小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Hero of Our Time » CHAPTER XVIII. 27th June.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVIII. 27th June.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THIS morning, at the well, the sole topic of conversation was the nocturnal attack by the Circassians. I drank the appointed number of glasses of Narzan water, and, after sauntering a few times about the long linden avenue, I met Vera’s husband, who had just arrived from Pyatigorsk. He took my arm and we went to the restaurant for breakfast. He was dreadfully uneasy about his wife.

“What a terrible fright she had last night,” he said. “Of course, it was bound to happen just at the very time when I was absent.”

We sat down to breakfast near the door leading into a corner-room in which about a dozen young men were sitting. Grushnitski was amongst them. For the second time destiny provided me with the opportunity of overhearing a conversation which was to decide his fate. He did not see me, and, consequently, it was impossible for me to suspect him of design; but that only magnified his fault in my eyes.

“Is it possible, though, that they were really Circassians?” somebody said. “Did anyone see them?”

“I will tell you the whole truth,” answered Grushnitski: “only please do not betray me. This is how it was: yesterday, a certain man, whose name I will not tell you, came up to me and told me that, at ten o’clock in the evening, he had seen somebody creeping into the Ligovskis’ house. I must observe that Princess Ligovski was here, and Princess Mary at home. So he and I set off to wait beneath the windows and waylay1 the lucky man.”

I confess I was frightened, although my companion was very busily engaged with his breakfast: he might have heard things which he would have found rather displeasing2, if Grushnitski had happened to guess the truth; but, blinded by jealousy3, the latter did not even suspect it.

“So, do you see?” Grushnitski continued. “We set off, taking with us a gun, loaded with blank cartridge5, so as just to give him a fright. We waited in the garden till two o’clock. At length—goodness knows, indeed, where he appeared from, but he must have come out by the glass door which is behind the pillar; it was not out of the window that he came, because the window had remained unopened—at length, I say, we saw someone getting down from the balcony... What do you think of Princess Mary—eh? Well, I admit, it is hardly what you might expect from Moscow ladies! After that what can you believe? We were going to seize him, but he broke away and darted6 like a hare into the shrubs7. Thereupon I fired at him.”

There was a general murmur8 of incredulity.

“You do not believe it?” he continued. “I give you my word of honour as a gentleman that it is all perfectly9 true, and, in proof, I will tell you the man’s name if you like.”

“Tell us, tell us, who was he?” came from all sides.

“Pechorin,” answered Grushnitski.

At that moment he raised his eyes—I was standing10 in the doorway11 opposite to him. He grew terribly red. I went up to him and said, slowly and distinctly:

“I am very sorry that I did not come in before you had given your word of honour in confirmation12 of a most abominable13 calumny14: my presence would have saved you from that further act of baseness.”

Grushnitski jumped up from his seat and seemed about to fly into a passion.

“I beg you,” I continued in the same tone: “I beg you at once to retract15 what you have said; you know very well that it is all an invention. I do not think that a woman’s indifference16 to your brilliant merits should deserve so terrible a revenge. Bethink you well: if you maintain your present attitude, you will lose the right to the name of gentleman and will risk your life.”

Grushnitski stood before me in violent agitation17, his eyes cast down. But the struggle between his conscience and his vanity was of short duration. The captain of dragoons, who was sitting beside him, nudged him with his elbow. Grushnitski started, and answered rapidly, without raising his eyes:

“My dear sir, what I say, I mean, and I am prepared to repeat... I am not afraid of your menaces and am ready for anything.”

“The latter you have already proved,” I answered coldly; and, taking the captain of dragoons by the arm, I left the room.

“What do you want?” asked the captain.

“You are Grushnitski’s friend and will no doubt be his second?”

The captain bowed very gravely.

“You have guessed rightly,” he answered.

“Moreover, I am bound to be his second, because the insult offered to him touches myself also. I was with him last night,” he added, straightening up his stooping figure.

“Ah! So it was you whose head I struck so clumsily?”...

He turned yellow in the face, then blue; suppressed rage was portrayed18 upon his countenance19.

“I shall have the honour to send my second to you to-day,” I added, bowing adieu to him very politely, without appearing to have noticed his fury.

On the restaurant-steps I met Vera’s husband. Apparently20 he had been waiting for me.

He seized my hand with a feeling akin4 to rapture21.

“Noble young man!” he said, with tears in his eyes. “I have heard everything. What a scoundrel! Ingrate22!... Just fancy such people being admitted into a decent household after this! Thank God I have no daughters! But she for whom you are risking your life will reward you. Be assured of my constant discretion,” he continued. “I have been young myself and have served in the army: I know that these affairs must take their course. Good-bye.”

Poor fellow! He is glad that he has no daughters!...

I went straight to Werner, found him at home, and told him the whole story—my relations with Vera and Princess Mary, and the conversation which I had overheard and from which I had learned the intention of these gentlemen to make a fool of me by causing me to fight a duel23 with blank cartridges24. But, now, the affair had gone beyond the bounds of jest; they probably had not expected that it would turn out like this.

The doctor consented to be my second; I gave him a few directions with regard to the conditions of the duel. He was to insist upon the affair being managed with all possible secrecy25, because, although I am prepared, at any moment, to face death, I am not in the least disposed to spoil for all time my future in this world.

After that I went home. In an hour’s time the doctor returned from his expedition.

“There is indeed a conspiracy26 against you,” he said. “I found the captain of dragoons at Grushnitski’s, together with another gentleman whose surname I do not remember. I stopped a moment in the ante-room, in order to take off my goloshes. They were squabbling and making a terrible uproar27. ‘On no account will I agree,’ Grushnitski was saying: ‘he has insulted me publicly; it was quite a different thing before’...

“‘What does it matter to you?’ answered the captain. ‘I will take it all upon myself. I have been second in five duels28, and I should think I know how to arrange the affair. I have thought it all out. Just let me alone, please. It is not a bad thing to give people a bit of a fright. And why expose yourself to danger if it is possible to avoid it?’...

“At that moment I entered the room. They suddenly fell silent. Our negotiations29 were somewhat protracted30. At length we decided31 the matter as follows: about five versts from here there is a hollow gorge32; they will ride thither33 tomorrow at four o’clock in the morning, and we shall leave half an hour later. You will fire at six paces—Grushnitski himself demanded that condition. Whichever of you is killed—his death will be put down to the account of the Circassians. And now I must tell you what I suspect: they, that is to say the seconds, may have made some change in their former plan and may want to load only Grushnitski’s pistol. That is something like murder, but in time of war, and especially in Asiatic warfare34, such tricks are allowed. Grushnitski, however, seems to be a little more magnanimous than his companions. What do you think? Ought we not to let them see that we have guessed their plan?”

“Not on any account, doctor! Make your mind easy; I will not give in to them.”

“But what are you going to do, then?”

“That is my secret.”

“Mind you are not caught... six paces, you know!”

“Doctor, I shall expect you to-morrow at four o’clock. The horses will be ready... Goodbye.”

I remained in the house until the evening, with my door locked. A manservant came to invite me to Princess Ligovski’s—I bade him say that I was ill.

Two o’clock in the morning... I cannot sleep... Yet sleep is what I need, if I am to have a steady hand to-morrow. However, at six paces it is difficult to miss. Aha! Mr. Grushnitski, your wiles35 will not succeed!... We shall exchange roles: now it is I who shall have to seek the signs of latent terror upon your pallid36 countenance. Why have you yourself appointed these fatal six paces? Think you that I will tamely expose my forehead to your aim?...

No, we shall cast lots... And then—then—what if his luck should prevail? If my star at length should betray me?... And little wonder if it did: it has so long and faithfully served my caprices.

Well? If I must die, I must! The loss to the world will not be great; and I myself am already downright weary of everything. I am like a guest at a ball, who yawns but does not go home to bed, simply because his carriage has not come for him. But now the carriage is here... Good-bye!...

My whole past life I live again in memory, and, involuntarily, I ask myself: ‘why have I lived—for what purpose was I born?’... A purpose there must have been, and, surely, mine was an exalted37 destiny, because I feel that within my soul are powers immeasurable... But I was not able to discover that destiny, I allowed myself to be carried away by the allurements38 of passions, inane39 and ignoble40. From their crucible41 I issued hard and cold as iron, but gone for ever was the glow of noble aspirations—the fairest flower of life. And, from that time forth42, how often have I not played the part of an axe43 in the hands of fate! Like an implement44 of punishment, I have fallen upon the head of doomed45 victims, often without malice46, always without pity... To none has my love brought happiness, because I have never sacrificed anything for the sake of those I have loved: for myself alone I have loved—for my own pleasure. I have only satisfied the strange craving47 of my heart, greedily draining their feelings, their tenderness, their joys, their sufferings—and I have never been able to sate48 myself. I am like one who, spent with hunger, falls asleep in exhaustion49 and sees before him sumptuous50 viands51 and sparkling wines; he devours52 with rapture the aerial gifts of the imagination, and his pains seem somewhat assuaged53. Let him but awake: the vision vanishes—twofold hunger and despair remain!

And to-morrow, it may be, I shall die!... And there will not be left on earth one being who has understood me completely. Some will consider me worse, others, better, than I have been in reality... Some will say: ‘he was a good fellow’; others: ‘a villain54.’ And both epithets55 will be false. After all this, is life worth the trouble? And yet we live—out of curiosity! We expect something new... How absurd, and yet how vexatious!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 waylay uphyV     
v.埋伏,伏击
参考例句:
  • She lingered outside the theater to waylay him after the show.她在戏院外面徘徊想在演出之后拦住他说话。
  • The trucks are being waylaid by bandits.卡车被强盗拦了下来。
2 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
3 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
4 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
5 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
6 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
7 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
8 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
12 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
13 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
14 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
15 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
16 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
17 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
18 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
19 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
20 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
21 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
22 ingrate w7xxO     
n.忘恩负义的人
参考例句:
  • It would take an ingrate great courage to work on ways to dispel such measures.一个不知感激为何物的人理直气壮的否定这些措施。
  • He's such an ingrate.他是个忘恩负义的人。
23 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
24 cartridges 17207f2193d1e05c4c15f2938c82898d     
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头
参考例句:
  • computer consumables such as disks and printer cartridges 如磁盘、打印机墨盒之类的电脑耗材
  • My new video game player came with three game cartridges included. 我的新电子游戏机附有三盘游戏带。
25 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
26 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
27 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
28 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
29 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
30 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
33 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
34 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
35 wiles 9e4z1U     
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 )
参考例句:
  • All her wiles were to persuade them to buy the goods. 她花言巧语想打动他们买这些货物。 来自《简明英汉词典》
  • The woman used all her wiles to tempt him into following her. 那女人用尽了自己的诱骗本领勾引着他尾随而去。 来自《用法词典》
36 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
37 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
38 allurements d3c56c28b0c14f592862db1ac119a555     
n.诱惑( allurement的名词复数 );吸引;诱惑物;有诱惑力的事物
参考例句:
  • The big cities are full of allurements on which to spend money. 大城市充满形形色色诱人花钱的事物。 来自《简明英汉词典》
39 inane T4mye     
adj.空虚的,愚蠢的,空洞的
参考例句:
  • She started asking me inane questions.她开始问我愚蠢的问题。
  • Such comments are inane because they don't help us solve our problem.这种评论纯属空洞之词,不能帮助我们解决问题。
40 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
41 crucible EoYzZ     
n.坩锅,严酷的考验
参考例句:
  • The alliance had been forged in the crucible of war.这个联盟经受了战争的严峻考验。
  • Put the required amount of metal into the crucible.把适量的金属放入坩埚。
42 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
43 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
44 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
45 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
46 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
47 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
48 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
49 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
50 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
51 viands viands     
n.食品,食物
参考例句:
  • Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
  • The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。
52 devours b540beb8d5eec2b2213f0a7074b7692f     
吞没( devour的第三人称单数 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。
  • It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs. 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。
53 assuaged 9aa05a6df431885d047bdfcb66ac7645     
v.减轻( assuage的过去式和过去分词 );缓和;平息;使安静
参考例句:
  • Although my trepidation was not completely assuaged, I was excited. 虽然我的种种担心并没有完全缓和,我还是很激动。 来自互联网
  • Rejection (which cannot be assuaged) is another powerful motivator of bullying. (不能缓和的)拒绝是另一个欺负行为的有力动因。 来自互联网
54 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
55 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533