On the fourth day after Siegfried’s departure from Isenland, Dankwart and grim old Hagen sat in a room of the castle at Isenstein. Outside and below they heard the fair-haired warriors of Queen Brunhild pacing to and fro, and ready, at a word, to seize upon the strangers, and either to put them to death, or to drive them forever from the land. Old Hagen’s brows were closely knit, and his face was dark as a thunder-cloud, and his hands played nervously14 with his sword-hilt, as he said,—
“Where now is Gunther, the man whom we once called king?”
“He is standing16 on the balcony above, talking with the queen and her maidens17,” answered Dankwart.
“The craven that he is!” cried Hagen hoarsely19. “Once he was a king, and worthy10 to be obeyed; but now who is the king? That upstart Siegfried has but to say what shall be done, and our master Gunther, blindly and like a child, complies. Four days ago we might have taken ship, and sailed safely home. Now our vessel is gone, the boasted hero is gone, and nothing is left for us to do but to fight and die.”
“But we are sure of Odin’s favor,” returned Dankwart; and a wild light gleamed from his eyes, and he brandished21 his sword high over his head. “A place in Valhal is promised to us; for, him who bravely dies with his blood-stained sword beside him and his heart unrent with fears, the All-Father’s victory-wafters will gently carry home. Even now, methinks, I sit in the banqueting-hall of the heroes, and quaff22 the flowing mead23.”
In the mean while Gunther stood with Queen Brunhild at an upper window, and looked out upon the great sea that spread forever and away towards the setting sun. And all at once, as if by magic, the water was covered with white-sailed ships, which, driven by friendly winds and the helping24 hands of AEgir’s daughters and the brawny25 arms of many a stalwart oarsman, came flying towards the bay.
“What ships are those with the snow-white sails and the dragon-stems?” asked Brunhild, wondering.
Gunther gazed for a moment towards the swift-coming fleet, and his eyes were gladdened with the sight of Siegfried’s dragon-banner floating from the vessel in the van. A great load seemed lifted from his breast, for now he knew that the hoped-for help was at hand. And, smiling he answered the queen,—
“Those white-sailed ships are mine. My body-guard—a thousand of my trustiest fighting-men—are on board, and every man is ready to die for me.”
And as the vessels came into the harbor, and the sailors furled the sails, and cast the anchors into the sea, Siegfried was seen standing on the golden prow26 of his ship, arrayed in princely raiment, with his earls and chiefs around him. And their bright armor glittered in the sunlight, and their burnished27 shields shone like so many golden mirrors. A fairer sight had the folk of Isenstein never seen.
Long and earnestly Queen Brunhild gazed, and then, turning away, she burst into tears; for she knew that she had been again outwitted, and that it was vain for her to struggle against the Norns’ decrees. Then, crushing back the grief and the sore longing28 that rose in her heart, she spoke29 again to Gunther, and her eyes shone stern and strange.
“What now will you have me do?” she asked; “for you have fairly won me, and my wayward fancies shall no longer vex30 you. Shall I greet your friends with kindness, or shall we send them back again over the sea?”
“I pray you give them welcome to the broad halls of Isenstein,” he answered; “for no truer, nobler men live than these my liegemen.”
So the queen sent word to Siegfried and his Nibelungen warriors to leave the ships and come ashore4. And she herself, as radiant now as a morning in May, went down to meet them and welcome them. Then she had a great feast made in honor of the heroes, and the long, low-raftered feast-hall rang with the sounds of merriment, instead of with the clash of arms. The fair-haired, blue-eyed warriors of the queen sat side by side with the tall strangers from over the sea. And in the high-seat was Brunhild, her face exceeding pale, yet beauteous to behold31; and by her side sat Gunther, smiling and glad, and clad in his kingly raiments. And around them were the earls and chieftains, and many a fair lady of Isenland, and Hagen, smiling through his frowns, and Dankwart, now grown fearless, and Siegfried sad and thoughtful. Mirth and gladness ruled the hour, and not until the morning star began to fade in the coming sunlight lid the guests retire to rest.
Only a few days longer did the heroes tarry in Isenland; for the mild spring days were growing warmer, and all faces were southward turned, and the queen herself was anxious to haste to her South-land home. When, at last, the time for leave-taking came, the folk of Isenland gathered around to bid their queen Godspeed. Then Brunhild called to Dankwart, and gave him her golden keys, and bade him unlock her closets where her gold and jewels were stored, and to scatter32 with hands unstinted her treasures among the poor. And many were the tearful blessings33, and many the kind words said, as the radiant queen went down to the waiting, white-winged vessel, and stepped aboard with Gunther and the heroes of the Rhine. But she was not to go alone to the land of strangers; for with her were to sail a hundred fair young damsels, and more than fourscore noble dames34, and two thousand blue-eyed warriors, the bravest of her land.
When all had gone on board the waiting fleet, the anchors were hoisted, and the sails were unfurled to the breeze; and amid the tearful farewells of friends, and the joyful35 shouting of the sailors, the hundred heavy-laden vessels glided36 from the bay, and were soon far out at sea. And the sorrowing folk of Isenland turned away, and went back to their daily tasks, and to the old life of mingled37 pain and pleasure, of shadow and sunshine; and they never saw their loved warrior8-queen again.
The gay white fleet, with its precious cargo38 of noble men and fair ladies, sped swiftly onwards through Old AEgir’s kingdom; and it seemed as if Queen Ran had forgotten to spread her nets, so smooth and quiet was the sea; and the waves slept on the peaceful bosom40 of the waters: only Ripple41 and Sky-clear danced in the wake of the flying ships, and added to the general joy. And on shipboard music and song enlivened the dragging hours; and from morn till eve no sounds were heard, save those of merriment and sport, and glad good cheer. Yet, as day after day passed by, and no sight met their eyes but the calm blue waters beneath, and the calm blue sky above, all began to wish for a view, once more, of the solid earth, and the fields, and the wild greenwood. But the ships sailed steadily42 onward39, and every hour brought them nearer and nearer to the wished-for haven43.
At length, on the ninth day, they came in sight of a long, flat coast, stretching far away towards the Lowlands, where Old AEgir and his daughters—sometimes by wasting warfare44, sometimes by stealthy strategy—ever plot and toil45 to widen the Sea-king’s domains46. When the sailors saw the green shore rising up, as it were, out of the quiet water, and the wild woodland lying dense47 and dark beyond, and when they knew that they were nearing the end of their long sea-voyage, they rent the air with their joyful shouts. And a brisker breeze sprang up, and filled the sails, and made the ships leap forward over the water, like glad living creatures.
It was then that the thought came to King Gunther that he ought to send fleet heralds48 to Burgundy-land to make known the happy issue of his bold emprise, and to tell of his glad home-coming, with Brunhild, the warrior-maiden18, as his queen. So he called old Hagen to him, and told him of his thoughts, and asked him if he would be that herald49.
“Nay,” answered the frowning chief. “No bearer of glad tidings am I. To every man Odin has given gifts. To some he has given light hearts, and cheery faces, and glad voices; and such alone are fitted to carry good news and happy greetings. To others he has given darker souls, and less lightsome faces, and more uncouth50 manners; and these may bear the brunt of the battle, and rush with Odin’s heroes to the slaughter51: but they would be ill at ease standing in the presence of fair ladies, or telling glad tidings at court. Let me still linger, I pray, on board this narrow ship, and send your friend Siegfried as herald to Burgundy-land. He is well fitted for such a duty.”
So Gunther sent at once for Siegfried, to whom, when he had come, he said,—
“My best of friends, although we are now in sight of land, our voyage still is a long one; for the river is yet far away, and, when it is reached, its course is winding52, and the current will be against us, and our progress must needs be slow. The folk at home have had no tidings from us since we left them in the early spring; and no doubt their hearts grow anxious, and they long to hear of our whereabouts, and whether we prosper53 or no. Now, as we near the headland which juts54 out dark and green before us, we will set you on shore, with the noble Greyfell, and as many comrades as you wish, to haste with all speed to Burgundy, to tell the glad news of our coming to the loved ones waiting there.”
Siegfried at first held back, and tried to excuse himself from undertaking55 this errand,—not because he felt any fear of danger, but because he scorned to be any man’s thrall56, to go and do at his beck and bidding. Then Gunther spoke again, and in a different tone.
“Gentle Siegfried,” he said, “if you will not do this errand for my sake, I pray that you will undertake it for the sake of my sister, the fair Kriemhild, who has so long waited for our coming.”
Then willingly did the prince agree to be the king’s herald. And on the morrow the ship touched land; and Siegfried bade his companions a short farewell, and went ashore with four and twenty Nibelungen chiefs, who were to ride with him to Burgundy. And, when every thing was in readiness, he mounted the noble Greyfell, as did also each warrior his favorite steed, and they galloped57 briskly away; and their glittering armor and nodding plumes58 were soon lost to sight among the green trees of the wood. And the ship which bore Gunther and his kingly party weighed anchor, and moved slowly along the shore towards the distant river’s mouth.
For many days, and through many strange lands, rode Siegfried and his Nibelungen chiefs. They galloped through the woodland, and over a stony59 waste, and came to a peopled country rich in farms and meadows, and dotted with pleasant towns. And the folk of that land wondered greatly at sight of the radiant Siegfried, and the tall warriors with him, and their noble steeds, and their sunbright armor. For they thought that it was a company of the gods riding through the mid-world, as the gods were wont60 to do in the golden days of old. So they greeted them with smiles, and kind, good words, and scattered61 flowers and blessings in their way.
They stopped for a day in Vilkina-land, where dwelt one Eigill, a famous archer62, who, it is said, was a brother of Veliant, Siegfried’s fellow-apprentice63 in the days of his boyhood. And men told them this story of Eigill. That once on a time old Nidung, the king of that land, in order to test his skill with the bow, bade him shoot an apple, or, as some say, an acorn64, from the head of his own little son. And Eigill did this; but two other arrows, which he had hidden beneath his coat, dropped to the ground. And when the king asked him what these were for he answered, “To kill thee, wretch65, had I slain66 my child.”
After this our heroes rode through a rough hill-country, where the ground was covered with sharp stones, and the roads were steep and hard. And their horses lost their shoes, and were so lamed67 by the travel, that they were forced to turn aside to seek the house of one Welland, a famous smith, who re-shod their steeds, and entertained them most kindly69 three days and nights. And it is said by some that Welland is but another name for Veliant, and that this was the selfsame foreman whom we knew in Siegfried’s younger days. But, be this as it may, he was at this time the master of all smiths, and no one ever wrought70 more cunningly. And men say that his grandfather was Vilkinus, the first king of that land; and that his grandmother, Wachitu, was a fair mermaid71, who lived in the deep green sea; and that his father, Wada, had carried him, when a child, upon his shoulders through water five fathoms72 deep, to apprentice him to the cunning dwarfs73, from whom he learned his trade. And if this story is true, he could not have been Veliant. He was wedded74 to a beautiful lady, who sometimes took the form of a swan, and flew away to a pleasant lake near by, where, with other swan-maidens, she spent the warm summer days among the reeds and the water-lilies. And many other strange tales were told of Welland the smith: how he had once made a boat from the single trunk of a tree, and had sailed in it all around the mid-world; how, being lame68 in one foot, he had forged a wondrous75 winged garment, and flown like a falcon76 through the air; and how he had wrought for Beowulf, the Anglo-Saxon hero, a gorgeous war-coat that no other smith could equal.[EN#28] And so pleasantly did Welland entertain his guests that they were loath77 to leave him; but on the fourth day they bade him farewell, and wended again their way.
Now our heroes rode forward, with greater speed than before, across many a mile of waste land, and over steep hills, and through pleasant wooded dales. Then, again, they came to fair meadows, and broad pasture-lands, and fields green with growing corn; and every one whom they met blessed them, and bade them a hearty78 God-speed. Then they left the farmlands and the abodes79 of men far behind them; and they passed by the shore of a sparkling lake, where they heard the swan-maidens talking to each other as they swam among the rushes, or singing in silvery tones of gladness as they circled in the air above. Then they crossed a dreary80 moor81, where nothing grew but heather; and they climbed a barren, stony mountain, where the feet of men had never been, and came at last to a wild, dark forest, where silence reigned82 undisturbed forever.
It was the wood in which dwells Vidar, the silent god, far from the sound of man’s busy voice, in the solemn shade of century-living oaks and elms. There he sits in quiet but awful grandeur,—strong almost as Thor, but holding his mighty strength in check. Hoary83 and gray, he sits alone in Nature’s temple, and communes with Nature’s self, waiting for the day when Nature’s silent but resistless forces shall be quickened into dread84 action. His head is crowned with sear and yellow leaves, and long white moss85 hangs pendent from his brows and cheeks, and his garments are rusted86 with age. On his feet are iron shoes, with soles made thick with the scraps87 of leather gathered through centuries past; and with these, it is said, he shall, in the last great twilight88 of the mid-world, rend89 the jaws90 of the Fenris-wolf.
“Who is this Fenris-wolf?” asked one of the Nibelungens as they rode through the solemn shadows of the wood.
And Siegfried thereupon related how that fierce creature had been brought up and cared for by the Asa-folk; and how, when he grew large and strong, they sought to keep him from doing harm by binding91 him with an iron chain called Leding. But the strength of the monster was so great, that he burst the chain asunder93, and escaped. Then the Asas made another chain twice as strong, which they called Drome. And they called to the wolf, and besought94 him to allow them to bind92 him again, so that, in bursting the second chain, he might clear up all doubts in regard to his strength. Flattered by the words of the Asas, the wolf complied; and they chained him with Drome, and fastened him to a great rock. But Fenris stretched his legs, and shook himself, and the great chain was snapped in pieces. Then the Asas knew that there was no safety for them so long as a monster so huge and terrible was unbound; and they besought the swarthy elves to forge them another and a stronger chain. This the elves did. They made a most wondrous chain, smooth as silk, and soft as down, yet firmer than granite95, and stronger than steel. They called it Gleipner; and it was made of the sinews of a bear, the footsteps of a cat, the beard of a woman, the breath of a fish, the sweat of a bird, and the roots of a mountain. When the Asas had obtained this chain, they lured96 the Fenris-wolf to the rocky Island of Lyngve, and by flattery persuaded him to be bound again. But this he would not agree to do until Tyr placed his hand in his mouth as a pledge of good faith. Then they tied him as before, and laughingly bade him break the silken cord. The huge creature stretched himself as before, and tried with all his might to burst away; but Gleipner held him fast, and the worst that he could do was to bite off the hand of unlucky Tyr. And this is why Tyr is called the one-armed god.
“But it is said,” added Siegfried, “that in the last twilight the Fenris-wolf will break his chain, and that he will swallow the sun, and slay97 the great Odin himself, and that none can subdue98 him save Vidar the Silent.”
It was thus that the heroes conversed99 with each other as they rode through the silent ways of the wood.
At length, one afternoon in early summer, the little company reached the Rhine valley; and looking down from the sloping hill-tops, green with growing corn, they saw the pleasant town of the Burgundians and the high gray towers of Gunther’s dwelling100. And not long afterwards they rode through the streets of the old town, and, tired and travel-stained, halted outside of the castle-gates. Very soon it became noised about that Siegfried and a company of strange knights101, fair and tall, had come again to Burgundy and to the home of the Burgundian kings. But when it was certainly known that neither Gunther the king, nor Hagen of the evil eye, nor Dankwart his brother, had returned, the people felt many sad misgivings102; for they greatly feared that some hard mischance had befallen their loved king. Then Gernot and the young Giselher, having heard of Siegfried’s arrival, came out with glad but anxious faces to greet him.
“Welcome, worthy chief!” they cried. “But why are you alone? What are your tidings? Where is our brother? and where are our brave uncles, Hagen and Dankwart? And who are those strange, fair men who ride with you? And what about Brunhild, the warrior-maiden? Alas103! if our brother has fallen by her cruel might, then woe104 to Burgundy! Tell us quickly all about it!”
“Have patience, friends!” answered Siegfried. “Give me time to speak, and I will gladden the hearts of all the folk of Burgundy with my news. Your brother Gunther is alive and well; and he is the happiest man in the whole mid-world, because he has won the matchless Brunhild for his bride. And he is ere now making his way up the river with a mighty fleet of a hundred vessels and more than two thousand warriors. Indeed, you may look for him any day. And he has sent me, with these my Nibelungen earls, to bid you make ready for his glad home-coming.”
Then, even before he had alighted from Greyfell, he went on to tell of the things that had happened at Isenstein; but he said nothing of the part which he had taken in the strange contest. And a crowd of eager listeners stood around, and heard with unfeigned joy of the happy fortune of their king.
“And now,” said Siegfried to Giselher, when he had finished his story, “carry the glad news to your mother and your sister; for they, too, must be anxious to learn what fate has befallen King Gunther.”
“Nay,” answered the prince, “you yourself are the king’s herald, and you shall be the one to break the tidings to them. Full glad they’ll be to hear the story from your own lips, for long have they feared that our brother would never be seen by us again. I will tell them of your coming, but you must be the first to tell them the news you bring.”
“Very well,” answered Siegfried. “It shall be as you say.”
Then he dismounted from Greyfell, and, with his Nibelungen earls, was shown into the grand hall, where they were entertained in a right kingly manner.
When Kriemhild the peerless, and Ute her mother, heard that Siegfried had come again to Burgundy, and that he brought news from Gunther the king, they hastened to make ready to see him. And, when he came before them, he seemed so noble, so bright, and so glad, that they knew he bore no evil tidings.
“Most noble prince,” said Kriemhild, trembling in his presence, “right welcome are you to our dwelling! But wherefore are you come? How fares my brother Gunther? Why came he not with you back to Burgundy-land? Oh! undone105 are we, if, through the cruel might of the warrior-queen, he has been lost to us.”
“Now give me a herald’s fees!” cried Siegfried, laughing. “King Gunther is alive and well. In the games of strength to which fair Brunhild challenged him, he was the winner. And now he comes up the Rhine with his bride, and a great retinue106 of lords and ladies and fighting-men. Indeed, the sails of his ships whiten the river for miles. And I am come by his desire to ask that every thing be made ready for his glad home-coming and the loving welcome of his peerless queen.”
Great was the joy of Kriemhild and her queenly mother when they heard this gladsome news; and they thanked the prince most heartily107 for all that he had done.
“You have truly earned a herald’s fee,” said the lovely maiden, “and gladly would I pay it you in gold; for you have cheered us with pleasant tidings, and lightened our minds of a heavy load. But men of your noble rank take neither gifts nor fees, and hence we have only to offer our deepest and heartiest108 thanks.”
“Not so,” answered Siegfried gayly. “Think not I would scorn a fee. Had I a kingdom of thirty realms, I should still be proud of a gift from you.”
“Then, you shall have your herald’s fee!” cried Kriemhild; and she sent her maidens to fetch the gift. And with her own lily hands she gave him twenty golden bracelets109, richly inwrought with every kind of rare and costly gem-stones. Happy, indeed, was Siegfried to take such priceless gift from the hand of so peerless a maiden; and his face shone radiant with sunbeams as he humbly110 bowed, and thanked her. But he had no need for the jewels, nor wished he to keep them long: so he gave them, with gracious wishes, to the fair young maidens at court.
From this time forward, for many days, there was great bustle111 in Gunther’s dwelling. On every side was heard the noise of busy hands, making ready for the glad day when the king should be welcomed home. The broad halls and the tall gray towers were decked with flowers, and floating banners, and many a gay device; the houses and streets of the pleasant burgh put on their holiday attire112; the shady road which led through Kriemhild’s rose-garden down to the river-banks was dusted and swept with daily care; and the watchman was cautioned to keep on the lookout113 every moment for the coming of the expected fleet. And heralds had been sent to every burgh and castle, and to every countryside in Burgundy, announcing the happy home-coming of Gunther and his bride, and bidding every one, both high and low, to the glad merry-making.
On the morning of the eleventh day, ere the sun had dried the dew from the springing grass, the keen-eyed watchman, in his perch114 on the topmost tower, cried out in happy accents to the waiting folk below,—
“They come at last! I see the white-winged ships still far down the stream. But a breeze springs up from the northward115, and the sailors are at the oars20, and swift speed the hastening vessels, as if borne on the wings of the wind. Ride forth116, O ye brave and fair, to welcome the fair and the brave!”
Then quickly the king-folk, and the warriors, and fair ladies, mounted their ready steeds, and gayly through the gates of the castle they rode out river-wards. And Ute, the noble queen-mother, went first. And the company moved in glittering array, with flying banners, and music, and the noisy flourish of drums, adown the rose-covered pathway which led to the water’s side. And the peerless Kriemhild followed, with a hundred lovely maidens, all mounted on snow-white palfreys; and Siegfried, proud and happy, on Greyfell, rode beside her.
When the party reached the river-bank, a pleasant sight met their eyes; for the fleet had now drawn117 near, and the whole river, as far as the eye could reach, glittered with the light reflected from the shield-hung rails and the golden prows118 of the swift-coming ships. King Gunther’s own vessel led all the rest; and the king himself stood on the deck, with the glorious Brunhild by his side. Nearer and nearer the fresh breeze of the summer morning wafted the vessel to the shore, where stood the waiting multitude. Softly the golden dragon glided in to the landing-place, and quickly was it moored119 to the banks; then Gunther, clad in his kingly garments, stepped ashore, and with him his lovely queen. And a mighty shout of welcome, and an answering shout of gladness, seemed to rend the sky as the waiting hosts beheld120 the sight. And the queen-mother Ute, and the peerless Kriemhild, and her kingly brothers, went forward to greet the pair. And Kriemhild took Brunhild by the hand, and kissed her, and said,—
“Welcome, thrice welcome, dear sister! to thy home and thy kindred and thy people, who hail thee as queen. And may thy days be full of joyance, and thy years be full of peace!”
Then all the folk cried out their goodly greetings; and the sound of their glad voices rang out sweet and clear in the morning air, and rose up from the riverside, and was echoed among the hill-slopes, and carried over the meadows and vineyards, to the farthest bounds of Burgundy-land. And the matchless Brunhild, smiling, returned the happy greeting; and her voice was soft and sweet, as she said,—
“O kin15 of the fair Rhineland, and folk of my new-found home! may your days be summer sunshine, and your lives lack grief and pain; and may this hour of glad rejoicing be the type of all hours to come!”
Then the lovely queen was seated in a golden wain which stood in waiting for her; and Gunther mounted his own war-steed; and the whole company made ready to ride to the castle. Never before had so pleasant a sight been seen in Rhineland, as that glorious array of king-folk and lords and ladies wending from river to fortress121 along the rose-strewn roadway. Foremost went the king, and by his side was Siegfried on the radiant Greyfell. Then came the queen’s golden wain, drawn by two snow-white oxen, which were led with silken cords by sweet-faced maidens; and in it, on an ivory throne deep-carved with mystic runes, sat glorious Brunhild. Behind rode the queen-mother and her kingly sons, and frowning Hagen, and Dankwart, and Volker, and all the earl-folk and mighty warriors of Burgundy and of Nibelungen Land. And lastly came Kriemhild and her hundred damsels, sitting on their snow-white steeds. And they rode past the blooming gardens, and through the glad streets of the burgh, and then, like a radiant vision, they entered the castle-halls; and the lovely pageant122 was seen no more.
For twelve days after this, a joyful high-tide was held at the castle; and the broad halls rang with merriment and music and festive123 mirth. And games and tournaments were held in honor of the king’s return. Brave horsemen dashed here and there at break-neck speed, or contended manfully in the lists; lances flew thick in the air; shouts and glad cries were heard on every hand; and for a time the most boisterous124 tumult125 reigned. But gladness and good-feeling ruled the hour, and no one thought of aught but merry-making and careless joy. At length, when the days of feasting were past, the guests bade Gunther and his queen farewell; and each betook himself to his own home, and to whatsoever126 his duty called him. And one would have thought that none but happy days were henceforth in store for the kingly folk of Burgundy. But alas! too soon the cruel frost and the cold north winds nipped the buds and blossoms of the short summer, and the days of gladness gave place to nights of gloom.
点击收听单词发音
1 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
2 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
3 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
4 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
5 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
6 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
7 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
9 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
10 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
11 hoisted | |
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 eastward | |
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
14 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
15 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
18 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
19 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
20 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 brandished | |
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
22 quaff | |
v.一饮而尽;痛饮 | |
参考例句: |
|
|
23 mead | |
n.蜂蜜酒 | |
参考例句: |
|
|
24 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
25 brawny | |
adj.强壮的 | |
参考例句: |
|
|
26 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
27 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
28 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
29 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
30 vex | |
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
31 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
32 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
33 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
34 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
35 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
36 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
37 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
38 cargo | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
39 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
40 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
41 ripple | |
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 | |
参考例句: |
|
|
42 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
43 haven | |
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|
44 warfare | |
n.战争(状态);斗争;冲突 | |
参考例句: |
|
|
45 toil | |
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 | |
参考例句: |
|
|
46 domains | |
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产 | |
参考例句: |
|
|
47 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
48 heralds | |
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
49 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
50 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
51 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
52 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
53 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
54 juts | |
v.(使)突出( jut的第三人称单数 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
55 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
56 thrall | |
n.奴隶;奴隶制 | |
参考例句: |
|
|
57 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
58 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
59 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
60 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
61 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
62 archer | |
n.射手,弓箭手 | |
参考例句: |
|
|
63 apprentice | |
n.学徒,徒弟 | |
参考例句: |
|
|
64 acorn | |
n.橡实,橡子 | |
参考例句: |
|
|
65 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
66 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
67 lamed | |
希伯莱语第十二个字母 | |
参考例句: |
|
|
68 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
69 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
70 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
71 mermaid | |
n.美人鱼 | |
参考例句: |
|
|
72 fathoms | |
英寻( fathom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 dwarfs | |
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
74 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
76 falcon | |
n.隼,猎鹰 | |
参考例句: |
|
|
77 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
78 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
79 abodes | |
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留 | |
参考例句: |
|
|
80 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
81 moor | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
82 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
83 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
84 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
85 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
86 rusted | |
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
88 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
89 rend | |
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取 | |
参考例句: |
|
|
90 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
91 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
92 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
93 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
94 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
95 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
96 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
97 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
98 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
99 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
100 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
101 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
102 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
103 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
104 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
105 undone | |
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
106 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
107 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
108 heartiest | |
亲切的( hearty的最高级 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的 | |
参考例句: |
|
|
109 bracelets | |
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
110 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
111 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
112 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
113 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
114 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
115 northward | |
adv.向北;n.北方的地区 | |
参考例句: |
|
|
116 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
117 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
118 prows | |
n.船首( prow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
119 moored | |
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
120 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
121 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
122 pageant | |
n.壮观的游行;露天历史剧 | |
参考例句: |
|
|
123 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
124 boisterous | |
adj.喧闹的,欢闹的 | |
参考例句: |
|
|
125 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
126 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |