小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:The New Prophecy: Sunset落日和平 » CHAPTER 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 8
Sighing, Brambleclaw tucked his paws beneathhis chest and gazed out over the lake again. Ever since he had returned to Tigerstar’s forest in his dreams, his sleep had been uneasy. His restless thrashing had disturbed Squirrelflight and the rest of the warriors1, crowded together in what had been salvaged3 of their den4. So he had taken to slipping out at night to keep watch by the lake, to give his Clanmates a bit of peace.
It had been a shock when Leafpool disturbed him. However much the young medicine cat denied it, he was convinced that she had followed him. Did that mean she knew where he went in his dreams? Like her sister, she wouldn’t understand that he could visit Tigerstar and still be loyal to his Clan5. He tried to tell himself that his meetings with Tigerstar did no harm to any cat, but he was beginning to wonder whether he should go on visiting the shadowy forest. He was afraid of what Leafpool might know and more afraid still that she would tell Squirrelflight. The sisters were so close, it was hard to believe that Leafpool would keep any secrets from her.
Narrowing his eyes, Brambleclaw peered across the lake. In the dawn light he could just make out the Twoleg boats clustered around the half-bridge on the opposite side, on the border between RiverClan and ShadowClan. Just as Daisy had said, the Twolegs had stayed there so far, but Brambleclaw couldn’t stop worrying that sooner or later they would invade ThunderClan territory.
The growing daylight glimmered6 on the surface of the water. He remembered what Squirrelflight had told him about Leafpool’s vision of their entwined paw prints, and his fur prickled. He wished he had the power of a medicine cat, to read the future in the lake, but to him the reflections of the stars were nothing more than meaningless sparkles on the indigo7 water: beautiful, but telling him nothing. Does my future really lie in the paws of StarClan? he wondered. No starry8 warriors walked the paths of Tigerstar’s forest. Was he turning his back on them by visiting his father? Did they know?
At last he slipped into a doze9 again and woke to the sound of birdsong. The sun was rising over the hills behind WindClan. Brambleclaw sprang to his paws. He hadn’t meant to stay out so long. A cat who wanted to be deputy didn’t wander out of the hollow in the night!
He headed back to camp, pausing to hunt on the way so that by the time he approached the thorn barrier his jaws10 were filled with prey11. He was about to enter the tunnel when an eerie12 wailing14 rose up from inside the camp, freezing Brambleclaw’s paws to the spot. Had the badgers15 come back?
A heartbeat’s thought told him that wasn’t possible. The patrols hadn’t found any sign of badgers in the territory since the attack, and the thorns in front of him were undamaged. Then the cry came again, more clearly.
“My kit17! Where’s my kit?”
Brambleclaw squeezed through the tunnel and into the camp. Daisy was standing18 outside the nursery, her fur bristling19. Cloudtail was with her and two of her kits20 were peering out of the entrance, their eyes wide with alarm. Leafpool was hurrying across the clearing from her den, with Brightheart hard on her paws. Brambleclaw dropped his fresh-kill on the pile and bounded across.
“I’ve looked everywhere!” Daisy wailed21. “He’s not here. Oh, Berrykit, where are you?”
Anxiety stabbed at Brambleclaw. Berrykit had always been the liveliest kit of the litter, and the most likely to get into mischief22. It was all too easy to imagine him sneaking23 out of camp in search of an adventure.
“When did you last see him?” Cloudtail asked Daisy.
“Last night. When I woke up this morning, he had vanished. I’ve searched and searched, but he isn’t anywhere in the camp!”
“Calm down,” Brightheart meowed. “Wailing like that won’t help, and you’ll upset Sorreltail. We’ll find Berrykit.”
Daisy ignored her. “A badger16’s eaten him! I know it has.”
Brightheart rolled her good eye, and even Leafpool twitched24 her whiskers impatiently. “Daisy, you know there hasn’t been any trace of badgers around here for days. Berrykit has wandered off somewhere, but we’ll track him and bring him back.”
By now more cats had begun to emerge, drawn25 from their dens26 by Daisy’s yowling. Firestar leaped down the tumbled rocks from the Highledge, and padded over to Brambleclaw.
“What’s going on?”
Brambleclaw explained rapidly.
“We’ll send a patrol out,” Firestar decided27. “Cloudtail, you can lead it. Pick two or three other cats and go at once.”
“Oh, no, no!” Daisy wound her tail around Cloudtail’s neck. “I need you to stay with me. What if my other kits go missing too?”
Brightheart let out a hiss28 of annoyance29 and turned away. Brambleclaw couldn’t blame her. Hazelkit and Mousekit looked too scared to set a paw outside the nursery, let alone the camp. He could understand how upset Daisy must feel, but she didn’t have to make this amount of fuss. Cloudtail was looking embarrassed, but he didn’t try to tell Daisy that no cat countermanded30 the Clan leader’s orders.
“Hazelkit and Mousekit aren’t going anywhere,” Leafpool mewed calmly. “Cloudtail, take Daisy into the nursery. I’ll fetch her some poppy seed to calm her down.”
“And I’ll lead the patrol,” Brambleclaw offered.
Firestar nodded and watched as Cloudtail disengaged himself from Daisy’s tail and nudged her back to the nursery. Brambleclaw signaled to Squirrelflight, who was standing a tail-length away with Stormfur and Brook31.
“Let’s go,” he meowed. “I’ll skin the little wretch32 when we find him, upsetting the camp like this.”
“No, you won’t.” Squirrelflight flicked33 his shoulder with her tail. “You’re as worried as the rest of us that he might be frightened or hurt.”
Brambleclaw grunted35. For all his fierce words, he couldn’t deny a sneaking admiration36 for Berrykit’s latest escapade. It took a lot of courage for a kit to venture out alone into the forest, especially after seeing the badger attack. “The sooner he’s apprenticed37, the better,” he muttered, adding silently, And I’d be more than happy to be his mentor39
Squirrelflight was the first to pick up the kit’s scent40 a couple of tail-lengths from the end of the tunnel. “He’s gone that way,” she reported, pointing with her tail in the direction of the ShadowClan border.
“Then we’d better find him fast,” Stormfur meowed. “I don’t suppose ShadowClan will be too pleased to find a strange kit in their territory.”
Berrykit’s trail led almost directly toward the border, though occasionally the kit had made a detour41 to investigate the roots of a tree or a sandy hollow beneath a rock. Brook spotted42 tiny paw prints in the soft mud beside a pool, as if the kit had stopped to lap the water. A little farther on, there were a few shallow scrapes in the ground.
“The mighty44 hunter!” Squirrelflight mewed, her tail curling up in amusement. “He must have been pretending to bury his fresh-kill.”
“Like that, you mean?” Stormfur pointed45 with his tail toward a beetle46 climbing slowly up a frond47 of fern. If it had been Berrykit’s chosen prey, it had survived the experience.
“I don’t suppose you were any different when you were a kit,” Brook scolded him gently. “At least we know that Berrykit was okay when he got here.”
“But the ShadowClan border isn’t far away,” Squirrelflight pointed out.
Just then Brambleclaw thought he heard something up ahead. He gestured with his tail for the others to be quiet. For a moment he could hear nothing except for the rustle48 of wind in the trees and the piping of birds. Then the sound came again: a piercing shriek49 like the sound of prey under a cat’s claws.
Squirrelflight turned to him, her eyes wide with alarm. “That could be Berrykit!”
Brambleclaw tasted the air. The kit’s scent reached him strongly, along with another that was both familiar and unwelcome
“ShadowClan!” he exclaimed. “Come on!”
Brambleclaw raced through the trees toward the sound, the other three cats keeping pace with him. That mouse-brained kit must have crossed the border and been spotted by a ShadowClan patrol. If they have laid one claw on him. . . Brambleclaw thought, fury raising the hair on his neck and shoulders.
He pelted50 around a bramble thicket51 and into a clearing near the dead tree on the ShadowClan border. “Berrykit!”
The thin wail13 of a cat in pain answered him. Brambleclaw saw Berrykit writhing52 on the ground in the shelter of a clump53 of ferns. No other cats were near him. At first Brambleclaw thought the kit must be too badly injured to get up. Then he saw a shining silver tendril wrapped around his tail. Berrykit was caught in a fox trap!
Squirrelflight let out a long hiss. Her neck fur bristled54 as she stared at a spot just across the border. Following her gaze, Brambleclaw made out three ShadowClan cats crouching55 in the shadow of a hazel bush: Russetfur, the Clan deputy; Oakfur; and Cedarheart. From the look of it, they had been there for some time, watching Berrykit struggle in agony.
“Crow-food eaters!” Squirrelflight spat56 at them. “Why didn’t you help him?”
Russetfur rose to her paws and paused to give her shoulder a couple of slow licks. “Every cat knows that ThunderClan ignores borders,” she meowed. “But ShadowClan sticks to the warrior2 code. Besides, that’s a kittypet. We have nothing to do with kittypets in thisClan.”
Squirrelflight let out another hiss; Brambleclaw could see she was too angry to speak. “Forget it,” he muttered. “We need to help Berrykit.”
Squirrelflight’s claws flexed57, as if she would like nothing better than to sink them into ShadowClan fur. Instead, she spun58 around and followed Brambleclaw across the clearing to Berrykit’s side.
Stormfur and Brook were already bending over the kit; Brook was giving him a comforting lick around the ears, while Stormfur sniffed60 at the shining stuff gripping his tail. All around Berrykit the ground was torn up with tiny, desperate scratches as if he’d tried to drag himself free. His wails61 had sunk to a frightened mewling.
“I’m s-sorry,” he whimpered. “I just wanted to hunt some prey and—”
“You frightened your mother and upset the whole Clan,” Brambleclaw meowed sternly. “Keep still and we’ll soon have you out of there.”
But when he examined Berrykit’s tail, he wasn’t sure it was going to be that easy. The kit’s haunches were matted with blood, his tail mangled62 in his struggles to free himself. The shining tendril was pulled tight around it and stretched taut63 to the stick buried in the ground. Brambleclaw gave it an experimental tug64; it didn’t move, but Berrykit let out a shriek of pain as the tendril jerked.
“You’re hurting him,” Squirrelflight gasped65. “Let me try biting through it.”
She crouched66 down beside Berrykit, but Brambleclaw could see that the tendril was too deeply embedded67 in his fur for her to get her teeth to it. Instead, Berrykit let out another wail. “You bit me!”
“Sorry.” Squirrelflight stepped back, panting, a smudge of blood on her nose.
Brambleclaw stared down at the trapped kit. Would they have to bite his tail off to free him? He was bracing68 himself to suggest it when Brook twitched her ears toward the stick that held the tendril.
“If we dig that up, the wire should loosen,” she pointed out.
Brambleclaw exchanged a bewildered glance with Squirrelflight
“The stick’s holding the wire,” Brook explained. “But it can’t hold it tight if it’s not stuck in the ground.”
“Brook, you’re brilliant!” Squirrelflight flung herself at the stick and began scraping furiously. Brook joined her on the other side, tugging69 the stick to loosen it as Squirrelflight threw up showers of earth. Every time the stick moved Berrykit squeaked70 in pain. Stormfur crouched over him and licked his ears soothingly71, at the same time shielding the kit’s face with his body so he couldn’t see the state of his tail.
As Squirrelflight dug deeper, Brambleclaw realized the tendril was starting to sag72.
“How does that feel?” he asked Berrykit.
“Better,” the kit mewed. “Not so tight.”
“Keep still,” Brambleclaw told him. “It won’t be long now.”
“Stand back!” Squirrelflight gasped. “I’m nearly there.” She fastened her teeth in the stick and tugged73 hard; her paws shot out from under her as it sprang out of the ground. Berrykit scrambled74 forward when he felt the trap release him, dragging the stick with his injured tail.
“Stop!” Stormfur meowed. “Let’s get this thing off first.”
Now that the stick was out of the ground, the tendril was much looser. Delicately Brambleclaw worked one claw under it, then loosened it a little more with his teeth. “Try pulling your tail free,” he instructed Berrykit.
Relief flooded over him from ears to tail-tip as the kit managed to draw his tail out of the shining loop. Berrykit tried to get to his paws, staggered, and slumped75 down on one side, his eyes closed.
“Rest for a moment,” Brook mewed. “We’ll clean your tail up a bit.”
She crouched beside Berrykit and began to lick his wounded tail. Squirrelflight joined in with swift rasps of her tongue. Brambleclaw winced76 when he saw Berrykit’s torn flesh and the blood that was still trickling77 out of the wound. He gathered a pawful of leaves and pressed them down over the worst of the bleeding—they wouldn’t be as effective as cobwebs, but there wasn’t time to look for anything else.
“As soon as we get back to camp, Leafpool will take a look at you,” he promised.
Berrykit didn’t reply, and his eyes stayed closed; Brambleclaw wondered if the kit had even heard him.
Meanwhile Stormfur had taken a few paces toward the ShadowClan patrol, who were still watching from the shelter of the hazel bush. “Seen enough?” he snarled78. “At least you’ve had a lesson from ThunderClan on how to deal with a fox trap.”
“ShadowClan can deal with fox traps, thanks,” Russetfur replied with a flick34 of her tail. “We’ve seen a couple of them in our territory, but wehave the sense to stay clear of them.”
“More sense than a kit?” Stormfur took another step forward until he stood right on the border. “That must make you so proud. You’re really fierce warriors, I can see that.”
A growl79 rose in Oakfur’s throat and he sprang to his paws. “Take one step over the border and you’ll find out how fierce we are—deserter!”
Stormfur’s neck fur bristled. “I was one of the cats who made the journey to the sun-drown-place. I helped the Clans80 find their new home. And I’ll tell you this—I didn’t do it so that the four Clans would grow too far apart to even help an injured kit.”
“But that’s not a Clan kit,” Cedarheart sneered81, coming over to stand beside Oakfur. “Maybe you’ve been in the mountains for so long, you’ve forgotten the warrior code. If you ever knew it in the first place, half-Clan.”
Stormfur unsheathed his claws, and Brambleclaw knew that the insults were on the brink82 of giving way to a full-blown fight. That was more than he wanted to cope with now, especially when they still had to carry Berrykit back to camp.
He bounded up to Stormfur and nudged him. “We don’t want a fight right now,” he mewed quietly in his ear. “They’re not worth it. Ignore them.”
Stormfur’s gaze locked with his; his amber83 eyes were hot with anger. Then he took a deep breath, and the fur on his shoulders began to lie flat. “You’re right,” he agreed. “But crow-food is still too good for them.”
Both cats turned away and padded back to Berrykit. A scornful yowl rose up from the ShadowClan warriors, but neither Brambleclaw nor Stormfur looked back.
When they reached Berrykit, Brambleclaw thought he was still unconscious, but as he bent84 over to sniff59 him the kit’s eyes flickered85 open. “Thank you,” he whispered. “I’m really sorry.”
“That’s okay,” meowed Squirrelflight.
“Will Firestar still let me be an apprentice38?”
Brambleclaw gave Berrykit a comforting lick on the shoulder. “I’ll tell you a secret,” he meowed. “When Firestar was an apprentice, he got into no end of trouble—isn’t that so, Squirrelflight?”
Squirrelflight nodded solemnly. “It’s no secret! The whole Clan knows it.”
Berrykit blinked. “Firestar? Really?”
“Really,” Brambleclaw reassured86 him. “What you did was wrong, but it was brave too. Firestar will understand that.”
Reassured, Berrykit let out a sigh, and his eyes closed again
“Come on,” mewed Brambleclaw, looking up at his companions. “Let’s get him back to camp.”
Brambleclaw and Stormfur shuffled87 through the thorn tunnel, carrying Berrykit’s limp body between them. His mangled tail was still bleeding. Brambleclaw was sure that the kit was still alive only from the faint rise and fall of his chest. He desperately88 needed Leafpool’s care before they lost him to StarClan.
Squirrelflight followed the two tomcats into the camp and raced off at once to her sister’s den. Brook brought up the rear. “I’ll tell Daisy,” she mewed, heading for the nursery.
As Brambleclaw and Stormfur carried Berrykit across the clearing a shrill89 wail broke out behind them. Glancing over his shoulder, Brambleclaw saw Daisy shoot out of the nursery entrance; Cloudtail was just behind her, meowing, “Daisy, wait!”
The cream-colored she-cat skidded90 to a halt in front of Brambleclaw, her eyes wild with terror. “Berrykit! Oh, he’s dead, he’s dead!”
Brambleclaw, with a mouthful of the kit’s fur, couldn’t reply.
“He’s not dead,” Cloudtail panted as he raced up. “Brook said he wasn’t, remember? Look, you can see him breathing.”
Daisy just stared numbly91 at Berrykit, as if she couldn’t understand what the white warrior was saying. Then she flung herself at her kit and began covering him with desperate licks. Brambleclaw’s ears twitched impatiently. Didn’t the mouse-brained kittypet realize she was in the way? Couldn’t she understand that the most important thing was to get her kit to a medicine cat quickly?
“Come on.” Cloudtail laid his tail gently on Daisy’s shoulder. “Let them take Berrykit to Leafpool. Come and tell Mousekit and Hazelkit that he’s going to be okay. They’ve been worried, too.”
Daisy gave him a doubtful look, then let him draw her away, back toward the nursery.
Leafpool rushed out to meet Brambleclaw and Stormfur before they were halfway92 to her den. “Poor little scrap43!” she exclaimed, giving the wounded tail a rapid sniff. “Bring him straight in, please. Brightheart is making a nest for him.”
Brambleclaw and Stormfur carried the kit around the bramble screen and laid him in a nest of moss93 and ferns just outside the entrance to Leafpool’s den. He lay on one side, not moving. Brightheart stroked his fur with one paw while Squirrelflight looked on worriedly.
“I’d better tell Firestar,” she muttered after a moment, and slipped away.
Leafpool dived through the cleft94 into her den, and emerged a moment later with a pawful of cobwebs. “We have to stop the bleeding first,” she meowed as she bound them around the ragged95 wounds in Berrykit’s tail. The leaves Brambleclaw had used had fallen off during the long trek96 back through the forest. “Then he can have some marigold to stop infection.”
“He’s going to be okay, isn’t he?” Brambleclaw asked in a low voice.
Leafpool looked up at him, her amber eyes shadowed. “I hope so, but I don’t know,” she replied honestly. “I’ll do the best I can, but he’s in the paws of StarClan now.”
When he left Leafpool’s den, Brambleclaw found Dustpelt and Thornclaw about to go out on patrol. He bounded over to join them, hoping to put his worries about Berrykit out of his mind for a while. But all the way along the stream bordering WindClan, he couldn’t forget the kit’s limp shape, lying so still. If he died, Daisy would probably take her other kits straight back to the horseplace, as she’d been threatening to do already. And then there would be no more apprentices97 until Sorreltail’s kits were old enough. That was almost six moons away!
Brambleclaw lashed98 his tail, angry with the way his thoughts were heading. He cared about the bright, disobedient little kit for Berrykit’s own sake, not just because Brambleclaw needed an apprentice. But however hard he tried, he couldn’t stop thinking about being Clan deputy, and what he needed to do to get there.
Returning to the camp just after sunhigh, he meant to go and check on Berrykit right away, but paused when he saw Stormfur and Brook crossing the clearing with Firestar and Squirrelflight.
Stormfur waved his tail in greeting and raced ahead of the other cats to meet Brambleclaw. “Hi,” he meowed. “We waited for you.”
“Why?” Brambleclaw’s belly99 lurched at the shadow of regret in his friend’s eyes. What was happening now?
Stormfur touched his nose to Brambleclaw’s shoulder. “Brook and I are leaving.”
“Now?” Brambleclaw sank his claws into the ground in frustration100. It had felt so right, so comfortable, to have Stormfur around again. Though Brambleclaw had known he and Brook would have to leave one day, this seemed much too soon. “I suppose you have to go back to the mountains.” He sighed. “But I hoped you would stay longer.”
Stormfur hesitated. “No, not to the mountains,” he mewed. “To RiverClan. Those ShadowClan cats were right. If we want to stay here, then we have to live by the warrior code, and that means being loyal to RiverClan.”
Brambleclaw stared at him. “Is that the only reason you’re going? Because of what those mangy crow-food eaters said?”
“No,” meowed Brook, padding up to Stormfur’s side. Squirrelflight was beside her. “You’ll see us again, I promise. We want to stay by the lake for good, and when we get to RiverClan I’m going to train to be a warrior.”
Brambleclaw stared at her in astonishment101. They were staying for good? That meant they hadn’t just come here to make sure the Clans had found their new homes. Why exactly had Stormfur and Brook left the mountains? And why didn’t they want to go back? But he couldn’t ask; if Stormfur had wanted him to know, he would have told him already. Sharp claws sank into Brambleclaw’s heart at the thought that his friend didn’t trust him enough to confide102 in him.
“It’s great that you’re staying.” He forced a purr. “At least we’ll get to see each other at Gatherings103.”
“Yes, we’ll expect all the RiverClan gossip,” Squirrelflight mewed, pressing her muzzle104 against Stormfur’s and then Brook’s. More quietly, she added, “None of us will ever forget our journey. Part of us will walk together always.”
Firestar was waiting a couple of tail-lengths away for the friends to say good-bye to one another. “We won’t forget what you did after the badger attack,” he told the visitors. “You will always have ThunderClan’s thanks. We owe you more than we can ever repay.”
Stormfur dipped his head. “We’re grateful to you too, for letting us stay this long.”
With Brook just behind him, he turned and made his way through the thorn tunnel. Brambleclaw and Squirrelflight followed them out and watched, side by side, as the two cats padded into the undergrowth.
“May StarClan light your path!” Brambleclaw called after them.
Stormfur paused to look back, curling his tail in farewell, then both he and Brook vanished among the ferns.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 salvaged 38c5bbbb23af5841708243ca20b38dce     
(从火灾、海难等中)抢救(某物)( salvage的过去式和过去分词 ); 回收利用(某物)
参考例句:
  • The investigators studied flight recorders salvaged from the wreckage. 调查者研究了从飞机残骸中找到的黑匣子。
  • The team's first task was to decide what equipment could be salvaged. 该队的首要任务是决定可以抢救哪些设备。
4 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
6 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
7 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
8 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
9 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
10 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
11 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
12 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
13 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
14 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
15 badgers d3dd4319dcd9ca0ba17c339a1b422326     
n.獾( badger的名词复数 );獾皮;(大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称);毛鼻袋熊
参考例句:
  • Badgers had undermined the foundations of the church. 獾在这座教堂的地基处打了洞。 来自《简明英汉词典》
  • And rams ' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood. 5染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木。 来自互联网
16 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
17 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
20 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
21 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
22 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
23 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
24 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
25 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
26 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
27 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
28 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
29 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
30 countermanded 78af9123492a6583ff23911bf4a64efb     
v.取消(命令),撤回( countermand的过去分词 )
参考例句:
31 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
32 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
33 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
34 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
35 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
36 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
37 apprenticed f2996f4d2796086e2fb6a3620103813c     
学徒,徒弟( apprentice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was apprenticed to a builder when I was fourteen. 14岁时,我拜一个建筑工人为师当学徒。
  • Lucius got apprenticed to a stonemason. 卢修斯成了石匠的学徒。
38 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
39 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
40 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
41 detour blSzz     
n.绕行的路,迂回路;v.迂回,绕道
参考例句:
  • We made a detour to avoid the heavy traffic.我们绕道走,避开繁忙的交通。
  • He did not take the direct route to his home,but made a detour around the outskirts of the city.他没有直接回家,而是绕到市郊兜了个圈子。
42 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
43 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
44 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
46 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
47 frond Jhbxr     
n.棕榈类植物的叶子
参考例句:
  • The weavers made a hat from palm fronds.织工用棕榈叶织成了一顶帽子。
  • The village hut was thatched with palm fronds.乡村小屋用棕榈叶作顶。
48 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
49 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
50 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
51 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
52 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
53 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
54 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
55 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
56 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
57 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
58 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
59 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
60 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
61 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
62 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
63 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
64 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
65 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
66 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
67 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
68 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
69 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
70 squeaked edcf2299d227f1137981c7570482c7f7     
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The radio squeaked five. 收音机里嘟嘟地发出五点钟报时讯号。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Amy's shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor. 埃米走过走廊时,鞋子踩在地砖上嘎吱作响。 来自辞典例句
71 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
72 sag YD4yA     
v.下垂,下跌,消沉;n.下垂,下跌,凹陷,[航海]随风漂流
参考例句:
  • The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.书架在书的重压下渐渐下弯。
  • We need to do something about the sag.我们须把下沉的地方修整一下。
73 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
74 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
75 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
76 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
77 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
78 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
79 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
80 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
81 sneered 0e3b5b35e54fb2ad006040792a867d9f     
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sneered at people who liked pop music. 他嘲笑喜欢流行音乐的人。
  • It's very discouraging to be sneered at all the time. 成天受嘲讽是很令人泄气的。
82 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
83 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
84 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
85 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
86 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
87 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
88 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
89 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
90 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
91 numbly b49ba5a0808446b5a01ffd94608ff753     
adv.失去知觉,麻木
参考例句:
  • Back at the rickshaw yard, he slept numbly for two days. 回到车厂,他懊睡了两天。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • He heard it numbly, a little amazed at his audacity. 他自己也听得一呆,对自己的莽撞劲儿有点吃惊。 来自辞典例句
92 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
93 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
94 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
95 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
96 trek 9m8wi     
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
参考例句:
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
97 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
98 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
99 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
100 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
101 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
102 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
103 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
104 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533