小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Twilight黄昏战争 » CHAPTER 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 19
“We’d better go straight to thecamp,” Brambleclaw decided1. “And hope that Onestar is in a welcoming mood.”
“I’m not going home without talking to Leafpool,” Squirrelflight mewed determinedly2.
She hoped Onestar wouldn’t try to stop them from seeing her sister. The WindClan leader had been so hostile at the last Gathering4 that she felt very vulnerable crossing the open moorland where they could be spotted5 so easily. She kept scanning the bare slopes for approaching cats, but it was still a shock when a patrol leaped out from behind a jutting6 rock and raced across the turf toward them.
She let out a hiss7. “Look—it’s Webfoot and Weaselfur.”
They stopped and waited for the WindClan cats to reach them. As well as the two warriors8, there was an apprentice10 Squirrelflight didn’t recognize. Her belly11 clenched12 when she saw the hostility13 in Webfoot’s eyes and the way his neck fur bristled14 as he skidded15 to a halt in front of them.
“What are you doing on our territory?” he snarled16.
“We need to speak to Onestar,” Brambleclaw told him.
Webfoot’s tail lashed17 from side to side. “More ThunderClan interference? What does Firestar want this time?”
“We’ll tell that to Onestar.”
Webfoot and Weaselfur exchanged a glance. Squirrelflight wondered if they were going to have to fight their way past.
Then Webfoot let out a faint snort of disgust. “We don’t need you to tell us why you’re here. We already know. And I guess Onestar will want to hear what you have to say.”
He and Weaselfur fell back to let Brambleclaw and Squirrelflight keep going, while the apprentice watched them with hot, accusing eyes. Squirrelflight shot a questioning glance at Brambleclaw, but the tabby warrior9 looked as bewildered as she felt. Webfoot must have been talking about Leafpool, but it didn’t make sense that they’d be so angry about a cat wanting to join their Clan3.
The two WindClan warriors flanked them all the way to the camp, one on each side. As they climbed toward the hollow, the apprentice ran ahead to warn Onestar. By the time Squirrelflight and Brambleclaw reached the edge of the hollow, Onestar was waiting for them beside the pile of rocks in the center. His deputy, Ashfoot, and a couple of other warriors stood beside him, all looking up expectantly as Squirrelflight and Brambleclaw started to climb down into the hollow. There was no sign of Leafpool and Crowfeather, and Squirrelflight gulped18. Surely Onestar wasn’t keeping them under guard?
“Here they are,” Webfoot mewed.
Onestar stepped forward, his ears flattened19. “Well, I presume Firestar sent you. Have you come to explain why ThunderClan have stolen one of our warriors?”
“What?” Fury raced through Squirrelflight like flame through dry grass. She stepped forward until she was nose to nose with Onestar. “How dare you call us thieves? It’s WindClan who—”
She broke off when Brambleclaw slapped his tail across her mouth; she glared at him but his amber20 eyes clearly signaled a warning. Flexing21 her claws, she reluctantly took a pace back.
The tabby warrior dipped his head to Onestar. “ThunderClan haven’t stolen any WindClan warriors,” he meowed. “Why? Has one gone missing?”
“It’s Crowfeather, isn’t it?” Squirrelflight’s heart started pounding hard.
Onestar’s eyes narrowed, but before he could speak, Ashfoot interrupted. “Yes—do you know where he is?” She sounded desperate, and Squirrelflight remembered she was Crowfeather’s mother.
“Keep quiet!” Onestar snarled, glaring at Ashfoot, but the gray she-cat didn’t flinch22.
“When did you last see him?” Brambleclaw asked, breaking the tension between the WindClan leader and his deputy. “We might be able to help.”
“We don’t want help from ThunderClan!” Webfoot spat23.
Onestar silenced him with a wave of his tail. “Crowfeather did not sleep in the warriors’ den24 last night,” he meowed. “This morning we followed his scent25 trail as far as the border with ThunderClan. There his scent mingled26 with a ThunderClan cat’s. They obviously met there.”
Weaselfur pushed forward to stand beside his leader. “Wait a moment,” he mewed to Brambleclaw. “If you knew nothing about Crowfeather, why are you here? Do you know which ThunderClan cat he met with?”
Squirrelflight nodded. There was no use hiding the truth now. “My sister, Leafpool. She’s vanished too. We followed herscent trail to the border.”
“But she’s a medicine cat!” Ashfoot exclaimed.
“Medicine cats have feelings just like any other cat,” Squirrelflight said, defending her sister.
Onestar let out an angry hiss. “She has broken the laws of StarClan.”
“Crowfeather must have persuaded her to go!” Squirrelflight flashed back at him.
Brambleclaw shot her a warning glance. “Onestar, you’re making a big mistake if you try to turn Firestar and ThunderClan into enemies. We have to work together and find both our missing cats.”
“How?” Onestar was clearly making a massive effort to control his anger; as it ebbed27 away, he just sounded bewildered. “If Crowfeather isn’t with you, then where have they gone?”
“Where couldthey go?” Ashfoot asked despairingly, as if she didn’t expect an answer.
“We can try to find out,” Brambleclaw meowed. “Maybe we can follow their scent trail.”
“I’ll go and look,” Ashfoot offered.
Onestar nodded. “Take another warrior with you.”
“We’ll come too,” Squirrelflight mewed. To her relief, Onestar didn’t object.
Ashfoot beckoned28 to Tornear; the four cats left the camp and headed for the place close to the border where they had last scented29 their Clanmates. Squirrelflight felt more anxious with every step. Would Leafpool be safe, traveling into unknown territory with only one other cat? How could they live a normal life, without the support of their Clans30? Wemust find them, she vowed31. They’re making a huge mistake!
Ashfoot was first to pick up the scent trail again. “This way!” she meowed, gesturing with her tail.
The four cats spread out with a few tail-lengths between them, noses to the ground in case the cats they were following split up again. But the two trails went on side by side, across the WindClan scent markers and on into the hills. Squirrelflight’s heart sank. Until then she had clung to a faint hope they would find Leafpool and Crowfeather hiding on the edge of the territory. Now she had to admit they were truly gone.
The lake soon vanished behind a fold of moorland. The hills grew steeper and bleaker32, with rocks jutting through the scratchy grass. Squirrelflight started to feel tired and cold. She couldn’t imagine how Leafpool had found the strength to set out into this hostile country. She must have been so desperate…
At last Brambleclaw came to a halt at the top of a rise. Beyond, the ground fell away into restless gray scree, with only a few stunted33 thorn bushes poking34 out of it.
“I can’t scent them anymore,” he announced.
All four cats exchanged worried glances. Unwilling35 to give up yet, they padded along the crest36 of the hill, trying to pick up the scent again. But there was nothing. Squirrelflight launched herself down the slope, splinters of rock sharp beneath her paws. But there was no scent there either, nothing to tell her which way her sister and the WindClan cat had gone.
“This is hopeless,” Tornear was mewing as Squirrelflight scrambled37 up to join the others. “We’re never going to find them.”
“We’d better go back,” mewed Brambleclaw.
“No!” Squirrelflight protested. “We can’t let them go like this.”
Brambleclaw waved his tail to take in the harsh rock stretching in front of them, the barren moorland, and the sky. “They could be anywhere.”
“He’s right.” Ashfoot’s eyes were dark with pain. “There’s nothing more we can do.”
Brambleclaw padded up to Squirrelflight and rested his tail on her shoulder. “We can’t track them down if they don’t want to be found,” he meowed gently.
Squirrelflight wanted to insist that they could, but deep within her fur she knew Leafpool and Crowfeather had gone. I’ll never see my sister again. She turned her head to press her cheek against Brambleclaw, letting his familiar scent comfort her. They had been through so much together to lead the Clans to their new home. She was glad he was here, helping38 her with this new agony.
The sun was close to sinking below the horizon when they reached the WindClan border again. Squirrelflight said good-bye to Ashfoot and Tornear and splashed wearily through the stream behind Brambleclaw. What were they going to say to Firestar?
“We’re losing all the cats who made the journey to find Midnight,” she mewed to Brambleclaw. “Feathertail, Stormfur, and now Crowfeather.” A chill rippled39 across her fur. “Do you think that means StarClan don’t want us to settle here after all?”
Brambleclaw shook his head. “I’m sure this is where they wanted the Clans to be. Don’t start doubting them, Squirrelflight. We never thought settling into our new homes would be easy.”
“No, but I never thought it would be this difficult,” Squirrelflight murmured as she followed him back through the shadowed forest.
Though it was dark under the trees, a few rays of sun still reached into the stone hollow, staining the clearing with blood-red light. Squirrelflight suppressed a shiver and wondered if a medicine cat would think that was a sign from StarClan.
As soon as she entered the camp, she could tell the whole Clan had noticed Leafpool’s disappearance41. Ferncloud and Dustpelt were crouched42 beside the fresh-kill pile, their heads close together. Brackenfur, Ashfur, and their two apprentices43 were in an anxious huddle44 outside the apprentices’ den. The elders had emerged from their den underneath45 a twisted hazel bush, and just below the Highledge Firestar was speaking to Sandstorm, Cinderpelt, and Brightheart. Only Daisy’s kits46 hadn’t seemed to notice anything was wrong, scuffling happily together on the dusty ground outside the nursery.
Squirrelflight was aware of cats turning to look at her, their eyes burning into her fur as she crossed the clearing with Brambleclaw. She felt a ripple40 of hope go through her Clanmates like wind across grass, only to die away when they saw Leafpool wasn’t with them.
Firestar began to pad toward them, but it was Brightheart who reached them first. “I’m sorry, I’m sorry!” she meowed. Her voice cracked with distress47 and her good eye was filled with guilt48. “I wasn’t trying to take her place. Leafpoolis our medicine cat, just like Cinderpelt.”
“I’m sure she didn’t leave because of you,” Squirrelflight replied awkwardly. She knew quite well that Leafpool had been unhappy about the way Brightheart was taking over her medicine cat duties.
“What happened?” Firestar demanded, halting in front of his daughter. “What did you find out?”
“Did you find Leafpool?” Sandstorm added.
Other cats gathered around, echoing Sandstorm’s question. Some of them mentioned Crowfeather. Leafpool’s secret wasn’t a secret any longer. Cinderpelt must have been forced to tell her Clanmates everything she knew.
It was Brambleclaw who explained. “Her scent trail led into WindClan territory, so we went to visit their camp.”
Cinderpelt limped up just then, in time to hear Brambleclaw’s words. “Did you speak to her?”
Brambleclaw shook his head. “She wasn’t there. She and Crowfeather had already left the territory. We followed their trail with a couple of the WindClan cats, but we lost it in the hills. They’ve gone.”
“No!” Cinderpelt’s voice was a rough whisper; terrible fear dulled her eyes.
Firestar and Sandstorm moved closer together until their pelts49 brushed. “We’ve lost her,” Sandstorm mewed softly.
“The whole Clan has lost her,” Firestar meowed.
Squirrelflight wanted to wail50 out loud. Leafpool had lost so much too. She must have loved Crowfeather very much to give up everything for him.
Would I do that for Ashfur? Squirrelflight wondered. Somehow, she didn’t think she would.
For Brambleclaw?
She blinked, realizing that that was a question she couldn’t answer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 determinedly f36257cec58d5bd4b23fb76b1dd9d64f     
adv.决意地;坚决地,坚定地
参考例句:
  • "Don't shove me,'said one of the strikers, determinedly. "I'm not doing anything." “别推我,"其中的一个罢工工人坚决地说,"我可没干什么。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Dorothy's chin set determinedly as she looked calmly at him. 多萝西平静地看着他,下巴绷得紧紧的,看来是打定主意了。 来自名作英译部分
3 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
6 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
7 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
8 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
9 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
10 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
11 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
12 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
13 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
14 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
15 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
16 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
17 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
18 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
19 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
20 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
21 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
22 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
23 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
24 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
25 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
26 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
27 ebbed d477fde4638480e786d6ea4ac2341679     
(指潮水)退( ebb的过去式和过去分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • But the pain had ebbed away and the trembling had stopped. 不过这次痛已减退,寒战也停止了。
  • But gradually his interest in good causes ebbed away. 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
28 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
29 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
30 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
31 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
32 bleaker 2959d1cf2c4360dbd8e27b6a06e82f1b     
阴冷的( bleak的比较级 ); (状况)无望的; 没有希望的; 光秃的
参考例句:
  • Horoscopes are merely harmless escapism from an ever-bleaker world. 占星术只不过是让人逃避越发令人沮丧的世界的无害消遣罢了。
  • On the ground the mood is bleaker. 具体形势更加严峻。
33 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
34 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
35 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
36 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
37 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
38 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
39 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
40 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
41 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
42 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
43 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
44 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
45 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
46 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
47 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
48 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
49 pelts db46ab8f0467ea16960b9171214781f5     
n. 皮毛,投掷, 疾行 vt. 剥去皮毛,(连续)投掷 vi. 猛击,大步走
参考例句:
  • He did and Tibetans lit bonfires of the pelts. 他做到了,藏民们点起了篝火把皮毛都烧了。
  • Description: A warm cloak fashioned from thick fabric and wolf pelts. 一个由厚布和狼皮做成的暖和的斗篷。
50 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533