But now, as has been recorded, it was September, and Jurgen could see that Anaïtis too was worrying over something. She kept it from him as long as possible: first said it was nothing at all, then said he would know it soon enough, then wept a little over the possibility that he would probably be very glad to hear it, and eventually told him. For in becoming the consort2 of a nature myth connected with the Moon Jurgen had of course exposed himself to the danger of being converted into a solar legend by the Philologists3, and in that event would be compelled to leave Cocaigne with the Equinox, to enter into autumnal exploits elsewhere. And Anaïtis was quite heart-broken over the prospect4 of losing Jurgen.
"For I have never had such a Prince Consort in Cocaigne, so maddening, and so helpless, and so clever; and the girls are so fond of you, although they have not been able to get on at all with so many of their step-fathers! And I know that you are flippant and heartless, but you have quite spoiled me for other men. No, Jurgen, there is no need to argue, for I have experimented with at least a dozen lovers lately, when I was traveling, and they bored me insufferably. They had, as you put it, dear, no conversation: and you are the only young man I have found in all these ages who could talk interestingly."
"There is a reason for that, since like you, Anaïtis, I am not so youthful as I appear."
"I do not care a straw about appearances," wept Anaïtis, "but I know that I love you, and that you must be leaving me with the Equinox unless you can settle matters with the Master Philologist."
"Well, my pet," says Jurgen, "the Jews got into Jericho by trying."
He armed, and girded himself with Caliburn, drank a couple of bottles of wine, put on the shirt of Nessus over all, and then went to seek this thaumaturgist.
Anaïtis showed him the way to an unpretentious residence, where a week's washing was drying and flapping in the side yard. Jurgen knocked boldly, and after an interval5 the door was opened by the Master Philologist himself.
"You must pardon this informality," he said, blinking through his great spectacles, which had dust on them: "but time was by ill luck arrested hereabouts on a Thursday evening, and so the maid is out indefinitely. I would suggest, therefore, that the lady wait outside upon the porch. For the neighbors to see her go in would not be respectable."
"Do you know what I have come for?" says Jurgen, blustering6, and splendid in his glittering shirt and his gleaming armor. "For I warn you I am justice."
"I think you are lying, and I am sure you are making an unnecessary noise. In any event, justice is a word, and I control all words."
"You will discover very soon, sir, that actions speak louder than words."
"I believe that is so," said the Master Philologist, still blinking, "just as the Jewish mob spoke7 louder than He Whom they crucified. But the Word endures."
"You are a quibbler!"
Said Jurgen, scornfully: "But is justice, then, a word?"
"Oh, yes, it is one of the most useful. It is the Spanish justicia, the Portuguese10 justiça, the Italian giustizia, all from the Latin justus. Oh, yes indeed, but justice is one of my best connected words, and one of the best trained also, I can assure you."
"Aha, and to what degraded uses do you put this poor enslaved intimidated11 justice!"
"There is but one intelligent use," said the Master Philologist, unruffled, "for anybody to make of words. I will explain it to you, if you will come in out of this treacherous12 draught13. One never knows what a cold may lead to."
Then the door closed upon them, and Anaïtis waited outside, in some trepidation14.
Presently Jurgen came out of that unpretentious residence, and so back to Anaïtis, discomfited15. Jurgen flung down his magic sword, charmed Caliburn.
"This, Anaïtis, I perceive to be an outmoded weapon. There is no weapon like words, no armor against words, and with words the Master Philologist has conquered me. It is not at all equitable16: but the man showed me a huge book wherein were the names of everything in the world, and justice was not among them. It develops that, instead, justice is merely a common noun, vaguely17 denoting an ethical18 idea of conduct proper to the circumstances, whether of individuals or communities. It is, you observe, just a grammarian's notion."
"Alas20, dear Anaïtis, he has decided, in spite of all that I could do, to derive21 Jurgen from jargon22, indicating a confused chattering23 such as birds give forth24 at sunrise: thus ruthlessly does the Master Philologist convert me into a solar legend. So the affair is settled, and we must part, my darling."
Anaïtis took up the sword. "But this is valuable, since the man who wields25 it is the mightiest26 of warriors27."
"It is a rush, a rotten twig28, a broomstraw, against the insidious29 weapons of the Master Philologist. But keep it if you like, my dear, and give it to your next Prince Consort. I am ashamed to have trifled with such toys," says Jurgen, in fretted30 disgust. "And besides, the Master Philologist assures me I shall mount far higher through the aid of this."
"But what is on that bit of parchment?"
"Thirty-two of the Master Philologist's own words that I begged of him. See, my dear, he made this cantrap for me with his own hand and ink." And Jurgen read from the parchment, impressively: "'At the death of Adrian the Fifth, Pedro Juliani, who should be named John the Twentieth, was through an error in the reckoning elevated to the papal chair as John the Twenty-first.'"
Said Anaïtis, blankly: "And is that all?"
"I have learned that there is always magic in words."
"Now, if you ask my opinion, Jurgen, your cantrap is nonsense, and can never be of any earthly use to anybody. Without boasting, dear, I have handled a great deal of black magic in my day, but I never encountered a spell at all like this."
"None the less, my darling, it is evidently a cantrap, for else the
Master Philologist would never have given it to me."
"But how are you to use it, pray?"
"Why, as need directs," said Jurgen, and he put the parchment into the pocket of his glittering shirt. "Yes, I repeat, there is always something to be done with words, and here are thirty-two authentic words from the Master Philologist himself, not to speak of three commas and a full-stop. Oh, I shall certainly go far with this."
"We women have firmer faith in the sword," replied Anaïtis. "At all events, you and I cannot remain upon this thaumaturgist's porch indefinitely."
So Anaïtis put up Caliburn, and carried it from the thaumaturgist's unpretentious residence to her fine palace in the old twilit wood: and afterward33, as everybody knows, she gave this sword to King Arthur, who with its aid rose to be hailed as one of the Nine Worthies34 of the World. So did the husband of Guenevere win for himself eternal fame with that which Jurgen flung away.
点击收听单词发音
1 philologist | |
n.语言学者,文献学者 | |
参考例句: |
|
|
2 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
3 philologists | |
n.语文学( philology的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
5 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
6 blustering | |
adj.狂风大作的,狂暴的v.外强中干的威吓( bluster的现在分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8 friendliness | |
n.友谊,亲切,亲密 | |
参考例句: |
|
|
9 impugn | |
v.指责,对…表示怀疑 | |
参考例句: |
|
|
10 Portuguese | |
n.葡萄牙人;葡萄牙语 | |
参考例句: |
|
|
11 intimidated | |
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的 | |
参考例句: |
|
|
12 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
13 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
14 trepidation | |
n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
15 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
16 equitable | |
adj.公平的;公正的 | |
参考例句: |
|
|
17 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
18 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
19 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
20 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
21 derive | |
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
22 jargon | |
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
23 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
24 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
25 wields | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
26 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
27 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 twig | |
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
29 insidious | |
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧 | |
参考例句: |
|
|
30 fretted | |
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的 | |
参考例句: |
|
|
31 exacting | |
adj.苛求的,要求严格的 | |
参考例句: |
|
|
32 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
33 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
34 worthies | |
应得某事物( worthy的名词复数 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |