小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Dawn黎明重现 » CHAPTER 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 2
“Spottedleaf!” Leafpaw called desperately1 into theforest. There was no reply. The wise medicine cat had guided her many times before in dreams; if ever Leafpaw had needed Spottedleaf’s help, it was now.
“Spottedleaf, where are you?” she called again.
The trees did not even tremble in the breeze. No prey2-sound whispered in the shadows. The silence tore at Leafpaw’s heart like a claw.
Suddenly an unfamiliar4 yowl echoed in her ears, forcing its way into her dream. Leafpaw opened her eyes with a jolt5. For a moment she couldn’t think where she was. Her fur was ruffled6 by a cold draft, and instead of a soft, mossy nest there was a strange, cold, shiny web beneath her paws. She stood up in panic, and more shiny web grazed her ears. Wherever she was, it was a very small space, hardly taller than she was. Taking a deep breath, Leafpaw forced herself to look around, and everything came rushing back to her.
She was trapped in a tiny den3, with walls, floor, and roof made entirely8 from cold, hard web. There was just enough space to stand and stretch, but no more. It was packed among other dens9 lining10 every wall of a small wooden Twoleg nest.
Leafpaw longed to see the stars, to breathe in the comforting presence of StarClan and know they were watching her, but when she looked up she saw nothing but the nest’s steeply pitched roof. The only light came from a shaft12 of moonlight that streamed through a small hole in the wall at one end of the nest. Her den was on top of others; the one directly below was empty, but beneath that she could just make out a bundle of dark fur. Another cat? Not a forest cat, since its scent13 was unfamiliar. The shape was so still, it must have been sleeping. If it was alive at all, Leafpaw thought grimly.
She listened again for the yowl, but the cat that had cried out was silent now, and Leafpaw could hear only the soft mewling and shuffling14 of cats trapped in the other dens. She sniffed15 the air but recognized no scents16. An acrid17 Twoleg stench filled the nest, tinged18 with fear. Leafpaw unsheathed her claws, feeling them catch on the shiny web.
StarClan, where are you?The thought fleetingly19 crossed her mind that she was already dead, but she thrust it away with a shudder20 that made her claws scrape against the floor of the den.
“You’re awake at last,” whispered a voice.
Leafpaw jumped and craned her neck to look over her shoulder. A heap of tabby fur stirred in the den beside hers, and she smelled the unmistakable Twoleg-tainted scent of a kittypet. There had been kindness in the she-cat’s voice, but Leafpaw felt too wretched to reply. Her mind flooded with bitter memories of how the Twolegs had trapped her while she was hunting with Sorreltail and brought her to this awful place. She had been separated from her Clan11 and locked in darkness. Overwhelmed by despair, she buried her nose in her paws and closed her eyes.
Another voice sounded from a den farther along. It was too quiet to make out the words, but there was something familiar about it. Leafpaw lifted her muzzle22 to taste the air, but all she could smell was a sour tang that reminded her of the herbs Cinderpelt used for cleaning wounds. The voice spoke24 again, and Leafpaw strained her ears to listen.
“We must get out of here,” the cat was mewing.
Another cat answered from the far side of the nest. “How? There’s no way out.”
“We can’t just sit here waiting to die!” the first voice insisted. “There have been other cats here—I can smell them, and their fear-scent. I don’t know what happened to them, but whatever it was must have scared their fur off. We’ve got to get out before webecome nothing but stale fear-scent!”
“There’s no way out, you mouse-brain,” came a rough mew. “Shut up and let us sleep.”
The words made Leafpaw feel sick with fear and sadness. She didn’t want to die here! She flattened25 her ears and closed her eyes, clawing for the safety of sleep.
“Wake up!” A voice hissed26 in Leafpaw’s ear, jolting27 her out of troubled dreams.
She lifted her head and looked around. Watery28 sunlight filtered in through the hole in the wall, though it did nothing to lift the chill from her fur. In the weak dawn light she could see the tabby she-cat in the den next to her more clearly. The stranger was soft and well groomed29, and Leafpaw was conscious of her own matted pelt23 as she stared at her. She was definitely a kittypet, plump and soft-muscled beneath her tabby pelt.
“Are you all right?” asked the kittypet, her eyes wide with worry. “You sounded as if you were in pain.”
“I was dreaming,” Leafpaw replied hoarsely31. Her voice felt strange, as if she hadn’t spoken for several days, and as she spoke memories of her nightmare came flooding back: images of water-swollen rivers scarlet32 with blood—and great birds swooping33 out of the sky with thorn-sharp claws. For a heartbeat, Leafpaw saw Feathertail hidden in darkness and then swathed in starlight, and without understanding why, her paws trembled.
Outside a Twoleg monster roared into wakefulness, bringing her back to the wooden nest and the den that pressed around her
“You don’t look well,” the kittypet commented. “Try eating some breakfast. There’s some in the corner of your cage.”
Cage?Leafpaw wondered at the strange word. “Is that what this den is called?” The kittypet was nodding through the web that separated the two “cages” toward a half-empty holder34 of stinking35 pellets.
Leafpaw looked at the Twoleg food in disgust. “I’m not eating that!”
“Then at least sit up and give yourself a wash,” the kittypet urged. “You’ve been hunched36 up like a wounded mouse since the workfolk brought you here.”
Leafpaw twitched37 her shoulders but didn’t move.
“They didn’t hurt you when they caught you, did they?” the kittypet asked. There was concern in her voice.
“No,” Leafpaw mumbled38.
“Then get up and wash yourself,” she went on more briskly. “You’re no use to yourself or any cat moping around like that.”
Leafpaw did not want to get up and wash herself. The web floor scratched against her paws, and blood oozed39 from beneath one of her claws. Her eyes stung with the filthy40 air that filtered into the nest, fouled41 by the monsters outside. And StarClan had sent no comfort to ease the desperate fear that gripped her heart.
“Get up!” repeated the kittypet, more firmly this time.
Leafpaw twisted her head around to glare at her, but the kittypet held her gaze.
“We’re going to find some way to escape,” she mewed. “Unless you get up, stretch your muscles, and have something to eat and drink, you’re going to be left behind. And I’m not leaving any cat here if I can help it!”
Leafpaw blinked. “Do you know a way out of here?”
“Not yet,” admitted the kittypet. “But you might be able to help me find one if only you’d stop feeling sorry for yourself.”
Leafpaw knew she was right. She wouldn’t solve anything by curling up and waiting to die. Besides, she wasn’t ready to join StarClan. She was an apprentice42 medicine cat—her Clan needed her here, in the forest. Whatever was left of it.
Pushing away the misery43 that had sapped her strength, she pulled herself up onto her paws. Her cramped44 muscles screamed in protest as she uncurled her tail and flexed45 her legs.
“That’s better,” purred the kittypet. “Now turn around. There’s more room to stretch if you face the other way.”
Leafpaw obediently wriggled46 around and reached her paws to the corner of the cage, gripping the web to brace48 herself. As she stretched, pressing her chest down and flexing49 her shoulders, she felt her stiff muscles soften50. Feeling a little better, she began to wash herself, swiping her tongue over her flank.
The kittypet huddled51 closer to the mesh52 and watched her with bright blue eyes. “I’m Cody,” she meowed. “What are you called?”
“Leafpaw.”
“Leafpaw?” echoed Cody. “What an odd name.” She shrugged53 and carried on. “Well, bad luck on getting caught, Leafpaw. Did you lose your collar too? I wouldn’t be here if I hadn’t pulled mine off—the wretched thing! I thought I was so clever managing to wriggle47 out of it, but if I’d still been wearing it, the workfolk would have taken me home instead of bringing me here.” She tucked in her chin and licked an unkempt clump54 of fur on her chest. “My housefolk are going to be mad with worry. If I’m not in by midnight they start rushing around the garden shaking the pellet pot and calling for me. It’s nice that they care, but I can look after myself.”
