“Now, kinsman1, let me endeavour to convince thee of thy folly,” said Jarl Rongvold to Erling, on the morning that followed the evening in which the interview with the King had taken place, as they walked in front of the house together.
“It needs no great power of speech to convince me of that,” said Erling. “The fact that I am still here, after what the King let out last night, convinces me, without your aid, that I am a fool.”
“Truly he said little, but he expressed much. He gave way to an unreasonable3 burst of passion when I did but claim justice and assert our rights; and the man must be slow-witted indeed who could believe that subdued4 passion is changed opinion. However, I will wait for another interview until the sun is in the zenith—after that I leave, whatever be the consequences. So it were well, kinsman, that you should see and advise with your master.”
The jarl bit his lip, and was on the point of turning away without replying, when a remarkably6 stout7 and tall young man walked up and accosted8 them.
“This is my son Rolf,” said the jarl, turning round hastily.—“Our kinsman, Erling the Bold. I go to attend the King. Make the most of each other, for ye are not likely to be long in company.”
“Aye,” replied the other gruffly. “At least I am Rolf. Men choose to call me Ganger because I prefer to gang on my legs rather than gang on the legs of a horse. They say it is because no horse can carry me; but thou seest that that is a lie, for I am not much heavier than thyself.”
“I should like to know thee better, kinsman,” said Erling.
Rolf Ganger did not respond so heartily10 to this as Erling wished, and he felt much disappointed; for, being a man who did not often express his feelings, he felt all the more keenly anything like a rebuff.
“What is your business with the King?” asked Rolf, after a short pause.
Rolf Ganger looked at Erling in surprise.
“Thou dost not like the King, then?”
“I hate him!”
“So do I,” said Rolf.
This interchange of sentiment seemed to break down the barriers of diffidence which had hitherto existed between the two, for from that moment their talk was earnest and confidential12. Erling tried to get Rolf to desert the King’s cause and join his opponents, but the latter shook his head, and said that they had no chance of success; and that it was of no use joining a hopeless cause, even although he had strong sympathy with it. While they were conversing13, Jarl Rongvold came out and summoned Erling to the presence of the King.
This was the first and last interview that our hero had with that Rolf Ganger, whose name—although not much celebrated14 at that time—was destined15 to appear in the pages of history as that of the conqueror16 of Normandy, and the progenitor17 of line of English kings.
“I have sent for thee, Erling,” said the King, in a voice so soft, yet so constrained18, that Erling could not avoid seeing that it was forced, “to tell thee thou art at liberty to return to thy dalesmen with this message—King Harald respects the opinions of the men of Horlingdal, and he will hold a Thing at the Springs for the purpose of hearing their views more fully19, stating his own, and consulting with them about the whole matter.—Art satisfied with that?” he asked, almost sternly.
“I will convey your message,” said Erling.
“And the sooner the better,” said the King. “By the way, there are two roads leading to the Springs, I am told; is it so?” he added.
“There are,” said Erling; “one goes by the uplands over the fells, the other through the forest.”
“Which would you recommend me to follow when I fare to the Springs?”
“The forest road is the best.”
“It is,” replied Erling.
“Well, get thee to horse, and make the most of thy time; my berserk here will guide thee past the guards.”
As he spoke21, a man who had stood behind the King motionless as a statue advanced towards the door. He was one of a peculiar22 class of men who formed part of the bodyguard23 of the King. On his head there was a plain steel helmet, but he wore no “serk”, or shirt of mail (hence the name of berserk, or bare of serk), and he was, like the rest of his comrades, noted24 for being capable of working himself up into such a fury of madness while in action, that few people of ordinary powers could stand before his terrible onset25. He was called Hake, the berserk of Hadeland, and was comparatively short in stature26, but looked shorter than he really was, in consequence of the unnatural27 breadth and bulk of his chest and shoulders. Hake led Erling out to the door of the house, where they found Glumm waiting with two horses ready for the road.
“Thou art sharp this morning, Glumm.”
“Better to be too sharp than too blunt,” replied his friend. “It seemed to me that whatever should be the result of the talk with the King to-day, it were well to be ready for the road in good time. What is yonder big-shouldered fellow doing?”
“Hush, Glumm,” said Erling, with a smile, “thou must be respectful if thou wouldst keep thy head on thy shoulders. That is Hake of Hadeland, King Harald’s famous berserk. He is to conduct us past the guards. I only hope he may not have been commissioned to cut off our heads on the way. But I think that perchance you and I might manage him together, if our courage did not fail us!”
Glumm replied with that expression of contempt which is usually styled turning up one’s nose, and Erling laughed as he mounted his horse and rode off at the heels of the berserk. He had good reason to look grave, however, as he found out a few moments later. Just as they were about to enter the forest, a voice was heard shouting behind, and Jarl Rongvold was seen running after them.
“Ho! stay, kinsman, go not away without bidding us farewell. A safe and speedy journey, lad, and give my good wishes to the old folk at Haldorstede. Say that I trust things may yet be happily arranged between the men of Horlingdal and the King.”
As he spoke the jarl managed to move so that Erling’s horse came between him and the berserk; then he said quickly, in a low but earnest whisper:
“The King means to play thee false, Erling. I cannot explain, but do thou be sure to take the road by the fells, and let not the berserk know. Thy life depends on it. I am ordered to send this berserk with a troop of nineteen men to waylay28 thee. They are to go by the forest road.—There, thou canst not doubt my friendship for thee, for now my life is in thy hands! Haste, thou hast no chance against such odds29. Farewell, Glumm,” he added aloud; “give my respects to Ulf, when next ye see him.”
Jarl Rongvold waved his hand as he turned round and left his friends to pursue their way.
They soon reached the point where they had met the two guards on the previous day. After riding a little farther, so as to make sure of being beyond the outmost patrol, the berserk reined30 up.
“Here I leave you to guard yourselves,” he said.
“Truly we are indebted to thee for thy guidance thus far,” said Erling.
“If you should still chance to meet with any of the guards, they will let you pass, no doubt.”
“No doubt,” replied Erling, with a laugh, “and, should they object, we have that which will persuade them.”
He touched the hilt of his sword, and nodded good-humouredly to the berserk, who did not appear to relish31 the jest at all.
“Your road lies through the forest, I believe?” said Hake, pausing and looking back as he was about to ride away.
“That depends on circumstances,” said Erling. “If the sun troubles me, I may go by the forest,—if not, I may go by the fells. But I never can tell beforehand which way my fancy may lead, and I always follow it.”
The berserk did the same, but it was evident that he was ill at ease, for he grumbled34 very much, and complained a good deal of his ill luck. He did not, however, slacken his pace on that account, but rather increased it, until he reached Rongvoldstede, where he hastily summoned nineteen armed men, mounted a fresh horse, and, ordering them to follow, dashed back into the forest at full speed.
For some time he rode in silence by the side of a stout man who was his subordinate officer.
“Krake,” he said at length, “I cannot make up my mind which road this Erling and his comrade are likely to have taken, so, as we must not miss our men, the King’s commands being very positive, I intend to send thee by the mountain road with nine of the men, and go myself by the forest with the other nine. We will ride each at full speed, and will be sure to overtake them before they reach the split rock on the fells, or the double-stemmed pine in the forest. If thou shalt fall in with them, keep them in play till I come up, for I will hasten to join thee without delay after reaching the double pine. If I meet them I will give the attack at once, and thou wilt hasten to join me after passing the split rock. Now, away, for here our roads part.”
In accordance with this plan the troop was divided, and each portion rode off at full speed.
Meanwhile Erling and Glumm pursued their way, chatting as they rode along, and pausing occasionally to breathe their horses.
“What ails35 thee, Erling?” said Glumm abruptly36. “One would fancy that the fair Hilda was behind thee, so often hast thou looked back since the berserk left us.”
“It is because the fair Hilda is before me that I look so often over my shoulder, for I suspect that there are those behind us who will one day cause her grief,” replied Erling sadly; then, assuming a gay air, he added—“Come, friend Glumm, I wish to know thy mind in regard to a matter of some importance. How wouldst thou like to engage, single handed, with ten men?”
Glumm smiled grimly, as he was wont37 to do when amused by anything—which, to say truth, was not often.
“Truly,” said he, “my answer to that must depend on thine answer to this—Am I supposed to have my back against a cliff, or to be surrounded by the ten?”
“With thy back guarded, of course.”
“In that case I should not refuse the fight, but I would prefer to be more equally matched,” said Glumm, “Two to one, now, is a common chance of war, as thou knowest full well. I myself have had four against me at one time—and when one is in good spirits this is not a serious difficulty, unless there chance to be a berserk amongst them; even in that case, by the use of a little activity of limb, one can separate them, and so kill them in detail. But ten are almost too many for one man, however bold, big, or skilful38 he may be.”
“Then what—wouldst thou say to twenty against two?” asked Erling, giving a peculiar glance at his friend.
“That were better than ten to one, because two stout fellows back to back are not easily overcome, if the fight be fair with sword and axe39, and arrows or spears be not allowed. Thou and I, Erling, might make a good stand together against twenty, for we can use our weapons, and are not small men. Nevertheless, I think that it would be our last fight, though I make no doubt we should thin their number somewhat. But why ask such questions?”
“Because I have taken a fancy to know to what extent I might count on thee in case of surprise.”
“To what extent!” said Glumm, flushing, and looking his friend full in the face. “Hast known me so long to such small purpose, that ye should doubt my willingness to stand by thee to the death, if need be, against any odds?”
“Nay, be not so hasty, Glumm. I doubt not thy courage nor thy regard for me, but I had a fancy to know what amount of odds thou wouldst deem serious, for I may tell thee that our powers are likely to be put to the proof to-day. My kinsman, Jarl Rongvold, told me at parting that twenty men—and among them Hake the berserk—are to be sent after us, and are doubtless even now upon our track.”
“Then why this easy pace?” said Glumm, in a tone of great surprise. “Surely there is no reason why we should abide40 the issue of such a combat when nothing is to be gained by it and much to be lost; for if we are killed, who will prepare the men of Horlingdal for the King’s approach, and tell of his intentions?”
“That is wisely spoken, Glumm; nevertheless I feel disposed to meet King Harald’s men.”
“This spirit accords ill with the assertion that thou art not fond of war,” returned Glumm, with a smile.
“I am not so sure of that,” rejoined Erling, with a look of perplexity. “It is more the consequences of war—its evil effects on communities, on women and children—that I dislike, than the mere41 matter of fighting, which, although I cannot say I long for it, as some of our friends do, I can truly assert I take some pleasure in, when engaged in it. Besides, in this case I do not wish to meet these fellows for a mere piece of brag42, but I think it might teach King Harald that he has to do with men who have heart and skill to use their weapons, and show him what he may expect if he tries to subdue5 this district. However, be that as it may, the question is, shall we hang back and accept this challenge—for such I regard it—or shall we push on?”
“Yonder is an answer to that question, which settles it for us,” said Glumm quietly, pointing to a ridge43 on the right of the bridle44 path, which rose high above the tree tops. A troop of horsemen were seen to cross it and gallop32 down the slope, where they quickly disappeared in the forest.
“How many didst thou count?” asked Erling, with a look of surprise.
“Only ten,” answered Glumm.
“Come,” cried Erling cheerfully, as he drew his sword, “the odds are not so great as we had expected. I suppose that King Harald must have thought us poor-looking warriors46, or perchance he has sent ten berserkers against us. Anyhow I am content. Only one thing do I regret, and that is, that, among the other foolish acts I have been guilty of at this time, I left my good battle-axe behind me. This is a level piece of sward. Shall we await them here?”
“Aye,” was Glumm’s laconic47 answer, as he felt the edge of his long two-handed sword, settled himself more firmly on his seat, and carefully looked to the fastenings of his armour48.
Erling did the same, and both drew up their steeds with their backs towards an impenetrable thicket49. In front lay a level stretch of ground, encumbered50 only here and there with one or two small bushes, beyond which they had a view far into the dark forest, where the armour of the approaching horsemen could be seen glancing among the tree stems.
“It is likely,” muttered Erling, “that they will try to speak us fair at first. Most assassins do, to throw men off their guard. I counsel that our words be few and our action quick.”
Glumm gave vent51 to a deep, short laugh, which sounded, however, marvellously like a growl52, and again said—
“Aye.”
Next moment the ten horsemen galloped towards them, and reined up at the distance of a few yards, while two of them advanced. One of these, who was no other than Krake the berserk, said in a loud, commanding voice—
“Yield thee, Erling, in the name of the King!”
“That for the King!” cried Erling, splitting the head of Krake’s horse with the edge of his sword, and receiving Krake himself on the point of it as he fell forward, so that it went in at his breast and came out at his back. At the same time Glumm’s horse sprang forward, his long sword whistled sharply as it flashed through the air, and, next moment, the head of the second man was rolling on the ground.
So sudden was the onset that the others had barely time to guard themselves when Glumm’s heavy sword cleft53 the top of the shield and the helmet of one, tumbling him out of the saddle, while the point of Erling’s lighter54 weapon pierced the throat of another. The remaining six turned aside, right and left, so as to divide their opponents, and then attacked them with great fury—for they were all brave and picked men. At first Erling and Glumm had enough to do to defend themselves, without attempting to attack, but at a critical moment the horse of one of Glumm’s opponents stumbled, and his rider being exposed was instantly cut down. Glumm now uttered a shout, for he felt sure of victory, having only two to deal with. Erling’s sword proved to be too short for such a combat, for his enemies were armed with long and heavy weapons, and one of them had a spear. He eluded55 their assaults, however, with amazing activity, and wounded one of them so badly that he was obliged to retire from the fray56. Seeing this our hero made a sudden rush at one of the men who fought with a battle-axe, seized the axe by the handle, and with one sweep of his sword lopped off the man’s arm.
Then did Erling also feel that victory was secure, for he now wielded57 an axe that was almost as good and heavy as his own, and only one man stood before him. Under the impulse of this feeling he uttered a shout which rang through the forest like the roar of a lion.
Now, well would it have been for both Erling and Glumm if they had restrained themselves on that occasion, for the shouts they uttered served to guide two bands of enemies who were in search of them.
It will be remembered that Hake the berserk had gone after our heroes by the forest road, but, not finding them so soon as he had anticipated, and feeling a sort of irresistible58 belief that they had after all gone by the fells, he altered his own plans in so far that he turned towards the road leading by the mountains, before he reached the pine with the double stem. Thus he just missed those whom he sought, and, after some time, came to the conclusion that he was a fool, and had made a great mistake in not holding to his original plan. By way of improving matters he divided his little band into two, and sending five of his men in one direction, rode off with the remaining four in another. Krake, on the contrary, had fulfilled his orders to the letter; had gone to the split rock, and then hastened to the double-stemmed pine, not far from which, as we have seen, he found the men of whom he was in search, and also met his death.
One of the bands of five men chanced to be within earshot when Erling shouted, and they immediately bore down in the direction, and cheered as they came in sight of the combatants. The three men who yet stood up to our friends wheeled about at once and galloped to meet them, only too glad to be reinforced at such a critical moment.
There was a little stream which trickled59 over the edge of a rock close to the spot where the combat had taken place. Erling and Glumm leaped off their horses as if by one impulse, and, running to this, drank deeply and hastily. As they ran back and vaulted60 into their saddles, they heard a faint cheer in the far distance.
“Ha!” exclaimed Erling, “Harald doubtless did send twenty men after all, for here come the rest of them. It is good fortune that a berserk is seldom a good leader—he should not have divided his force. These eight must go down, friend Glumm, before the others come up, else are our days numbered.”
The expression of Glumm’s blood-stained visage spoke volumes, but his tongue uttered never a word. Indeed, there was no time for further speech, for the eight men, who had conversed62 hurriedly together for a few seconds, were now approaching. The two friends did not await the attack, but, setting spurs to their horses, dashed straight at them. Two were overturned in the shock, and their horses rolled on them, so that they never rose again. On the right Erling hewed63 down one man, and on the left his friend cut down another. They reined up, turned round, and charged again, but the four who were left were too wise to withstand the shock; they swerved64 aside. In doing so the foot of one of their horses caught in a bramble. He stumbled, and the rider was thrown violently against a tree and stunned65, so that he could not remount. This was fortunate, for Erling and Glumm were becoming exhausted66, and the three men who still opposed them were comparatively fresh. One of these suddenly charged Glumm, and killed his horse. Glumm leaped up, and, drawing his knife, stabbed the horse of the other to the heart. As it fell he caught his rider by the right wrist, and with a sudden wrench67 dislocated his arm. Erling meanwhile disabled one of the others, and gave the third such a severe wound that he thought it best to seek safety in flight.
Erling now turned to Glumm, and asked if he thought it would be best to ride away from the men who were still to come up, or to remain and fight them also.
“If there be five more,” said Glumm, leaning against a tree, and removing his helmet in order to wipe his brow, “then is our last battle fought, for, although I have that in me which could manage to slay68 one, I have not strength for two, much less three. Besides, my good steed is dead, and we have no time to catch one of the others.”
“Now will I become a berserk,” cried Erling, casting his gilt69 helmet on the ground and undoing70 the fastenings of his coat of mail. “Armour is good when a man is strong, but when he is worn out it is only an encumbrance71. I counsel thee to follow my example.”
“It is not a bad one,” said Glumm, also throwing down his helmet and stripping off his armour. “Ha! there are more of them than we counted on—six.”
The two friends ran to the fountain before mentioned, slaked73 their thirst, and hastily bathed their heads and faces; then, seizing their swords and shields, and leaving the rest of their armour on the sward, they ran to a rugged74 part of the ground, where horses could not act. Mounting to the highest point of a rocky mound75, they awaited the approach of their foes76.
Quickly they came forward, their faces blazing with wrath77 as they rode over the field of battle, and saw their slaughtered78 comrades. Hake the berserk rode in front, and, advancing as near as possible to the place where his enemies stood, said tauntingly79:
“Small meat would we make of thee and thy men, so that the crows might pick it easily, if we were only half as fresh as ye are,” said Erling; “but we chose to rest here awhile, so if ye would fight ye must come hither to us on foot.”
“Nay, but methinks it would be well for both parties,” returned the berserk, “that they should fight on level ground.”
Erling and Glumm had thrown themselves on the rocks to get as much rest as possible before the inevitable81 combat that was still before them. They consulted for a few seconds, and then the former replied:
“We will gladly come down, if ye will meet us on foot.”
“Agreed,” cried the berserk, leaping off his horse, and leading it to a neighbouring tree, to which he fastened it. The others followed his example. Then our two heroes arose and stretched themselves.
“It has been a good fight,” said Erling. “Men will talk of it in days to come, after we are far away in the world of spirits.”
There was deep pathos82 in the tone of the young warrior45 as he spoke these words, and cast his eyes upwards83 to the blue vault61 as if he sought to penetrate84 that spirit world, on the threshold of which he believed himself to stand.
“If we had but one hour’s rest, or one other man on our side; but—” He stopped suddenly, for the six men now stood in the middle of the little plain where Erling and Glumm had fought so long and so valiantly85 that day, and awaited their coming.
Hastily descending86 the mound, the two friends strode boldly towards their opponents, scorning to let them see by look or gesture that they were either fatigued87 or depressed88. As they drew near, Erling singled out Hake, and Glumm went towards a tall, powerful man, who stood ready with a huge sword resting on his shoulder, as if eager to begin the combat. Glumm had arranged in his own mind that that man and he should die together. Beside him stood a warrior with a battle-axe, and a steel helmet on his head. Before Glumm could reach his intended victim the tall man’s sword flashed in the air like a gleam of light, and the head with the steel helmet went spinning on the ground!
“That’s the way that Kettle Flatnose pays off old scores,” cried the Irish thrall89, turning suddenly upon his late friends, and assailing90 one of them with such fury that he cut him down in a few seconds, and then ran to draw off one of the two who had attacked Erling. Glumm’s amazement91 at this was, as may well be believed, excessive; but it was nothing to the intensity92 of his joy when he found suddenly that the fight was now equalised, and that there stood only one man to oppose him. His heart leaped up. New life gave spring to his muscles; and to these new feelings he gave vent in one loud shout, as he sprang upon his adversary93 and cleft him to the chin with one sweep of his sword!
Meanwhile Kettle Flatnose had killed his man; and he was about to come up behind Hake and sweep off his head, when he was seized by Glumm and dragged violently back.
“Truly,” replied Kettle, somewhat abashed95, “I did not know that he was noted; and as for the honour of it, I do think that Erling seems to have got honour enough to-day (if all this be his work) to content him for some time to come; but as ye will,” he added, putting the point of his sword on the ground, and resting his arms on the hilt.
Now, it may perhaps seem to some readers that as the other men had been disposed of so summarily, it was strange that Erling the Bold should be so long in dispatching this one; but for our hero’s credit, we must point out several facts which may have perhaps been overlooked. In the first place, Kettle Flatnose was a thoroughly97 fresh man when he began the fight, and although he killed two men, it must be remembered that one of these was slain while off his guard. Then, Glumm did indeed slay his man promptly98, but he was one of King Harald’s ordinary men-at-arms; whereas Erling was opposed by one of the most celebrated of the King’s warriors—Hake, the berserk of Hadeland—a man whose name and prowess were known far and wide, not only in Norway, but in Denmark, and all along the southern shores of the Baltic. It would have been strange indeed had such a man fallen easily before any human arm, much more strange had he succumbed99 at once to one that had been already much exhausted with fighting.
True to the brotherhood100 to which he belonged, the berserk attacked Erling with incredible fury. He roared more like a mad bull than a man as he made the onset; his eyes glared, his mouth foamed101, and he bit his shield as he was driven back. Being fresh, he danced round Erling perpetually, springing in to cut and thrust, and leaping back to avoid the terrific blows which the latter fetched at him with his weighty axe. Once he made a cut at Erling’s head, which the latter did not attempt to parry, intending to trust to his helmet to defend him, and forgetting for the moment that he had cast that useful piece of armour on the plain. Luckily the blow was not truly aimed. It shore a lock from Erling’s head as he swung his axe against his opponent’s shield, and battered102 him down on his knees; but the berserk leaped up with a yell, and again rushed at him. Hake happened just then to cast his eyes on the two men who were quietly looking on, and he so managed the fight for a few moments afterwards that he got near to them. Then turning towards them with a howl of demoniacal fury, he made a desperate cut at the unsuspecting Glumm, who was taken so thoroughly by surprise that he made no movement whatever to defend himself. Fortunately. Kettle Flatnose was on the alert, but he had only time to thrust his sword awkwardly between Glumm’s head and the descending weapon. The act prevented a fatal gash103, but it could not altogether arrest the force of the blow, which fell on the flat of his sword, and beat it down on Glumm’s skull104 so violently that he was instantly stretched upon the green sward. Erling’s axe fell on the helm of the berserk almost at the same time. Even in that moment of victory a feeling of respect for the courage and boldness of this man touched the heart of Erling, who, with the swiftness of thought, put in force his favourite practice—he turned the edge of the axe, and the broad side of it fell on the steel headpiece with tremendous force, causing the berserk of Hadeland to stretch himself on the green sward beside Glumm the Gruff; thus ending the famous battle of the “Berserkers and the Bold”, in regard to which Thikskul the scald writes:—
Glumm the Gruff of Horlingsend,
Full twenty men—a berserk crew
Sent by King Harald them to slay—
点击收听单词发音
1 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
2 obtuse | |
adj.钝的;愚钝的 | |
参考例句: |
|
|
3 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
4 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
6 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
8 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
9 enquired | |
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 | |
参考例句: |
|
|
10 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
11 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
12 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
13 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
15 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
16 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
17 progenitor | |
n.祖先,先驱 | |
参考例句: |
|
|
18 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
19 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
20 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
21 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
22 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
23 bodyguard | |
n.护卫,保镖 | |
参考例句: |
|
|
24 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
25 onset | |
n.进攻,袭击,开始,突然开始 | |
参考例句: |
|
|
26 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
27 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
28 waylay | |
v.埋伏,伏击 | |
参考例句: |
|
|
29 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
30 reined | |
勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理 | |
参考例句: |
|
|
31 relish | |
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
32 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
33 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
34 grumbled | |
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 | |
参考例句: |
|
|
35 ails | |
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
36 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
37 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
38 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
39 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
40 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
41 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
42 brag | |
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的 | |
参考例句: |
|
|
43 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
44 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
45 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
46 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 laconic | |
adj.简洁的;精练的 | |
参考例句: |
|
|
48 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
49 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
50 encumbered | |
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
52 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
53 cleft | |
n.裂缝;adj.裂开的 | |
参考例句: |
|
|
54 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
55 eluded | |
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到 | |
参考例句: |
|
|
56 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
57 wielded | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
58 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
59 trickled | |
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
60 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
61 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
62 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
63 hewed | |
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟 | |
参考例句: |
|
|
64 swerved | |
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
66 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
67 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
68 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
69 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
70 undoing | |
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭 | |
参考例句: |
|
|
71 encumbrance | |
n.妨碍物,累赘 | |
参考例句: |
|
|
72 glades | |
n.林中空地( glade的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 slaked | |
v.满足( slake的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
75 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
76 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
77 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
78 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 tauntingly | |
嘲笑地,辱骂地; 嘲骂地 | |
参考例句: |
|
|
80 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
81 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
82 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
83 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
84 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
85 valiantly | |
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳 | |
参考例句: |
|
|
86 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
87 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
88 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
89 thrall | |
n.奴隶;奴隶制 | |
参考例句: |
|
|
90 assailing | |
v.攻击( assail的现在分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
91 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
92 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
93 adversary | |
adj.敌手,对手 | |
参考例句: |
|
|
94 slaying | |
杀戮。 | |
参考例句: |
|
|
95 abashed | |
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
97 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
98 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
99 succumbed | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
100 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
101 foamed | |
泡沫的 | |
参考例句: |
|
|
102 battered | |
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
103 gash | |
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝 | |
参考例句: |
|
|
104 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
105 doughty | |
adj.勇猛的,坚强的 | |
参考例句: |
|
|
106 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
107 rued | |
v.对…感到后悔( rue的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
108 hacked | |
生气 | |
参考例句: |
|
|
109 slashed | |
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
110 gore | |
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |