小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » In the World » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

THE snow melted away from the fields; the wintry clouds in the sky passed away; wet snow and rain fell upon the earth; the sun was slower and slower in performing his daily journey; the air grew warmer; and it seemed that the joyful1 spring had already arrived, sportively hiding herself behind the fields, and would soon burst upon the town itself. In the streets there was brown mud; streams ran along the gutters2; in the thawed3 places of Arestantski Square the sparrows hopped4 joyfully5. And in human creatures, also, was apparent the same excitement as was shown by the sparrows. Above the sounds of spring, almost uninterruptedly from morning to night, rang out the Lenten bells, stirring one’s heart with their muffled6 strokes. In that sound, as in the speech of an old man, there was hidden something of displeasure, as if the bells had said with cold melancholy7: “Has been, this has been, has been — ” On my nameday the workmen gave me a small, beautifully painted image of Alexei, the man of God, and Jikharev made an impressive, long speech, which I remember very well.

“What are you?” said he, with much play of finger and raising of eyebrows8. “Nothing more than a small boy, an orphan9, thirteen years old — and I, nearly four times your age, praise you and approve of you, because you always stand with your face to people and not sideways! Stand like that always, and you will be all right!”

He spoke10 of the slaves of God, and of his people, but the difference between people and slaves I could never understand, and I don’t believe that he understood it himself. His speech was long-winded, the workshop was laughing at him, and I stood, with the image in my hand, very touched and very confused, not knowing what I ought to do. At length Kapendiukhin called out irritably11:

“Oh, leave off singing his praises; his ears are already turning blue!”

Then clapping me on the shoulder, he began to praise me himself:

“What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it!”

They all looked at me with kind eyes, making good-natured fun of my confusion. A little more and I believe I should have burst out crying from the unexpected joy of finding myself valued by these people. And that very morning the shopman had said to Petr Vassilich, nodding his head toward me:

“An unpleasant boy that, and good for nothing!”

As usual I had gone to the shop in the morning, but at noon the shopman had said to me:

“Go home and clear the snow off the roof of the warehouse12, and clean out the cellar.”

That it was my name-day he did not know, and I had thought that no one knew it. When the ceremony of congratulations had finished in the work — shop, I changed my clothes and climbed up to the roof of the shed to throw off the smooth, heavy snow which had accumulated during that winter. But being excited, I forgot to close the door of the cellar, and threw all the snow into it. When I jumped down to the ground, I saw my mistake, and set myself at once to get the snow away from the door. Being wet, it lay heavily; the wooden spade moved it with difficulty; there was no iron one, and I broke the spade at the very moment when the shopman appeared at the yard-gate. The truth of the Russian proverb, “Sorrow follows on the heels of joy,” was proved to me.

“So — o — o!” said the shopman derisively13, “you are a fine workman, the devil take you! If I get hold of your senseless blockhead — “ He flourished the blade of the shovel14 over me.

I move away, saying angrily:

“I wasn’t engaged as a yardman, anyhow.”

He hurled15 the stick against my legs. I took up a snowball and threw it right in his face. He ran away snorting, and I left off working, and went into the workshop. In a few minutes his fiancee came running downstairs. She was an agile16 maiden17, with pim — ples on her vacant face.

“Maximich, you are to go upstairs!”

“I am not going!” I said. Larionich asked in an amazed undertone: “What is this? You are not going “?” I told him about the affair. With an anxious frown he went upstairs, muttering to me: “Oh, you impudent19 youngster — ” The workshop resounded20 with abuse ?f the shop-man, and Kapendiukhin said:

“Well, they will kick you out this time!” This did not alarm me. My relations with the shopman had already become unbearable21. His hatred22 of me was undisguised and became more and more acute, while, for my part, I could not endure him. But what I wanted to know was: why did he behave so absurdly to me”? He would throw coins about the floor of the shop, and when I was sweeping23, I found them, and laid them on the counter in the cup which contained the small money kept for beggars. When I guessed what these frequent finds meant I said to him:

“You throw money about in my way on purpose!” He flew out at me and cried incautiously: “Don’t you dare to teach me! I know what I am doing!”

But he corrected himself immediately: “And what do you mean by my throwing it about purposely? It falls about itself.”

He forbade me to read the books in the shop, saying:

“That is not for you to trouble your head about I

What! Have you an idea of becoming a valuer, sluggard24?’

He did not cease his attempts to catch me in the theft of small money, and I realised that if, when I was sweeping the floor, the coin should roll into a crevice25 between the boards, he would declare that I had stolen it. Then I told him again that he had better give up that game, but that same day, when I re — turned from the tavern26 with the boiling water, I heard him suggesting to the newly engaged assistant in the neighboring shop:

“Egg him on to steal psalters. We shall soon be having three hampers27 of them.”

I knew that they were talking about me, for when I entered the shop they both looked confused; and besides these signs, I had grounds for suspecting them of a foolish conspiracy29 against me.

This was not the first time that that assistant had been in the service of the man next door. He was accounted a clever salesman, but he suffered from alco — holism; in one of his drinking bouts30 the master had dismissed him, but had afterwards taken him back. He was an anaemic, feeble person, with cunning eyes. Apparently31 amiable32 and submissive to the slightest gesture of his master, he smiled a little, clever smile in his beard all the time, was fond of uttering sharp sayings, and exhaled33 the rotten smell which comes from people with bad teeth, although his own were white and strong.

One day he gave me a terrible surprise; he came towards me smiling pleasantly, but suddenly seized my cap off my head and took hold of my hair. We began to struggle. He pushed me from the gallery into the shop, trying all the time to throw me against the large images which stood about on the floor. If he had succeeded in this, I should have broken the glass, or chipped the carving34, and no doubt scratched some of the costly35 icons37. He was very weak, and I soon overcame him; when to my great amazement38 the bearded man sat on the floor and cried bitterly, rubbing his bruised39 nose.

The next morning when our masters had both gone out somewhere and we were alone, he said to me in a friendly manner, rubbing the lump on the bridge of his nose and under his eyes with his finger:

“Do you think that it was of my own will or desire that I attacked you? I am not a fool, you know, and I knew that you would be more than a match for me. I am a man of little strength, a tippler. It was your master who told me to do it. ‘Lead him on,’ he said, ‘and get him to break something in the shop while he is fighting you. Let him damage something, anyhow!’ I should never have done it of my own accord; look how you have ornamented40 my phiz for me.”

I believed him, and I began to be sorry for him. I knew that he lived, half-starved, with a woman who knocked him about. However, I asked him:

“And if he told you to poison a person, I suppose you would do it?”

“He might do that,” said the shopman with a pitiful smile; “he is capable of it.”

Soon after this he asked me:

“Listen, I have not a farthing; there is nothing to eat at home; my missus nags41 at me. Couldn’t you take an icon36 out of your stock and give it to me to sell, like a friend, eh? Will you”? Or a breviary?”

I remembered the boot-shop, and the beadle of the church, and I thought: “Will this man give me away?” But it was hard to refuse him, and I gave him an icon. To steal a breviary worth several rubles, that I could not do; it seemed, to me a great crime. What would you have? Arithrnetic always lies concealed42 in ethics43; the holy ingenuousness44 of “Regula — tions for the Punishment of Criminals” clearly gives away this little secret, behind which the great lie of property hides itself.

When I heard my shopman suggesting that this miserable45 man should incite46 me to steal psalters I was afraid. It was clear that he knew how charitable I had been on the other’s behalf, and that the man from next door had told him about the icon.

The abominableness of being charitable at another person’s expense, and the realization47 of the rotten trap that had been set for me — both these things aroused in me a feeling of indignation and disgust with myself and every one else. For several days I tormented48 myself cruelly, waiting for the arrival of the hamper28 with the books. At length they came, and when I was putting them away in the store-room, the shopman from next door came to me and asked me to give him a breviary.

Then I asked him:

“Did you tell my master about the icon?”

“1 did,” he answered in a melancholy voice; “I can keep nothing back, brother.”

This utterly49 confounded me, and I sat on the floor staring at him stupidly, while he muttered hurriedly, confusedly, desperately50 miserable:

“You see your man guessed — or rather, mine guessed and told yours — ”

I thought I was lost. These people had been conspiring51 against me, and now there was a place ready for me in the colony for youthful criminals! If that were so, nothing mattered! If one must drown, it is better to drown in a deep spot. I put a breviary into the hands of the shopman; he hid it in the sleeves of his greatcoat and went away. But he returned suddenly, the breviary fell at my feet, and the man strode away, saying:

“I won’t take it! It would be all over with you.”

I did not understand these words. Why should it be all over with me? But I was very glad that he had not taken the book. After this my little shop-man began to regard me with more disfavor and sus — picion than ever.

I remembered all this when Larionich went upstairs. He did not stay there long, and came back more depressed52 and quiet than usual, but before supper he said to me privately53:

“I tried to arrange for you to be set free from the shop, and given over to the workshop, but it was no good. Kouzma would not have it. You are very much out of favor with him.”

I had an enemy in the house, too — the shopman’s fiancee, an immoderately sportive damsel. All the young fellows in the workshop played about with her; they used to wait for her in the vestibule and embrace her. This did not offend her; she only squeaked54 like a little dog. She was chewing something from morning to night; her pockets were always full of ginger55 — bread or buns; her jaws56 moved ceaselessly. To look at her vacant face with its restless gray eyes was unpleasant. She used to ask Pavl and me riddles57 which always concealed some coarse obscenity, and repeated catchwords which, being said very quickly, became improper58 words.

One day one of the elderly workmen said to her:

“You are a shameless hussy, my girl!”

To which she answered swiftly, in the words of a ribald song:

“If a maiden is too modest, She’ll never be a woman worth having.”

It was the first time I had ever seen such a girl. She disgusted and frightened me with her coarse playfulness, and seeing that her antics were not agreeable to me, she became more and more spiteful toward me.

Once when Pavl and I were in the cellar helping59 her to steam out the casks of kvass and cucumbers she suggested:

“Would you like me to teach you how to kiss, boys?”

“I know how to kiss better than you do” Pavl answered, and I told her to go and kiss her future hus — band. I did not say it very politely, either.

She was angry.

“Oh, you coarse creature! A young lady makes herself agreeable to him and he turns up his nose. Well, I never! What a ninny!”

And she added, shaking a threatening finger at me:

“You just wait. I will remember that of you!”

But Pavl said to her, taking my part:

“Your young man would give you something if he knew about your behavior!”

She screwed up her pimply60 face contemptuously.

“I am not afraid of him! I have a dowry. I am much better than he is! A girl only has the time till she is married to amuse herself.”

She began to play about with Pavl, and from that time I found in her an unwearying calumniator61.

My life in the shop became harder and harder. I read church books all the time. The disputes and conversations of the valuers had ceased to amuse me, for they were always talking over the same things in the same old way. Petr Vassilich alone still interested me, with his knowledge of the dark side of hu — man life, and his power of speaking interestingly and enthusiastically. Sometimes I thought he must be the prophet Elias walking the earth, solitary62 and vindictive63. But each time that I spoke to the old man frankly64 about people, or about my own thoughts, he repeated all that I had said to the shopman, who either ridiculed65 me offensively, or abused me angrily.

One day I told the old man that I sometimes wrote his sayings in the note-book in which I had copied various poems taken out of books. This greatly alarmed the valuer, who limped towards me swiftly, asking anxiously:

“What did you do that for? It is not worth while, my lad. So that you may remember? No; you just give it up. What a boy you are! Now you will give me what you have written, won’t you?”

He tried long and earnestly to persuade me to either give him the notebook, or to burn it, and then he began to whisper angrily with the shopman.

As we were going home, the latter said to me:

“You have been taking notes? That has got to be” stopped! Do you hear? Only detectives do that sort of thing!”

Then I asked incautiously:

“And what about Sitanov? He also takes notes.”

“Also. That long fool?”

He was silent for a long time, and then with unusual gentleness he said:

“Listen; if you show me your note-book and Sitanov’s, too, I will give you half a ruble! Only do it on the quiet, so that Sitanov does not see.”

No doubt he thought that I would carry out his wish, and without saying another word, he ran in front of me on his short legs.

When I reached the house, I told Sitanov what the shopman had proposed to me. Evgen frowned.

“You have been chattering66 purposely. Now he will give some one instructions to steal both our note-books. Give me yours — I will hide it. And he will turn you out before long — you see!”

I was convinced of that, too, and resolved to leave as soon as grandmother returned to the town. She had been living at Balakhania all the winter, invited by some one to teach young girls to make lace. Grandfather was again living in Kunavin Street, but I did not visit him, and when he came to the town, he never came to see me. One day we ran into each other in the street. He was walking along in a heavy racoon pelisse, importantly and slowly. I said “How do you do” to him. He lifted his hands to shade his eyes, looked at me from under them, and then said thoughtfully:

“Oh, it is you; you are an image-painter now. Yes, yes; all right; get along with you.”

Pushing me out of his way, he continued his walk, slowly and importantly.

I saw grandmother seldom. She worked unweariedly to feed grandfather, who was suffering from the malady67 of old age — senile weakness — and had also taken upon herself the care of my uncle’s children.

The one who caused her the most worry was Sascha,

Mikhail’s son, a handsome lad, dreamy and book-loving. He worked in a dyer’s shop, frequently changed his employers, and in the intervals68 threw himself on grandmother’s shoulders, calmly waiting until she should find him another place. She had Sascha’s sister on her shoulders, too. She had made an unfor — tunate marriage with a drunken workman, who beat her and turned her out of his house.

Every time I met grandmother, I was more consciously charmed by her personality; but I felt already that that beautiful soul, blinded by fanciful tales, was not capable of seeing, could not understand a revelation of the bitter reality of life, and my disquietude and restlessness were strange to her.

“You must have patience, Oleshal”

This was all she had to say to me in reply to my stories of the hideous69 lives, of the tortures of people, of sorrow — of all which perplexed70 me, and with which I was burning.

I was unfitted by nature to be patient, and if occasionally I exhibited that virtue71 which belongs to cattle, trees, and stones, I did so in the cause of self-discipline, to test my reserves of strength, my degree of stability upon earth. Sometimes young people, with the stupidity of youth, will keep on trying to lift weights too heavy for their muscles and bones; will try boastfully, like full-grown men of proved strength, to cross themselves with heavy weights, envious72 of the strength of their elders.

I also did this in a double sense, physically73 and spiritually, and it is only due to some chance that I did not strain myself dangerously, or deform74 myself for the rest of my life. Besides, nothing disfigures a man more terribly than his patience, the submission75 of his strength to external conditions.

And though in the end I shall lie in the earth disfigured, I can say, not without pride, to my last hour, that good people did their best for forty years to disfigure my soul, but that their labors76 were not very successful.

The wild desire to play mischievous77 pranks78, to amuse people, to make them laugh, took more and more hold upon me. I was successful in this. I could tell stories about the merchants in the market-place, impersonating them; I could imitate the peasant men and women buying and selling icons, the shopman skilfully79 cheating them; the valuers disputing amongst themselves.

The workshop resounded with laughter. Often the workmen left their work to look on at my impersonations, but on all these occasions Larionich would say:

“You had better do your acting80 after supper; otherwise you hinder the work.”

When I had finished my performance I felt myself easier, as if I had thrown off a burden which weighed upon me. For half an hour or an hour my head felt pleasantly clear, but soon it felt again as if it were full of sharp, small nails, which moved about and grew hot. It seemed to me that a sort of dirty porridge was boiling around me, and that I was being gradually boiled away in it.

I wondered: Was life really like this? And should I have to live as these people lived, never finding, never seeing anything better?

“You are growing sulky, Maximich,” said Jikharev, looking at me attentively81.

Sitanov often asked me:

“What is the matter with you?”

And I could not answer him.

Life perseveringly82 and roughly washed out from my soul its most delicate writings, maliciously83 changing them into some sort of indistinct trash, and with anger and determination I resisted its violence. I was floating on the same river as all the others, only for me the waters were colder and did not support me as easily as it did the others. Sometimes it seemed to me that I was gently sinking into unfathomable depths.

People behaved better to me; they did not shout at me as they did at Pavl, nor harass84 me; they called me by my patronymic in order to emphasize their more respectful attitude toward me. This was good; but it was torturing to see how many of them drank vodka, how disgustingly drunk they became, and how injurious to them were their relations with women, although I understood that vodka and women were the only diversions that life afforded.

