小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » In the Quarter » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Supper was over, evening had fallen; but there would be no music tonight under the beech1 tree; the sky was obscured by clouds and a wet wind was blowing.

Mrs Dene and Ruth were crossing the hall; Gethryn came in at the front door and they met.

“Well?” said Rex, forcing a smile.

“Well,” said Ruth. “Mademoiselle Descartes is better. Madame will bring her down stairs by and by. It appears that wretched peasant who drove them has been carrying them about for hours from one inn to another, stopping to drink at all of them. No wonder they were tired out with the worry and his insolence2!”

“It appears Miss Descartes has had attacks of fainting like this more than once before. The doctor in Paris thinks there is some weakness of the heart, but forbids her being told,” said Mrs Dene.

Ruth interposed quickly, not looking at Gethryn:

“Papa and Monsieur Bordier, where are they?”

“I left them visiting Federl and Sepp in their quarters.”

“Well, you will find us in that dreadful little room yonder. It’s the only alternative to sitting in the Bauernstube with all the woodchoppers and their bad tobacco, since out of doors fails us. We must go now and make it as pleasant as we can.”

Ruth made a motion to go, but Mrs Dene lingered. Her kind eyes, her fair little faded face, were troubled.

“Madame Bordier says the young lady tells her she has met you before, Rex.”

“Yes, in Paris”; for his life he could not have kept down the crimson3 flush that darkened his cheeks and made his temples throb4.

Mrs Dene’s manner grew a little colder.

“She seems very nice. You knew her people, of course.”

“No, I never met any of her people,” answered Rex, feeling like a kicked coward. Ruth interposed once more.

“People!” said Ruth, impatiently. “Of course Rex only knows nice people. Come, mother!”

Putting her arm around the old lady, she moved across the hall with decision. As they passed into the cheerless little room, Rex held open the door. Ruth, entering after her mother, looked in his face. It had grown thinner; shadows were deep in the temples; from the dark circles under the eyes to the chin ran a line of pain. She held out her hand to him. He bent5 and kissed it.

He went and stood in the porch, trying to collect his thoughts. The idea of this meeting between Ruth and Yvonne was insupportable. Why had he not taken means — any, every means to prevent it? He cursed himself. He called himself a coward. He wondered how much Ruth divined. The thought shamed him until his cheeks burned again. And all the while a deep undercurrent of feeling was setting toward that drooping6 little figure in black, as he had seen it for a moment when she alighted from the carriage and was supported to a room upstairs. Heavens! How it reminded him of that first day in the Place de la Concorde! Why was she in mourning? What did the doctor mean by “weakness of the heart”? What was she doing on mountaintops, and on the stage of a theater if she had heart disease? He started with a feeling that he must go and put a stop to all this folly7. Then he remembered the letter. She had told him another man had the right to care for her. Then she was at this moment deserted8 for the second time, as well as faithless to still another lover! — to how many more? And it was through him that a woman of such a life was brought into contact with Ruth! And Ruth’s parents had trusted him; they thought him a gentleman. His brain reeled.

The surging waves of shame and self-contempt subsided9, were forgotten. He heard the wind sough in the Luxembourg trees, he smelled the pink flowering chestnuts10, a soft voice was in his ear, a soft touch on his arm, her breath on his cheek, the old, old faces came crowding up. Clifford’s laugh rang faintly, Braith’s grave voice; odd bits and ends of song floated out from the shadows of that past and through the troubled dream of face and laugh and music, so long, so long passed away, he heard the gentle voice of Yvonne: “Rex, Rex, be true to me; I will come back!”

“I loved her!” he muttered.

There was a stir, a door opened and shut, voices and steps sounded in the room on his left. He leaned forward a little and looked through the uncurtained window.

It was a bare and dingy11 room containing only a table, some hard chairs, and an old “Flügel” piano with a long inlaid case.

They sat together at the table. Ruth’s back was toward him; she was speaking. Yvonne was in the full light. Her eyes were cast down, and she was nervously12 plaiting the edge of her little black-bordered handkerchief. All at once she raised her eyes and looked straight at the window. How blue her eyes were!

Rex dropped his face in his hands.

“Oh God! I love her!” he groaned13.

“Gute Nacht, gn?dige Herrn!”

Sepp and Federl stood in their door with a light. Two figures were coming down from the Jaeger’s cottage. Gethryn recognized the colonel and Monsieur Bordier.

At the risk of scrutiny14 from those cool, elderly, masculine eyes, Rex’s manhood pulled itself together. He went back to meet them, and presently they all joined the ladies in the apology for a parlor15, where coffee was being served.

Coming in after the older men, Rex found no place left in the little, crowded room, excepting one at the table close beside Yvonne. Ruth was on the other side. He went and took the place, self-possessed and smiling.

Yvonne made a slight motion as if to rise and escape. Only Rex saw it. Yes, one more: Ruth saw it.

“Mademoiselle has studied seriously since I had the honor — ”

“Oui, Monsieur.”

Her faint voice and timid look were more than Ruth could bear. She leaned forward so as to shield the girl as much as possible, and entered into the lively talk at the other end of the table.

Rex spoke16 again: “Mademoiselle is quite strong, I trust — the stage — Sugar? Allow me! — As I was saying, the stage is a calling which requires a good constitution.” No answer.

“But pardon. If you are not strong, how can you expect to succeed in your career?” persisted Rex. His eyes rested on one frail17 wrist in its black sleeve. The sight filled him with anger.

“I would make my debut18 if I knew it would kill me.” She spoke at last, low but clearly.

“But why? Mon Dieu!”

“Madame has set her heart on it. She thinks I shall do her credit. She has been good to me, so good!” The sad voice fainted and sank away.

“One is good to one’s pupils when they are going to bring one fame,” said Rex bitterly.

“Madame took me when she did not know I had a voice — when she thought I was dying — when I was homeless — two years ago.”

“What do you mean?” said Rex sternly, sinking his voice below the pitch of the general conversation. “What did you tell me in your letter? Homeless!”

“I never wrote you any letter.” Yvonne raised her blue eyes, startled, despairing, and looked into his for the first time.

“You did not write that you had found a — a home which you preferred to — to — any you had ever had? And that it would be useless to — to offer you any other?”

“I never wrote. I was very ill and could not. Afterward19 I went to — you. You were gone.” Her low voice was heartbreaking to hear.

“When?” Rex could hardly utter a word.

“In June, as soon as I left the hospital.”

“The hospital? And your mother?”

“She was dead. I did not see her. Then I was very ill, a long time. As soon as I could, I went to Paris.”

“To me?”

“Yes.”

“And the letter?”

“Ah!” cried Yvonne with a shudder20. “It must have been my sister who did that!”

The room was turning round. A hundred lights were swaying about in a crowd of heads. Rex laid his hand heavily on the table to steady himself. With a strong effort at self-control he had reduced the number of lights to two and got the people back in their places when, with a little burst of French exclamations21 and laughter, everyone turned to Yvonne, and Ruth, bending over her, took both her hands.

The next moment Monsieur Bordier was leading her to the piano.

A soft chord, other chords, deep and sweet, and then the dear voice:

Oui c’est un rêve,

Un rêve doux d’amour,

La nuit lui prête son mystére

The chain is forged again. The mists of passion rise thickly, heavily, and blot22 out all else forever.

Hélène’s song ceased. He heard them praise her, and heard “Good nights” and “Au revoirs” exchanged. He rose and stood near the door. Ruth passed him like a shadow. They all remained at the foot of the stairs for a moment, repeating their “Adieus” and “Remerciements.” He was utterly23 reckless, but cool enough still to watch for his chance in this confusion of civilities. It came; for one instant he could whisper to her, “I must see you tonight.” Then the voices were gone and he stood alone on the porch, the wet wind blowing in his face, his face turned up to a heavy sky covered with black, driving clouds. He could hear the river and the moaning of the trees.

It seemed as if he had stood there for hours, never moving. Then there was a step in the dark hall, on the threshold, and Yvonne lay trembling in his arms.

The sky was beginning to show a tint24 of early dawn when they stepped once more upon the silent porch. The wind had gone down. Clouds were piled up in the west, but the east was clear. Perfect stillness was over everything. Not a living creature was in sight, excepting that far up, across the stream, Sepp and Zimbach were climbing toward the Schinder.

“I must go in now. I must you — child!” said Yvonne in her old voice, smoothing her hair with both hands. Rex held her back.

“My wife?” he said.

“Yes!” She raised her face and kissed him on the lips, then clung to him weeping.

Hush25! hush! It is I who should do that,” he murmured, pressing her cheek against his breast.

Once more she turned to leave him, but he detained her.

“Yvonne, come with me and be married today!”

“You know it is impossible. Today! what a boy you are! As if we could!”

“Well then, in a few days — in a week, as soon as possible.”

“Oh! my dearest! do not make it so hard for me! How could I desert Madame so? After all she has done for me? When I know all her hopes are set on me; that if I fail her she has no one ready to take my place! Because she was so sure of me, she did not try to bring on any other pupil for next autumn. And last season was a bad one for her and Monsieur. Their debutante26 failed; they lost money. Behold27 this child!” she exclaimed, with a rapid return to her old gay manner, “to whom I have explained all this at least a hundred times already, and he asks me why we cannot be married today!”

Then with another quick change, she laid her cheek tenderly against his and murmured:

“I might have died but for her. You would not have me desert her so cruelly, Rex?”

“My love! No!” A new respect mingled28 with his passion. Yes, she was faithful!

“And now I will go in! Rex, Rex, you are quite as bad as ever! Look at my hair!” She leaned lightly on his shoulder, her old laughing self.

He smiled back sadly.

“Again! After all! You silly, silly boy! And it is such a little while to wait!”

“Belle Hélène is very popular in Paris. The piece may run a long time.”

“Rex, I must. Don’t make it so hard for me!” Tears filled her eyes.

He kissed her for answer, without speaking.

“Think! think of all she did for me; saved me; fed me, clothed me, taught me when she believed I had only voice and talent enough to support myself by teaching. It was half a year before she and Monsieur began to think I could ever make them any return for their care of me. And all that time she was like a mother to me. And now she has told everyone her hopes of me. If I fail she will be ridiculed29. You know Paris. She and Monsieur have enemies who will say there never was any pupil, nor any debut expected. Perhaps she will lose her prestige. The fashion may turn to some other teacher. You know what malice31 can do with ridicule30 in Paris. Let me sing for her this once, make her one great success, win her one triumph, and then never, never sing again for any soul but you — my husband!”

Her voice sank at the last words, from its eager pleading, to an exquisite32 modest sweetness.

“But — if you fail?”

“I shall not fail. I have never doubted that I should have a success. Perhaps it is because for myself I do not care, that I have no fear. When I had lost you — I only thought of that. And now that I have found you again —!”

She clung to him in passionate33 silence.

“And I may not see your debut?”

“If you come I shall surely fail! I must forget you. I must think only of my part. What do I care for the house full of strange faces? I will make them all rise up and shout my name. But if you were there — Ah! I should have no longer any courage! Promise me to come only on the second night.”

“But if you do fail, I may come and take you immediately before Monsieur the Maire?”

“If you please!” she whispered demurely34.

And they both laughed, the old happy-children laugh of the Atelier.

“I suppose you are bad enough to hope that I will fail,” added she presently, with a little moue.

“Yvonne,” said Rex earnestly, “I hope that you will succeed. I know you will, and I can wait for you a few weeks more.”

“We have waited for our happiness two years. We will make the happiness of others now first, n’est ce pas?” she whispered.

The sky began to glow and the house was astir. Rex knew how it would soon be talking, but he cared for nothing that the world could do or say.

“Ah! we will be happy! Think of it! A little house near the Parc Monceau, my studio there, Clifford, Elliott, Rowden — Bra —— all of them coming again! And it will be my wife who will receive them!”

She placed a little soft palm across his lips.

“Taisez-vous, mon ami! It is too soon! See the morning! I must go. There! yes — one more! — my love, Adieu!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
2 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
3 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
4 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
7 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
8 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
9 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
10 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
11 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
12 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
13 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
14 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
15 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
18 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
19 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
20 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
21 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
22 blot wtbzA     
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
参考例句:
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
23 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
24 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
25 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
26 debutante NnVzK     
n.初入社交界的少女
参考例句:
  • The debutante's photograph was at the head of the society page.那位初进社交界少女的照片登在社会版的最上头。
  • She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。
27 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
28 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
29 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
30 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
31 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
32 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
33 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
34 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533