小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Story of Siegfried » Adventure XIV. How Gunther Outwitted Brunhild.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XIV. How Gunther Outwitted Brunhild.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 While still the festivities were at their height, an old man of noble mien1, and with snow-white beard and hair, came into the great hall, and sang for the gay company. And some whispered that this must be Bragi, for surely such rare music could not be made by any other. But he sang not of spring, as Bragi does, nor yet of youth nor of beauty, nor like one whose home is with the song-birds, and who lives beside the babbling2 brooks3 and the leaping waterfalls. His song was a sorrowful one,—of dying flowers, and falling leaves, and the wailing4 winds of autumn, of forgotten joys, of blasted hopes, of a crushed ambition, of gray hairs, of uttering footsteps, of old age, of a lonely grave. And, as he sang, all were moved to tears by the mournful melody and the sad, sad words.
 
“Good friend,” said Siegfried, “thy music agrees not well with this time and place; for, where nothing but mirth and joy are welcome, thou hast brought sorrowful thoughts and gloomy forebodings. Come, now, and undo5 the harm thou hast done, by singing a song which shall tell only of mirth and gladness.”
 
The old man shook his head, and answered, “Were I Bragi; as some think I am, or were I even a strolling harper, I might do as you ask. But I am neither, and I know no gladsome songs. Men have called me a messenger of ill omen6; and such, indeed, I have sometimes been, although through no wish of my own. I come as a herald7 from a far-off land, and I bear a message to all the kings and the noblest chiefs of Rhineland. If King Gunther will allow me, I will now make that message known.”
 
“Let the herald speak on,” said Gunther graciously.
 
“Far over the sea,” said the herald, “there lies a dreamy land called Isenland; and in that land there is a glorious castle, with six and eighty towers, built of purest marble, green as grass. In that castle there lives the fairest of all Earth’s daughters, Brunhild, the maiden8 of the spring-time. In the early days she was one of Odin’s Valkyrien; and with other heavenly maidens9 it was her duty to follow, unseen, in the wake of armies, and when they met in battle to hover10 over the field, and with kisses to waken the dead heroes, and lead their souls away to Odin’s glad banquet-hall. But upon a day she failed to do the All-Father’s bidding, and he, in anger, sent her to live among men, and like them to be short-lived, and subject to old age and death. But the childless old king of Isenland took pity upon the friendless maiden, and called her his daughter, and made her his heir. Then Odin, still more angered, sent the thorn of sleep to wound the princess. And sleep seized upon every creature in Isenland, and silence reigned11 in the halls of the marble palace. For Odin said, ‘Thus shall they all sleep until the hero comes, who will ride through fire, and awaken12 Brunhild with a kiss.’
 
“At last the hero so long waited for came. He passed the fiery13 barrier safe, and awoke the slumbering14 maiden; and all the castle sprang suddenly into life again. And Brunhild became known once more as the most glorious princess in this mid-world. But the sun-bright hero who freed her from her prison of sleep vanished from Isenland, and no one knew where he went; but men say that he rides through the noble world, the fairest and the best of kings. And Brunhild has sought for him in many lands; and, although all folk have heard of his deeds, none know where he dwells. And so, as a last resort, she has sent heralds15 into every land to challenge every king to match his skill with hers in three games of strength,—in casting the spear, in hurling16 the heavy stone, and in leaping. The one who can equal her in these feats17 shall be king of Isenland, and share with her the throne of Isenstein. And by this means she hopes to find the long-absent hero; for she believes that there is no other prince on earth whose strength and skill are equal to her own. Many men have already risked their lives in this adventure, and all have failed.
 
“And now, King Gunther,” continued the herald, “I have come by her orders into Rhineland, and I deliver the challenge to you. If you accept, and are beaten, your life is forfeited18. If you succeed, the fairest kingdom and the most beautiful queen in the world are yours; for you will have proved that you are at least the equal of the hero whom she seeks. What reply shall I carry back to Isenland?”
 
King Gunther answered hastily, and as one dazed and in a dream, “Say that I accept the challenge, and that when the spring-time comes again, and the waters in the river are unlocked, I shall go to Isenland, and match my skill and strength with that of the fair and mighty19 Brunhild.”
 
All who stood around were greatly astonished at Gunther’s reply; for, although his mind was somewhat weak, he was not given to rash and hazardous20 undertakings21. And Siegfried, who was at his side, whispered, “Think twice, friend Gunther, ere you decide. You do not know the strength of this mighty but lovely warrior-maiden. Were your strength four times what it is, you could not hope to excel her in those feats. Give up this hasty plan, I pray you, and recall your answer to the challenge. Think no more of such an undertaking22, for it surely will cost you your life.”
 
But these warnings, and the words of others who tried to dissuade23 him, only made Gunther the more determined24; and he vowed25 that nothing should hinder him from undertaking the adventure. Then the dark-browed Hagen said,—
 
“Our friend Siegfried seems to know much about Isenland and its maiden-queen. And indeed, if there is any truth in hearsay26, he has had the best of means for learning. Now, if our good King Gunther has set his mind on going upon this dangerous enterprise, mayhap Siegfried would be willing to bear him company.”
 
Gunther was pleased with Hagen’s words; and he said to Siegfried, “My best of friends, go with me to Isenland, and help me. If we do well in our undertaking, ask of me any reward you wish, and I will give it you, so far as in my power lies.”
 
“You know, kind Gunther,” answered Siegfried, “that for myself I have no fear; and yet again I would warn you to shun27 the unknown dangers with which this enterprise is fraught28. But if, after all, your heart is set upon it, make ready to start as soon as the warm winds shall have melted the ice from the river. I will go with you.”
 
The king grasped Siegfried’s hand, and thanked him heartily29.
 
“We must build a fleet,” said he. “A thousand fighting-men shall go with us, and we will land in Isenland with a retinue30 such as no other prince has had. A number of stanch31 vessels32 shall be built at once, and in the early spring they shall be launched upon the Rhine.”
 
Siegfried was amused at Gunther’s earnestness, and he answered, “Do not think of taking such a following. You would waste twelve months in building and victualling such a fleet. You would take from Burgundy its only safeguard against foes34 from without; and, after you should reach Isenland, you would find such a large force to be altogether useless. Take my advice: have one small vessel33 built and rigged and victualled for the long and dangerous voyage; and, when the time shall come, you and I, and your kinsmen35 Hagen and Dankwart,—we four only,—will undertake the voyage and the emprise you have decided36 upon.”
 
Gunther knew that his friend’s judgment37 in this matter was better than his own, and he agreed readily to all of Siegfried’s plans.
 
When, at length, the winter months began to wane38, many hands were busy making ready for the voyage. The peerless Kriemhild called together thirty of her maidens, the most skilful39 seamstresses in Burgundyland, and began the making of rich clothing for her brother and his friends.[EN#24] With her own fair hands she cut out garments from the rarest stuffs,—from the silky skins brought from the sunny lands of Lybia; from the rich cloth of Zazemang, green as clover; from the silk that traders bring from Araby, white as the drifted snow. For seven weeks the clever maidens and their gentle mistress plied40 their busy needles, and twelve suits of wondrous41 beauty they made for each of the four heroes. And the princely garments were covered with fine needle-work, and with curious devices all studded with rare and costly42 jewels; and all were wrought43 with threads of gold.
 
Many carpenters and ship-builders were busy with axes and hammers, and flaming forges, working day and night to make ready a vessel new and stanch, to carry the adventurers over the sea. And great stores of food, and of all things needful to their safety or comfort, were brought together and put on board.
 
Neither were the heroes themselves idle; for when not busy in giving directions to the workmen, or in overseeing the preparations that were elsewhere going on, they spent the time in polishing their armor (now long unused), in looking after their weapons, or in providing for the management of their business while away. And Siegfried forgot not his trusty sword Balmung, nor his cloak of darkness the priceless Tarnkappe, which he had captured from the dwarf45 Alberich in the Nibelungen Land.
 
Then the twelve suits of garments which fair fingers had wrought were brought. And when the men tried them on, so faultless was the fit, so rare and perfect was every piece in richness and beauty, that even the wearers were amazed, and all declared that such dazzling and kingly raiment had never before been seen.
 
At last the spring months had fairly vanquished46 all the forces of the cold North-land. The warm breezes had melted the snow and ice, and unlocked the river; and the time had come for Gunther and his comrades to embark47. The little ship, well victualled, and made stanch and stout48 in every part, had been launched upon the Rhine; and she waited with flying streamers and impatient sails the coming of her crew. Down the sands at length they came, riding upon their steeds; and behind them followed a train of vassals49 bearing their kingly garments and their gold-red shields. And on the banks stood many of the noblest folk of Burgundy,—Gernot and the young Giselher, and Ute the queen-mother, and Kriemhild the peerless, and a number of earl-folk, and warriors51, and fair dames52, and blushing damsels. And the heroes bade farewell to their weeping friends, and went upon the waiting vessel, taking their steeds with them. And Siegfried seized an oar44, and pushed the bark off from the shore.
 
“I myself will be the steersman, for I know the way,” he said.
 
And the sails were unfurled to the brisk south wind, and the vessel sped swiftly toward the sea; and many fair eyes were filled tears as they watched it until it could be seen no more. And with sighs and gloomy forebodings the good people went back to their homes, and but few hoped ever again to see their king and his brave comrades.
 
Driven by favorable winds, the trusty little vessel sailed gayly down the Rhine, and, ere many days had passed, was out in the boundless53 sea. For a long time the heroes sailed and rowed through Old AEgir’s watery54 kingdom. But they kept good cheer, and their hearts rose higher and higher; for each day they drew nearer the end of their voyage and the goal of their hopes. At length they came in sight of a far-reaching coast and a lovely land; and not far from the shore they saw a noble fortress55, with a number of tall towers pointing toward the sky.
 
“What land is that?” asked the king.
 
And Siegfried answered that it was Isenland, and that the fortress which they saw was the Castle of Isenstein and the green marble hall of the Princess Brunhild. But he warned his friends to be very wary56 when they should arrive at the hall.
 
“Let all tell this story,” said he: “say that Gunther is the king, and that I am his faithful vassal50. The success of our undertaking depends on this.” And his three comrades promised to do as he advised.
 
As the vessel neared the shore, the whole castle seemed to be alive. From every tower and turret-window, from every door and balcony, lords and ladies, fighting-men and serving-men, looked out to see what strangers these were who came thus unheralded to Isenland. The heroes went on shore with their steeds, leaving the vessel moored57 to the bank; and then they rode slowly up the beach, and across the narrow plain, and came to the drawbridge and the great gateway58, where they paused.
 
The matchless Brunhild in her chamber59 had been told of the coming of the strangers; and she asked the maidens who stood around,—
 
“Who, think you, are the unknown warriors who thus come boldly to Isenstein without asking leave? What is their bearing? Do they seem to be worthy60 of our notice? or are they some straggling beggars who have lost their way?”
 
And one of the maidens, looking through the casement61, answered, “The first is a king, I know, from his noble mien and the respect which his fellows pay to him. But the second bears himself with a prouder grace, and seems the noblest of them all. He reminds me much of the brave young Siegfried of former days. Indeed, it must be Siegfried; for he rides a steed with sunbeam mane, which can be none other than Greyfell. The third is a dark and gloomy man: he wears a sullen62 frown upon his brow, and his eyes seem to shoot quick glances around. How nervously63 he grasps his sword-hilt, as if ever guarding against surprise! I think his temper must be grim and fiery, and his heart a heart of flint. The fourth and last of the company is young and fair, and of gentle port. Little business has he with rude warriors; and many tears, methinks, would be shed for him at home should harm overtake him. Never before have I seen so noble a company of strangers in Isenland. Their garments are of dazzling lustre64; their saddles are covered with gem-stones; their weapons are of unequalled brightness. Surely they are worthy of your notice.”
 
When Brunhild heard that Siegfried was one of the company, she was highly pleased, and she hastened to make ready to meet them in the great hall. And she sent ten worthy lords to open the gate, and to welcome the heroes to Isenland.
 
When Siegfried and his comrades passed through the great gateway, and came into the castle-yard, their horses were led away to the stables, and the clanging armor and the broad shields and swords which they carried were taken from them, and placed in the castle armory65. Little heed66 was paid to Hagen’s surly complaint at thus having every means of defence taken away. He was told that such had always been the rule at Isenstein, and that he, like others, must submit.
 
After a short delay the heroes were shown into the great hall, where the matchless Brunhild already was awaiting them. Clad in richest raiment, from every fold of which rare jewels gleamed, and wearing a coronet of pearls and gold, the warrior-maiden sat on a throne of snow-white ivory. Five hundred earl-folk and warriors, the bravest in Isenland, stood around her with drawn67 swords, and fierce, determined looks. Surely men of mettle68 less heroic than that of the four knights69 from Rhineland would have quaked with fear in such a presence.
 
King Gunther and his comrades went forward to salute70 the queen. With a winning smile she kindly71 greeted them, and then said to Siegfried, “Gladly do we welcome you back to our land, friend Siegfried, We have ever remembered you as our best friend. May we ask what is your will, and who are these warriors whom you have with you?”
 
“Most noble queen,” answered he, “right thankful am I that you have not forgotten me, and that you should deign72 to notice me while in the presence of this my liege lord,” and he pointed73 towards King Gunther. “The king of all Burgundy-land, whose humble74 vassal I am, has heard the challenge you have sent into different lands, and he has come to match his strength with yours.”
 
“Does he know the conditions?” asked Brunhild.
 
“He does,” was the answer. “In case of success, the fairest of women for his queen: in case of failure, death.”
 
“Yet scores of worthy men have made trial, and all have failed,” said she. “I warn your liege lord to pause, and weigh well the chances ere he runs so great a risk.”
 
Then Gunther stepped forward and spoke75:—
 
“The chances, fairest queen, have all been weighed, and nothing can change our mind. Make your own terms, arrange every thing as pleases you best. We accept your challenge, and ask to make a trial of our strength.”
 
The warrior-maiden, without more words, bade her servants help her to make ready at once for the contest. She donned a rich war-coat, brought long ago from the far-off Lybian shores,—an armor which, it was said, no sword could dint76, and upon which the heaviest stroke of spear fell harmless. Her hemlet was edged with golden lace, and sparkled all over with rich gem-stones. Her lance, of wondrous length, a heavy weight for three stout men, was brought. Her shield was as broad and as bright as the sun, and three spans thick with steel and gold.
 
While the princess was thus arming herself, the heroes looked on with amazement77 and fear. But Siegfried, unnoticed, hastened quietly out of the hall, and through the open castle-gate, and sped like the wind to the seashore and to their little ship. There he arrayed himself in the Tarnkappe, and then, silent and unseen, he ran back to his friends in the great hall.
 
“Be of good cheer,” he whispered in the ears of the trembling Gunther.
 
But the king could not see who it was that spoke to him, so well was the hero hidden in the cloak of darkness. Yet he knew that it must be Siegfried and he felt greatly encouraged.
 
Hagen’s frowning face grew darker, and the uneasy glances which shot from beneath his shaggy eyebrows78 were not those of fear, but of anger and deep anxiety. Dankwart gave up all as lost, and loudly bewailed their folly79.
 
“Must we, unarmed, stand still and see our liege lord slain80 for a woman’s whim81?” he cried. “Had we only our good swords, we might defy this maiden-queen and all her Isenland.”
 
Brunhild overheard his words. Scornfully she called to her servants, “Bring to these boasters their armor, and let them have their keen-edged swords. Brunhild has no fear of such men, whether they be armed or unarmed.”
 
When Hagen and Dankwart felt their limbs again enclosed in steel, and when they held their trusty swords in hand, their uneasiness vanished, and hope returned.
 
In the castle-yard a space was cleared, and Brunhild’s five hundred warriors stood around as umpires. The unseen Siegfried kept close by Gunther’s side.
 
“Fear not,” he said. “Do my bidding, and you are safe. Let me take your shield. When the time comes, make you the movements, and trust me to do the work.”
 
Then Brunhild threw her spear at Gunther’s shield. The mighty weapon sped through the air with the swiftness of lightning; and, when it struck the shield, both Gunther and the unseen Siegfried fell to the ground, borne down by its weight and the force with which it was thrown. Blood gushed82 from the nostrils83 of both; and sad would have been their fate if the friendly Tarnkappe had not hidden Siegfried from sight, and given him the strength of twelve giants. Quickly they rose. And Gunther seemed to pick up the heavy shaft84, but it was really Siegfried who raised it from the ground. For one moment he poised85 the great beam in the air, and then, turning the blunt end foremost, he sent it flying back more swiftly than it had come. It struck the huge shield which Brunhild held before her, with a sound that echoed to the farthest cliffs of Isenland. The warrior-maiden was dashed to the earth; but, rising at once, she cried,—
 
“That was a noble blow, Sir Gunther. I confess myself fairly outdone. But there are two chances yet, and you will do well if you equal me in those. We will now try hurling the stone, and jumping.”
 
Twelve men came forward, carrying a huge rough stone in weight a ton or more. And Brunhild raised this mass of rock in her white arms, and held it high above her head; then she swung it backwards86 once, and threw it a dozen fathoms87 across the castle-yard. Scarcely had it reached the ground when the mighty maiden leaped after, and landed just beside it. And the thousand lookers-on shouted in admiration88. But old Hagen bit his unshorn lip, and cursed the day that had brought them to Isenland.
 
Gunther and the unseen Siegfried, not at all disheartened, picked up the heavy stone, which was half buried in the ground, and, lifting it with seeming ease, threw it swiftly forward. Not twelve, but twenty, fathoms it flew; and Siegfried, snatching up Gunther in his arms, leaped after, and landed close to the castle-wall. And Brunhild believed that Gunther alone had done these great feats through his own strength and skill; and she at once acknowledged herself beaten in the games, and bade her vassals do homage89 to Gunther as their rightful liege lord.
 
Alas90 that the noblest of men-folk should gave stooped to such deed of base deception91! The punishment, although long delayed, came surely at last; for not even the highest are exempt92 from obedience93 to Heaven’s behests and the laws of right.
 
When the contest was ended, the unseen Siegfried ran quickly back to the little ship, and hastily doffed94 the magic Tarnkappe. Then, in his own form, he returned to the castle, and leisurely95 entered the castle-yard. When he met his pleased comrades and the vanquished maiden-queen, he asked in careless tones when the games would begin. All who heard his question laughed; and Brunhild said,—
 
“Surely, Sir Siegfried, the old sleep-thorn of Isenstein must have caught you, and held you in your ship. The games are over, and Gunther, your liege lord, is the winner.”
 
At this news Siegfried seemed much delighted, as indeed he was. And all went together to the great banquet-hall, where a rich feast was served to our heroes and to the worthy earl-folk and warriors of Isenland.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mien oDOxl     
n.风采;态度
参考例句:
  • He was a Vietnam veteran with a haunted mien.他是个越战老兵,举止总有些惶然。
  • It was impossible to tell from his mien whether he was offended.从他的神态中难以看出他是否生气了。
2 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
3 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
4 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
5 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
6 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
7 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
8 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
9 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
10 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
11 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
12 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
13 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
14 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
15 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
16 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
17 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
18 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
19 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
20 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
21 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
22 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
23 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
24 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
25 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
26 hearsay 4QTzB     
n.谣传,风闻
参考例句:
  • They started to piece the story together from hearsay.他们开始根据传闻把事情的经过一点点拼湊起来。
  • You are only supposing this on hearsay.You have no proof.你只是根据传闻想像而已,并没有证据。
27 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
28 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
29 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
30 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
31 stanch SrUyJ     
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的
参考例句:
  • Cuttlebone can be used as a medicine to stanch bleeding.海螵蛸可以入药,用来止血。
  • I thought it my duty to help stanch these leaks.我认为帮助堵塞漏洞是我的职责。
32 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
33 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
34 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
35 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
36 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
37 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
38 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
39 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
40 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
41 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
42 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
43 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
44 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
45 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
46 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
47 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
49 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
50 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
51 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
52 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
53 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
54 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
55 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
56 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
57 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
58 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
59 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
60 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
61 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
62 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
63 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
64 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
65 armory RN0y2     
n.纹章,兵工厂,军械库
参考例句:
  • Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armory in the future.核武器将来在北约的军械中会起较次要的作用。
  • Every March the Armory Show sets up shop in New York.每年三月,军械博览会都会在纽约设置展场。
66 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
67 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
68 mettle F1Jyv     
n.勇气,精神
参考例句:
  • When the seas are in turmoil,heroes are on their mettle.沧海横流,方显出英雄本色。
  • Each and every one of these soldiers has proved his mettle.这些战士个个都是好样的。
69 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
70 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
71 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
72 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
73 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
74 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
75 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
76 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
77 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
78 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
79 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
80 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
81 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
82 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
83 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
84 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
85 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
86 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
87 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
88 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
89 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
90 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
91 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
92 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
93 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
94 doffed ffa13647926d286847d70509f86d0f85     
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He doffed his hat. 他脱掉帽子。 来自互联网
  • The teacher is forced to help her pull next pulling again mouth, unlock button, doffed jacket. 老师只好再帮她拉下拉口,解开扣子,将外套脱了下来。 来自互联网
95 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533