Everyone intends to go and see the marvellous conjurer; even Princess Ligovski has taken a ticket for herself, in spite of her daughter being ill.
After dinner to-day, I walked past Vera’s windows; she was sitting by herself on the balcony. A note fell at my feet:
“Come to me at ten o’clock this evening by the large staircase. My husband has gone to Pyatigorsk and will not return before to-morrow morning. My servants and maids will not be at home; I have distributed tickets to all of them, and to the princess’s servants as well. I await you; come without fail.”
“Aha!” I said to myself, “so then it has turned out at last as I thought it would.”
At eight o’clock I went to see the conjurer. The public assembled before the stroke of nine. The performance began. On the back rows of chairs I recognized Vera’s and Princess Ligovski’s menservants and maids. They were all there, every single one. Grushnitski, with his lorgnette, was sitting in the front row, and the conjurer had recourse to him every time he needed a handkerchief, a watch, a ring and so forth2.
For some time past, Grushnitski has ceased to bow to me, and to-day he has looked at me rather insolently3 once or twice. It will all be remembered to him when we come to settle our scores.
Before ten o’clock had struck, I stood up and went out.
It was dark outside, pitch dark. Cold, heavy clouds were lying on the summit of the surrounding mountains, and only at rare intervals4 did the dying breeze rustle5 the tops of the poplars which surrounded the restaurant. People were crowding at the windows. I went down the mountain and, turning in under the gate, I hastened my pace. Suddenly it seemed to me that somebody was following my steps. I stopped and looked round. It was impossible to make out anything in the darkness. However, out of caution, I walked round the house, as if taking a stroll. Passing Princess Mary’s windows, I again heard steps behind me; a man wrapped in a cloak ran by me. That rendered me uneasy, but I crept up to the flight of steps, and hastily mounted the dark staircase. A door opened, and a little hand seized mine...
“Nobody has seen you?” said Vera in a whisper, clinging to me.
“Nobody.”
“Now do you believe that I love you? Oh! I have long hesitated, long tortured myself... But you can do anything you like with me.”
Her heart was beating violently, her hands were cold as ice. She broke out into complaints and jealous reproaches. She demanded that I should confess everything to her, saying that she would bear my faithlessness with submission6, because her sole desire was that I should be happy. I did not quite believe that, but I calmed her with oaths, promises and so on.
“So you will not marry Mary? You do not love her?... But she thinks... Do you know, she is madly in love with you, poor girl!”...
About two o’clock in the morning I opened the window and, tying two shawls together, I let myself down from the upper balcony to the lower, holding on by the pillar. A light was still burning in Princess Mary’s room. Something drew me towards that window. The curtain was not quite drawn7, and I was able to cast a curious glance into the interior of the room. Mary was sitting on her bed, her hands crossed upon her knees; her thick hair was gathered up under a lace-frilled nightcap; her white shoulders were covered by a large crimson8 kerchief, and her little feet were hidden in a pair of many-coloured Persian slippers9. She was sitting quite still, her head sunk upon her breast; on a little table in front of her was an open book; but her eyes, fixed10 and full of inexpressible grief, seemed for the hundredth time to be skimming the same page whilst her thoughts were far away.
At that moment somebody stirred behind a shrub11. I leaped from the balcony on to the sward. An invisible hand seized me by the shoulder.
“Aha!” said a rough voice: “caught!... I’ll teach you to be entering princesses’ rooms at night!”
“Hold him fast!” exclaimed another, springing out from a corner.
It was Grushnitski and the captain of dragoons.
I struck the latter on the head with my fist, knocked him off his feet, and darted12 into the bushes. All the paths of the garden which covered the slope opposite our houses were known to me.
“Thieves, guard!”... they cried.
A gunshot rang out; a smoking wad fell almost at my feet.
Within a minute I was in my own room, undressed and in bed. My manservant had only just locked the door when Grushnitski and the captain began knocking for admission.
“Pechorin! Are you asleep? Are you there?”... cried the captain.
“I am in bed,” I answered angrily.
“Get up! Thieves!... Circassians!”...
“I have a cold,” I answered. “I am afraid of catching13 a chill.”
They went away. I had gained no useful purpose by answering them: they would have been looking for me in the garden for another hour or so.
Meanwhile the alarm became terrific. A Cossack galloped14 up from the fortress15. The commotion16 was general; Circassians were looked for in every shrub—and of course none were found. Probably, however, a good many people were left with the firm conviction that, if only more courage and despatch17 had been shown by the garrison18, at least a score of brigands19 would have failed to get away with their lives.
点击收听单词发音
1 acrobat | |
n.特技演员,杂技演员 | |
参考例句: |
|
|
2 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
3 insolently | |
adv.自豪地,自傲地 | |
参考例句: |
|
|
4 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
5 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
6 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
7 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
8 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
9 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
10 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
11 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
12 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
13 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
14 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
15 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
16 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
17 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
18 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
19 brigands | |
n.土匪,强盗( brigand的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |