小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:Power of Three:Long Shadows暗夜长影 » CHAPTER27
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER27
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CHAPTER27

Lionblaze dug his claws into thebank of the stream, only just managing to suppress a wail1 of dismay. Yet he couldn’t feel any sense of grief for his dead Clanmate. Ashfur had been about to reveal something that would have destroyed them all; now those terrible words would never be spoken. Exchanging a glance with Hollyleaf, he could see that his sister felt the same. He hoped no other cat would ever know how relieved they felt at Ashfur’s death.

“Get him out,” Firestar ordered.

Dustpelt slid into the stream, with water washing around his belly4 fur. He gripped Ashfur’s shoulder in his teeth and started tugging5.

“Be careful,” Ferncloud mewed anxiously.

Graystripe leaped into the water on Ashfur’s other side, and together the two warriors7 freed him from the rock and hauled his body up the bank.

Leafpool crouched8 beside him, one paw on his chest as she gave him a rapid sniff10. Jayfeather stood beside her, his whiskers quivering. Leafpool looked up. “He’s dead.”

“How did he die?” Cinderheart asked, her blue eyes wide. “Did he fall in and drown?”

“I fell into the stream by ShadowClan,” Squirrelflight reminded them; Lionblaze wondered if she too shared his relief. “It’s easily done, when the water’s running as high as this.”

Cloudtail let out a snort. “Ashfur was a strong warrior6. He wouldn’t drown like a kit11. If we want to know how he died, we should be looking at WindClan.”

Firestar bent12 his head to sniff Ashfur’s sodden13 body. “There’s no WindClan scent15.”

“The water would wash it off,” Cloudtail pointed16 out.

“We’ll talk about this later.” Firestar glanced around swiftly. “Dustpelt, Graystripe, can you take Ashfur’s body back to camp? The rest of us must go on, or the other Clans17 will know something is wrong.”

“I’ll go, too,” Lionblaze volunteered. “Ashfur was my mentor18.”

Firestar nodded. “Good. You others, follow me.”

As Firestar and the rest of his warriors half waded19, half swam across the stream, Lionblaze and his Clanmates picked up Ashfur’s body. It hung between them, a dead weight, as they struggled back through the forest to the hollow.

Thornclaw was on guard at the entrance to the camp. “What…?” His fur rose as they dragged Ashfur up to the tunnel. “What happened?”

Dustpelt explained, while Lionblaze and Graystripe carried the dead warrior into the middle of the clearing. The moonlight shone silver on his drenched21 gray fur; Lionblaze thought he looked strangely small in death. It was hard to imagine the power he had held in his paws, the power to drag down his Clan2 and bring shame on Squirrelflight and the kits22 who had believed they were hers.

Lionblaze flinched23 at the sound of a distraught wail behind him. Whitewing had emerged from the warriors’ den14, followed by Birchfall. “Did a fox get him?” she cried.

Lionblaze shook his head. “We found him in the stream on the WindClan border. It looks as if he drowned.”

Whitewing shuddered24. “That’s dreadful.”

Birchfall pressed his muzzle25 against hers. “You mustn’t upset yourself,” he murmured. “Think of the kits.”

Whitewing nodded. Slowly she padded up to Ashfur’s body and settled down beside it, her nose pushed into the cold, wet fur. Birchfall crouched protectively at her side, to keep vigil along with her. “He was a good mentor,” he mewed sorrowfully. “I’ll miss him.”

By now other warriors were coming out of their den, forming a ragged20 circle around Ashfur and questioning one another in hushed, shocked voices.

“WindClan will be at the bottom of this, mark my words,” Mousefur meowed as she padded up with Longtail.

“On the night of a Gathering26, too.” Honeyfern’s voice shook. “StarClan will be angry.”

“Firestar doesn’t think any cat is to blame,” Graystripe told them. “Ashfur was just very unlucky.”

Mousefur snorted with disbelief as she bent her stiff joints27 to crouch9 beside Ashfur’s body. Lionblaze lifted his head togaze up at the moon as it floated above the treetops. The clouds had cleared away; perhaps Firestar was right, and there was no need for StarClan to show their anger.

Sighing, he crouched down in his turn and pushed his nose into his former mentor’s fur. There was nothing to scent there but mud and water. Closing his eyes, he hoped that none of his Clanmates could sense that instead of grieving, his mind was numb28 with relief.

Lionblaze stayed beside Ashfur until the sky began to grow pale with the first hints of dawn. Other cats came and went around him, mewing in hushed voices.

At last Lionblaze heard the sound of movement in the thorn tunnel as Firestar and the rest of the Clan began to return from the Gathering. He stretched his cramped29 muscles and looked around to see Hollyleaf bounding toward him. Her eyes shone with a fierce light.

“You wouldn’t believe what happened at the Gathering!” she hissed30. “Firestar didn’t say a single thing about Ashfur.”

Lionblaze’s pelt3 prickled with surprise. “He didn’t?”

“Not a thing.”

One or two cats gave Hollyleaf a curious glance as she passed; Lionblaze touched her mouth with his tail to warn her to be quiet, and drew her a pace or two away from Ashfur’s body.

“He just passed on trivial bits of news about prey,” Hollyleaf went on in a furious whisper. “And he thanked our warrior ancestors for watching over us. And that was all.”

“Well…maybe he didn’t want ThunderClan to sound weak,” Lionblaze suggested.

“We’re not weak because one cat dies!” Hollyleaf spat31. Lionblaze couldn’t work out why she was so angry. “Every Clan leader reports stuff like that. It’s part of what Gatherings32 are for.”

“And none of the other cats noticed that something was wrong?”

Hollyleaf shook her head. “Obviously Squirrelflight isn’t the only cat who’s good at lying.”

“I don’t think it’s as bad as you’re making out. Firestar must have had his reasons. And clouds didn’t cover the moon, so StarClan can’t have been angry with him.”

Hollyleaf’s only reply was a disgusted snort.

Lionblaze pressed his muzzle against hers. “Come on. Let’s sit vigil with Ashfur for a bit.”

His sister’s eyes stretched wide. “Sit vigil for that mange-ridden excuse for a cat? I can’t believe you want to do that! Ashfur would have destroyed the whole Clan if he’d lived for one more night.”

Without waiting for a reply, she whirled around and stalked toward the warriors’ den. Lionblaze watched her go, hoping she would sleep off whatever was troubling her so much, then padded back to Ashfur’s body and settled down beside it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
2 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
3 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
4 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
5 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
6 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
7 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
8 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
9 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
10 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
11 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
12 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
13 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
14 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
15 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
16 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
17 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
18 mentor s78z0     
n.指导者,良师益友;v.指导
参考例句:
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
19 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
20 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
21 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
22 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
23 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
24 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
25 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
26 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
27 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
28 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
29 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
30 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
31 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
32 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533