小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Little Dinner at Timmins's » CHAPTER IV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Fitzroy Timmins, whose taste for wine is remarkable1 for so young a man, is a member of the committee of the “Megatherium Club,” and the great Mirobolant, good-natured as all great men are, was only too happy to oblige him. A young friend and protege of his, of considerable merit, M. Cavalcadour, happened to be disengaged through the lamented2 death of Lord Hauncher, with whom young Cavalcadour had made his debut3 as an artist. He had nothing to refuse to his master, Mirobolant, and would impress himself to be useful to a gourmet4 so distinguished5 as Monsieur Timmins. Fitz went away as pleased as Punch with this encomium6 of the great Mirobolant, and was one of those who voted against the decreasing of Mirobolant's salary, when the measure was proposed by Mr. Parings, Colonel Close, and the Screw party in the committee of the club.
 
Faithful to the promise of his great master, the youthful Cavalcadour called in Lilliput Street the next day. A rich crimson7 velvet8 waistcoat, with buttons of blue glass and gold, a variegated9 blue satin stock, over which a graceful10 mosaic11 chain hung in glittering folds, a white hat worn on one side of his long curling ringlets, redolent with the most delightful12 hair-oil—one of those white hats which looks as if it had been just skinned—and a pair of gloves not exactly of the color of beurre frais, but of beurre that has been up the chimney, with a natty13 cane14 with a gilt15 knob, completed the upper part at any rate, of the costume of the young fellow whom the page introduced to Mrs. Timmins.
 
Her mamma and she had been just having a dispute about the gooseberry-cream when Cavalcadour arrived. His presence silenced Mrs. Gashleigh; and Rosa, in carrying on a conversation with him in the French language—which she had acquired perfectly16 in an elegant finishing establishment in Kensington Square—had a great advantage over her mother, who could only pursue the dialogue with very much difficulty, eying one or other interlocutor with an alarmed and suspicious look, and gasping17 out “We” whenever she thought a proper opportunity arose for the use of that affirmative.
 
“I have two leetl menus weez me,” said Cavalcadour to Mrs. Gashleigh.
 
“Minews—yes,—oh, indeed?” answered the lady.
 
“Two little cartes.”
 
“Oh, two carts! Oh, we,” she said. “Coming, I suppose?” And she looked out of the window to see if they were there.
 
Cavalcadour smiled. He produced from a pocket-book a pink paper and a blue paper, on which he had written two bills of fare—the last two which he had composed for the lamented Hauncher—and he handed these over to Mrs. Fitzroy.
 
The poor little woman was dreadfully puzzled with these documents, (she has them in her possession still,) and began to read from the pink one as follows:—
 
                        “DINER POUR 16 PERSONNES.
 
                       Potage (clair) a la Rigodon.
                       Do. a la Prince de Tombuctou.
 
                              Deux Poissons.
 
            Saumon de Severne                 Rougets Gratines
             a la Boadicee.                    a la Cleopatre.
 
                               Deux Releves.
 
              Le Chapeau-a-trois-cornes farci a la Robespierre.
                        Le Tire-botte a l'Odalisque.
 
                               Six Entrees18.
                   Saute de Hannetons a l'Epingliere.
                     Cotelettes a la Megatherium.
                  Bourrasque de Veau a la Palsambleu.
            Laitances de Carpe en goguette a la Reine Pomare.
            Turban de Volaille a l'Archeveque de Cantorbery.”
 
And so on with the entremets, and hors d'oeuvres, and the rotis, and the releves.
 
“Madame will see that the dinners are quite simple,” said M. Cavalcadour.
 
“Oh, quite!” said Rosa, dreadfully puzzled.
 
“Which would Madame like?”
 
“Which would we like, mamma?” Rosa asked; adding, as if after a little thought, “I think, sir, we should prefer the blue one.” At which Mrs. Gashleigh nodded as knowingly as she could; though pink or blue, I defy anybody to know what these cooks mean by their jargon19.
 
“If you please, Madame, we will go down below and examine the scene of operations,” Monsieur Cavalcadour said; and so he was marshalled down the stairs to the kitchen, which he didn't like to name, and appeared before the cook in all his splendor20.
 
He cast a rapid glance round the premises21, and a smile of something like contempt lighted up his features. “Will you bring pen and ink, if you please, and I will write down a few of the articles which will be necessary for us? We shall require, if you please, eight more stew-pans, a couple of braising-pans, eight saute-pans, six bainmarie-pans, a freezing-pot with accessories, and a few more articles of which I will inscribe22 the names.” And Mr. Cavalcadour did so, dashing down, with the rapidity of genius, a tremendous list of ironmongery goods, which he handed over to Mrs. Timmins. She and her mamma were quite frightened by the awful catalogue.
 
“I will call three days hence and superintend the progress of matters; and we will make the stock for the soup the day before the dinner.”
 
“Don't you think, sir,” here interposed Mrs. Gashleigh, “that one soup—a fine rich mock-turtle, such as I have seen in the best houses in the West of England, and such as the late Lord Fortyskewer—”
 
“You will get what is wanted for the soups, if you please,” Mr. Cavalcadour continued, not heeding23 this interruption, and as bold as a captain on his own quarter-deck: “for the stock of clear soup, you will get a leg of beef, a leg of veal24, and a ham.”
 
“We, munseer,” said the cook, dropping a terrified curtsy: “a leg of beef, a leg of veal, and a ham.”
 
“You can't serve a leg of veal at a party,” said Mrs. Gashleigh; “and a leg of beef is not a company dish.”
 
“Madame, they are to make the stock of the clear soup,” Mr. Cavalcadour said.
 
“WHAT!” cried Mrs. Gashleigh; and the cook repeated his former expression.
 
“Never, whilst I am in this house,” cried out Mrs. Gashleigh, indignantly; “never in a Christian25 ENGLISH household; never shall such sinful waste be permitted by ME. If you wish me to dine, Rosa, you must get a dinner less EXPENSIVE. The Right Honorable Lord Fortyskewer could dine, sir, without these wicked luxuries, and I presume my daughter's guests can.”
 
“Madame is perfectly at liberty to decide,” said M. Cavalcadour. “I came to oblige Madame and my good friend Mirobolant, not myself.”
 
“Thank you, sir, I think it WILL be too expensive,” Rosa stammered26 in a great flutter; “but I am very much obliged to you.”
 
“Il n'y a point d'obligation, Madame,” said Monsieur Alcide Camille Cavalcadour in his most superb manner; and, making a splendid bow to the lady of the house, was respectfully conducted to the upper regions by little Buttons, leaving Rosa frightened, the cook amazed and silent, and Mrs. Gashleigh boiling with indignation against the dresser.
 
Up to that moment, Mrs. Blowser, the cook, who had come out of Devonshire with Mrs. Gashleigh (of course that lady garrisoned27 her daughter's house with servants, and expected them to give her information of everything which took place there) up to that moment, I say, the cook had been quite contented28 with that subterraneous station which she occupied in life, and had a pride in keeping her kitchen neat, bright, and clean. It was, in her opinion, the comfortablest room in the house (we all thought so when we came down of a night to smoke there), and the handsomest kitchen in Lilliput Street.
 
But after the visit of Cavalcadour, the cook became quite discontented and uneasy in her mind. She talked in a melancholy29 manner over the area-railings to the cooks at twenty-three and twenty-five. She stepped over the way, and conferred with the cook there. She made inquiries30 at the baker's and at other places about the kitchens in the great houses in Brobdingnag Gardens, and how many spits, bangmarry-pans, and stoo-pans they had. She thought she could not do with an occasional help, but must have a kitchen-maid. And she was often discovered by a gentleman of the police force, who was, I believe, her cousin, and occasionally visited her when Mrs. Gashleigh was not in the house or spying it:—she was discovered seated with MRS. RUNDELL in her lap, its leaves bespattered with her tears. “My pease be gone, Pelisse,” she said, “zins I zaw that ther Franchman!” And it was all the faithful fellow could do to console her.
 
“—— the dinner!” said Timmins, in a rage at last. “Having it cooked in the house is out of the question. The bother of it, and the row your mother makes, are enough to drive one mad. It won't happen again, I can promise you, Rosa. Order it at Fubsby's, at once. You can have everything from Fubsby's—from footmen to saltspoons. Let's go and order it at Fubsby's.”
 
“Darling, if you don't mind the expense, and it will be any relief to you, let us do as you wish,” Rosa said; and she put on her bonnet31, and they went off to the grand cook and confectioner of the Brobdingnag quarter.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
3 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
4 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
5 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
6 encomium pp7xA     
n.赞颂;颂词
参考例句:
  • He pronounced a splendid encomium upon her in the forum.他在广场上为她作了华丽的赞颂。
  • We hear only encomiums to it.我们只听到对它的溢美之词。
7 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
8 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
9 variegated xfezSX     
adj.斑驳的,杂色的
参考例句:
  • This plant has beautifully variegated leaves.这种植物的叶子色彩斑驳,非常美丽。
  • We're going to grow a variegated ivy up the back of the house.我们打算在房子后面种一棵杂色常春藤。
10 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
11 mosaic CEExS     
n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
参考例句:
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
12 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
13 natty YF1xY     
adj.整洁的,漂亮的
参考例句:
  • Cliff was a natty dresser.克利夫是讲究衣着整洁美观的人。
  • Please keep this office natty and use the binaries provided.请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱。
14 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
15 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
16 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
17 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
18 entrees fb2781fab230ab89d62ccfc25bc6d6de     
n.入场权( entree的名词复数 );主菜
参考例句:
  • Can I also take you order for your entrees now? 现在要不要也点主菜? 来自互联网
  • Before the entrees are served, the waiter first serves four cold dishes. 在正菜上桌之前,服务员先上了四个凉碟。 来自互联网
19 jargon I3sxk     
n.术语,行话
参考例句:
  • They will not hear critics with their horrible jargon.他们不愿意听到评论家们那些可怕的行话。
  • It is important not to be overawed by the mathematical jargon.要紧的是不要被数学的术语所吓倒.
20 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
21 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
22 inscribe H4qyN     
v.刻;雕;题写;牢记
参考例句:
  • Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?
  • I told the jeweler to inscribe the ring with my name.我叫珠宝商把我的名字刻在那只戒指上。
23 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
24 veal 5HQy0     
n.小牛肉
参考例句:
  • She sauteed veal and peppers,preparing a mixed salad while the pan simmered.她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
  • Marinate the veal in white wine for two hours.把小牛肉用白葡萄酒浸泡两小时。
25 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
26 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
27 garrisoned 4e6e6bbffd7a2b5431f9f4998431e0da     
卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 ); 派部队驻防
参考例句:
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
  • A hundred soldiers were garrisoned in the town. 派了一百名士兵在城里驻防。
28 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
29 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
30 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
31 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533