小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Little Lame Prince瘸腿王子10章节 » CHAPTER V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 If any reader, big or little, should wonder whether there is a meaning in this story deeper than that of an ordinary fairy tale, I will own that there is. But I have hidden it so carefully that the smaller people, and many larger folk, will never find it out, and meantime the book may be read straight on, like “Cinderella,” or “Blue-Beard,” or “Hop-o'my-Thumb,” for what interest it has, or what amusement it may bring.
 
Having said this, I return to Prince Dolor, that little lame2 boy whom many may think so exceedingly to be pitied. But if you had seen him as he sat patiently untying3 his wonderful cloak, which was done up in a very tight and perplexing parcel, using skillfully his deft4 little hands, and knitting his brows with firm determination, while his eyes glistened5 with pleasure and energy and eager anticipation—if you had beheld6 him thus, you might have changed your opinion.
 
When we see people suffering or unfortunate, we feel very sorry for them; but when we see them bravely bearing their sufferings and making the best of their misfortunes, it is quite a different feeling. We respect, we admire them. One can respect and admire even a little child.
 
When Prince Dolor had patiently untied7 all the knots, a remarkable8 thing happened. The cloak began to undo9 itself. Slowly unfolding, it laid itself down on the carpet, as flat as if it had been ironed; the split joined with a little sharp crick-crack, and the rim10 turned up all round till it was breast-high; for meantime the cloak had grown and grown, and become quite large enough for one person to sit in it as comfortable as if in a boat.
 
The Prince watched it rather anxiously; it was such an extraordinary, not to say a frightening, thing. However, he was no coward, but a thorough boy, who, if he had been like other boys, would doubtless have grown up daring and adventurous—a soldier, a sailor, or the like. As it was, he could only show his courage morally, not physically11, by being afraid of nothing, and by doing boldly all that it was in his narrow powers to do. And I am not sure but that in this way he showed more real valor12 than if he had had six pairs of proper legs.
 
He said to himself: “What a goose I am! As if my dear godmother would ever have given me anything to hurt me. Here goes!”
 
So, with one of his active leaps, he sprang right into the middle of the cloak, where he squatted13 down, wrapping his arms tight round his knees, for they shook a little and his heart beat fast. But there he sat, steady and silent, waiting for what might happen next.
 
Nothing did happen, and he began to think nothing would, and to feel rather disappointed, when he recollected15 the words he had been told to repeat—“Abracadabra, dum dum dum!”
 
He repeated them, laughing all the while, they seemed such nonsense. And then—and then——
 
Now I don't expect anybody to believe what I am going to relate, though a good many wise people have believed a good many sillier things. And as seeing's believing, and I never saw it, I cannot be expected implicitly16 to believe it myself, except in a sort of a way; and yet there is truth in it—for some people.
 
The cloak rose, slowly and steadily17, at first only a few inches, then gradually higher and higher, till it nearly touched the skylight. Prince Dolor's head actually bumped against the glass, or would have done so had he not crouched18 down, crying “Oh, please don't hurt me!” in a most melancholy19 voice.
 
Then he suddenly remembered his godmother's express command—“Open the skylight!”
 
Regaining20 his courage at once, without a moment's delay he lifted up his head and began searching for the bolt—the cloak meanwhile remaining perfectly21 still, balanced in the air. But the minute the window was opened, out it sailed—right out into the clear, fresh air, with nothing between it and the cloudless blue.
 
Prince Dolor had never felt any such delicious sensation before. I can understand it. Cannot you? Did you never think, in watching the rooks going home singly or in pairs, soaring their way across the calm evening sky till they vanish like black dots in the misty22 gray, how pleasant it must feel to be up there, quite out of the noise and din1 of the world, able to hear and see everything down below, yet troubled by nothing and teased by no one—all alone, but perfectly content?
 
Something like this was the happiness of the little lame Prince when he got out of Hopeless Tower, and found himself for the first time in the pure open air, with the sky above him and the earth below.
 
True, there was nothing but earth and sky; no houses, no trees, no rivers, mountains, seas—not a beast on the ground, or a bird in the air. But to him even the level plain looked beautiful; and then there was the glorious arch of the sky, with a little young moon sitting in the west like a baby queen. And the evening breeze was so sweet and fresh—it kissed him like his godmother's kisses; and by and by a few stars came out—first two or three, and then quantities—quantities! so that when he began to count them he was utterly23 bewildered.
 
By this time, however, the cool breeze had become cold; the mist gathered; and as he had, as he said, no outdoor clothes, poor Prince Dolor was not very comfortable. The dews fell damp on his curls—he began to shiver.
 
“Perhaps I had better go home,” thought he.
 
But how? For in his excitement the other words which his godmother had told him to use had slipped his memory. They were only a little different from the first, but in that slight difference all the importance lay. As he repeated his “Abracadabra,” trying ever so many other syllables24 after it, the cloak only went faster and faster, skimming on through the dusky, empty air.
 
The poor little Prince began to feel frightened. What if his wonderful traveling-cloak should keep on thus traveling, perhaps to the world's end, carrying with it a poor, tired, hungry boy, who, after all, was beginning to think there was something very pleasant in supper and bed!
 
“Dear godmother,” he cried pitifully, “do help me! Tell me just this once and I'll never forget again.”
 
Instantly the words came rushing into his head—“Abracadabra, tum tum ti!” Was that it? Ah! yes—for the cloak began to turn slowly. He repeated the charm again, more distinctly and firmly, when it gave a gentle dip, like a nod of satisfaction, and immediately started back, as fast as ever, in the direction of the tower.
 
He reached the skylight, which he found exactly as he had left it, and slipped in, cloak and all, as easily as he had got out. He had scarcely reached the floor, and was still sitting in the middle of his traveling-cloak,—like a frog on a water-lily leaf, as his godmother had expressed it,—when he heard his nurse's voice outside.
 
“Bless us! what has become of your Royal Highness all this time? To sit stupidly here at the window till it is quite dark, and leave the skylight open, too. Prince! what can you be thinking of? You are the silliest boy I ever knew.”
 
“Am I?” said he absently, and never heeding25 her crossness; for his only anxiety was lest she might find out anything.
 
She would have been a very clever person to have done so. The instant Prince Dolor got off it, the cloak folded itself up into the tiniest possible parcel, tied all its own knots, and rolled itself of its own accord into the farthest and darkest corner of the room. If the nurse had seen it, which she didn't, she would have taken it for a mere26 bundle of rubbish not worth noticing.
 
Shutting the skylight with an angry bang, she brought in the supper and lit the candles with her usual unhappy expression of countenance27. But Prince Dolor hardly saw it; he only saw, hid in the corner where nobody else would see it, his wonderful traveling-cloak. And though his supper was not particularly nice, he ate it heartily28, scarcely hearing a word of his nurse's grumbling29, which to-night seemed to have taken the place of her sullen30 silence.
 
“Poor woman!” he thought, when he paused a minute to listen and look at her with those quiet, happy eyes, so like his mother's. “Poor woman! she hasn't got a traveling-cloak!”
 
And when he was left alone at last, and crept into his little bed, where he lay awake a good while, watching what he called his “sky-garden,” all planted with stars, like flowers, his chief thought was—“I must be up very early to-morrow morning, and get my lessons done, and then I'll go traveling all over the world on my beautiful cloak.”
 
So next day he opened his eyes with the sun, and went with a good heart to his lessons. They had hitherto been the chief amusement of his dull life; now, I am afraid, he found them also a little dull. But he tried to be good,—I don't say Prince Dolor always was good, but he generally tried to be,—and when his mind went wandering after the dark, dusty corner where lay his precious treasure, he resolutely31 called it back again.
 
“For,” he said, “how ashamed my godmother would be of me if I grew up a stupid boy!”
 
But the instant lessons were done, and he was alone in the empty room, he crept across the floor, undid32 the shabby little bundle, his fingers trembling with eagerness, climbed on the chair, and thence to the table, so as to unbar the skylight,—he forgot nothing now,—said his magic charm, and was away out of the window, as children say, “in a few minutes less than no time.”
 
Nobody missed him. He was accustomed to sit so quietly always that his nurse, though only in the next room, perceived no difference. And besides, she might have gone in and out a dozen times, and it would have been just the same; she never could have found out his absence.
 
For what do you think the clever godmother did? She took a quantity of moonshine, or some equally convenient material, and made an image, which she set on the window-sill reading, or by the table drawing, where it looked so like Prince Dolor that any common observer would never have guessed the deception33; and even the boy would have been puzzled to know which was the image and which was himself.
 
And all this while the happy little fellow was away, floating in the air on his magic cloak, and seeing all sorts of wonderful things—or they seemed wonderful to him, who had hitherto seen nothing at all.
 
First, there were the flowers that grew on the plain, which, whenever the cloak came near enough, he strained his eyes to look at; they were very tiny, but very beautiful—white saxifrage, and yellow lotus, and ground-thistles, purple and bright, with many others the names of which I do not know. No more did Prince Dolor, though he tried to find them out by recalling any pictures he had seen of them. But he was too far off; and though it was pleasant enough to admire them as brilliant patches of color, still he would have liked to examine them all. He was, as a little girl I know once said of a playfellow, “a very examining boy.”
 
“I wonder,” he thought, “whether I could see better through a pair of glasses like those my nurse reads with, and takes such care of. How I would take care of them, too, if I only had a pair!”
 
Immediately he felt something queer and hard fixing itself to the bridge of his nose. It was a pair of the prettiest gold spectacles ever seen; and looking downward, he found that, though ever so high above the ground, he could see every minute blade of grass, every tiny bud and flower—nay, even the insects that walked over them.
 
“Thank you, thank you!” he cried, in a gush34 of gratitude—to anybody or everybody, but especially to his dear godmother, who he felt sure had given him this new present. He amused himself with it for ever so long, with his chin pressed on the rim of the cloak, gazing down upon the grass, every square foot of which was a mine of wonders.
 
Then, just to rest his eyes, he turned them up to the sky—the blue, bright, empty sky, which he had looked at so often and seen nothing.
 
Now surely there was something. A long, black, wavy35 line, moving on in the distance, not by chance, as the clouds move apparently36, but deliberately37, as if it were alive. He might have seen it before—he almost thought he had; but then he could not tell what it was. Looking at it through his spectacles, he discovered that it really was alive; being a long string of birds, flying one after the other, their wings moving steadily and their heads pointed14 in one direction, as steadily as if each were a little ship, guided invisibly by an unerring helm.
 
“They must be the passage-birds flying seaward!” cried the boy, who had read a little about them, and had a great talent for putting two and two together and finding out all he could. “Oh, how I should like to see them quite close, and to know where they come from and whither they are going! How I wish I knew everything in all the world!”
 
A silly speech for even an “examining” little boy to make; because, as we grow older, the more we know the more we find out there is to know. And Prince Dolor blushed when he had said it, and hoped nobody had heard him.
 
Apparently somebody had, however; for the cloak gave a sudden bound forward, and presently he found himself high in the air, in the very middle of that band of aerial travelers, who had mo magic cloak to travel on—nothing except their wings. Yet there they were, making their fearless way through the sky.
 
Prince Dolor looked at them as one after the other they glided38 past him; and they looked at him—those pretty swallows, with their changing necks and bright eyes—as if wondering to meet in mid-air such an extraordinary sort of bird.
 
“Oh, I wish I were going with you, you lovely creatures! I'm getting so tired of this dull plain, and the dreary39 and lonely tower. I do so want to see the world! Pretty swallows, dear swallows! tell me what it looks like—the beautiful, wonderful world!”
 
But the swallows flew past him—steadily, slowly pursuing their course as if inside each little head had been a mariner's compass, to guide them safe over land and sea, direct to the place where they wished to go.
 
The boy looked after them with envy. For a long time he followed with his eyes the faint, wavy black line as it floated away, sometimes changing its curves a little, but never deviating40 from its settled course, till it vanished entirely41 out of sight.
 
Then he settled himself down in the center of the cloak, feeling quite sad and lonely.
 
“I think I'll go home,” said he, and repeated his “Abracadabra, tum tum ti!” with a rather heavy heart. The more he had, the more he wanted; and it is not always one can have everything one wants—at least, at the exact minute one craves42 for it; not even though one is a prince, and has a powerful and beneficent godmother.
 
He did not like to vex43 her by calling for her and telling her how unhappy he was, in spite of all her goodness; so he just kept his trouble to himself, went back to his lonely tower, and spent three days in silent melancholy, without even attempting another journey on his traveling-cloak.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
2 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
3 untying 4f138027dbdb2087c60199a0a69c8176     
untie的现在分词
参考例句:
  • The tying of bow ties is an art; the untying is easy. 打领带是一种艺术,解领带则很容易。
  • As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?" 33他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么?
4 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
5 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
6 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
7 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
8 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
9 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
10 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
11 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
12 valor Titwk     
n.勇气,英勇
参考例句:
  • Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
  • Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
13 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
14 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
15 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
16 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
17 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
18 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
19 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
20 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
21 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
22 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
23 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
24 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
25 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
26 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
27 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
28 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
29 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
30 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
31 resolutely WW2xh     
adj.坚决地,果断地
参考例句:
  • He resolutely adhered to what he had said at the meeting. 他坚持他在会上所说的话。
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
32 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
33 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
34 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
35 wavy 7gFyX     
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
参考例句:
  • She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
  • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
36 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
37 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
38 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
39 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
40 deviating c570dfa313c71c6bf38456f4f07d66d7     
v.偏离,越轨( deviate的现在分词 )
参考例句:
  • I compromise by using a prepared text and deviating from it whenever I feel the need. 我搞折衷办法,准备一份讲稿,觉得需要的时候就自由发挥。 来自辞典例句
  • Theories deviating practices are inane, while practices deviating theories are blindfold. 脱离实践的理论是空泛的,脱离理论指导的实践是盲目的。 来自互联网
41 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
42 craves dcdf03afe300a545d69a1e6db561c77f     
渴望,热望( crave的第三人称单数 ); 恳求,请求
参考例句:
  • The tree craves calm but the wind will not drop. 树欲静而风不止。
  • Victory would give him a passport to the riches he craves. 胜利将使他有机会获得自己梦寐以求的财富。
43 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533