小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Jurgen A Comedy of Justice » Chapter 11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Appearance of the Duke of Logreus
 
So Jurgen brushed from the table the chessmen that were set there in readiness for a game, and he emptied the silver flagons upon the ground. His reasons for not meddling1 with the horn he explained to the Princess: she shivered, and said that, such being the case, he was certainly very sensible. Then they mounted, and departed from the black and silver pavilion. They came thus without further adventure to Gogyrvan Gawr's city of Cameliard.
 
Now there was shouting and the bells all rang when the people knew their Princess was returned to them: the houses were hung with painted cloths and banners, and trumpets2 sounded, as Guenevere and Jurgen came to the King in his Hall of Judgment3. And this Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and Sargyll, came down from his wide throne, and he embraced first Guenevere, then Jurgen.
 
"And demand of me what you will, Duke of Logreus," said Gogyrvan, when he had heard the champion's name, "and it is yours for the asking. For you have restored to me the best loved daughter that ever was the pride of a high king."
 
"Sir," replied Jurgen, reasonably, "a service rendered so gladly should be its own reward. So I am asking that you do in turn restore to me the Princess Guenevere, in honorable marriage, do you understand, because I am a poor lorn widower4, I am tolerably certain, but I am quite certain I love your daughter with my whole heart."
 
Thus Jurgen, whose periods were confused by emotion.
 
"I do not see what the condition of your heart has to do with any such unreasonable5 request. And you have no good sense to be asking this thing of me when here are the servants of Arthur, that is now King of the Britons, come to ask for my daughter as his wife. That you are Duke of Logreus you tell me, and I concede a duke is all very well: but I expect you in return to concede a king takes precedence, with any man whose daughter is marriageable. But to-morrow or the next day it may be, you and I will talk over your reward more privately6. Meanwhile it is very queer and very frightened you are looking, to be the champion who conquered Thragnar."
 
For Jurgen was staring at the great mirror behind the King's throne. In this mirror Jurgen saw the back of Gogyrvan's crowned head, and beyond this, Jurgen saw a queer and frightened looking young fellow, with sleek7 black hair, and an impudent8 nose, and wide-open bright brown eyes which were staring hard at Jurgen: and the lad's very red and very heavy lips were parted, so that you saw what fine strong teeth he had: and he wore a glittering shirt with curious figures on it
 
"I was thinking," says Jurgen, and he saw the lad in the mirror was speaking too, "I was thinking that is a remarkable9 mirror you have there."
 
"It is like any other mirror," replies the King, "in that it shows things as they are. But if you fancy it as your reward, why, take it and welcome."
 
"And are you still talking of rewards!" cries Jurgen. "Why, if that mirror shows things as they are, I have come out of my borrowed Wednesday still twenty-one. Oh, but it was the clever fellow I was, to flatter Mother Sereda so cunningly, and to fool her into such generosity10! And I wonder that you who are only a king, with bleared eyes under your crown, and with a drooping11 belly12 under all your royal robes, should be talking of rewarding a fine young fellow of twenty-one, for there is nothing you have which I need be wanting now."
 
"Then you will not be plaguing me any more with your nonsense about my daughter: and that is excellent news."
 
"But I have no requirement to be asking your good graces now," said Jurgen, "nor the good will of any man alive that has a handsome daughter or a handsome wife. For now I have the aid of a lad that was very recently made Duke of Logreus: and with his countenance13 I can look out for myself, and I can get justice done me everywhere, in all the bedchambers of the world."
 
And Jurgen snapped his fingers, and was about to turn away from the
King. There was much sunlight in the hall, so that Jurgen in this
half-turn confronted his shadow as it lay plain upon the flagstones.
And Jurgen looked at it very intently.
 
"Of course," said Jurgen presently, "I only meant in a manner of speaking, sir: and was paraphrasing14 the splendid if hackneyed passage from Sornatius, with which you are doubtless familiar, in which he goes on to say, so much more beautifully than I could possibly express without quoting him word for word, that all this was spoken jestingly, and without the least intention of offending anybody, oh, anybody whatever, I can assure you, sir."
 
"Very well," said Gogyrvan Gawr: and he smiled, for no reason that was apparent to Jurgen, who was still watching his shadow sidewise. "To-morrow, I repeat, I must talk with you more privately. To-day I am giving a banquet such as was never known in these parts, because my daughter is restored to me, and because my daughter is going to be queen over all the Britons."
 
So said Gogyrvan, that was King of Glathion and Lord of Enisgarth and Camwy and Sargyll: and this was done. And everywhere at the banquet Jurgen heard talk of this King Arthur who was to marry Dame15 Guenevere, and of the prophecy which Merlin Ambrosius had made as to the young monarch16. For Merlin had predicted:
 
"He shall afford succor17, and shall tread upon the necks of his enemies: the isles18 of the ocean shall be subdued19 by him, and he shall possess the forests of Gaul: the house of Romulus shall fear his rage, and his acts shall be food for the narrators."
 
"Why, then," says Jurgen, to himself, "this monarch reminds me in all things of David of Israel, who was so splendid and famous, and so greedy, in the ancient ages. For to these forests and islands and necks and other possessions, this Arthur Pendragon must be adding my one ewe lamb; and I lack a Nathan to convert him to repentance20. Now, but this, to be sure, is a very unfair thing."
 
Then Jurgen looked again into a mirror: and presently the eyes of the lad he found therein began to twinkle.
 
"Have at you, David!" said Jurgen, valorously; "since after all, I see no reason to despair."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
2 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 widower fe4z2a     
n.鳏夫
参考例句:
  • George was a widower with six young children.乔治是个带著六个小孩子的鳏夫。
  • Having been a widower for many years,he finally decided to marry again.丧偶多年后,他终于决定二婚了。
5 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
6 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
7 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
8 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
9 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
10 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
11 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
12 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
13 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
14 paraphrasing fdeefb30a32393bb604e0572639b2621     
v.释义,意译( paraphrase的现在分词 )
参考例句:
  • I'm paraphrasing but this is honestly what he said. 我是在转述,但这的确是他说的意思。 来自柯林斯例句
15 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
16 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
17 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
18 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
19 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
20 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533