小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:Power of Three:Sunrise拂晓之光 » CHAPTER10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CHAPTER10

Hollyleaf shifted uneasily in the makeshiftnest under the tree roots. Beside her, Lionblaze’s ears and tail were twitching1, as if his sleep was disturbed by dark dreams. Hollyleaf wasn’t sure how he managed to sleep at all, so close to the Twolegplace. Even in the middle of the night, monsters growled4, Twolegs shrieked5, and dogs barked.

I’ve never been in such a noisy place,she thought, trying to find a comfortable spot among the dead leaves. How do the kittypets stand it?

Toward dawn she slipped into a fitful doze6, only to be woken again as Lionblaze scrambled7 out of the nest. Yawning hugely, Hollyleaf followed him.

The orange glow in the sky above the Twolegplace had given way to the pale light of dawn; the roofs of the Twoleg dens8 were black outlines against the sky. A cold breeze was blowing, and every blade of grass was edged with frost. Brambleclaw and the other Clan10 cats stood gazing across the grass to the outlying dens of the Twolegplace.

“We need to go back into the Twolegplace,” Brambleclaw began, “and look for that cat we met last night. He has to explain what he meant.”

Hazeltail’s whiskers twitched11 nervously12. “They obviously don’t like strangers around here.”

Birchfall touched her ear with his nose. “There are enough of us here to outnumber a few jumpy kittypets!”

Hollyleaf exchanged a glance with her brother. “I think we’re on Sol’s trail,” Lionblaze murmured, clawing at the grass. “I’ll bet you the fattest vole on the fresh-kill pile that he’s the reason that black-and-white cat was so scared of us.”

Hollyleaf nodded. Curiosity gave her more confidence as she followed Brambleclaw back across the grass and into the gap between the Twoleg nests. She could see that her Clanmates felt the same, padding along with bright eyes and tails held highWe’re warriors13!she reminded herself. We don’t have to be afraid of anything.

The breeze strengthened to a bitterly cold wind that swept through the world of hard, red stone as the patrol padded deeper into the Twolegplace. There was barely enough light to make out the right direction, and no sun to melt the ice that covered the puddles14 beside the Thunderpath.

“I’m so thirsty!” Hollyleaf whimpered. “My tongue feels like a mouse’s pelt16.”

While Brambleclaw paused to taste the air, she crouched18 down beside one of the puddles and touched the ice with her tongue, grateful for the tingling19 freshness.

“Come on,” the Clan deputy meowed. “This way.”

Hollyleaf tried to jump up, only to stop with a strangled cry of dismay. Her tongue had frozen to the ice; a sharp pain shot through it as she tried to wrench20 herself free.

“What’s the matter?” Lionblaze asked.

“My tongue…” Hollyleaf could hardly get the words out. “It’th thtuck!”

Lionblaze snorted as he suppressed a mrrowof laughter. Birchfall stooped down until he was nose to nose with Hollyleaf; irritation21 swelled22 inside her when she saw amusement dancing in his eyes.

“It’th not funny!” she mumbled23 as clearly as she could with her tongue plastered to the ice.

“Stand back.” Brackenfur’s calm voice came from behind Hollyleaf. “Let me have a look.” He leaned beside Birchfall, gently shouldering the younger cat out of the way. “Well, you’re certainly stuck,” he went on. Hollyleaf could tell that he was struggling not to laugh, too. “I suppose we could break off the ice. Then you’d have to carry it until it melts.”

“Hey, you’ve discovered a new way to fetch water for the elders!” Hazeltail put in.

Her pelt itching2 with frustration25, Hollyleaf tried again to wrench her tongue free, only getting another stab of pain for her efforts. “It hurt-th! Do thomething!”

She pictured herself crouched on the hard ground with her tongue stretched out, and suddenly she felt laughter bubbling up inside her. I guess I do look pretty funny.She couldn’t remember the last time she had found anything to laugh at.

“Hollyleaf.” Brambleclaw was at her side; his amber26 eyes sparkled, but his voice was gentle as he touched his nose to her ear. “Breathe out hard. Your warm breath should melt the ice.”

He crouched down next to her and let out a long breath at the patch of ice where she was stuck. A trickle27 of warmth spread through Hollyleaf; it was good to be cared for. But the warm feeling turned to ice as Brambleclaw broke off to add, “You know, you’re just like your mother. She was always getting stuck in things, too.”

She’s not my mother!

Hollyleaf let out a fierce breath and tugged28 at her tongue again, gasping29 as it came free at last. The frozen puddle15 was glossy30 with melted water where Brambleclaw had breathed on it. But she wasn’t going to thank him. “Right,” she meowed, straightening up. “I’m okay. Let’s—”

She broke off as a low growl3 sounded behind her. Every cat spun31 around. A couple of fox-lengths away, a line of dogs was standing32 on the other side of the Thunderpath, blocking their way. There were five of them, all different shapes, from a small, rough-coated brown-and-white one to a huge black-and-tan brute33. Vicious hatred34 glared out of their eyes.

Hollyleaf heard Hazeltail whisper, “Oh, no…”

“Back away.” Brambleclaw’s voice was quiet but steady. “Don’t turn and run.”

Fear froze Hollyleaf’s paws to the ground harder than the ice had trapped her tongue. She couldn’t move. It was too easy to imagine the dogs’ teeth ripping into her pelt, her blood streaming out….

She staggered as Lionblaze gave her a hard nudge. “Come on!” he hissed35.

Suddenly Hollyleaf found she could move again. All her instincts were screeching36 at her to turn and flee, but she forced herself to retreat paw step by paw step; the line of dogs advanced, keeping the same distance between them and the cats. The big black-and-tan dog opened its jaws37 to show dripping yellow teeth. A drawn-out snarl38 came from its throat.

Not much farther,Hollyleaf told herself. Once we’re away from this Twolegplace, we can climb the trees

Then every hair on her pelt stood on end as she heard another growl from behind. Glancing over her shoulder, she saw that two more dogs had appeared, cutting off their escape route. They looked as vicious as the first dogs, with gaping39 jaws and lolling tongues.

“We’re fresh-kill,” Birchfall murmured.

At the same instant, the first set of dogs leaped forward.

“Run!” Brambleclaw yowled.

His hind24 legs pumping, he headed for a narrow gap with Twoleg nests on one side and a high wooden fence on the other. Hollyleaf and the rest of her Clanmates raced after him, with the dogs yelping40 at their paws. Hollyleaf had never been more terrified in her life, not even when Ashfur had held them prisoner on the burning cliff top. She expected sharp yellow teeth to pierce her flank at any moment. Her paws felt as if they were on fire from running on the hard stone, and her breath tore from her chest.

Lionblaze was pelting41 along beside her, his fur fluffed up so he looked twice his normal size. Hollyleaf knew that he wanted to turn and face the dogs. No! They’ll tear you apart!

“Don’t leave me!” she gasped42 between panting breaths.

Yet more dogs appeared ahead of them, crowding down the narrow alley43. Brambleclaw swerved44 through another gap onto a path between thick hedges; his Clanmates stayed hard on his paws, but the dogs were catching45 up.

Hollyleaf realized that their enemies were running steadily46, not putting out all their strength, as they waited for the cats to tire so they could be picked off easily. That’s how Crowfeather taught Breezepaw to catch rabbits, when we were on the journey to the mountains,she recalled. Butwe’re the prey47 now!

Suddenly Brambleclaw halted and squeezed through a narrow gap at the foot of the hedge, his hind paws scrabbling as he forced his body through. “Come on!” he panted. “They can’t follow us through here!”

Brackenfur shoved Hazeltail through next, then Birchfall. “Hollyleaf—quick!” he meowed.

Hollyleaf didn’t want to leave her brother, but there was no time to argue. She pushed her way through the prickly bushes; Brackenfur followed and Lionblaze scrambled after him, so quickly that he left some of his golden fur behind on the thorns.

“Mangy crow-food-eaters!” he yowled back through the hedge.

Her chest heaving, Hollyleaf glanced around. She was standing on a smooth stretch of bright green grass, surrounded by low-growing bushes. At one side was a Twoleg den9; all the doors and windows were shut, and there was no sign of any Twolegs.

“Maybe now we can—” Brambleclaw began.

He broke off, and Hollyleaf stared in horror as she saw that the hedge stopped near the wall of the Twoleg nest, leaving just a low wooden fence to fill the gap. The dogs were leaping effortlessly over the fence, and bounding across the grass toward the patrol. Their eyes were gleaming with hunger and scorn, and their growls48 had changed to joyful49 yelping.

They’re enjoying this!Hollyleaf realized as she turned to flee.

Suddenly the door to the den burst open. A Twoleg rushed out, screeching and shaking a long stick at the dogs. Another Twoleg followed with a yowl, something shiny in his hands. He swung it toward the dogs; water cascaded50 out of it, but the dogs just shook it off.

The far side of the Twoleg territory was also bordered by a wooden fence. Brambleclaw raced toward it, waving his tail for the others to follow. Breathlessly they scrambled up the slippery wood. Hazeltail started to slip back; Brackenfur gave her a shove from below, and Brambleclaw grabbed her scruff to haul her the rest of the way. Hollyleaf realized as she clambered to safety that her paws had left smears51 of blood on the wood.

For a few heartbeats the dogs jostled one another at the foot of the fence, whining52 and scrabbling as they tried to reach the cats. Brambleclaw gazed down at them, his back arched and his fur bristling53 with a mixture of terror and anger. “Leave us alone, flea-pelts!” he hissed.

Suddenly the huge black-and-tan dog broke away from the rest and raced back across the grass to the low part of the fence near the den. The rest of the pack streamed after him and began jumping, back into the alley.

“They’re coming to get us!” Birchfall gasped.

“We can’t stay here.” Brambleclaw’s voice was tense. “Follow me.”

He leaped down as the first of the dogs appeared around the corner, and took off down the alley, his tail streaming out behind him and his belly54 fur brushing the stones. Hollyleaf and the others pelted55 after him.

We can’t keep this up much longer!Hollyleaf thought.

Brambleclaw swerved into another gap and immediately halted. The rest of the patrol piled into his back. Hollyleaf gazed ahead, terror pounding through her. This alley was a dead end. Straight in front of them was a high wall built of the same red stone as the Twoleg nests, and almost as tall. We’ll never climb that!

Brambleclaw leaped up at the wall but fell back, his straining paws nowhere near the top. Hollyleaf knew that Hazeltail would never manage it. And the hedge on either side looked too thick to get through.

“You go on,” Hazeltail mewed bravely, even though she was shaking with fear. “Don’t worry about me.”

Brackenfur touched her shoulder with his tail-tip. “We can’t keep going,” he murmured. “We’re all too exhausted56. There’s nowhere left to go.”

“What about there?” Hollyleaf had spotted57 a group of tall, shiny objects like very smooth boulders58, standing together in one corner. Scents60 of Twoleg rubbish hung around them. She gestured toward them with her tail. “We can hide.”

Brackenfur glanced around for other cover, but there was none. He nodded swiftly. “Go!”

Brambleclaw guided Hazeltail into hiding and shoved Birchfall after her into the narrow space beside the shiny boulders. Hollyleaf and Lionblaze followed, leaving Brackenfur and Brambleclaw to crouch17 on the outskirts62 of the space, their ears and whiskers twitching as they waited for the dogs to appear.

Hollyleaf was crowded up against Hazeltail; she could feel her Clanmate trembling and hear the whimpers of terror that she tried to stifle63.

“I know I’ll never see my kits,” Birchfall murmured. “I just hope Whitewing is okay.”

Pounding footsteps and loud yelping announced that the dogs had reached the alley. Hollyleaf could smell their stink64 even over the scents of the Twoleg rubbish. I guess that means they’ll be able to scent61 us, too.

Then she felt Lionblaze pushing his way past her, toward the opening where Brackenfur and Brambleclaw were crouching65. With a shock like a rush of icy water, she realized that he was going out to fight the dogs.

“No! You can’t!” she hissed.

“I can!” Lionblaze insisted, turning glowing amber eyes on her. “I won’t get hurt, you know I won’t.”

He pushed his way to the edge of the silver boulder59, squeezing past Brambleclaw and Brackenfur, and ignoring the Clan deputy when he asked what in StarClan’s name Lionblaze thought he was doing.

“Lionblaze, no!” Hollyleaf screeched66. “Stop!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
2 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
3 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
4 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
5 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
6 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
7 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
8 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
9 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
10 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
11 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
12 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
13 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
14 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
15 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
16 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
17 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
18 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
19 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
20 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
21 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
22 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
23 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
24 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
25 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
26 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
27 trickle zm2w8     
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散
参考例句:
  • The stream has thinned down to a mere trickle.这条小河变成细流了。
  • The flood of cars has now slowed to a trickle.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。
28 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
29 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
30 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
31 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
32 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
33 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
34 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
35 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
36 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
37 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
38 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
39 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
40 yelping d88c5dddb337783573a95306628593ec     
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 )
参考例句:
  • In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping. 在桌子中间有一只小狗坐在那儿,抖着它的爪子,汪汪地叫。 来自辞典例句
  • He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping. 他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖。 来自互联网
41 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
42 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
43 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
44 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
45 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
46 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
47 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
48 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
49 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
50 cascaded 84d14cbff30daadf8623f882e627e258     
级联的
参考例句:
  • His money cascaded away in a couple of years. 他的钱在三两年内便滚滚流失了。
  • The water cascaded off the roof in the thunderstorm. 雷雨中水象瀑布一样从屋顶泻下。
51 smears ff795c29bb653b3db2c08e7c1b20f633     
污迹( smear的名词复数 ); 污斑; (显微镜的)涂片; 诽谤
参考例句:
  • His evidence was a blend of smears, half truths and downright lies. 他的证词里掺杂着诽谤、部份的事实和彻头彻尾的谎言。
  • Anything written with a soft pencil smears easily. 用软铅笔写成的东西容易污成一片。
52 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
53 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
54 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
55 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
56 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
57 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
58 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
59 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
60 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
61 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
62 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
63 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
64 stink ZG5zA     
vi.发出恶臭;糟透,招人厌恶;n.恶臭
参考例句:
  • The stink of the rotten fish turned my stomach.腐烂的鱼臭味使我恶心。
  • The room has awful stink.那个房间散发着难闻的臭气。
65 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
66 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533