小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Jerry Junior » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Hotel du Lac may be approached in two ways. The ordinary, obvious way, which incoming tourists of necessity choose, is by the highroad and the gate. But the romantic way is by water. One sees only the garden then and the garden is the distinguished1 feature of the place; it was planned long before the hotel was built to adorn2 a marquis’s pleasure house. There are grottos3, arbors, fountains, a winding5 stream; and, stretching the length of the water front, a deep cool grove6 of interlaced plane trees. At the end of the grove, half a dozen broad stone steps dip down to a tiny harbor which is carpeted on the surface with lily pads. The steps are worn by the lapping waves of fifty years, and are grown over with slippery, slimy water weeds.
 
  The world was just stirring from its afternoon siesta7, when the Farfalla dropped her yellow sails and floated into the shady little harbor. Giuseppe prodded8 and pushed along the fern-grown banks until the keel jolted9 against the water steps. He sprang ashore10 and steadied the boat while Constance alighted. She slipped on the mossy step—almost went under—and righted herself with a laugh that rang gaily11 through the grove.
 
She came up the steps still smiling, shook out her fluffy12 pink skirts, straightened her rose-trimmed hat, and glanced reconnoiteringly about the grove. One might reasonably expect, attacking the hotel as it were from the flank, to capture unawares any stray guest. But aside from a chaffinch or so and a brown-and-white spotted13 calf14 tied to a tree, the grove was empty—blatantly empty. There was a shade of disappointment in Constance’s glance. One naturally does not like to waste one’s best embroidered15 gown on a spotted calf.
 
  Then her eye suddenly brightened as it lighted on a vivid splash of yellow under a tree. She crossed over and picked it up—a paper covered French novel; the title was Bijou, the author was Gyp. She turned to the first page. Any reasonably careful person might be expected to write his name in the front of a book—particularly a French book—before abandoning it to the mercies of a foreign hotel. But the several fly leaves were immaculately innocent of all sign of ownership.
 
So intent was she upon this examination, that she did not hear footsteps approaching down the long arbor4 that led from the house; so intent was the young man upon a frowning scrutiny16 of the path before him, that he did not see Constance until he had passed from the arbor into the grove. Then simultaneously17 they raised their heads and looked at each other. For a startled second they stared—rather guiltily—both with the air of having been caught. Constance recovered her poise18 first; she nodded—a nod which contained   not the slightest hint of recognition—and laughed.
 
“Oh!” she said. “I suppose this is your book? And I am afraid you have caught me red-handed. You must excuse me for looking at it, but usually at this season only German Alpine-climbers stop at the Hotel du Lac, and I was surprised you know to find that German Alpine-climbers did anything so frivolous19 as reading Gyp.”
 
The man bowed with a gesture which made her free of the book, but he continued his silence. Constance glanced at him again, and this time she allowed a flash of recognition to appear in her face.'
 
“Oh!” she re-exclaimed with a note of interested politeness, “you are the young man who stumbled into Villa20 Rosa last Monday looking for the garden of the prince?”
 
He bowed a second time, an answering flash appearing in his face.
 
“And you are the young woman who was sitting on the wall beside a row of—of—“
 
  “Stockings?” She nodded. “I trust you found the prince’s garden without difficulty?”
 
“Yes, thank you. Your directions were very explicit21.”
 
A slight pause followed, the young man waiting deferentially22 for her to take the lead.
 
“You find Valedolmo interesting?” she inquired.
 
“Interesting!” His tone was enthusiastic. “Aside from the prince’s garden which contains a cedar23 of Lebanon and an India rubber plant from South America, there is the Luini in the chapel24 of San Bartolomeo, and the statue of Garibaldi in the piazza25. And then—” he waved his hand toward the lake, “there is always the view.”
 
“Yes,” she agreed, “one can always look at the view.”
 
Her eyes wandered to the lake, and across the lake to Monte Maggiore with clouds drifting about its peak. And while she obligingly studied the mountain, he   studied the effect of the pink gown and the rose-bud hat. She turned back suddenly and caught him; it was a disconcerting habit of Constance’s. He politely looked away and she—with frank interest—studied him. He was bareheaded and dressed in white flannels26; they were very becoming, she noted27 critically, and yet—they needed just a touch of color; a red sash, for example, and earrings28.
 
“The guests of the Hotel du Lac,” she remarked, “have a beautiful garden of their own. Just the mere29 pleasure of strolling about in it ought to keep them contented30 with Valedolmo.”
 
“Not necessarily,” he objected. “Think of the garden of Eden—the most beautiful garden there has ever been if report speaks true—and yet the mere pleasure of strolling about didn’t keep Adam contented. One gets lonely you know.”
 
“Are you the only guest?”
 
“Oh, no, there are four of us, but we’re not very companionable; there’s such a discrepancy31 in languages.”
 
  “And you don’t speak Italian?”
 
He shook his head.
 
“Only English and—” he glanced at the book in her hand—“French indifferently well.”
 
“I saw someone the other day who spoke32 Magyar—that is a beautiful language.”
 
“Yes?” he returned with polite indifference33. “I don’t remember ever to have heard it.”
 
She laughed and glanced about. Her eyes lighted on the arbor hung with grape-vines and wistaria, where, far at the other end, Gustavo’s figure was visible lounging in the yellow stucco doorway34. The sight appeared to recall an errand to her mind. She glanced down at a pink wicker-basket which hung on her arm, and gathered up her skirts with a movement of departure.
 
The young man hastily picked up the conversation.
 
“It is a jolly old garden,” he affirmed. “And there’s something pathetic about its   appearing on souvenir post-cards as a mere adjunct to a blue and yellow hotel.”
 
She nodded sympathetically.
 
“Built for romance and abandoned to tourists—German tourists at that!”
 
“Oh, not entirely—we’ve a Russian countess just now.”
 
“A Russian countess?” Constance turned toward him with an air of reawakened interest. “Is she as young and beautiful and fascinating and wicked as they always are in novels?”
 
“Oh, dear no! Seventy, if she’s a day. A nice grandmotherly old soul who smokes cigarettes.”
 
“Ah!” Constance smiled; there was even a trace of relief in her manner as she nodded to the young man and turned away. His face reflected his disappointment; he plainly wished to detain her, but could think of no expedient35. The spotted calf came to his rescue. The calf had been watching them from the first, very much interested in the visitor; and now as she approached his tree, he stretched out his   neck as far as the tether permitted and sniffed36 insistently37. She paused and patted him on the head. The calf acknowledged the caress38 with a grateful moo; there was a plaintive39 light in his liquid eyes.
 
“Poor thing—he’s lonely!” She turned to the young man and spoke with an accent of reproach. “The four guests of the Hotel du Lac don’t show him enough attention.”
 
The young man shrugged40.
 
“We’re tired of calves41. It’s only a matter of a day or so before he’ll be breaded and fried and served Milanese fashion with a sauce of tomato and garlic.”
 
Constance shook her head sympathetically; though whether her sympathy was for the calf or the partakers of table d’hote, was not quite clear.
 
“I know,” she agreed. “I’ve been a guest at the Hotel du Lac myself—it’s a tragedy to be born a calf in Italy!”
 
She nodded and turned; it was evident   this time that she was really going. He took a hasty step forward.
 
“Oh, I say, please don’t go! Stay and talk to me—just a little while. That calf isn’t half so lonely as I am.”
 
“I should like to, but really I mustn’t. Elizabetta is waiting for me to bring her some eggs. We are planning a trip up the Maggiore tomorrow, and we have to have a cake to take with us. Elizabetta made one this morning but she forgot to put in the baking powder. Italian cooks are not used to making cakes; they are much better at—” her eyes fell on the calf—“veal and such things.”
 
He folded his arms with an air of desperation.
 
“I’m an American—one of your own countrymen; if you had a grain of charity in your nature you would let the cake go.”
 
She shook her head relentlessly42.
 
“Five days at Valedolmo! You would not believe the straits I’ve been driven to in search of amusement.”
 
  “Yes?” There was a touch of curiosity in her tone. “What for example?”
 
“I am teaching Gustavo how to play tennis.”
 
“Oh!” she said. “How does he do?”
 
“Broken three windows and a flower pot and lost four balls.”
 
She laughed and turned away; and then as an idea occurred to her, she turned back and fixed43 her eyes sympathetically on his face.
 
“I suppose Valedolmo is stupid for a man; but why don’t you try mountain climbing? Everybody finds that diverting. There’s a guide here who speaks English—really comprehensible English. He’s engaged for tomorrow, but after that I dare say he’ll be free. Gustavo can tell you about him.”
 
She nodded and smiled and turned down the arbor.
 
The young man stood where she left him, with folded arms, watching her pink gown as it receded44 down the long sun-flecked alley45 hung with purple and green.   He waited until it had been swallowed up in the yellow doorway; then he fetched a deep breath and strolled to the water-wall. After a few moments’ prophetic contemplation of the mountain across the lake, he threw back his head with a quick amused laugh, and got out a cigarette and lighted it.
 
 该作者的其它作品
DADDY-LONG-LEGS 长腿叔叔

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
2 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
3 grottos 8df191e3ad0c3263920df2e5f17a1f42     
n.(吸引人的)岩洞,洞穴,(人挖的)洞室( grotto的名词复数 )
参考例句:
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。 来自互联网
  • Today, some7, 000 caves with 492 grottos remain extant in Dunhuang. 如今,在砾岩峭壁上,有洞穴七千余处,492窟。 来自互联网
4 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
5 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
6 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
7 siesta Urayw     
n.午睡
参考例句:
  • Lots of people were taking a short siesta in the shade.午后很多人在阴凉处小睡。
  • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance.他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
8 prodded a2885414c3c1347aa56e422c2c7ade4b     
v.刺,戳( prod的过去式和过去分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳
参考例句:
  • She prodded him in the ribs to wake him up. 她用手指杵他的肋部把他叫醒。
  • He prodded at the plate of fish with his fork. 他拿叉子戳弄着那盘鱼。 来自《简明英汉词典》
9 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
10 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
11 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
12 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。
13 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
14 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
15 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
16 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
17 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
18 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
19 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
20 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
21 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
22 deferentially 90c13fae351d7697f6aaf986af4bccc2     
adv.表示敬意地,谦恭地
参考例句:
  • "Now, let me see,'said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially. “来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He always acts so deferentially around his supervisor. 他总是毕恭毕敬地围着他的上司转。 来自互联网
23 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
24 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
25 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
26 flannels 451bed577a1ce450abe2222e802cd201     
法兰绒男裤; 法兰绒( flannel的名词复数 )
参考例句:
  • Erik had been seen in flannels and an imitation Panama hat. 人们看到埃里克身穿法兰绒裤,头戴仿制巴拿马草帽。
  • He is wearing flannels and a blue jacket. 他穿着一条法兰绒裤子和一件蓝夹克。
27 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
28 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
29 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
30 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
31 discrepancy ul3zA     
n.不同;不符;差异;矛盾
参考例句:
  • The discrepancy in their ages seemed not to matter.他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
  • There was a discrepancy in the two reports of the accident.关于那次事故的两则报道有不一致之处。
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
34 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
35 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
36 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
37 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
38 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
39 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
40 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
41 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
42 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
43 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
44 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
45 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533