrow peninsula of Aliaska, which forms the south-eastern boundary of this inhospitable sea, shows us its influence in a very marked degree, for while the climate of the northern side of that far-projecting land-tongue has a decidedly Arctic character, its southern coasts fronting the Pacific enjoy a temperate climate. The mountain-chain which, rising to a height of five or six thousand feet, forms the backbone15 of the peninsula, serves as the boundary of two distinct worlds, for while the northern slopes are bleak16 and treeless like Iceland, the southern shores are covered from the water’s edge with magnificent forests. While on the northern side the walrus extends his excursions down to 56° 30´ N. lat., on the southern exposure the hummingbird17 is seen to flit from flower to flower as high as 61°, the most northerly point it is known to attain18.

The Feroë Islands (64° N. lat.) have undoubtedly19 a no very agreeable climate to boast of, but they may almost be said to enjoy Italian skies when compared with Unalaska (54° N. lat.), the best known of the Aleutian chain.

The Scandinavian archipelago is frequently obscured with fogs, but here they are perpetual from April to the middle of July. From this time till the end of September the weather improves, as then the southerly winds drive the foggy region more to the north, and enable the sun to shine during a few serene20 days upon the bleak shores of Unalaska. But soon the Polar air-streams regain21 the supremacy22, and a dismal23 veil once more shrouds24 the melancholy25 island. Of Sitka, the chief town of Aliaska, Mr. Whymper says: “It enjoys the unenviable position of being about the most rainy place in the world. Rain ceases only when there is a good prospect26 of snow.” Snow generally begins to fall early in October, and snow-storms occur to the very end of May. There are years in which it rains continually during the whole winter. In the Feroës some service-trees are to be seen twelve feet high or more, while nothing like a tree ever grew in Unalaska. The difference between the temperatures of the summer and winter, which in the Feroës is confined to very narrow limits, is much more considerable in Unalaska, though here also the moderating influence of the sea makes itself felt. Thus in summer the thermometer rarely rises above 66°, but on the other hand in winter it still more rarely falls below -2°.

Of course no corn of any kind can possibly ripen27 in a climate like this, but the damp and cool temperature favors the growth of herbs. In the moist lowlands the stunted28 willow-bushes are stifled29 by the luxuriant grasses; and even on the hills, the vegetation, which is of a decidedly Alpine30 character, covers the earth up to the line of perpetual snow; while several social plants, such270 as the Lupinus nootkeanus and the Rhododendron kamtschadalicum, decorate these dismal regions with their brilliant color. The lively green of the meadows reminds one of the valley of Urseren, so well known to all Alpine tourists. The mosses31 and lichens32 begin already at Unalaska to assume that predominance in the Flora33 which characterizes the frigid zone.
99. SITKA.

A few degrees to the north of the Aleutian chain, which extends in a long271 line from the promontory34 of Aliaska to Kamchatka, are situated the Pribilow Islands, St. George and St. Paul, which are celebrated35 in the history of the fur-trade, the former as the chief breeding-place of the sea-bear, the latter as that of the sea-lion. Chamisso was struck with their wintry aspect, for here no sheltered valleys and lowlands promote, as at Unalaska, a more vigorous vegetation. The rounded backs of the hills and the scattered36 rocks are covered with black and gray lichens; and where the melting snows afford a sufficient moisture, sphagnum, mosses, and a few weeds occupy the marshy37 ground. The frozen earth has no springs, and yet these desolate38 islands have a more southerly situation than the Orkneys, where barley39 grows to ripeness. Before these islands were discovered by the Russians they had been for ages the undisturbed home of the sea-birds and the large cetacean seals. Under Russian superintendence, some Aleuts have now been settled on both of them. The innumerable herds41 of sea-lions, which cover the naked shores of St. George as far as the eye can reach, present a strange sight. The guillemots have taken possession of the places unoccupied by their families and fly fearlessly among them, or nestle in the crevices42 of the wave-worn rock-walls, or between the large boulders43 which form a bank along the strand44.

Still farther to the north lies the uninhabited island of St. Matthew (62° N. lat.). A settlement was once attempted; but as the animals which had been reckoned upon for the winter supply of food departed, the unfortunate colonists45 all died of hunger.

Fogs are so frequent about the island of St. Laurence that navigators have often passed close by it (65° N. lat.) without seeing it. Chamisso was surprised at the beauty and the numbers of its dwarfish46 flowering herbs, which reminded him of the highlands of Switzerland, while the neighboring St. Laurence Bay, in the land of the Tchuktchi, was the image of wintry desolation. In July the lowlands were covered with snow-fields, and the few plants bore the Alpine character in the most marked degree. Under this inclement47 sky, the mountains, unprotected by vegetation, rapidly fall into decay. Every winter splits the rocks, and the summer torrents48 carry the fragments down to their feet. The ground is everywhere covered with blocks of stone, unless where the sphagnum, by the accumulation of its decomposed49 remains50, has formed masses of peat in the swampy51 lowlands.

On sailing through Bering’s Straits, the traveller may see, in clear weather, both the Old and the New World. On both sides rise high mountains, precipitously from the water’s edge in Asia, but separated from the sea by a broad alluvial52 belt on the American side. The sea is deepest on the Asiatic border, where the current, flowing from the south with considerable rapidity, has also the greatest force. Here also whales may be often seen, and large herds of walruses53.

In former times the baidar of the Esquimaux was the only boat ever seen in the straits, and since Semen Deshnew, who first sailed round the eastern point of Asia, European navigators had but rarely passed them to explore the seas beyond; but recently this remotest part of the world has become the scene of an active whale-fishery.

272
100. A BAIDAR.

The shores of Bering Sea are naked and bleak, and the numerous volcanoes of the Aleutian chain pour out their lava-streams over unknown wildernesses54. But the waters of the sea are teeming55 with life. Gigantic algæ, such as are never seen in the torrid zone, form, round the rocky coasts, vast submarine forests. A host of fishes, whales, walruses, and seals, fill the sea and its shores, and innumerable sea-birds occupy the cliffs. But these treasures of the ocean, which for ages furnished the Aleuts and other wild tribes with the means of existence, have also been the cause of their servitude. Had the sea-otter not existed, the wild children of the soil might possibly still be in possession of their ancient freedom; and but for the sea-bear and the walrus, the whale and the seal, the banners of the Czar would scarcely have met the flag of England on the continent of America.

As the whole fur-trade of the Hudson’s Bay Territory is concentrated in the hands of one mighty56 company, thus also one powerful association enjoys the exclusive commerce of the eastern possession of Russia. The regions under the authority of the Russian Fur Company14 occupy an immense space, as they comprise not only all the islands of Bering Sea, but also the American coasts down to 55° N. lat. The extreme points of this vast territory are situated at a greater distance from each other than London from Tobolsk, but the importance of its trade bears no proportion to its extent.

The company, which was founded in the year 1799, under the Emperor Paul, had, in 1839, thirty-six hunting settlements on its own territory (the Kurile Islands, the Aleutic chain, Aliaska, Bristol Bay, Cook’s Inlet, Norton Sound, etc.), besides a chain of agencies from Ochotsk to St. Petersburg. Its chief seat is New Archangel, on Sitka, one of the many islands of King George III.’s Archipelago, first accurately57 explored by Vancouver. The magnificent Bay of Norfolk, at the head of which the small town is situated, greatly resembles a Norwegian fjord, as we here find the same steep rock-walls273 bathing their precipitous sides in the emerald waters, and clothed with dense58 pine forests wherever a tree can grow.

A number of islets scattered over the surface of the bay add to the beauty of the scene. The furs collected by the company are chiefly those of sea-bears, sea-otters59, foxes, beavers60, bears, lynxes, American martens, etc., and are partly furnished by the subjects of its own territory (Aleuts, Kadjacks, Kenaïzes, Tchugatchi, Aliaskans), who are compelled to hunt on its account, and partly obtained by barter61 from the independent tribes of the mainland, or from the Hudson’s Bay Company. The greater part is sent to Ochotsk or the Amoor, and from thence through Siberia to St. Petersburg; the rest to the Chinese ports, where the skins of the young sea-bear always find a ready market.

Of all the aboriginal62 tribes which inhabit the vast territory of Russian America, the most worthy63 of notice is that of the Aleuts. Less fortunate than their independent relatives, the Esquimaux of the north—who in the midst of privations maintain an imperturbable64 gayety of temper—these islanders have been effectually spirit-broken under a foreign yoke65. In 1817 the cruel treatment of their masters had reduced them to about a thousand; since that time their number has somewhat increased, the company having at length discovered that man is, after all, the most valuable production of a land, and that if depopulation increased still further, they would soon have no more hunters to supply them with furs.

