"Life will be given to these in due time," said Manuel, "but that time is not yet come. Meanwhile, I avoid practise of the old Tuyla mystery for the sufficing reason that I have seen the result it has on the practitioner3. A geas was upon me to make a figure in the world, and so I modeled and loaned life to such a splendid gay young champion as was to my thinking and my desire. Thus my geas, I take it, is discharged, and a thing done has an end. Heaven may now excel me by creating a larger number of living figures than I, but pre-eminence in this matter is not a question of arithmetic—"
"Well, but I have seen my notion embodied7, seen it take breath, seen it depart from Morven in all respects, except for a little limping—which, do you know, I thought rather graceful8?—in well-nigh all respects, I repeat, quite indistinguishable from the embodied notions of that master craftsman9 whom some call Ptha, and others Jahveh, and others Abraxas, and yet others Koshchei the Deathless. In fine, I have made a figure more admirable and significant than is the run of men, and I rest upon my laurels10."
"You have created a living being somewhat above the average, that is true: but then every woman who has a fine baby does just as much—"
"The principle is not the same," said Manuel, with dignity.
"And why not, please, big boy?"
"For one thing, my image was an original and unaided production, whereas a baby, I am told, is the result of more or less hasty collaboration11. Then, too a baby is largely chance work, in that its nature cannot be exactly foreplanned and pre-determined by its makers, who, in the glow of artistic12 creation, must, I imagine, very often fail to follow the best aesthetic13 canons."
"As for that, nobody who makes new and unexampled things can make them exactly to the maker's will. Even your image limped, you remember—"
"Ah, but so gracefully14!"
"—No, Manuel, it is only those necromancers who evoke15 the dead, and bid the dead return to the warm flesh, that can be certain as to the results of their sorcery. For these alone of magic-workers know in advance what they are making."
"Ah, this is news! So you think it is possible to evoke the dead in some more tangible16 form than that of an instructive ghost? You think it possible for a dead girl—or, as to that matter, for a dead boy, or a defunct17 archbishop, or a deceased ragpicker,—to be fetched back to live again in the warm flesh?"
"All things are possible, Manuel, at a price."
Said Manuel:
"What price would be sufficient to re-purchase the rich spoils of Death? and whence might any bribe18 be fetched? For all the glowing wealth and beauty of this big round world must show as a new-minted farthing beside his treasure chests, as one slight shining unimportant coin which—even this also!—belongs to earth, but has been overlooked by him as yet. Presently this hour, and whatever is strutting19 through this hour, is added to the heaped crypts wherein lie all that was worthiest20 in the old time.
"Now there is garnered21 such might and loveliness and wisdom as human thinking cannot conceive of. An emperor is made much of here when he has conquered some part of the world, but Death makes nothing of a world of emperors: and in Death's crowded store-rooms nobody bothers to estimate within a thousand thousand of how many emperors, and tzars and popes and pharaohs and sultans, that in their day were adored as omnipotent22, are there assembled pellmell, along with all that was worthiest in the old time.
"As touches loveliness, not even Helen's beauty is distinguishable among those multitudinous millions of resplendent queens whom one finds yonder. Here are many pretty women, here above all is Freydis, so I do not complain. But yonder is deep-bosomed Semiramis, and fair-tressed Guenevere, and Magdalene that loved Christ, and Europa, the bull's laughing bride, and Lilith, whose hot kiss made Satan ardent23, and a many other ladies by whose dear beauty's might were shaped the songs which cause us to remember all that was worthiest in the old time.
"As wisdom goes, here we have prudent24 men of business able to add two and two together, and justice may be out of hand distinguished25 from injustice26 by an impanelment of the nearest twelve fools. Here we have many Helmases a-cackling wisely under a goose-feather. But yonder are Cato and Nestor and Merlin and Socrates, Abelard sits with Aristotle there, and the seven sages27 confer with the major prophets, and yonder is all that was worthiest in the old time.
"All, all, are put away in Death's heaped store-rooms, so safely put away that opulent Death may well grin scornfully at Life: for everything belongs to Death, and Life is only a mendicant28 scratching at his sores so long as Death permits it. No, Freydis, there can be no bribing29 Death! For what bribe anywhere has Life to offer which Death has not already lying disregarded in a thousand dusty coffers along with all that was worthiest in the old time?"
Freydis replied: "One thing alone. Yes, Manuel, there is one thing only which all Death's ravishings have never taken from Life, and which has not ever entered into Death's keeping. It is through weighing this fact, and through doing what else is requisite30, that the very bold may bring back the dead to live again in the warm flesh."
"Well, but I have heard the histories of presumptuous31 men who attempted to perform such miracles, and all these persons sooner or later came to misery32."
"Why, to be sure! to whom else would you have them coming?" said Freydis. And she explained the way it was.
Manuel put many questions. All that evening he was thoughtful, and he was unusually tender with Freydis. And that night, when Freydis slept, Dom Manuel kissed her very lightly, then blinked his eyes, and for a moment covered them with his hand. Standing33 thus, the tall boy queerly moving his mouth, as though it were stiff and he were trying to make it more supple34.
Then he armed himself. He took up the black shield upon which was painted a silver stallion. He crept out of their modest magic home and went down into Bellegarde, where he stole him a horse, from the stables of Duke Asmund.
And that night, and all the next day, Dom Manuel rode beyond Aigremont and Naimes, journeying away from Morven, and away from the house of jasper and porphyry and violet and yellow breccia, and away from Freydis, who had put off immortality35 for his kisses. He travelled northward36, toward the high woods of Dun Vlechlan, where the leaves were aglow37 with the funereal38 flames of autumn: for the summer wherein Dom Manuel and Freydis had been happy together was now as dead as that estranged39 queer time which he had shared with Alianora.
点击收听单词发音
1 talisman | |
n.避邪物,护身符 | |
参考例句: |
|
|
2 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
3 practitioner | |
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者 | |
参考例句: |
|
|
4 squinting | |
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看 | |
参考例句: |
|
|
5 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
6 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
7 embodied | |
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
8 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
9 craftsman | |
n.技工,精于一门工艺的匠人 | |
参考例句: |
|
|
10 laurels | |
n.桂冠,荣誉 | |
参考例句: |
|
|
11 collaboration | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
12 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
13 aesthetic | |
adj.美学的,审美的,有美感 | |
参考例句: |
|
|
14 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
15 evoke | |
vt.唤起,引起,使人想起 | |
参考例句: |
|
|
16 tangible | |
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的 | |
参考例句: |
|
|
17 defunct | |
adj.死亡的;已倒闭的 | |
参考例句: |
|
|
18 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
19 strutting | |
加固,支撑物 | |
参考例句: |
|
|
20 worthiest | |
应得某事物( worthy的最高级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征 | |
参考例句: |
|
|
21 garnered | |
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22 omnipotent | |
adj.全能的,万能的 | |
参考例句: |
|
|
23 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
24 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
25 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
26 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
27 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
28 mendicant | |
n.乞丐;adj.行乞的 | |
参考例句: |
|
|
29 bribing | |
贿赂 | |
参考例句: |
|
|
30 requisite | |
adj.需要的,必不可少的;n.必需品 | |
参考例句: |
|
|
31 presumptuous | |
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
32 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
33 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
34 supple | |
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 | |
参考例句: |
|
|
35 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
36 northward | |
adv.向北;n.北方的地区 | |
参考例句: |
|
|
37 aglow | |
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地 | |
参考例句: |
|
|
38 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
39 estranged | |
adj.疏远的,分离的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |