小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Story of Siegfried » Adventure XVI. How Brunhild Was Welcomed Home.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XVI. How Brunhild Was Welcomed Home.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 When the next morning’s sun arose, and its light gilded1 the mountain peaks, and fell in a flood of splendor2 down upon the rich uplands and the broad green fields of Nibelungen Land, Siegfried, with his earls and mighty3 men, rode through the valley, and down to the seashore. There a pleasant sight met his eyes: for the little bay was white with the sails of a hundred gold-beaked vessels6 which lay at anchor; and on the sandy beach there stood in order three thousand island warriors7,—the bravest and the best of all the Nibelungens,—clad in armor, and ready to hear and to do their master’s bidding. And Siegfried told them why he had thus hastily called them together; and he gave to each one rich gifts of gold and jewels and costly9 raiment. Then he chose from among them one thousand of the most trustworthy, who should follow him back to Isenland; and these went aboard the waiting vessels, amid the cheers and the farewells of their comrades who were left behind. And when every thing was in readiness, the anchors were hoisted11 and the sails were set, and the little fleet, wafted12 by pleasant winds, sailed out of the bay, and eastward13 across the calm blue sea. And Siegfried’s vessel5, with a golden dragon banner floating from the masthead, led all the rest.
 
On the fourth day after Siegfried’s departure from Isenland, Dankwart and grim old Hagen sat in a room of the castle at Isenstein. Outside and below they heard the fair-haired warriors of Queen Brunhild pacing to and fro, and ready, at a word, to seize upon the strangers, and either to put them to death, or to drive them forever from the land. Old Hagen’s brows were closely knit, and his face was dark as a thunder-cloud, and his hands played nervously14 with his sword-hilt, as he said,—
 
“Where now is Gunther, the man whom we once called king?”
 
“He is standing16 on the balcony above, talking with the queen and her maidens17,” answered Dankwart.
 
“The craven that he is!” cried Hagen hoarsely19. “Once he was a king, and worthy10 to be obeyed; but now who is the king? That upstart Siegfried has but to say what shall be done, and our master Gunther, blindly and like a child, complies. Four days ago we might have taken ship, and sailed safely home. Now our vessel is gone, the boasted hero is gone, and nothing is left for us to do but to fight and die.”
 
“But we are sure of Odin’s favor,” returned Dankwart; and a wild light gleamed from his eyes, and he brandished21 his sword high over his head. “A place in Valhal is promised to us; for, him who bravely dies with his blood-stained sword beside him and his heart unrent with fears, the All-Father’s victory-wafters will gently carry home. Even now, methinks, I sit in the banqueting-hall of the heroes, and quaff22 the flowing mead23.”
 
In the mean while Gunther stood with Queen Brunhild at an upper window, and looked out upon the great sea that spread forever and away towards the setting sun. And all at once, as if by magic, the water was covered with white-sailed ships, which, driven by friendly winds and the helping24 hands of AEgir’s daughters and the brawny25 arms of many a stalwart oarsman, came flying towards the bay.
 
“What ships are those with the snow-white sails and the dragon-stems?” asked Brunhild, wondering.
 
Gunther gazed for a moment towards the swift-coming fleet, and his eyes were gladdened with the sight of Siegfried’s dragon-banner floating from the vessel in the van. A great load seemed lifted from his breast, for now he knew that the hoped-for help was at hand. And, smiling he answered the queen,—
 
“Those white-sailed ships are mine. My body-guard—a thousand of my trustiest fighting-men—are on board, and every man is ready to die for me.”
 
And as the vessels came into the harbor, and the sailors furled the sails, and cast the anchors into the sea, Siegfried was seen standing on the golden prow26 of his ship, arrayed in princely raiment, with his earls and chiefs around him. And their bright armor glittered in the sunlight, and their burnished27 shields shone like so many golden mirrors. A fairer sight had the folk of Isenstein never seen.
 
Long and earnestly Queen Brunhild gazed, and then, turning away, she burst into tears; for she knew that she had been again outwitted, and that it was vain for her to struggle against the Norns’ decrees. Then, crushing back the grief and the sore longing28 that rose in her heart, she spoke29 again to Gunther, and her eyes shone stern and strange.
 
“What now will you have me do?” she asked; “for you have fairly won me, and my wayward fancies shall no longer vex30 you. Shall I greet your friends with kindness, or shall we send them back again over the sea?”
 
“I pray you give them welcome to the broad halls of Isenstein,” he answered; “for no truer, nobler men live than these my liegemen.”
 
So the queen sent word to Siegfried and his Nibelungen warriors to leave the ships and come ashore4. And she herself, as radiant now as a morning in May, went down to meet them and welcome them. Then she had a great feast made in honor of the heroes, and the long, low-raftered feast-hall rang with the sounds of merriment, instead of with the clash of arms. The fair-haired, blue-eyed warriors of the queen sat side by side with the tall strangers from over the sea. And in the high-seat was Brunhild, her face exceeding pale, yet beauteous to behold31; and by her side sat Gunther, smiling and glad, and clad in his kingly raiments. And around them were the earls and chieftains, and many a fair lady of Isenland, and Hagen, smiling through his frowns, and Dankwart, now grown fearless, and Siegfried sad and thoughtful. Mirth and gladness ruled the hour, and not until the morning star began to fade in the coming sunlight lid the guests retire to rest.
 
Only a few days longer did the heroes tarry in Isenland; for the mild spring days were growing warmer, and all faces were southward turned, and the queen herself was anxious to haste to her South-land home. When, at last, the time for leave-taking came, the folk of Isenland gathered around to bid their queen Godspeed. Then Brunhild called to Dankwart, and gave him her golden keys, and bade him unlock her closets where her gold and jewels were stored, and to scatter32 with hands unstinted her treasures among the poor. And many were the tearful blessings33, and many the kind words said, as the radiant queen went down to the waiting, white-winged vessel, and stepped aboard with Gunther and the heroes of the Rhine. But she was not to go alone to the land of strangers; for with her were to sail a hundred fair young damsels, and more than fourscore noble dames34, and two thousand blue-eyed warriors, the bravest of her land.
 
When all had gone on board the waiting fleet, the anchors were hoisted, and the sails were unfurled to the breeze; and amid the tearful farewells of friends, and the joyful35 shouting of the sailors, the hundred heavy-laden vessels glided36 from the bay, and were soon far out at sea. And the sorrowing folk of Isenland turned away, and went back to their daily tasks, and to the old life of mingled37 pain and pleasure, of shadow and sunshine; and they never saw their loved warrior8-queen again.
 
The gay white fleet, with its precious cargo38 of noble men and fair ladies, sped swiftly onwards through Old AEgir’s kingdom; and it seemed as if Queen Ran had forgotten to spread her nets, so smooth and quiet was the sea; and the waves slept on the peaceful bosom40 of the waters: only Ripple41 and Sky-clear danced in the wake of the flying ships, and added to the general joy. And on shipboard music and song enlivened the dragging hours; and from morn till eve no sounds were heard, save those of merriment and sport, and glad good cheer. Yet, as day after day passed by, and no sight met their eyes but the calm blue waters beneath, and the calm blue sky above, all began to wish for a view, once more, of the solid earth, and the fields, and the wild greenwood. But the ships sailed steadily42 onward39, and every hour brought them nearer and nearer to the wished-for haven43.
 
At length, on the ninth day, they came in sight of a long, flat coast, stretching far away towards the Lowlands, where Old AEgir and his daughters—sometimes by wasting warfare44, sometimes by stealthy strategy—ever plot and toil45 to widen the Sea-king’s domains46. When the sailors saw the green shore rising up, as it were, out of the quiet water, and the wild woodland lying dense47 and dark beyond, and when they knew that they were nearing the end of their long sea-voyage, they rent the air with their joyful shouts. And a brisker breeze sprang up, and filled the sails, and made the ships leap forward over the water, like glad living creatures.
 
It was then that the thought came to King Gunther that he ought to send fleet heralds48 to Burgundy-land to make known the happy issue of his bold emprise, and to tell of his glad home-coming, with Brunhild, the warrior-maiden18, as his queen. So he called old Hagen to him, and told him of his thoughts, and asked him if he would be that herald49.
 
“Nay,” answered the frowning chief. “No bearer of glad tidings am I. To every man Odin has given gifts. To some he has given light hearts, and cheery faces, and glad voices; and such alone are fitted to carry good news and happy greetings. To others he has given darker souls, and less lightsome faces, and more uncouth50 manners; and these may bear the brunt of the battle, and rush with Odin’s heroes to the slaughter51: but they would be ill at ease standing in the presence of fair ladies, or telling glad tidings at court. Let me still linger, I pray, on board this narrow ship, and send your friend Siegfried as herald to Burgundy-land. He is well fitted for such a duty.”
 
