小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Twilight Land » All Things are as Fate wills.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
All Things are as Fate wills.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
a beggar holding out his bowl

Once upon a time, in the old, old days, there lived a king who had a head upon his shoulders wiser than other folk, and this was why: though he was richer and wiser and greater than most kings, and had all that he wanted and more into the bargain, he was so afraid of becoming proud of his own prosperity that he had these words written in letters of gold upon the walls of each and every room in his palace:

All Things are as Fate wills.
 
Now, by-and-by and after a while the king died; for when his time comes, even the rich and the wise man must die, as well as the poor and the simple man. So the king’s son came, in turn, to be king of that land; and, though he was not so bad as the world of men goes, he was not the man that his father was, as this story will show you.

One day, as he sat with his chief councillor, his eyes fell upon the words written in letters of gold upon the wall—the words that his father had written there in time gone by:

All Things are as Fate wills;

and the young king did not like the taste of them, for he was very proud of his own greatness. “That is not so,” said he, pointing to the words on the wall. “Let them be painted out, and these words written in their place:

All Things are as Man does.”

Now, the chief councillor was a grave old man, and had been councillor to the young king’s father. “Do not be too hasty, my lord king,” said he. “Try first the truth of your own words before you wipe out those that your father has written.”
three men clapped hold of the beggar and marched him off
 
“Very well,” said the young king, “so be it. I will approve the truth of my words. Bring me hither some beggar from the town whom Fate has made poor, and I will make him rich. So I will show you that his life shall be as I will, and not as Fate wills.”

Now, in that town there was a poor beggar-man who used to sit every day beside the town gate, begging for something for charity’s sake. Sometimes people gave him a penny or two, but it was little or nothing that he got, for Fate was against him.

The same day that the king and the chief councillor had had their talk together, as the beggar sat holding up his wooden bowl and asking charity of those who passed by, there suddenly came three men who, without saying a word, clapped hold of him and marched him off.

It was in vain that the beggar talked and questioned—in vain that he begged and besought1 them to let him go. Not a word did they say to him, either of good or bad. At last they came to a gate that led through a high wall and into a garden, and there the three stopped, and one of them knocked upon the gate. In answer to his knocking it flew open. He thrust the beggar into the garden neck and crop, and then the gate was banged to again.
 
But what a sight it was the beggar saw before his eyes!—flowers, and fruit-trees, and marble walks, and a great fountain that shot up a jet of water as white as snow. But he had not long to stand gaping2 and staring around him, for in the garden were a great number of people, who came hurrying to him, and who, without speaking a word to him or answering a single question, or as much as giving him time to think, led him to a marble bath of tepid3 water. There he was stripped of his tattered4 clothes and washed as clean as snow. Then, as some of the attendants dried him with fine linen5 towels, others came carrying clothes fit for a prince to wear, and clad the beggar in them from head to foot. After that, still without saying a word, they let him out from the bath again, and there he found still other attendants waiting for him—two of them holding a milk-white horse, saddled and bridled7, and fit for an emperor to ride. These helped him to mount, and then, leaping into their own saddles, rode away with the beggar in their midst.

They rode out of the garden and into the streets, and on and on they went until they came to the king’s palace, and there they stopped. Courtiers and noblemen and great lords were waiting for their coming, some of whom helped him to dismount from the horse, for by this time[370] the beggar was so overcome with wonder that he stared like one moon-struck, and as though his wits were addled6. Then, leading the way up the palace steps, they conducted him from room to room, until at last they came to one more grand and splendid than all the rest, and there sat the king himself waiting for the beggar’s coming.

The beggar would have flung himself at the king’s feet, but the king would not let him; for he came down from the throne where he sat, and, taking the beggar by the hand, led him up and sat him alongside of him. Then the king gave orders to the attendants who stood about, and a feast was served in plates of solid gold upon a table-cloth of silver—a feast such as the beggar had never dreamed of, and the poor man ate as he had never eaten in his life before.

All the while that the king and the beggar were eating, musicians played sweet music and dancers danced and singers sang.

Then when the feast was over there came ten young men, bringing flasks8 and flagons of all kinds, full of the best wine in the world; and the beggar drank as he had never drank in his life before, and until his head spun9 like a top.

So the king and the beggar feasted and made merry, until at last the clock struck twelve and the king arose from his seat.[372] “My friend,” said he to the beggar, “all these things have been done to show you that Luck and Fate, which have been against you for all these years, are now for you. Hereafter, instead of being poor you shall be the richest of the rich, for I will give you the greatest thing that I have in my treasury10.” Then he called the chief treasurer11, who came forward with a golden tray in his hand. Upon the tray was a purse of silk. “See,” said the king, “here is a purse, and in the purse are one hundred pieces of gold money. But though that much may seem great to you, it is but little of the true value of the purse. Its virtue12 lies in this: that however much you may take from it, there will always be one hundred pieces of gold money left in it. Now go; and while you are enjoying the riches which I give you, I have only to ask you to remember these are not the gifts of Fate, but of a mortal man.”
the king feasted

But all the while he was talking the beggar’s head was spinning and spinning, and buzzing and buzzing, so that he hardly heard a word of what the king said.

Then when the king had ended his speech, the lords and gentlemen who had brought the beggar in led him forth13 again. Out they went through room after room—out through the court-yard, out through the gate.
 
Bang—it was shut to behind him, and he found himself standing14 in the darkness of midnight, with the splendid clothes upon his back, and the magic purse with its hundred pieces of gold money in his pocket.

He stood looking about himself for a while, and then off he started homeward, staggering and stumbling and shuffling15, for the wine that he had drank made him so light-headed that all the world spun topsy-turvy around him.

His way led along by the river, and on he went stumbling and staggering. All of a sudden—plump! splash!—he was in the water over head and ears. Up he came, spitting out the water and shouting for help, splashing and sputtering16, and kicking and swimming, knowing no more where he was than the man in the moon. Sometimes his head was under water and sometimes it was up again.

At last, just as his strength was failing him, his feet struck the bottom, and he crawled up on the shore more dead than alive. Then, through fear and cold and wet, he swooned away, and lay for a long time for all the world as though he were dead.

Now, it chanced that two fishermen were out with their nets that night, and Luck or Fate led them by the way where the beggar lay on the[374] shore. “Halloa!” said one of the fishermen, “here is a poor body drowned!” They turned him over, and then they saw what rich clothes he wore, and felt that he had a purse in his pocket.

“Come,” said the second fisherman, “he is dead, whoever he is. His fine clothes and his purse of money can do him no good now, and we might as well have them as anybody else.” So between them both they stripped the beggar of all that the king had given him, and left him lying on the beach.

At daybreak the beggar awoke from his swoon, and there he found himself lying without a stitch to his back, and half dead with the cold and the water he had swallowed. Then, fearing lest somebody might see him, he crawled away into the rushes that grew beside the river, there to hide himself until night should come again.

But as he went, crawling upon hands and knees, he suddenly came upon a bundle that had been washed up by the water, and when he laid eyes upon it his heart leaped within him, for what should that bundle be but the patches and tatters which he had worn the day before, and which the attendants had thrown over the garden wall and into the river when they had dressed him in the fine clothes the king gave him.
 
He spread his clothes out in the sun until they were dry, and then he put them on and went back into the town again.

“Well,” said the king, that morning, to his chief councillor, “what do you think now? Am I not greater than Fate? Did I not make the beggar rich? and shall I not paint my father’s words out from the wall, and put my own there instead?”

“I do not know,” said the councillor, shaking his head. “Let us first see what has become of the beggar.”

“So be it,” said the king; and he and the councillor set off to see whether the beggar had done as he ought to do with the good things that the king had given him. So they came to the town-gate, and there, lo and behold17! the first thing that they saw was the beggar with his wooden bowl in his hand asking those who passed by for a stray penny or two.

When the king saw him he turned without a word, and rode back home again. “Very well,” said he to the chief councillor,[376] “I have tried to make the beggar rich and have failed; nevertheless, if I cannot make him I can ruin him in spite of Fate, and that I will show you.”

So all that while the beggar sat at the town-gate and begged until came noontide, when who should he see coming but the same three men who had come for him the day before. “Ah, ha!” said he to himself, “now the king is going to give me some more good things.” And so when the three reached him he was willing enough to go with them, rough as they were.

Off they marched; but this time they did not come to any garden with fruits and flowers and fountains and marble baths. Off they marched, and when they stopped it was in front of the king’s palace. This time no nobles and great lords and courtiers were waiting for his coming; but instead of that the town hangman—a great ugly fellow, clad in black from head to foot. Up he came to the beggar, and, catching18 him by the scruff of the neck, dragged him up the palace steps and from room to room until at last he flung him down at the king’s feet.

When the poor beggar gathered wits enough to look about him he saw there a great chest standing wide open, and with holes in the lid. He wondered what it was for, but the king gave him no chance to ask; for, beckoning19 with his hand, the hangman and the others caught the beggar by arms and legs, thrust him into the chest, and banged down the lid upon him.
 
the beggar crawled out of the chest upon the rocks

The king locked it and double-locked it, and set his seal upon it; and there was the beggar as tight as a fly in a bottle.

They carried the chest out and thrust it into a cart and hauled it away, until at last they came to the sea-shore. There they flung chest and all into the water, and it floated away like a cork20. And that is how the king set about to ruin the poor beggar-man.

Well, the chest floated on and on for three days, and then at last it came to the shore of a country far away. There the waves caught it up, and flung it so hard upon the rocks of the sea-beach that the chest was burst open by the blow, and the beggar crawled out with eyes as big as saucers and face as white as dough21. After he had sat for a while, and when his wits came back to him and he had gathered strength enough, he stood up and looked around to see where Fate had cast him; and far away on the hill-side he saw the walls and the roofs and the towers of the great town, shining in the sunlight as white as snow.

“Well,” said he, “here is something to be thankful for, at least,” and so saying and shaking the stiffness out of his knees and elbows, he started off for the white walls and the red roofs in the distance.

At last he reached the great gate, and through it he could see the stony22 streets and multitudes of people coming and going.

But it was not for him to enter that gate. Out popped two soldiers with great battle-axes in their hands and looking as fierce as dragons. “Are you a stranger in this town?” said one in a great, gruff voice.

“Yes,” said the beggar, “I am.”

“And where are you going?”

“I am going into the town.”

“No, you are not.”

“Why not?”

“Because no stranger enters here. Yonder is the pathway. You must take that if you would enter the town.”
 
“Very well,” said the beggar, “I would just as lief go into the town that way as another.”

So off he marched without another word. On and on he went along the narrow pathway until at last he came to a little gate of polished brass23. Over the gate were written these words, in great letters as red as blood:

“Who Enters here Shall Surely Die.”
mirror with arched caption24: Who Enters Here Shall Surely Die

Many and many a man besides the beggar had travelled that path and looked up at those letters, and when he had read them had turned and gone away again. But the beggar neither turned nor went away; because why, he could neither read nor write a word, and so the blood-red letters had no fear for him. Up he marched to the brazen25 gate, as boldly as though it had been a kitchen door, and rap! tap! tap! he knocked upon it. He waited awhile, but nobody came. Rap! tap! tap! he knocked again; and then, after a little while, for the third time—Rap! tap! tap! Then instantly the gate swung open and he entered. So soon as he had crossed the threshold it was banged to behind him again, just as the garden gate had been when the king had first sent for him. He found himself in a long, dark entry, and at the end of it another door, and over it the same words, written in blood-red letters:

“Beware! Beware! Who Enters here Shall Surely Die!”

“Well,” said the beggar, “this is the hardest town for a body to come into that I ever saw.” And then he opened the second door and passed through.

It was fit to deafen26 a body! Such a shout the beggar’s ears had never heard before; such a sight the beggar’s eyes had never beheld27, for there, before him, was a great splendid hall of marble as white as snow. All along the hall stood scores of lords and ladies in silks and satins, and with jewels on their necks and arms fit to dazzle a body’s eyes. Right up the middle of the hall stretched a carpet of blue velvet28, and at the farther end, on a throne of gold, sat a lady as beautiful as the sun and moon and all the stars.

“Welcome! welcome!” they all shouted, until the beggar was nearly deafened29 by the noise they all made, and the lady herself stood up and smiled upon him.

Then there came three young men, and led the beggar up the carpet of velvet to the throne of gold.
 
“Welcome, my hero!” said the beautiful lady; “and have you, then, come at last?”

“Yes,” said the beggar, “I have.”

“Long have I waited for you,” said the lady; “long have I waited for the hero who would dare without fear to come through the two gates of death to marry me and to rule as king over this country, and now at last you are here.”

“Yes,” said the beggar, “I am.”

Meanwhile, while all these things were happening, the king of that other country had painted out the words his father had written on the walls, and had had these words painted in in their stead:

“All Things are as Man does.”

For a while he was very well satisfied with them, until, a week after, he was bidden to the wedding of the Queen of the Golden Mountains; for when he came there who should the bridegroom be but the beggar whom he had set adrift in the wooden box a week or so before.

The bridegroom winked30 at him, but said never a word, good or ill, for he was willing to let all that had happened be past and gone. But the king saw how matters stood as clear as daylight,[384] and when he got back home again he had the new words that stood on the walls of the room painted out, and had the old ones painted in in bigger letters than ever:

“All Things are as Fate wills.”
the Queen of the Golden Mountains
 
All the good people who were gathered around the table of the Sign of Mother Goose sat thinking for a while over the story. As for Boots, he buried his face in the quart pot and took a long, long pull at the ale.

“Methinks,” said the Soldier who cheated the Devil, presently breaking silence—“methinks there be very few of the women folk who do their share of this story-telling. So far we have had but one, and that is Lady Cinderella. I see another one present, and I drink to her health.”

He winked his eye at Patient Grizzle, beckoning towards her with his quart pot, and took a long and hearty31 pull. Then he banged his mug down upon the table. “Fetch me another glass, lass,” said he to little Brown Betty. “Meantime, fair lady”—this he said to Patient Grizzle—“will you not entertain us with some story of your own?”

“I know not,” said Patient Grizzle, “that I can tell you any story worth your hearing.”

“Aye, aye, but you can,” said the Soldier who[386] cheated the Devil; “and, moreover, anything coming from betwixt such red lips and such white teeth will be worth the listening to.”

Patient Grizzle smiled, and the brave little Tailor, and the Lad who fiddled32 for the Jew, and Hans and Bidpai and Boots nodded approval.

“Aye,” said Ali Baba, “it is true enough that there have been but few of the women folk who have had their say, methinks that it is very strange and unaccountable, for nearly always they have plenty to speak in their own behalf.”

All who sat there in Twilight33 Land laughed, and even Patient Grizzle smiled.

“Very well,” said Patient Grizzle, “if you will have it, I will tell you a story. It is about a fisherman who was married and had a wife of his own, and who made her carry all the load of everything that happened to him. For he, like most men I wot of, had found out—”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
2 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
3 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
4 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
5 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
6 addled fc5f6c63b6bb66aeb3c1f60eba4e4049     
adj.(头脑)糊涂的,愚蠢的;(指蛋类)变坏v.使糊涂( addle的过去式和过去分词 );使混乱;使腐臭;使变质
参考例句:
  • Being in love must have addled your brain. 坠入爱河必已使你神魂颠倒。
  • He has addled his head with reading and writing all day long. 他整天读书写字,头都昏了。 来自《简明英汉词典》
7 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。
8 flasks 34ad8a54a8490ad2e98fb04e57c2fc0d     
n.瓶,长颈瓶, 烧瓶( flask的名词复数 )
参考例句:
  • The juggler juggled three flasks. 这个玩杂耍的人可同时抛接三个瓶子。 来自《简明英汉词典》
  • The meat in all of the open flasks putrefied. 所有开口瓶中的肉都腐烂了。 来自辞典例句
9 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
10 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
11 treasurer VmHwm     
n.司库,财务主管
参考例句:
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
12 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
15 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 sputtering 60baa9a92850944a75456c0cb7ae5c34     
n.反应溅射法;飞溅;阴极真空喷镀;喷射v.唾沫飞溅( sputter的现在分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出
参考例句:
  • A wick was sputtering feebly in a dish of oil. 瓦油灯上结了一个大灯花,使微弱的灯光变得更加阴暗。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Jack ran up to the referee, sputtering protest. 贾克跑到裁判跟前,唾沫飞溅地提出抗议。 来自辞典例句
17 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
18 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
19 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
20 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
21 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
22 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
23 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
24 caption FT2y3     
n.说明,字幕,标题;v.加上标题,加上说明
参考例句:
  • I didn't understand the drawing until I read the caption.直到我看到这幅画的说明才弄懂其意思。
  • There is a caption under the picture.图片下边附有说明。
25 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
26 deafen pOXzV     
vt.震耳欲聋;使听不清楚
参考例句:
  • This noise will deafen us all!这种喧闹声将使我们什么也听不见!
  • The way you complain all day long would deafen the living buddha!就凭你成天抱怨,活佛耳朵都要聋了!
27 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
28 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
29 deafened 8c4a2d9d25b27f92f895a8294bb85b2f     
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音
参考例句:
  • A hard blow on the ear deafened him for life. 耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子。
  • The noise deafened us. 嘈杂声把我们吵聋了。
30 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
31 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
32 fiddled 3b8aadb28aaea237f1028f5d7f64c9ea     
v.伪造( fiddle的过去式和过去分词 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddled the company's accounts. 他篡改了公司的账目。 来自《简明英汉词典》
  • He began with Palestrina, and fiddled all the way through Bartok. 他从帕勒斯春纳的作品一直演奏到巴塔克的作品。 来自辞典例句
33 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533