Every Aleut is bound, after his eighteenth year, to serve the company three years; and this forced labor-tax does not seem at first sight immoderate, but if we consider that the islanders, to whom every foreign article is supplied from the warehouses66 of the company, are invariably its debtors67, we can not doubt that as long as the Aleut is able to hunt, he is obliged to do so for the wages of a slave. The Bishop68 Ivan Weniaminow, who resided ten years at Unalaska, draws a picture of this people which exhibits evident marks of a long servitude. They never quarrel among each other, and their patience is exemplary. Nothing can surpass the fortitude69 with which they endure pain. On the other hand, they never show excessive joy; it seems impossible to raise their feelings to the pitch of delight. Even after a long fast, a child never grasps with eagerness the proffered70 morsel71, nor does it on any occasion exhibit the mirth so natural to its age.

In hunting the marine animals, the Aleuts exhibit a wonderful skill and intrepidity. To catch the sea-otter, they assemble in April or May at an appointed spot, in their light skin boats, or baidars, and choose one of their most respected chiefs for the leader of the expedition, which generally numbers from fifty to a hundred boats. Such hunting-parties are annually72 organized from the Kurile Islands to Kadjack, and consequently extend their operations over a line of 3000 miles. On the first fine day the expedition sets out and proceeds to a distance of about forty versts from the coast, when the baidars form into a long line, leaving an interval73 of about 250 fathoms74 from boat to boat, as far as a sea-otter diving out of the water can be seen, so that a row of thirty baidars occupies a space of from ten to twelve versts. When the274 number of the boats is greater, the intervals75 are reduced. Every man now looks upon the sea with great attention. Nothing escapes the eye of the Aleut; in the smallest black spot appearing but one moment over the surface of the waters, he at once recognizes a sea-otter. The baidar which first sees the animal rows rapidly towards the spot where the creature dived, and now the Aleut, holding his oar76 straight up in the air, remains motionless on the spot. Immediately the whole squadron is on the move, and the long, straight line changes into a wide circle, the centre of which is occupied by the baidar with the raised oar. The otter, not being able to remain long under water, reappears, and the nearest Aleut immediately greets him with an arrow. This first attack is seldom mortal; very often the missile does not even reach its mark, and the sea-otter instantly disappears. Again the oar rises from the next baidar; again the circle forms, but this time narrower than at first; the fatigued77 otter is obliged to come oftener to the surface, arrows fly from all sides, and finally the animal, killed by a mortal shot, or exhausted78 by repeated wounds, falls to the share of the archer79 who has hit it nearest to the head. If several otters appear at the same time, the boats form as many rings, provided their number be sufficiently80 great.

The boldest of all hunters, the Aleuts of the Fox Islands, pursue the sea-otter also in winter. If, during the summer chase, the rapidity and regularity81 with which all the movements are performed, and the sure eye and aim of the archers82 command the spectator’s admiration83, this winter chase gives him occasion to wonder at their courage. During the severest winter-storms the otter shelters himself on the shore of some small uninhabited island or on a solitary84 rock, and after having carefully ascertained85 that no enemy is near, coils himself up and falls asleep. While the storm still rages, two Aleuts approach the rock in two single baidars from the leeward86. The hunter in the foremost baidar stands upright, a gun or a club in his hand, and waits in this position till a wave brings him near to the summit of the rock. He now springs on land, and while his companion takes care of the baidar, approaches the sleeping otter and shoots it or kills it with his club. With the assistance of his companion who has remained on the water, he springs back into his baidar as soon as the crest87 of a wave brings it within his reach.

The sea-bear is nearly as valuable as the sea-otter to the fur company, as the woolly skin of the young animal is the only one of the whole seal tribe which is reckoned among the finer peltry. The sea-bears are chiefly killed on the Commodore and Pribilow islands, particularly on St. Paul, where they are hunted by a certain number of Aleuts located there under Russian superintendence. The chase begins in the latter part of September, on a cold, foggy day, when the wind blows from the side where the animals are assembled on the rocky shore. The boldest huntsmen open the way, then follow the older people and the children, and the chief personage of the band comes last, to be the better able to direct and survey the movements of his men, who are all armed with clubs. The main object is to cut off the herd40 as quickly as possible from the sea. All the grown-up males and females are spared and allowed to escape, but most of the young animals are sentenced to death. Those275 which are only four months old (their furs being most highly prized) are doomed88 without exception; while of the others that have attained89 an age of one, two, or three years, only the males are killed. For several days after the massacre90, the mothers swim about the island, seeking and loudly wailing91 for their young.

From October 5 St. Paul is gradually deserted92 by the sea-bears, who then migrate to the south and re-appear towards the end of April, the males arriving first. Each seeks the same spot on the shore which he occupied during the preceding year, and lies down among the large stone blocks with which the flat beach is covered. About the middle of May the far more numerous females begin to make their appearance, and the sea-bear families take full possession of the strand. Each male is the sultan of a herd of females, varying in number according to his size and strength; the weaker brethren contenting themselves with half a dozen, while some of the sturdier and fiercer fellows preside over harems 200 strong. Jealousy93 and intrusion frequently give rise to terrible battles. The full-grown male sea-bear, who is about four or five times larger than the female, grows to the length of eight feet, and owes his name to his shaggy blackish fur, and not to his disposition94, which is far from being cruel or savage95.

Armed with a short spear, a single Aleut does not hesitate to attack the colossal96 whale. Approaching cautiously from behind in his baidar until he reaches the head, he plunges97 his weapon into the animal’s flank under the fore11 fin9, and then retreats as fast as his oar can carry him. If the spear has penetrated98 into the flesh, the whale is doomed; it dies within the next two or three days, and the currents and the waves drift the carcass to the next shore. Each spear has its peculiar99 mark by which the owner is recognized. Sometimes the baidar does not escape in time, and the whale, maddened by pain, furiously lashes100 the water with his tail, and throws the baidar high up into the air, or sinks it deep into the sea. The whale-fishers are highly esteemed101 among the Aleuts, and their intrepidity and skill well deserve the general admiration. Of course many of the whales are lost. In the summer of 1831, 118 whales were wounded near Kadjack, of which only forty-three were found. The others may have been wafted102 far out into the sea to regale103 the sharks and sea-birds, or driven to more distant shores, whose inhabitants no doubt gladly welcomed their landing. Wrangell informs us that since 1833 the Russians have introduced the use of the harpoon104, and engaged some English harpooners to teach the Aleuts a more profitable method of whale-catching, but we are not told how the experiment has succeeded.

The company, besides purchasing a great quantity of walrus-teeth from the Tchuktchi of the Bering’s Straits and Bristol Bay, send every year a detachment of Aleuts to the north coast of Aliaska, where generally a large number of young walruses, probably driven away by the older ones, who prefer the vicinity of the polar ice, spend the summer months.

The walruses herd on the lowest edge of the coast which is within reach of the spring tides. When the Aleuts prepare to attack the animals, they take leave of each other as if they were going to face death, being no less afraid of the tusks105 of the walruses than of the awkwardness of their own companions.276 Armed with lances and heavy axes, they stealthily approach the walruses, and having disposed their ranks, suddenly fall upon them with loud shouts, and endeavor to drive them from the sea, taking care that none of them escape into the water, as in that case the rest would irresistibly106 follow and precipitate107 the huntsmen along with them. As soon as the walruses have been driven far enough up the strand, the Aleuts attack them with their lances, striking at them in places where the hide is not so thick, and then pressing with all their might against the spear, to render the wound deep and deadly. The slaughtered108 animals tumble one over the other and form large heaps, whilst the huntsmen, uttering furious shouts and intoxicated109 with carnage, wade110 through the bloody111 mire112. They then cleave113 the jaws114 and extract the tusks, which are the chief objects of the slaughter of several thousand walruses, since neither their flesh nor their fat is made use of in the colony. The carcasses are left on the shore to be washed away by the spring tides, which soon efface115 the mark of the massacre, and in the following year the inexhaustible north sends new victims to the coast.

Sir George Simpson, in his “Overland Journey round the World,” relates that the bales of fur sent to Kiachta are covered with walrus hide; it is then made to protect the tea-chests which find their way to Moscow, and after all these wanderings, the far-travelled skin returns again to New Archangel, where, cut into small pieces and stamped with the company’s mark, it serves as a medium of exchange.

The skin of the sea-lion (Otaria Stelleri) has but little value in the fur-trade, as its hair is short and coarse, but in many other respects the unwieldy animal is of considerable use to the Aleut. Its hide serves to cover his baidar; with the entrails he makes his water-tight kamleika, a wide, long shirt which he puts on over his dress to protect himself against the rain or the spray; the thick webs of its flippers furnish excellent soles for his boots, and the bristles116 of its lip figure as ornaments117 in his head-dress.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intrepidity n4Xxo     
n.大胆,刚勇;大胆的行为
参考例句:
  • I threw myself into class discussions, attempting to dazzle him with my intelligence and intrepidity. 我全身心投入班级讨论,试图用我的智慧和冒险精神去赢得他的钦佩。 来自互联网
  • Wolf totem is a novel about wolves intrepidity, initiation, strong sense of kindred and group spirit. 《狼图腾》是一部描写蒙古草原狼无畏、积极进取、强烈家族意识和团队精神的小说。 来自互联网
2 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
3 walrus hMSzp     
n.海象
参考例句:
  • He is the queer old duck with the knee-length gaiters and walrus mustache.他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。
  • He seemed hardly to notice the big walrus.他几乎没有注意到那只大海象。
4 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
5 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
6 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
7 penetrates 6e705c7f6e3a55a0a85919c8773759e9     
v.穿过( penetrate的第三人称单数 );刺入;了解;渗透
参考例句:
  • This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe. 这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜。 来自《简明英汉词典》
  • The dust is so fine that it easily penetrates all the buildings. 尘土极细,能极轻易地钻入一切建筑物。 来自辞典例句
8 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
9 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
10 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
11 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
12 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
13 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
14 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
15 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
16 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
17 hummingbird BcjxW     
n.蜂鸟
参考例句:
  • The hummingbird perches on a twig of the hawthorn.小蜂鸟栖在山楂树枝上。
  • The hummingbird is the only bird that can fly backward.蜂鸟是唯一能倒退向后飞的鸟。
18 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
19 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
20 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
21 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
22 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
23 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
24 shrouds d78bcaac146002037edd94626a00d060     
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密
参考例句:
  • 'For instance,' returned Madame Defarge, composedly,'shrouds.' “比如说,”德伐日太太平静地回答,“裹尸布。” 来自英汉文学 - 双城记
  • Figure 3-10 illustrates the result of a study or conical shrouds. 图3-10表明了对锥形外壳的研究结果。 来自辞典例句
25 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
26 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
27 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
28 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
29 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
30 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
31 mosses c7366f977619e62b758615914b126fcb     
n. 藓类, 苔藓植物 名词moss的复数形式
参考例句:
  • Ferns, mosses and fungi spread by means of spores. 蕨类植物、苔藓和真菌通过孢子传播蔓生。
  • The only plants to be found in Antarctica are algae, mosses, and lichens. 在南极洲所发现的植物只有藻类、苔藓和地衣。
32 lichens 8ba13422ddec8ecf73fb1d0cb20f495f     
n.地衣( lichen的名词复数 )
参考例句:
  • The only plants to be found in Antarctica are algae, mosses, and lichens. 在南极洲所发现的植物只有藻类、苔藓和地衣。 来自辞典例句
  • Litmus: Mixture of coloured organic compounds obtained from several species of lichens. 石蕊:从几种地衣类植物中获取的带色有机化合物的混合物。 来自互联网
33 flora 4j7x1     
n.(某一地区的)植物群
参考例句:
  • The subtropical island has a remarkably rich native flora.这个亚热带岛屿有相当丰富的乡土植物种类。
  • All flora need water and light.一切草木都需要水和阳光。
34 promontory dRPxo     
n.海角;岬
参考例句:
  • Genius is a promontory jutting out of the infinite.天才是茫茫大地突出的岬角。
  • On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.从地图上面,那个海角就像一只调皮地翘起来的鼻子。
35 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
36 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
37 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
38 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
39 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
40 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
41 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
42 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
43 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
44 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
45 colonists 4afd0fece453e55f3721623f335e6c6f     
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
参考例句:
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
46 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
47 inclement 59PxV     
adj.严酷的,严厉的,恶劣的
参考例句:
  • The inclement weather brought forth a host of diseases.恶劣的天气引起了种种疾病。
  • They kept on going,even through the inclement weather.即使天气恶劣,他们还是执意要去。
48 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
49 decomposed d6dafa7f02e02b23fd957d01ced03499     
已分解的,已腐烂的
参考例句:
  • A liquid is decomposed when an electric current passes through it. 当电流通过时,液体就分解。
  • Water can be resolved [decomposed] into hydrogen and oxygen. 水可分解为氢和氧。
50 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
51 swampy YrRwC     
adj.沼泽的,湿地的
参考例句:
  • Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
  • An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
52 alluvial ALxyp     
adj.冲积的;淤积的
参考例句:
  • Alluvial soils usually grow the best crops.淤积土壤通常能长出最好的庄稼。
  • A usually triangular alluvial deposit at the mouth of a river.三角洲河口常见的三角形沉淀淤积地带。
53 walruses 617292179d7a1988bfff06ba7b4f606b     
n.海象( walrus的名词复数 )
参考例句:
  • Walruses have enormous appetites and hunt for food almost constantly. 海象食欲极大,几乎一直在猎取食物。 来自互联网
  • Two Atlantic walruses snuggle on an ice floe near Igloolik, Nunavut, Canada. 加拿大努勒维特伊格卢利克附近,两头大西洋海象在浮冰上相互偎依。 来自互联网
54 wildernesses 1333b3a68b80e4362dfbf168eb9373f5     
荒野( wilderness的名词复数 ); 沙漠; (政治家)在野; 不再当政(或掌权)
参考例句:
  • Antarctica is one of the last real wildernesses left on the earth. 南极洲是地球上所剩不多的旷野之一。
  • Dartmoor is considered by many to be one of Britain's great nature wildernesses. Dartmoor被很多人认为是英国最大的荒原之一。
55 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
56 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
57 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
58 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
59 otters c7b1b011f1aba54879393a220705a840     
n.(水)獭( otter的名词复数 );獭皮
参考例句:
  • An attempt is being made to entice otters back to the river. 人们正试图把水獭引诱回河里去。 来自《简明英汉词典》
  • Otters are believed to have been on Earth for 90 million years. 水獭被认为存活在地球上已经9千多万年。 来自互联网
60 beavers 87070e8082105b943967bbe495b7d9f7     
海狸( beaver的名词复数 ); 海狸皮毛; 棕灰色; 拼命工作的人
参考例句:
  • In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. 1928年有人把这些海豚象海狸那样把一床浸泡了水的褥垫推上岸时的情景拍摄了下来。
  • Thus do the beavers, thus do the bees, thus do men. 海狸是这样做的,蜜蜂是这样做的,人也是这样做的。
61 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
62 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
63 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
64 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
65 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
66 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
67 debtors 0fb9580949754038d35867f9c80e3c15     
n.债务人,借方( debtor的名词复数 )
参考例句:
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
  • Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
68 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
69 fortitude offzz     
n.坚忍不拔;刚毅
参考例句:
  • His dauntless fortitude makes him absolutely fearless.他不屈不挠的坚韧让他绝无恐惧。
  • He bore the pain with great fortitude.他以极大的毅力忍受了痛苦。
70 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
71 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
72 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
73 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
74 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
75 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
76 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
77 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
78 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
79 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
80 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
81 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
82 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
83 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
84 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
85 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
86 leeward 79GzC     
adj.背风的;下风的
参考例句:
  • The trees all listed to leeward.树木统统向下风方向倾。
  • We steered a course to leeward.我们向下风航驶。
87 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
88 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
89 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
90 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
91 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
92 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
93 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
94 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
95 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
96 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
97 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
98 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
99 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
100 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
101 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
102 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
103 regale mUUxT     
v.取悦,款待
参考例句:
  • He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
  • He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
104 harpoon adNzu     
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
参考例句:
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
105 tusks d5d7831c760a0f8d3440bcb966006e8c     
n.(象等动物的)长牙( tusk的名词复数 );獠牙;尖形物;尖头
参考例句:
  • The elephants are poached for their tusks. 为获取象牙而偷猎大象。
  • Elephant tusks, monkey tails and salt were used in some parts of Africa. 非洲的一些地区则使用象牙、猴尾和盐。 来自英语晨读30分(高一)
106 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
107 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
108 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
109 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
110 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
111 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
112 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
113 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
114 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
115 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
116 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
117 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533