小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Poor Gentleman » CHAPTER IV.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A few days after the departure of his uncle, Gustave paid a visit to Grinselhof. He was received by Monsieur De Vlierbeck and his daughter with their usual kindness, passed the greater part of an afternoon with them, and went home at nightfall to the château of Echelpoel full of delightful1 recollections and hopes. Either from a fear of disturbing the reserved habits of the old gentleman, or from a sense of politeness, Gustave did not at first repeat his visits too frequently; but after a couple of weeks the extreme cordiality of Vlierbeck dispelled2 all his scruples3. The ardent4 youth no longer resisted an impulse that drew him toward the bewitching girl, nor did he allow a single day to roll by without passing the afternoon at Grinselhof. The happy hours flew rapidly on the wings of love. He strolled with Lenora through the shady walks of the old garden, listened to her father's observations on science and art, drank in the delicious notes of his loved one's voice as it was breathed forth5 in song, or, seated beneath the flowery and spreading catalpa, dreamed the dream of happiness that was in store for him with her who was probably soon to become his betrothed6.
 
If the noble and beautiful face of the maiden7 had won his eye and enlisted8 his feelings the moment he first beheld9 her in the village churchyard, now, that he had become familiar with her character, his love grew so ardently10 absorbing that the world seemed sad and dead if she were not present to shed the light of her joyous11 spirit upon every thing around him. Neither religion nor poetry could conjure12 up an angel more fascinating than his beloved. Indeed, though God had endowed her person with all those feminine graces that adorned13 the first woman in Paradise, he had also lavished14 on her a heart whose crystalline purity was never clouded, and whose generosity15 burst forth with every emotion like a limpid16 spring.
 
But in all his interviews, Gustave had never yet been alone with Lenora. When he visited her she never left the apartment where she commonly sat with her father, unless the old gentleman expressed a wish that they should unite in a walk through the garden; and, of course, he had never enjoyed an opportunity to breathe the love that was rising to his lips. Still, he felt that it was altogether useless to express by words what was passing in their hearts; for the kindness, the respect, the affection, that shone in everybody's eyes, betokened17 the feeling which united them in a mingled18 sentiment of attachment19 and hope.
 
Though Gustave entertained profound veneration20 for Lenora's father and really loved him as a son, there was something which at times came like a cloud betwixt himself and the old gentleman. What he heard outside of Grinselhof of De Vlierbeck's extraordinary avarice21 had been fully22 realized since he became intimate at the house. No one ever offered him a glass of wine or beer; he never received an invitation to dinner or supper; and he frequently observed the trouble that was taken by the master of the house to disguise his inhospitable economy.
 
Avarice is a passion which excites no other emotion than that of aversion or contempt, because it is natural to believe that when so degrading a vice23 takes possession of one's soul it destroys every spark of generosity and fills it with meanness. Accordingly, Gustave had a long and fearful conflict with himself in order to subdue24 this instinctive25 feeling and to convince his judgment26 that De Vlierbeck's conduct was only a caprice which did not detract from the native dignity of his character. And yet, had the young man known the truth, he would have seen that a pang27 was hidden beneath every smile that flitted over the old man's face, and that the nervous shudders28 which at times shook his frame were the results of a suppressed agony that almost destroyed him. As he gazed on the happy face of Lenora and steeped his soul in the intoxication29 of her love, he never dreamed that her father's life was a prolonged punishment; that, day and night, a terrible future opened its vista30 before him; and that each moment of his existence brought him nearer and nearer to a dreadful catastrophe31. He had not heard the inexorable sentence of the notary:—"Four months more and your bond expires, when all you possess in this world will be sold by the officers of justice to satisfy your creditors32!"
 
Two of those fatal months had already expired!
 
If Monsieur De Vlierbeck appeared to encourage the young man's love, it was not alone in consequence of his sympathy with his feelings. No: the dénouement of his painful trial was to be developed within a defined period; and, if it proved inauspicious, there was nothing but dishonor and moral death for himself and child! Destiny was about to decide forever whether he was to come out victorious33 from this ten years' conflict with poverty, or whether he was to fall into the abyss of public contempt! These were the feelings that induced him to conceal34 his true position more carefully than ever, and, while he watched over the lovers like a guardian35 spirit, made him do nothing to check the rapid progress of their passion.
 
As the time of his uncle's return approached, the two months seemed to Gustave to have flown by like a pleasant dream; and, although he felt sure that his relative would not oppose the union, he foresaw that he would not be allowed hereafter to spend so much of his time away from business. Indeed, the very idea that he might be obliged to pass considerable periods without seeing Lenora made him look for his uncle's return with any thing but delight.
 
One day he contrived36 to whisper his fears and anticipations37 to Lenora, and, for the first time since their acquaintance, saw tears gathering38 in her eyes. The girl's emotion touched his heart so sensibly that he ventured timidly to take her hand, and held it in his for a long time without uttering a word. De Vlierbeck, who had overheard the remark, tried to comfort him, but his words did not seem to produce the desired effect; and, after a short time, Gustave rose abruptly39 and took leave, though his usual time of departure had not yet arrived. Lenora read in his expression that some sudden revolution had occurred in her lover's mind, for his eyes glistened40 with extraordinary animation42. She strove eagerly to retain him by her side; but he resisted her appeal pleasantly, and declared that nothing should unveil his secret till the following day, when he would return to Grinselhof. De Vlierbeck, however, was more familiar with the world than his daughter; and, imagining that lie had penetrated43 the mystery of Gustave's conduct, many a pleasant dream hovered44 that night around his pillow.
 
As the usual hour of Gustave's visit approached next day, De Vlierbeck's heart beat high with hope; and when the visitor appeared, clad with unusual neatness and care, the old gentleman welcomed him with more than ordinary warmth. After the compliments of the day had been paid to his ladylove, Gustave expressed a desire for a few moments' conversation with her father, who led him into an adjoining cabinet and seated himself by his side.
 
"What is it you wish of me, my young friend?" said he, kindly45.
 
Gustave was silent for a moment, as if endeavoring to rally his ideas, and then spoke46 out in a manly47 way:—
 
"I am about, my dear sir, to speak to you in regard to a matter that concerns my happiness; and, no matter what may be your decision, I am sure, from your kindness upon all occasions, that you will pardon my boldness. I can hardly imagine that the feeling—the irresistible48 feeling—I have entertained for Lenora from the first moment I saw her, has escaped your penetrating49 eye. I ought probably to have asked your consent long ago, before she obtained so complete a dominion50 over my heart; but I have always secretly encouraged the belief that you read my soul and wore not displeased51 with my motives52."
 
Gustave was silent, awaiting the hoped-for words of encouragement; but De Vlierbeck only looked at him with a gentle smile, and gave no other indication of his pleasure. A motion of the hand, as if he wished the lover to go on with his conversation, was the only sign he made in reply,
 
Gustave's resolution began to ebb53 at this discouraging by-play; but, summoning all his energy for another attack, he continued:—
 
"Yes, sir, I have loved Lenora from my first sight of her; but what was then a spark is now a flame. Don't think it is her loveliness alone that bewitched me. She might indeed enchant54 the most insensible of mankind; but I found a far more glorious treasure in the angelic heart of your daughter. Her virtue55, the immaculate purity of her soul, her gentle and magnanimous sentiments,—in a word, the prodigal56 gifts of mind and body which God has lavished on her,—have increased my admiration57 to love, my love to absolute idolatry! How dare I conceal my emotion from you any longer? I cannot live without Lenora; the very thought of even a short temporary separation from her overwhelms me with despair. I long to be with her every day, every hour; I long to hear her voice and read my happiness in her eloquent58 eyes! I know not what may be your decision; but, believe me, if it shall be adverse59 to my hopes, I shall not long survive the blow. If your decree separate, me from my beloved Lenora, life will no longer have a charm for me!"
 
Gustave uttered his romantic rhapsody—the rhapsody of most lovers—with that genuine emotion which bespoke60 his sincerity61, and touched the heart of De Vlierbeck so deeply that he grasped his hand and implored62 him to be calm.
 
"Don't tremble so, my young friend," said the old gentleman. "I know very well that you love Lenora, and that she is not insensible to your affection for her. But what have you to propose to me?"
 
Gustave replied, dejectedly,—"If I still doubt your approval, after all the marks of esteem63 you have given me, it is because I fear you do not consider me worthy64 the happiness I have sought. I have no ancestral tree whose roots are buried in the past; the good deeds of my forefathers65 do not shine in history; the blood that runs in my veins66 comes from a common stock."
 
"Do you think," said De Vlierbeck, interrupting him, "that I was ignorant of all this from the first day of our acquaintance? No Gustave; no matter what your lineage may be, your own heart is generous and noble; and, had it not been so, I would never have esteemed67 and treated you as my son."
 
"And so," exclaimed Gustave, catching68 at the last words with a burst of joyous impatience69, "you don't refuse me Lenora's hand?—you will interpose no objection, provided my uncle gives his consent?"
 
"No," replied De Vlierbeck; "I shall not refuse it to you. On the contrary, it will give me unbounded happiness to intrust the fate of my only child to your keeping. And yet there is an obstacle of which you have no idea."
 
"An obstacle!" exclaimed Gustave, growing pale;—"an obstacle between Lenora and me?"
 
"Be silent a moment," said De Vlierbeck, "and listen to the explanation I shall give you. You think, Gustave, I suppose, that Grinselhof and all its dependencies belong to us? It is not so: we are penniless. We are poorer far than the peasant who rents our farming-land and lives yonder at the gate!"
 
Gustave looked doubtingly at De Vlierbeck, with so incredulous a smile that the poor gentleman blushed, and trembled like an aspen.
 
"I see you do not believe me," continued he; "I see it in your smile and look. Like the rest of them, you think me a miser70, hiding my wealth and starving my child and myself to amass71 riches,—a wretch72 who sacrifices every thing for money,—a vagabond whom all ought to fear and despise!"
 
"Oh, pardon me, pardon me, sir!" interrupted Gustave, moved by the excitement of the old man "I think nothing of the kind! My veneration for you is unbounded!"
 
"Nay73, don't be frightened at my words, young man," continued De Vlierbeck, in a calmer tone. "I make no accusations74 against you, Gustave. I only saw in your incredulous smile that I had succeeded in masking my poverty even from you, and in making you suppose that my economy was avarice. But it is needless for me to give you any further explanation just now. Let it suffice you to know that what I say is strictly75, honestly true. I possess nothing,—nothing!"
 
"And now," added he, after a moment's silence on both sides, "let me give you a piece of advice. Go home to-day without seeing Lenora; examine your soul calmly, and see whether there are no secret emotions that may make you change your present views; let a night pass, and if, to-morrow, Lenora, poor as you now know her to be, is still dear to you,—if you still think you can be happy with her and can make her happy,—seek your uncle and ask his consent. Here is my hand: if the day shall ever come when I can offer it as a father's, it will be the happiest of my life!"
 
Although the revelation made by Monsieur De Vlierbeck was astonishing to Gustave, the solemn tone in which he announced it convinced the lover of its truth. He was silent for a moment; but soon a spark of enthusiasm began to glisten41 in his eye and light up his face, as he exclaimed,—
 
"How can you ask me if I shall continue to love Lenora now that I know her to be poor? It will be happiness enough for me to receive her as a wife, to be bound to her by the eternal bonds of love, to be forever within her reach, and to receive my happiness from her look and voice! What delight it will be for me to protect her and know that I have the privilege of working for her! Palace or hovel; riches or poverty, all are equally indifferent to me, provided her presence animates76 the spot! A night's reflection, Monsieur De Vlierbeck, cannot change my resolution. Grant me Lenora's hand, and I will thank you on my knees for the priceless gift!"
 
"And suppose I do," replied the old gentleman; "generosity and constancy are natural to the ardent character of youth:—but your uncle?"
 
"My uncle!" murmured Gustave, with evident grief; "that is true; I need his consent. All I possess or ever shall possess in the world depends on his affection for me. I am the orphan77 son of his brother. He adopted me as his child and has overwhelmed me with kindness. He has the right to decide my lot in life, and I must obey him."
 
"And do you think that he, a merchant, who probably places a very high value on money, because experience has taught him its value, will say, like you, 'Palace or hovel, poverty or wealth, it makes no difference'?"
 
"Alas78! I know not, Monsieur De Vlierbeck," said Gustave, droopingly. "But my uncle is so good to me—so extraordinarily79 good—that I may rightly hope for his consent. He will return to-morrow. When I embrace him I will declare all my wishes. I will say my comfort, my happiness, my life, depend on his consent. I know that he loves Lenora sincerely; for, before his departure, he even seemed to encourage my pretensions80 to her hand. Your disclosures will undoubtedly81 surprise him; but my prayers will conquer: believe it!"
 
Monsieur De Vlierbeck rose, to put an end to the conversation.
 
"Well, ask your uncle's consent," said he; "and, if your hopes are realized, let him come here and consult about the marriage. Whatever may be the issue of this affair, Gustave, you at least have always behaved toward us with the delicacy82 of a generous youth. My esteem and friendship shall always be yours. Go now; quit Grinselhof this time without seeing Lenora, for you ought not to meet her until this affair is settled. I will tell her myself whatever I think proper for her to know."
 
Half pleased, half sad,—his heart divided between joy and anxiety,—Gustave bade farewell to Lenora's father and returned to Echelpoel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
2 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
3 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
4 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
7 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
8 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
9 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
10 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
11 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
12 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
13 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
14 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
15 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
16 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
17 betokened 375655c690bd96db4a8d7f827433e1e3     
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nothing betokened that the man know anything of what had occurred. 显然那个人还不知道已经发生了什么事。 来自互联网
  • He addressed a few angry words to her that betokened hostility. 他对她说了几句预示敌意的愤怒的话。 来自互联网
18 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
19 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
20 veneration 6Lezu     
n.尊敬,崇拜
参考例句:
  • I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
  • My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
21 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
22 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
23 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
24 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
25 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
26 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
27 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
28 shudders 7a8459ee756ecff6a63e8a61f9289613     
n.颤动,打颤,战栗( shudder的名词复数 )v.战栗( shudder的第三人称单数 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • It gives me the shudders. ((口语))它使我战栗。 来自辞典例句
  • The ghastly sight gave him the shudders. 那恐怖的景象使他感到恐惧。 来自辞典例句
29 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
30 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
31 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
32 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
33 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
34 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
35 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
36 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
37 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
38 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
39 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
40 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
41 glisten 8e2zq     
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮
参考例句:
  • Dewdrops glisten in the morning sun.露珠在晨光下闪闪发光。
  • His sunken eyes glistened with delight.他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
42 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
43 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
44 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
45 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
46 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
47 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
48 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
49 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
50 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
51 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
52 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
53 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
54 enchant FmhyR     
vt.使陶醉,使入迷;使着魔,用妖术迷惑
参考例句:
  • The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eyes.极光的壮丽景色的出现,会使观察者为之眩目和迷惑。
  • Her paintings possess the power to enchant one if one is fortunate enough to see her work and hear her music.如果你有幸能欣赏她的作品,“聆听”她的音乐,她的作品将深深地迷住你。
55 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
56 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
57 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
58 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
59 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
60 bespoke 145af5d0ef7fa4d104f65fe8ad911f59     
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
  • The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
61 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
62 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
63 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
64 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
65 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
66 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
67 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
68 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
69 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
70 miser p19yi     
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly)
参考例句:
  • The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
71 amass tL5ya     
vt.积累,积聚
参考例句:
  • How had he amassed his fortune?他是如何积累财富的呢?
  • The capitalists amass great wealth by exploiting workers.资本家剥削工人而积累了巨额财富。
72 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
73 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
74 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
75 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
76 animates 20cc652cd050afeff141fb7056962b97     
v.使有生气( animate的第三人称单数 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命
参考例句:
  • The soul animates the body. 灵魂使肉体有生命。 来自辞典例句
  • It is probable that life animates all the planets revolving round all the stars. 生命为一切围绕恒星旋转的行星注入活力。 来自辞典例句
77 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
78 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
79 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
80 pretensions 9f7f7ffa120fac56a99a9be28790514a     
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力
参考例句:
  • The play mocks the pretensions of the new middle class. 这出戏讽刺了新中产阶级的装模作样。
  • The city has unrealistic pretensions to world-class status. 这个城市不切实际地标榜自己为国际都市。
81 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
82 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533