So Gunther sent at once for Siegfried, to whom, when he had come, he said,—
 
“My best of friends, although we are now in sight of land, our voyage still is a long one; for the river is yet far away, and, when it is reached, its course is winding52, and the current will be against us, and our progress must needs be slow. The folk at home have had no tidings from us since we left them in the early spring; and no doubt their hearts grow anxious, and they long to hear of our whereabouts, and whether we prosper53 or no. Now, as we near the headland which juts54 out dark and green before us, we will set you on shore, with the noble Greyfell, and as many comrades as you wish, to haste with all speed to Burgundy, to tell the glad news of our coming to the loved ones waiting there.”
 
Siegfried at first held back, and tried to excuse himself from undertaking55 this errand,—not because he felt any fear of danger, but because he scorned to be any man’s thrall56, to go and do at his beck and bidding. Then Gunther spoke again, and in a different tone.
 
“Gentle Siegfried,” he said, “if you will not do this errand for my sake, I pray that you will undertake it for the sake of my sister, the fair Kriemhild, who has so long waited for our coming.”
 
Then willingly did the prince agree to be the king’s herald. And on the morrow the ship touched land; and Siegfried bade his companions a short farewell, and went ashore with four and twenty Nibelungen chiefs, who were to ride with him to Burgundy. And, when every thing was in readiness, he mounted the noble Greyfell, as did also each warrior his favorite steed, and they galloped57 briskly away; and their glittering armor and nodding plumes58 were soon lost to sight among the green trees of the wood. And the ship which bore Gunther and his kingly party weighed anchor, and moved slowly along the shore towards the distant river’s mouth.
 
For many days, and through many strange lands, rode Siegfried and his Nibelungen chiefs. They galloped through the woodland, and over a stony59 waste, and came to a peopled country rich in farms and meadows, and dotted with pleasant towns. And the folk of that land wondered greatly at sight of the radiant Siegfried, and the tall warriors with him, and their noble steeds, and their sunbright armor. For they thought that it was a company of the gods riding through the mid-world, as the gods were wont60 to do in the golden days of old. So they greeted them with smiles, and kind, good words, and scattered61 flowers and blessings in their way.
 
They stopped for a day in Vilkina-land, where dwelt one Eigill, a famous archer62, who, it is said, was a brother of Veliant, Siegfried’s fellow-apprentice63 in the days of his boyhood. And men told them this story of Eigill. That once on a time old Nidung, the king of that land, in order to test his skill with the bow, bade him shoot an apple, or, as some say, an acorn64, from the head of his own little son. And Eigill did this; but two other arrows, which he had hidden beneath his coat, dropped to the ground. And when the king asked him what these were for he answered, “To kill thee, wretch65, had I slain66 my child.”
 
After this our heroes rode through a rough hill-country, where the ground was covered with sharp stones, and the roads were steep and hard. And their horses lost their shoes, and were so lamed67 by the travel, that they were forced to turn aside to seek the house of one Welland, a famous smith, who re-shod their steeds, and entertained them most kindly69 three days and nights. And it is said by some that Welland is but another name for Veliant, and that this was the selfsame foreman whom we knew in Siegfried’s younger days. But, be this as it may, he was at this time the master of all smiths, and no one ever wrought70 more cunningly. And men say that his grandfather was Vilkinus, the first king of that land; and that his grandmother, Wachitu, was a fair mermaid71, who lived in the deep green sea; and that his father, Wada, had carried him, when a child, upon his shoulders through water five fathoms72 deep, to apprentice him to the cunning dwarfs73, from whom he learned his trade. And if this story is true, he could not have been Veliant. He was wedded74 to a beautiful lady, who sometimes took the form of a swan, and flew away to a pleasant lake near by, where, with other swan-maidens, she spent the warm summer days among the reeds and the water-lilies. And many other strange tales were told of Welland the smith: how he had once made a boat from the single trunk of a tree, and had sailed in it all around the mid-world; how, being lame68 in one foot, he had forged a wondrous75 winged garment, and flown like a falcon76 through the air; and how he had wrought for Beowulf, the Anglo-Saxon hero, a gorgeous war-coat that no other smith could equal.[EN#28] And so pleasantly did Welland entertain his guests that they were loath77 to leave him; but on the fourth day they bade him farewell, and wended again their way.
 
Now our heroes rode forward, with greater speed than before, across many a mile of waste land, and over steep hills, and through pleasant wooded dales. Then, again, they came to fair meadows, and broad pasture-lands, and fields green with growing corn; and every one whom they met blessed them, and bade them a hearty78 God-speed. Then they left the farmlands and the abodes79 of men far behind them; and they passed by the shore of a sparkling lake, where they heard the swan-maidens talking to each other as they swam among the rushes, or singing in silvery tones of gladness as they circled in the air above. Then they crossed a dreary80 moor81, where nothing grew but heather; and they climbed a barren, stony mountain, where the feet of men had never been, and came at last to a wild, dark forest, where silence reigned82 undisturbed forever.
 
It was the wood in which dwells Vidar, the silent god, far from the sound of man’s busy voice, in the solemn shade of century-living oaks and elms. There he sits in quiet but awful grandeur,—strong almost as Thor, but holding his mighty strength in check. Hoary83 and gray, he sits alone in Nature’s temple, and communes with Nature’s self, waiting for the day when Nature’s silent but resistless forces shall be quickened into dread84 action. His head is crowned with sear and yellow leaves, and long white moss85 hangs pendent from his brows and cheeks, and his garments are rusted86 with age. On his feet are iron shoes, with soles made thick with the scraps87 of leather gathered through centuries past; and with these, it is said, he shall, in the last great twilight88 of the mid-world, rend89 the jaws90 of the Fenris-wolf.
 
“Who is this Fenris-wolf?” asked one of the Nibelungens as they rode through the solemn shadows of the wood.
 
And Siegfried thereupon related how that fierce creature had been brought up and cared for by the Asa-folk; and how, when he grew large and strong, they sought to keep him from doing harm by binding91 him with an iron chain called Leding. But the strength of the monster was so great, that he burst the chain asunder93, and escaped. Then the Asas made another chain twice as strong, which they called Drome. And they called to the wolf, and besought94 him to allow them to bind92 him again, so that, in bursting the second chain, he might clear up all doubts in regard to his strength. Flattered by the words of the Asas, the wolf complied; and they chained him with Drome, and fastened him to a great rock. But Fenris stretched his legs, and shook himself, and the great chain was snapped in pieces. Then the Asas knew that there was no safety for them so long as a monster so huge and terrible was unbound; and they besought the swarthy elves to forge them another and a stronger chain. This the elves did. They made a most wondrous chain, smooth as silk, and soft as down, yet firmer than granite95, and stronger than steel. They called it Gleipner; and it was made of the sinews of a bear, the footsteps of a cat, the beard of a woman, the breath of a fish, the sweat of a bird, and the roots of a mountain. When the Asas had obtained this chain, they lured96 the Fenris-wolf to the rocky Island of Lyngve, and by flattery persuaded him to be bound again. But this he would not agree to do until Tyr placed his hand in his mouth as a pledge of good faith. Then they tied him as before, and laughingly bade him break the silken cord. The huge creature stretched himself as before, and tried with all his might to burst away; but Gleipner held him fast, and the worst that he could do was to bite off the hand of unlucky Tyr. And this is why Tyr is called the one-armed god.
 
“But it is said,” added Siegfried, “that in the last twilight the Fenris-wolf will break his chain, and that he will swallow the sun, and slay97 the great Odin himself, and that none can subdue98 him save Vidar the Silent.”
 
It was thus that the heroes conversed99 with each other as they rode through the silent ways of the wood.
 
At length, one afternoon in early summer, the little company reached the Rhine valley; and looking down from the sloping hill-tops, green with growing corn, they saw the pleasant town of the Burgundians and the high gray towers of Gunther’s dwelling100. And not long afterwards they rode through the streets of the old town, and, tired and travel-stained, halted outside of the castle-gates. Very soon it became noised about that Siegfried and a company of strange knights101, fair and tall, had come again to Burgundy and to the home of the Burgundian kings. But when it was certainly known that neither Gunther the king, nor Hagen of the evil eye, nor Dankwart his brother, had returned, the people felt many sad misgivings102; for they greatly feared that some hard mischance had befallen their loved king. Then Gernot and the young Giselher, having heard of Siegfried’s arrival, came out with glad but anxious faces to greet him.
 
“Welcome, worthy chief!” they cried. “But why are you alone? What are your tidings? Where is our brother? and where are our brave uncles, Hagen and Dankwart? And who are those strange, fair men who ride with you? And what about Brunhild, the warrior-maiden? Alas103! if our brother has fallen by her cruel might, then woe104 to Burgundy! Tell us quickly all about it!”
 