Leafpaw couldn’t help letting out a purr of amusement. “A kittypet, look after itself? If it weren’t for the food the Twolegs give you, you’d starve!”
“Twolegs?”
“Sorry.” Leafpaw corrected herself for the kittypet’s benefit. “Housefolk.”
“Well, where do you get your food from?” asked Cody.
“I hunt for it.”
“I caught a mouse once…” Cody meowed defensively.
“I catch all my food,” Leafpaw retorted. For a moment, she forgot she was trapped in a stifling55 cage, and saw only the green forest rustling56 with the tiny sounds of prey. “And I catch enough for the elders, too.”
Cody narrowed her blue eyes. “Are you one of those woodland cats that Smudge talks about?”
“I’m a Clan cat,” Leafpaw told her.
Cody’s gaze clouded with confusion. “A Clancat?”
“There are four Clans57 in the forest,” Leafpaw explained. “We each have our own territory and customs, but we all live together under StarClan.” She saw Cody’s eyes stretch wide, and she went on. “StarClan are our warrior58 ancestors. They live in Silverpelt.” She flicked59 her tail toward the roof, indicating the sky. “All Clan cats will join StarClan one day.”
“Smudge never mentioned any Clans,” murmured Cody.
“Who’s Smudge?”
“A cat from another garden. He had a friend a long time ago, a kittypet who went off to join the woodland cats…I mean Clans.”
“My father was born a kittypet,” meowed Leafpaw. “He left his Twolegs to join ThunderClan.”
Cody pressed herself against the shiny web that separated them. “What’s your father called?”
Leafpaw stared back at her. “Do you think he might be that cat your friend used to know?”
Cody nodded. “Maybe! What is his name?”
“Firestar.”
Cody shook her head. “Smudge’s friend was called Rusty60.” She sighed. “Not Firestar.”
“But he wasn’t always Firestar,” Leafpaw mewed. “That’s his Clan name. It’s a leader’s name. He had to earn it, just as he had to earn his warrior name.”
Cody glanced at her thoughtfully. “Names are important to the Clans, then?”
“Very. I mean, each kit21 is given a name that means something, that recognizes the way it is different from all its Clanmates.” She paused. “I guess you could say that we are given the name we deserve.”
“What did your father do to deserve the name Firestar?”
“His pelt is as orange as flame,” Leafpaw told her. “So when he came to ThunderClan, the leader named him Fire—” She broke off. Cody was staring at her in astonishment61.
“It mustbe Smudge’s friend!” she gasped62. “Smudge always said Rusty had the brightest orange pelt he’d ever seen. And now he’s the leader of your Clan! Wow, I can’t wait to tell Smudge!”
A pang63 of sorrow gripped Leafpaw’s heart as she wondered if Cody would have another chance to speak to Smudge, or if she herself would ever see her father again. Oh, StarClan,
help us!
Cody glanced down at the floor as if she had followed Leafpaw’s terrified thoughts. “Your ears look like another wash wouldn’t do any harm,” she mewed, changing the subject.
Leafpaw licked her paw and drew it over one ear as Cody continued. “Your father must be wondering where you’ve gone. I bet he’s as worried about you as my housefolk are about me.”
“Yes,” Leafpaw agreed, though privately64 she doubted that Twolegs had the same connection with their cats as she did with her kin7. She reminded herself that Cody seemed devoted65 to her housefolk—she sounded as concerned about them as Leafpaw was about her Clanmates. “We must find a way out of here.” Her voice hardened with determination. Firestar was already worried enough about Squirrelpaw without another daughter going missing.
She stared at the hole high up in the nest wall where the sunshine filtered in, and wondered if it was big enough for a cat to squeeze through. She might just manage it, even if she left some fur behind. But how could she escape from her cage? She studied the catch that held the door shut.
“It’s no use,” Cody mewed, following her gaze. “I’ve tried reaching my paw through, but I can’t get a grip on the catch.”
“Do you know why the Twolegs are trapping us like this?” Leafpaw asked, dragging her eyes away from the door.
Cody shrugged. “I suppose they think we get in the way of what they’re doing in the forest,” she mewed. “They caught me after I chased a squirrel into the woods, farther than I usually go. One of the monsters came roaring through the trees, and I panicked. I was so startled I didn’t see the workfolk all around. One of them scooped66 me up and shoved me in here. Even without my collar, he must have been as stupid as a pup to mistake me for a forest cat!” She bristled67 indignantly, then let her fur lie flat as she caught Leafpaw’s eye. “Sorry, I wasn’t thinking. I mean, you’re much nicer than I thought you’d be,” she finished awkwardly.
Leafpaw shrugged. Forest cat or kittypet, they were equally trapped. “I don’t usually come to this part of the woods either,” she meowed. “I was looking for Cloudtail and Brightheart, two of my Clanmates.”
Cody tipped her head to one side.
“They went missing not long ago,” Leafpaw explained. “Some of the Clan thought they’d just run away, but I know they’d never leave their kit.”
“So you decided68 the Twolegs must have caught them and came looking for them,” Cody guessed.
“I didn’t even know the Twolegs were trapping cats,” Leafpaw mewed. “I just followed a clue, and I came across the scent of a RiverClan cat who’d gone missing too.”
She paused, her fur prickling. If Cloudtail, Brightheart, and Mistyfoot had been trapped by the Twolegs, they could be here now! She stared frantically69 around the nest, brighter now as the morning light strengthened. Finally she saw a shape she had hoped to find, the tortoiseshell-splashed fur familiar even in the gloom.
“Brightheart!” Leafpaw tried to call her Clanmate’s name, but a new noise silenced her cry. The nest door opened and light streamed in. Leafpaw quickly scanned the cages for more familiar shapes as a Twoleg marched into the nest.
The Twoleg began opening each cage and tossing something inside. When it reached hers, Leafpaw jumped back. She watched, trembling in fear, as the Twoleg dropped fresh pellets into the pot near the front and slopped stinking water into the holder beside it. But when the Twoleg opened Cody’s cage, the kittypet brushed against its giant paw, purring as the Twoleg stroked her soft fur.
The Twoleg shut Cody’s door and left the nest. The cages were plunged70 once more into shadow.
“How could you let it touch you?” Leafpaw hissed.
“The workfolk might be our best way out of here,” Cody pointed71 out. “If I can persuade it that I’m nothing but a poor lost kittypet, it might let me go. You should try it too.”
Leafpaw shuddered72 at the idea of any Twoleg touching73 her, and she knew her Clanmates would feel the same. She tried to find the cage where she had recognized Brightheart’s soft pelt.
“Brightheart!” she called, her tail twitching74 anxiously.
“Yes,” came the wary75 reply. “Who’s that?”
Leafpaw pressed herself against the front of her cage, feeling the web hard and cold through her fur. “It’s Leafpaw!”
“Leafpaw!” The voice came from somewhere else in the nest, and Leafpaw let out a muffled76 purr as she recognized Cloudtail’s familiar mew. She searched the cages until she saw his thick white pelt.
“You’re both still alive!” Leafpaw exclaimed.
“Are those the cats you were looking for?” Cody asked.
Leafpaw nodded.
“Leafpaw?” Another voice came from the gloom. “It’s me, Mistyfoot.”
“Mistyfoot!” Leafpaw echoed. “I thought I found your scent before I was trapped! What were you doing so far from the RiverClan border?”
“I wouldn’t have been caught in that fox-hearted Twoleg trap if I hadn’t been chasing a thieving WindClan warrior off my territory,” growled77 the she-cat.
A trembling meow sounded from below. “I didn’t know it was a trap when I hid in it.”
“Who’s that?” Leafpaw asked, peering down.
“Gorsetail of WindClan,” came the reply.
“Are there any other Clan cats here?” Leafpaw called, only half hoping for a reply. However relieved she was to find that her Clanmates and friends were still alive, she’d far rather no forest cats had been caught at all—herself included. But she heard only the steady crunching78 of pellets as the other trapped cats ate their food.
“There’s about the same amount of rogues80 here as Clan cats,” Mistyfoot hissed.
“What are rogues?” Cody whispered in alarm.
“They’re cats who choose not to belong to a Clan,” Leafpawexplained. “Or to Twolegs, either.”
“They care only about themselves,” Mistyfoot added.
“Yeah, well, look where caring about your Clanmates got you,” muttered a reproachful voice near the floor of the nest.
Leafpaw strained her eyes and saw a scraggly old tom with ripped ears crouching81 in a cage on the floor.
“Ignore him,” spat82 Cody. “He’ll be no help.”
“Do you know him?” Leafpaw asked in surprise.
“He used to steal from my housefolks’ garbage,” Cody explained. “He may call himself a rogue79, or whatever, but he’s no better than a rat, if you ask me.”
“Do you live in Twolegplace?” Cloudtail called to Cody. “Do you know a cat called Princess?”
“A tabby with white paws?”
“Yes.” Cloudtail’s eyes shone in the gloom. “She’s my mother! How is she?”
“She’s great,” Cody answered. “A dog came to live in the next house—a yappy thing—but Princess soon let him know it was her territory. She sat on the fence and hissed at him till he went running for cover!”
“Look,” Mistyfoot snapped. “This is all very heartwarming, but can we figure out a way to escape?”
“Does any cat know what the Twolegs are planning to do with us?” Brightheart’s voice was hoarse30 with terror.
“What do you thinkthey’re going to do with us?” muttered the rogue tom. “They didn’t catch us and lock us up in this stinking hut because they’re fond of cats.”
“At least they’re feeding us,” Cody mewed quickly. “Even if it’s not quite as tasty as I’m used to.”
Leafpaw glanced at her. “Let’s concentrate on finding a way out of here, like Mistyfoot suggested,” she mewed.
“Why don’t you all just shut up?” hissed the rogue. “You’ll bring the Twoleg back with all your mewling.”
As he spoke the noise of heavy footsteps sounded outside, and Leafpaw froze. She pressed herself to the back of her cage as the Twoleg came in with another cage. Leafpaw could tell by the fear-scent that a she-cat crouched83 inside, but she didn’t recognize its smell. With a guilty pang of relief, she knew that the latest victim of the Twoleg traps was definitely not a Clan cat.
Another rogue, she decided as the Twoleg placed the cage on top of Cloudtail’s. And judging by the other rogues in here, she won’t be
much help with planning a way to get out.
But as soon as the Twoleg left the nest she heard Mistyfoot exclaim in astonishment, “Sasha!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
2 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
3 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
4 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
5 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
6 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
7 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
10 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
11 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
12 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
13 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
14 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
15 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
16 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
17 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
18 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
19 fleetingly 1e8e5924a703d294803ae899dba3651b     
adv.飞快地,疾驰地
参考例句:
  • The quarks and gluons indeed break out of confinement and behave collectively, if only fleetingly. 夸克与胶子确实打破牢笼而表现出集体行为,虽然这种状态转瞬即逝。 来自互联网
20 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
21 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
22 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
23 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
26 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
27 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
28 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
29 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
30 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
31 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
32 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
33 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
34 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
35 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
36 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
37 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
38 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
39 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
40 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
41 fouled e3aea4b0e24d5219b3ee13ab76c137ae     
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • Blue suit and reddish-brown socks!He had fouled up again. 蓝衣服和红褐色短袜!他又搞错了。
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
42 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
43 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
44 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
45 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
46 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
47 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
48 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
49 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
50 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
51 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
52 mesh cC1xJ     
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
参考例句:
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
53 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
54 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
55 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
56 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
57 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
58 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
59 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
60 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
61 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
62 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
63 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
64 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
65 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
66 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
67 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
68 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
69 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
70 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
71 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
72 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
73 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
74 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
75 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
76 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
77 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
78 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
79 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
80 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
81 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
82 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
83 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533