I often called to mind with sorrow that that most intelligent, courageous85 woman, Natalia Kozlovski, was also called a woman of pleasure. And what about grandmother? And Queen Margot?

I used to think of my queen with a feeling almost of terror; she was so removed from all the others, it was as if I had seen her in a dream.

I began to think too much about women, and I had already revolved86 in my own mind the question: Shall I go on the next holiday where all the others go? This was no physical desire. I was both healthy and fastidious, but at times I was almost mad with a desire to embrace some one tender, intelligent, and frankly, unrestrainedly, as to a mother, speak to her of the disturbances87 of my soul.

I envied Pavl when he told me at night of his affair with a maidservant in the opposite house.

“It is a funny thing, brother! A month ago I was throwing snowballs at her because I did not like her, and now I sit on a bench and hug her. She is dearer to me than any one!”

“What do you talk about?”

“About everything, of course! She talks to me about herself, and I talk to her about myself. And then we kiss — only she is honest. In fact, brother, she is so good that it is almost a misfortune! Why, you smoke like an old soldier!”

I smoked a lot; tobacco intoxicated88 me, dulled my restless thoughts, my agitated89 feelings. As for vodka, it only aroused in me a repulsion toward my own odor and taste, but Pavl drank with a will, and when he was drunk, used to cry bitterly :

“I want to go home, I want to go home! Let me go home!”

As far as I can remember he was an orphan; his mother and father had been dead a long time. Brother and sister he had none; he had lived among strangers for eight years.

In this state of restless dissatisfaction the call of spring disturbed me still more. I made up my mind to go on a boat again, and if I could get as far as Astrakhan, to run away to Persia.

I do not remember why I selected Persia particularly. It may have been because I had taken a great fancy to the Persian merchants on the Nijigorodski market-place, sitting like stone idols90, spreading their dyed beards in the sun, calmly smoking their hookas, with large, dark, omniscient91 eyes.

There is no doubt that I should have run away somewhere, but one day in Easter week, when part of the occupants of the workshop had gone to their homes, and the rest were drinking, I was walking on a sunny day on the banks of the Oka, when I met my old master, grandmother’s nephew.

He was walking along in a light gray overcoat, with his hands in his pockets, a cigarette between his teeth, his hat on the back of his head. His pleasant face smiled kindly92 at me. He had the appearance of a man who is at liberty and is happy, and there was no one beside ourselves in the fields.

“Ah, Pyeshkov, Christ is risen!”

After we had exchanged the Easter kiss, he asked how I was living, and I told him frankly that the workshop, the town and everything in general were abhor93 — rent to me, and that I had made up my mind to go to Persia.

“Give it up,” he said to me gravely. “What the devil is there in Persia? I know exactly how you arc feeling, brother; in my youth I also had the wander fever.”

I liked him for telling me this. There was something about him good and springlike; he was a being set apart.

“Do you smoke?” he asked, holding out a silver cigarette-case full of fat cigarettes.

That completed his conquest of me.

“What you had better do, Pyeshkov, is to come back to me again,” he suggested. “For this year I have undertaken contracts for the new market-place, you understand. And I can make use of you there; you will be a kind of overseer for me; you will receive all the material; you will see that it is all in its proper place, and that the workmen do not steal it. Will that suit you? Your wages will be five rubles a month, and five copecks for dinner! The women-folk will have nothing to do with you; you will go out in the morning and return in the evening. As for the women; you can ignore them; only don’t let them know that we have met, but just come to see us on Sunday at Phomin Street. It will be a change for you!”

We parted like friends. As he said good-by, he pressed my hand, and as he went away, he actually waved his hat to me affably from a distance.

When I announced in the workroom that I was leaving, most of the workmen showed a flattering regret. Pavl, especially, was upset.

“Think,” he said reproachfully; “how will you live with men of all kinds, after being with us? With carpenters, house-painters — Oh, you — It is going out of the frying-pan into the fire.”

Jikharev growled94:

“A fish looks for the deepest place, but a clever young man seeks a worse place!”

The send-off which they gave me from the workshop was a sad one.

“Of course one must try this and that,” said Jikharev, who was yellow from the effects of a drinking bout18. “It is better to do it straight off, before you become too closely attached to something or other.”

“And that for the rest of your life,” added Larionich softly.

But I felt that they spoke with constraint95, and from a sense of duty. The thread which had bound me to them was somehow rotted and broken.

In the loft96 drunken Golovev rolled about, and muttered hoarsely97:

“I would like to see them all in prison. I know their secrets! Who believes in God here? Aha — a —!”

As usual, faceless, uncompleted icons were propped98 against the wall; the glass balls were fixed99 to the ceiling. It was long since we had had to work with a light, and the balls, not being used, were covered with a gray coating of soot100 and dust. I remember the surroundings so vividly101 that if I shut my eyes, I can see in the darkness the whole of that basement room: all the tables, and the jars of paint on the windowsills, the bundles of brushes, the icons, the slop-pail under the brass102 washstand-basin which looked like a fire-man’s helmet, and, hanging from the ceiling, Go — lovev’s bare foot, which was blue like the foot of a drowned man.

I wanted to get away quickly, but in Russia they love long-drawn-out, sad moments. When they are saying good-by, Russian people behave as if they were hearing a requiem103 mass.

Jikharev, twitching104 his brows, said to me:

“That book — the devil’s book — I can’t give it back to you. Will you take two greven for it?”

The book was my own, — the old second lieutenant105 of the fire-brigade had given it to me — and I grudged106 giving Lermontov away. But when, somewhat offended, I refused the money, Jikharev calmly put the coins back in his purse, and said in an unwavering tone:

“As you like; but I shall not give you back the book. It is not for you. A book like that would soon lead you into sin.”

“But it is sold in shops; I have seen it!”

But he only said with redoubled determination:

“That has nothing to do with the matter; they sell revolvers in shops, too — ”

So he never returned Lermontov to me.

As I was going upstairs to say good-by to my mistress, I ran into her niece in the hall.

“Is it true what they say — that you are leaving?’

“Yes.”

“If you had not gone of your own accord, you would have been sent away,” she assured me, not very kindly, but with perfect frankness.

And the tipsy mistress said:

“Good-by, Christ be with you! You are a bad boy, an impudent boy; although I have never seen anything bad in you myself, they all say that you are a bad boy!” And suddenly she burst out crying, and said through her tears:

“Ah, if my dead one, my sweet husband, dear soul, had been alive, he would have known how to deal with you; he would have boxed your ears and you would have stayed on. We should not have had to send you away! But nowadays things are different; if all is not exactly as you like, away you go! Och! And where will you be going, boy, and what good will it do you to stroll from place to place?”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
2 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
3 thawed fbd380b792ac01e07423c2dd9206dd21     
解冻
参考例句:
  • The little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
  • He thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
4 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
5 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
6 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
7 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
8 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
9 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
12 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
13 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
14 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
15 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
16 agile Ix2za     
adj.敏捷的,灵活的
参考例句:
  • She is such an agile dancer!她跳起舞来是那么灵巧!
  • An acrobat has to be agile.杂技演员必须身手敏捷。
17 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
18 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
19 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
20 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
21 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
22 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
23 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
24 sluggard WEbzR     
n.懒人;adj.懒惰的
参考例句:
  • I will not,like a sluggard,wear out my youth in idleness at home.我不愿意象个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。
  • Seryozhka is a sluggard.谢辽日卡是个懒汉,酒鬼。
25 crevice pokzO     
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
参考例句:
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
26 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
27 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
28 hamper oyGyk     
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
参考例句:
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
29 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
30 bouts 2abe9936190c45115a3f6a38efb27c43     
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
参考例句:
  • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
  • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
31 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
32 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
33 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
34 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
35 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
36 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
37 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
38 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
39 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
40 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
41 nags 1c3a71576be67d200a75fd94600cc66e     
n.不断地挑剔或批评(某人)( nag的名词复数 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的第三人称单数 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • The trouble nags at her. 那件麻烦事使她苦恼不已。 来自辞典例句
  • She nags at her husBand aBout their lack of money. 她抱怨丈夫没钱。 来自互联网
42 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
43 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
44 ingenuousness 395b9814a605ed2dc98d4c5c4d79c23f     
n.率直;正直;老实
参考例句:
  • He would acknowledge with perfect ingenuousness that his concession had been attended with such partial good. 他坦率地承认,由于他让步的结果,招来不少坏处。 来自辞典例句
45 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
46 incite kx4yv     
v.引起,激动,煽动
参考例句:
  • I wanted to point out he was a very good speaker, and could incite a crowd.我想说明他曾是一个非常出色的演讲家,非常会调动群众的情绪。
  • Just a few words will incite him into action.他只需几句话一将,就会干。
47 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
48 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
49 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
50 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
51 conspiring 6ea0abd4b4aba2784a9aa29dd5b24fa0     
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
  • John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
52 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
53 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
54 squeaked edcf2299d227f1137981c7570482c7f7     
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
55 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
56 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
57 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
58 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
59 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
60 pimply 1100651dc459cba6fd8a9b769b1448f7     
adj.肿泡的;有疙瘩的;多粉刺的;有丘疹的
参考例句:
  • Now, we won't submit to impertinence from these pimply, tipsy virgins. 现在我们决不能忍受这群长着脓包、喝醉了的小兔崽子们的无礼举动。 来自辞典例句
  • A head stuck out cautiously-a square, pimply, purplish face with thick eyebrows and round eyes. 车厢里先探出一个头来,紫酱色的一张方脸,浓眉毛,圆眼睛,脸上有许多小疱。 来自互联网
61 calumniator 1559e3d6bcaaec72a391a8cc9d9e6e64     
n.中伤者,诽谤者
参考例句:
  • Tower is measured by their shadow, and great men by their calumniator. 高塔是按塔影测量的;伟人是以他们的诽谤者衡量的。 来自互联网
62 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
63 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
64 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
65 ridiculed 81e89e8e17fcf40595c6663a61115a91     
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
66 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
67 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
68 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
69 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
70 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
71 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
72 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
73 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
74 deform L9Byo     
vt.损坏…的形状;使变形,使变丑;vi.变形
参考例句:
  • Shoes that are too tight deform the feet.(穿)太紧的鞋子会使脚变形。
  • Ice crystals begin to deform measurably.冰晶就产生某种程度的变形了。
75 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
76 labors 8e0b4ddc7de5679605be19f4398395e1     
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors. 他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。 来自辞典例句
  • Farm labors used to hire themselves out for the summer. 农业劳动者夏季常去当雇工。 来自辞典例句
77 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
78 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
79 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
80 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
81 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
82 perseveringly d3d27e295762932233d03b60f986deb8     
坚定地
参考例句:
  • The Chinese people perseveringly support the just struggles of the oppressed people and nations the world over. 中国人民坚持不渝地支持全世界被压迫人民和民族的正义斗争。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Men should have high aspirations; students should study perseveringly. 人贵有志,学贵有恒。 来自互联网
83 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
84 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
85 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
86 revolved b63ebb9b9e407e169395c5fc58399fe6     
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想
参考例句:
  • The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
  • The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
87 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
88 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
89 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
90 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
91 omniscient QIXx0     
adj.无所不知的;博识的
参考例句:
  • He's nervous when trying to potray himself as omniscient.当他试图把自己描绘得无所不知时,内心其实很紧张。
  • Christians believe that God is omniscient.基督教徒相信上帝是无所不知的。
92 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
93 abhor 7y4z7     
v.憎恶;痛恨
参考例句:
  • They abhor all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视。
  • They abhor all the nations who have different ideology and regime.他们仇视所有意识形态和制度与他们不同的国家。
94 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
95 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
96 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
97 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
98 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
99 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
100 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
101 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
102 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
103 requiem 3Bfz2     
n.安魂曲,安灵曲
参考例句:
  • I will sing a requiem for the land walkers.我会给陆地上走的人唱首安魂曲。
  • The Requiem is on the list for today's concert.《安魂曲》是这次音乐会的演出曲目之一。
104 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
105 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
106 grudged 497ff7797c8f8bc24299e4af22d743da     
怀恨(grudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The mean man grudged the food his horse ate. 那个吝啬鬼舍不得喂马。
  • He grudged the food his horse ate. 他吝惜马料。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533