“Have patience, friends!” answered Siegfried. “Give me time to speak, and I will gladden the hearts of all the folk of Burgundy with my news. Your brother Gunther is alive and well; and he is the happiest man in the whole mid-world, because he has won the matchless Brunhild for his bride. And he is ere now making his way up the river with a mighty fleet of a hundred vessels and more than two thousand warriors. Indeed, you may look for him any day. And he has sent me, with these my Nibelungen earls, to bid you make ready for his glad home-coming.”
 
Then, even before he had alighted from Greyfell, he went on to tell of the things that had happened at Isenstein; but he said nothing of the part which he had taken in the strange contest. And a crowd of eager listeners stood around, and heard with unfeigned joy of the happy fortune of their king.
 
“And now,” said Siegfried to Giselher, when he had finished his story, “carry the glad news to your mother and your sister; for they, too, must be anxious to learn what fate has befallen King Gunther.”
 
“Nay,” answered the prince, “you yourself are the king’s herald, and you shall be the one to break the tidings to them. Full glad they’ll be to hear the story from your own lips, for long have they feared that our brother would never be seen by us again. I will tell them of your coming, but you must be the first to tell them the news you bring.”
 
“Very well,” answered Siegfried. “It shall be as you say.”
 
Then he dismounted from Greyfell, and, with his Nibelungen earls, was shown into the grand hall, where they were entertained in a right kingly manner.
 
When Kriemhild the peerless, and Ute her mother, heard that Siegfried had come again to Burgundy, and that he brought news from Gunther the king, they hastened to make ready to see him. And, when he came before them, he seemed so noble, so bright, and so glad, that they knew he bore no evil tidings.
 
“Most noble prince,” said Kriemhild, trembling in his presence, “right welcome are you to our dwelling! But wherefore are you come? How fares my brother Gunther? Why came he not with you back to Burgundy-land? Oh! undone105 are we, if, through the cruel might of the warrior-queen, he has been lost to us.”
 
“Now give me a herald’s fees!” cried Siegfried, laughing. “King Gunther is alive and well. In the games of strength to which fair Brunhild challenged him, he was the winner. And now he comes up the Rhine with his bride, and a great retinue106 of lords and ladies and fighting-men. Indeed, the sails of his ships whiten the river for miles. And I am come by his desire to ask that every thing be made ready for his glad home-coming and the loving welcome of his peerless queen.”
 
Great was the joy of Kriemhild and her queenly mother when they heard this gladsome news; and they thanked the prince most heartily107 for all that he had done.
 
“You have truly earned a herald’s fee,” said the lovely maiden, “and gladly would I pay it you in gold; for you have cheered us with pleasant tidings, and lightened our minds of a heavy load. But men of your noble rank take neither gifts nor fees, and hence we have only to offer our deepest and heartiest108 thanks.”
 
“Not so,” answered Siegfried gayly. “Think not I would scorn a fee. Had I a kingdom of thirty realms, I should still be proud of a gift from you.”
 
“Then, you shall have your herald’s fee!” cried Kriemhild; and she sent her maidens to fetch the gift. And with her own lily hands she gave him twenty golden bracelets109, richly inwrought with every kind of rare and costly gem-stones. Happy, indeed, was Siegfried to take such priceless gift from the hand of so peerless a maiden; and his face shone radiant with sunbeams as he humbly110 bowed, and thanked her. But he had no need for the jewels, nor wished he to keep them long: so he gave them, with gracious wishes, to the fair young maidens at court.
 
From this time forward, for many days, there was great bustle111 in Gunther’s dwelling. On every side was heard the noise of busy hands, making ready for the glad day when the king should be welcomed home. The broad halls and the tall gray towers were decked with flowers, and floating banners, and many a gay device; the houses and streets of the pleasant burgh put on their holiday attire112; the shady road which led through Kriemhild’s rose-garden down to the river-banks was dusted and swept with daily care; and the watchman was cautioned to keep on the lookout113 every moment for the coming of the expected fleet. And heralds had been sent to every burgh and castle, and to every countryside in Burgundy, announcing the happy home-coming of Gunther and his bride, and bidding every one, both high and low, to the glad merry-making.
 
On the morning of the eleventh day, ere the sun had dried the dew from the springing grass, the keen-eyed watchman, in his perch114 on the topmost tower, cried out in happy accents to the waiting folk below,—
 
“They come at last! I see the white-winged ships still far down the stream. But a breeze springs up from the northward115, and the sailors are at the oars20, and swift speed the hastening vessels, as if borne on the wings of the wind. Ride forth116, O ye brave and fair, to welcome the fair and the brave!”
 
Then quickly the king-folk, and the warriors, and fair ladies, mounted their ready steeds, and gayly through the gates of the castle they rode out river-wards. And Ute, the noble queen-mother, went first. And the company moved in glittering array, with flying banners, and music, and the noisy flourish of drums, adown the rose-covered pathway which led to the water’s side. And the peerless Kriemhild followed, with a hundred lovely maidens, all mounted on snow-white palfreys; and Siegfried, proud and happy, on Greyfell, rode beside her.
 
When the party reached the river-bank, a pleasant sight met their eyes; for the fleet had now drawn117 near, and the whole river, as far as the eye could reach, glittered with the light reflected from the shield-hung rails and the golden prows118 of the swift-coming ships. King Gunther’s own vessel led all the rest; and the king himself stood on the deck, with the glorious Brunhild by his side. Nearer and nearer the fresh breeze of the summer morning wafted the vessel to the shore, where stood the waiting multitude. Softly the golden dragon glided in to the landing-place, and quickly was it moored119 to the banks; then Gunther, clad in his kingly garments, stepped ashore, and with him his lovely queen. And a mighty shout of welcome, and an answering shout of gladness, seemed to rend the sky as the waiting hosts beheld120 the sight. And the queen-mother Ute, and the peerless Kriemhild, and her kingly brothers, went forward to greet the pair. And Kriemhild took Brunhild by the hand, and kissed her, and said,—
 
“Welcome, thrice welcome, dear sister! to thy home and thy kindred and thy people, who hail thee as queen. And may thy days be full of joyance, and thy years be full of peace!”
 
Then all the folk cried out their goodly greetings; and the sound of their glad voices rang out sweet and clear in the morning air, and rose up from the riverside, and was echoed among the hill-slopes, and carried over the meadows and vineyards, to the farthest bounds of Burgundy-land. And the matchless Brunhild, smiling, returned the happy greeting; and her voice was soft and sweet, as she said,—
 
“O kin15 of the fair Rhineland, and folk of my new-found home! may your days be summer sunshine, and your lives lack grief and pain; and may this hour of glad rejoicing be the type of all hours to come!”
 
Then the lovely queen was seated in a golden wain which stood in waiting for her; and Gunther mounted his own war-steed; and the whole company made ready to ride to the castle. Never before had so pleasant a sight been seen in Rhineland, as that glorious array of king-folk and lords and ladies wending from river to fortress121 along the rose-strewn roadway. Foremost went the king, and by his side was Siegfried on the radiant Greyfell. Then came the queen’s golden wain, drawn by two snow-white oxen, which were led with silken cords by sweet-faced maidens; and in it, on an ivory throne deep-carved with mystic runes, sat glorious Brunhild. Behind rode the queen-mother and her kingly sons, and frowning Hagen, and Dankwart, and Volker, and all the earl-folk and mighty warriors of Burgundy and of Nibelungen Land. And lastly came Kriemhild and her hundred damsels, sitting on their snow-white steeds. And they rode past the blooming gardens, and through the glad streets of the burgh, and then, like a radiant vision, they entered the castle-halls; and the lovely pageant122 was seen no more.
 
For twelve days after this, a joyful high-tide was held at the castle; and the broad halls rang with merriment and music and festive123 mirth. And games and tournaments were held in honor of the king’s return. Brave horsemen dashed here and there at break-neck speed, or contended manfully in the lists; lances flew thick in the air; shouts and glad cries were heard on every hand; and for a time the most boisterous124 tumult125 reigned. But gladness and good-feeling ruled the hour, and no one thought of aught but merry-making and careless joy. At length, when the days of feasting were past, the guests bade Gunther and his queen farewell; and each betook himself to his own home, and to whatsoever126 his duty called him. And one would have thought that none but happy days were henceforth in store for the kingly folk of Burgundy. But alas! too soon the cruel frost and the cold north winds nipped the buds and blossoms of the short summer, and the days of gladness gave place to nights of gloom.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
2 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
5 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
6 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
7 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
8 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
9 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
10 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
11 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
12 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
13 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
14 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
15 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
18 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
19 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
20 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
21 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
22 quaff 0CQyk     
v.一饮而尽;痛饮
参考例句:
  • We quaffed wine last night.我们昨晚畅饮了一次酒。
  • He's quaffed many a glass of champagne in his time.他年轻时曾经开怀畅饮过不少香槟美酒。
23 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
24 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
25 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
26 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
27 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
28 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
29 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
30 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
31 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
32 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
33 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
34 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
35 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
36 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
39 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
40 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
41 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
42 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
43 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
44 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
45 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
46 domains e4e46deb7f9cc58c7abfb32e5570b6f3     
n.范围( domain的名词复数 );领域;版图;地产
参考例句:
  • The theory of thermodynamics links the macroscopic and submicroscopic domains. 热力学把宏观世界同亚微观世界联系起来。 来自辞典例句
  • All three flow domains are indicated by shading. 所有三个流动区域都是用阴影部分表示的。 来自辞典例句
47 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
48 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
49 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
50 uncouth DHryn     
adj.无教养的,粗鲁的
参考例句:
  • She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
  • His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
51 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
52 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
53 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
54 juts 83d8943947c7677af6ae56aab510c2e0     
v.(使)突出( jut的第三人称单数 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A small section of rock juts out into the harbour. 山岩的一小角突入港湾。 来自辞典例句
  • The balcony juts out over the swimming pool. 阳台伸出在游泳池上方。 来自辞典例句
55 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
56 thrall ro8wc     
n.奴隶;奴隶制
参考例句:
  • He treats his wife like a thrall.他把妻子当作奴隶看待。
  • He is not in thrall to the media.他不受制于媒体。
57 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
58 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
59 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
60 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
61 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
62 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
63 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
64 acorn JoJye     
n.橡实,橡子
参考例句:
  • The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
  • The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
65 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
66 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
67 lamed 4cb2455d428d600ac7151270a620c137     
希伯莱语第十二个字母
参考例句:
  • He was lamed in the earthquake when he was a little boy. 他还是小孩子时在地震中就变跛了。
  • The school was lamed by losses of staff. 学校因教职人员流失而开不了课。
68 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
69 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
70 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
71 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
72 fathoms eef76eb8bfaf6d8f8c0ed4de2cf47dcc     
英寻( fathom的名词复数 )
参考例句:
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
73 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
74 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
75 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
76 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
77 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
78 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
79 abodes 9bcfa17ac7c6f4bca1df250af70f2ea6     
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留
参考例句:
  • Now he begin to dig near the abodes front legs. 目前他开端挖马前腿附近的土了。
  • They built a outstanding bulk of abodes. 她们盖了一大批房屋。
80 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
81 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
82 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
83 hoary Jc5xt     
adj.古老的;鬓发斑白的
参考例句:
  • They discussed the hoary old problem.他们讨论老问题。
  • Without a word spoken,he hurried away,with his hoary head bending low.他什么也没说,低着白发苍苍的头,匆匆地走了。
84 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
85 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
86 rusted 79e453270dbdbb2c5fc11d284e95ff6e     
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
87 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
88 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
89 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
90 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
91 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
92 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
93 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
94 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
95 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
96 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。
97 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
98 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
99 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
100 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
101 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
102 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
103 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
104 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
105 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
106 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
107 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
108 heartiest 2142d8f6bac2103bc5ff4945485f9dab     
亲切的( hearty的最高级 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的
参考例句:
  • He was then the heartiest and sturdiest boy in the world. 他那时是世界上最诚恳、最坚强的孩子。
  • We parted with them in the heartiest manner. 我们和他们在最热烈的气氛下分别了。
109 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
110 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
111 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
112 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
113 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
114 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
115 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
116 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
117 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
118 prows aa81e15f784cd48184d11b82561cd6d2     
n.船首( prow的名词复数 )
参考例句:
  • The prows of the UNSC ships flared as their magnetic accelerator cannons fired. UNSC战舰的舰首展开,磁力大炮开火了。 来自互联网
119 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
120 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
121 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
122 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
123 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
124 boisterous it0zJ     
adj.喧闹的,欢闹的
参考例句:
  • I don't condescend to boisterous displays of it.我并不屈就于它热热闹闹的外表。
  • The children tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play.孩子们经常是先静静地聚集在一起,不一会就开始吵吵嚷嚷戏耍开了。
125 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
126 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533