Now Jurgen, self-appointed Duke of Logreus, abode2 at the court of King Gogyrvan. The month of May passed quickly and pleasantly: but the monstrous3 shadow which followed Jurgen did not pass. Still, no one noticed it: that was the main thing. For himself, he was not afraid of shadows, and the queerness of this one was not enough to distract his thoughts from Guenevere, nor from his love-making with Guenevere.
For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now everywhere in vogue4. By way of diversion, gentlemen hunted and fished and rode a-hawking and amicably5 slashed6 and battered7 one another in tournaments: but their really serious pursuit was lovemaking, after the manner of chivalrous8 persons, who knew that the King's trumpets9 would presently be summoning them into less softly furnished fields of action, from one or another of which they would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And Gogyrvan meditated10.
Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice from him had been furnished with a champion to redress11 the wrong. One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat of green rushes covered with yellow satin, and with a cushion of yellow satin under his elbow, and with his barons12 ranged about him according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending tale of the oppression that was on her.
Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I have seen in a long while," says he, irrelevantly13. "You are a woman I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this adventure."
There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame14 Yolande, not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so, with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most formidable giant.
"Now prepare to meet your death, sir knight15!" cried Graemagog, laughing horribly, and brandishing16 his club; "for all knights17 who come hither I have sworn to slay18."
"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous19 giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless Caliburn.
Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green Castle restored to Dame Yolande, and the maidens20 who attended her aforetime were duly released from the cellarage. They were now maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that they all wept over Graemagog.
"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a fairly well-to-do duchy, and the killing22 of giants is by way of being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied. Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to do what you can to get me the love of my lady, and that will suffice."
Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the Four Evangelists that she would do everything within her power to aid him.
"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I love."
Surprise now made her lovely. Yolande was frankly23 delighted at the thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send for a priest at once.
"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about our private affairs."
She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I made so solemn an oath. Your trick was unfair."
"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret it. For indeed the game is well worth the candle."
"How is that shown, Messire de Logreus?"
"Why, by candle-light," says Jurgen,—"naturally."
"In that event, we will talk no further of it until this evening."
So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said, a remarkably24 handsome woman, sleek25 and sumptuous26 and crowned with a wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a tunic27 of shimmering28 blue, with a surcote of gold embroidery29, and with gold embroidered30 pendent sleeves that touched the floor. Thus she was when Jurgen came to her.
"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out straightforwardly31 with what you were hinting at this morning."
But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a tall gilt32 stand whereon burned candles.
He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word, sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable illumination. To think of it, now, that you should honor me, as people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this sevenfold courtesy without discount."
"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I can assure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not know what you are talking about."
"Indeed, I must warn you that my actions often speak more unmistakably than my words. It is what learned persons term an idiosyncrasy."
"—And I certainly do not see how any of the saints can be concerned in this. If you had said the Four Evangelists now—! For we were talking of the Four Evangelists, you remember, this morning—Oh, but how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning and looking at me in a way that makes me blush!"
"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the candles, "since women do not blush in the dark."
"What do you plan, Messire de Logreus?"
"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with you."
And in fact Yolande confessed afterward33 that, considering everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed nothing: and as the room was profoundly dark nobody else can speak with authority as to what happened there. It suffices that the Duke of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most friendly terms.
"You have undone34 me, with your games and your candles and your scrupulous35 returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I ought to."
"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for breakfast, then kissed Yolande—for this, as Jurgen had said, was their hour of parting,—and he rode away from the Green Castle in high spirits.
"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude36 too much—something like a lobster's—she is a splendid woman, that Dame Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done her."
Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with his whole heart.
点击收听单词发音
1 undoing | |
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭 | |
参考例句: |
|
|
2 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
3 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
4 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
5 amicably | |
adv.友善地 | |
参考例句: |
|
|
6 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
7 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
8 chivalrous | |
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 | |
参考例句: |
|
|
9 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
10 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
11 redress | |
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除 | |
参考例句: |
|
|
12 barons | |
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨 | |
参考例句: |
|
|
13 irrelevantly | |
adv.不恰当地,不合适地;不相关地 | |
参考例句: |
|
|
14 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
15 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
16 brandishing | |
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
17 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
18 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
19 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
20 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
21 proffered | |
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
23 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
24 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
25 sleek | |
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 | |
参考例句: |
|
|
26 sumptuous | |
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 | |
参考例句: |
|
|
27 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
28 shimmering | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
30 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
31 straightforwardly | |
adv.正直地 | |
参考例句: |
|
|
32 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
33 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
34 undone | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
35 scrupulous | |
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的 | |
参考例句: |
|
|
36 protrude | |
v.使突出,伸出,突出 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |