小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors:Power of Three:Sunrise拂晓之光 » CHAPTER11
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER11
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

CHAPTER11

Lionblaze heard his sister screeching1, buthe ignored it. He knew, with every hair on his pelt3, that he could fight the dogs. He could feel his blood pumping hot and fierce through his veins4, and every fighting move he had ever learned was at his claw-tips.

The dogs seemed to approach in slow motion. He had all the time he needed to watch the drool waving from their lips and their paws pounding over the ground. His gaze flicked5 from one to another.

I’ll take out that black-and-tan one first. When it falls, it’ll trip the thin gray one, and the white one too, if I’m lucky. Then I’ll go for that yapping little horror with the black paws….

He was dimly aware that his Clanmates were yowling behind him, but he still didn’t respond. This ismy fight. I’m the only one who can save them!

Lionblaze braced8 himself to leap, spotting the surprise in the leading dog’s yellow eyes. “You didn’t think a cat would turn and fight!” he taunted9. “Well, now’s your chance to learn!”

His last words were drowned by a shattering crash; he glanced behind to see that one of the silver boulders11 had toppled over, sending a silver disc spinning across the ground. It rolled into the pack of dogs; they swerved12 to avoid it, the rush of their attack halted.

To Lionblaze’s surprise, a dark brown tabby she-cat popped up from behind the fallen boulder10, closer to the fence than the terrified Clan6 cats were. “Quick!” she meowed. “Help me push this one over.”

She reared up, resting her forepaws against the side of the next shiny boulder. Brambleclaw sprang up beside her, and together they pushed. The boulder crashed over like the other one, the silver disc on top of it spinning away. Twoleg rubbish spilled out from inside.

The dogs were yelping13 in frustration14, scrabbling at the boulders in their efforts to get around them and sink their jaws15 into their prey16.

“Come on!” the strange she-cat ordered. “It won’t hold them off for long.”

She dove through a narrow gap at the bottom of the hedge that had been hidden by the silver boulders, and the patrol followed her at full pelt, racing18 across a wide stretch of pale gray stone.

Renewed barking made Lionblaze glance over his shoulder as he fled. The small brown-and-white dog and the thin gray one had pushed their way through the gap and were bounding across the expanse of stone.

“They’re coming!” he gasped19.

“This way!” the she-cat mewed tersely20. She led them down a narrow path between two high fences and halted beside a small hole with jagged edges. “Through there.”

Birchfall bundled through first, followed by Hazeltail and Hollyleaf, and Lionblaze squeezed through after them. He let out a yowl of alarm as he crashed hind7 legs over head into brittle21 grass. Head spinning, he staggered to his paws to see Brambleclaw already beside him and the strange she-cat scrambling22 through the hole.

“Brackenfur?” he asked anxiously.

A screech2 answered him as the ginger23 tom hauled himself through the fence, paws flailing24 as he tugged25 at his tail. “Fox dung!” he gasped, collapsing26 on the grass. “That flea-ridden brute27 bit me!”

Brambleclaw gave his Clanmate’s tail a quick sniff28; Lionblaze could see that some of Brackenfur’s fur had been stripped off, but there didn’t seem to be any blood.

“You’ll be okay,” the deputy decided29. “Where now?”

The she-cat’s reply was drowned out by a flurry of barking. The fence creaked and bent30 as the dogs flung themselves against it.

In the Twoleg nests around them, lights began to appear in the dark holes in the walls. Lionblaze heard a Twoleg shouting angrily, but the dogs went on barking and pounding at the fence. His belly31 lurched when he saw that the small brown-and-white dog had stuck its head through the gap and the wood around it was starting to splinter.

The dark tabby she-cat darted32 forward and slashed33 her claws at the dog’s nose. Yelping, it pulled back.

“That’ll teach you,” she meowed with satisfaction. To the cats she added, “Quick, follow me!”

They raced after her to the entrance of a Twoleg nest. Brambleclaw skidded34 to a halt.

“We can’t go in there!” he protested. “It’s a Twoleg nest.”

“Fine!” the tabby snapped. “Stay out here and get eaten.” She squeezed through the skinny gap at the side of the flat piece of wood blocking the opening and disappeared.

Brambleclaw and the rest of the patrol exchanged confused glances; then the deputy shrugged35 and raised his tail, signaling his Clanmates to follow. Lionblaze paused to look back across the grass, and saw that the small dog was still scrabbling at the gap. It had managed to get its shoulders and one paw through the hole.

Lionblaze felt his fur bristle37 and grow hot again as he braced himself to fight. He could almost taste the blood and hear the terrified yelping as his claws ripped into his enemies’ pelts38.

Then he heard a crash and a Twoleg shouting; it sounded much closer than before. The dogs’ fierce barking turned to frightened yelps39; the little dog struggled backward to free itself from the hole in the fence, then vanished.

Lionblaze’s fur lay flat again as the noise died away. He started to feel disappointed that he hadn’t managed to try out his battle skills against the dogs, then jumped as Brackenfur nudged him.

“Come on,” mewed the ginger tom, angling his ears toward the entrance to the nest. “What are you waiting for?”

The other cats had already gone inside. Lionblaze pushed his way through the gap, with Brackenfur close behind him. He found himself in a small, straight-sided den17; his Clanmates huddled41 together in the middle, casting nervous glances around them. He tasted the air: There was a strong scent42 of cat, but only a very faint, stale trace of Twoleg.

“That’s unusual,” he began. “Why…?”

The brown tabby she-cat paid no attention to him. “This way,” she mewed briskly. “Since you’re here, you may as well meet the others.”

She led the way through an archway into a larger den. Light streamed into it from a long slit43 in the wall. As Lionblaze padded hesitantly forward, the smell of cats grew overpoweringly strong; it was almost like coming back into the camp after a patrol in the forest. Hollyleaf kept close to him, their pelts brushing, while Brambleclaw and Brackenfur stayed on the outside of the group. Lionblaze knew they were ready to protect the younger cats if they needed to. And so am I. If we have to fight our way out, I’m ready.

Brambleclaw signaled for his patrol to halt in the center of the den. A broad-shouldered gray tom sat on a shallow ledge44 just below the gap in the wall, while a she-cat with a flecked brown pelt was curled up on something like a soft boulder in bright Twoleg colors. Four kits46 suckled at her belly. On the other side of the den, another cat was barely visible as he peered out from underneath47 some wooden Twoleg thing.

Lionblaze caught his breath as he recognized the black-and-white tom sitting on top of another soft-looking boulder. He was the cat they had met the night before, who had run away from them.

“I’m Jingo,” the tabby she-cat announced, before Lionblaze could speak. “Over there is Hussar”—she waved her tail at the gray tom sitting on the ledge—“and the queen with kits is Speckle.”

“Hi, there,” Hussar meowed, with a lazy wave of his tail. Speckle just twitched48 her ears; she looked wary50, as if she was afraid the newcomers might harm her kits.

“Over there’s Pod,” the tabby she-cat went on. The cat underneath the wooden structure blinked at them. “Come out, Pod, no cat is going to hurt you. And I think you’ve already met Fritz.”

As she finished speaking, she leaped up onto the squashy boulder beside the black-and-white tom. He stared at the Clan cats, wide-eyed, and didn’t speak.

Brambleclaw stepped forward. “Who did you think we were?” he asked Fritz. When the tom didn’t reply, he turned to Jingo. “When we met him last night he seemed to think we were connected with another cat, one who talked to you but ended up causing you trouble. Do you know who that was?”

“We don’t trust strangers around here anymore.” Jingo’s voice was solemn. “Not since Sol.”

Lionblaze felt a jolt51 in his belly. We were right! Sol has been here!

“Sol?” Brackenfur’s neck fur rippled52. “You know him, then?”

Jingo nodded. “He came here last leaf-bare, but no cat knows where from. He lived on the edge of Twolegplace for a while, then when the weather turned colder he moved into this abandoned Twoleg nest and invited some other cats without housefolk to join him.”

“I was one of the first.” Pod emerged from underneath the wooden thing, revealing himself to be a scrawny brown tom, his muzzle53 gray with age. “Speckle and Fritz came with me.”

“And I joined later, with Hussar,” Jingo went on. “I heard about the community of cats that had made a home for themselves, and it sounded like a good idea.”

“Did Sol act like he was your leader?” Lionblaze asked. The patch-pelted loner had tried to take over ShadowClan; maybe that wasn’t the first time he’d been in control of a group of cats.

“Yes, did he ever tell you to believe anything in particular?” Hollyleaf added.

Jingo looked puzzled. “Not exactly. Only that we could live however we wanted to, because that’s what we deserved. Life was good, he said….”

“Life was not good!” Pod snapped. He sat down and lifted a hind leg to scratch behind his ear. “We had to do whatever Sol told us to, like bring him food and feathers for his nest. And he scared the little cats by telling them that they’d die without him.”

“It wasn’t that bad!” Jingo protested. “You’re just thinking of what happened later.”

“And why wouldn’t I?” Pod stopped scratching to glare at her. “That mouse-brained idiot nearly got us all killed!”

Fritz nodded vigorously, giving his whiskers a nervous twitch49, but still didn’t speak.

Lionblaze glanced at Hollyleaf; she looked as shocked as he felt, her eyes glittering and her claws working on the hard Twoleg floor. When Sol had lived in the forest, he never wanted cats to die,Lionblaze thought. Is Hollyleaf wondering if he really could have killed Ashfur?

He was distracted by Speckle’s four kits, who left their mother and scrambled54 down, one after another, from the soft boulder. Speckle sat up, watching nervously55 as the biggest of the four, a tom with a flecked brown pelt like his mother, bounced up to Brambleclaw.

“I’m Frisk,” he announced. “What’s your name? Are you coming to live here?”

Brambleclaw shook his head. “We’re just passing through. I’m Brambleclaw,” he added, addressing all the cats. He went on to introduce the rest of the patrol. “Thanks for helping56 us,” he finished, dipping his head to Jingo. “The dogs would have ripped us to pieces without you.”

“We’d help any cat in danger from those dogs,” Jingo responded. “And you’re welcome to stay as long as you like.”

“Thank you.” Brambleclaw bowed again. “Now, can you tell us what Sol did?”

Jingo settled herself on the soft boulder, tucking her paws underneath her chest. Hussar sprang down lightly from the ledge and padded over to sit beside Pod. For the first time, Lionblaze noticed that he had a long scar along his side, where the fur hadn’t grown back. Glancing around, he noticed that the others had signs of injury, too: One of Fritz’s ears was torn, Pod’s muzzle was scarred, and the tip of Jingo’s tail was missing.

“These cats have been fighting hard,” he muttered to Hollyleaf.

He sat down on the hard Twoleg floor, longing57 for the grass of the forest or the soft moss58 of his nest in the warriors’ den. Hollyleaf sat beside him, her claws still flexing60 restlessly, and their Clanmates gathered around.

“Sol didn’t cause any trouble at first,” Jingo began. “He kept to himself and stayed out of kittypet territory.”

“He was the first cat to find this abandoned Twoleg den,” Hussar put in. “He started inviting61 other cats to live here with him—cats without housefolk of their own, to start with.”

“He said he wanted to keep us all safe,” Speckle mewed, creeping a bit closer to the edge of the soft boulder.

Pod snorted. “More likely he wanted us to do things for him. Lazy lump. He had an easy life here.”

“That’s not fair!” Speckle protested. “We’re safer here than wandering about in the open, sleeping under bushes.”

“So what happened next?” Brambleclaw prompted, before Pod could continue the argument.

“More and more cats joined him here.” Jingo took up the story again. “I lived with housefolk then, but I liked the sound of what Sol was doing, so I came to give it a try.”

“I joined soon after her,” Hussar added. “I liked the freedom. I could come and go without waiting for my housefolk to let me in and out.”

“And catching62 our own prey was better than eating that dry Twoleg food,” meowed Jingo.

“But why did the Twolegs let you stay?” Brackenfur asked curiously63. “Don’t they want this nest?”

“Obviously not,” Hussar replied with a shrug36.

“Twoleg kits used to come here now and again,” Jingo explained. “They never tried to chase us out, though, and they don’t come anymore.”

“Sol told us what to do if adult Twolegs came,” Speckle explained. “There’s a dark space right at the top of the nest, with a pointed40 roof. Sol told us to hide up there.”

“They did come once or twice.” Fritz spoke64 for the first time. “So we all hid.”

“And the Twolegs never found us,” Speckle added proudly.

Even though he had good reasons for not trusting Sol, Lionblaze realized that what he had done here wasn’t all bad. The cats had shelter here and support from one another. He wasn’t sure why kittypets would want to come, but it was certainly better for loners than trying to survive in the open through the harsh moons of leaf-bare. It was like a Twolegplace version of a Clan.

“So what went wrong?” he meowed.

“Can’t you guess?” Jingo replied bleakly65. “The dogs found us. They couldn’t get in here, because most of them are too big to get through that narrow gap at the entrance.”

“A little one pushed his way in, once.” Hussar extended his claws, the beginnings of a snarl66 in his throat. “He didn’t try it twice.”

“But they lay in wait for us whenever we came out,” Fritz continued with a shudder67. “And then they chased us.”

“Clumsy, oafish68 brutes69!” The tip of Pod’s tail twitched.

“If we did manage to hunt, they stole our prey,” Jingo continued. “And they killed Flower.” Her eyes clouded with sorrow and guilt70. “She was a beautiful young cat. Her housefolk had the den next to mine, and I persuaded her to come here.”

She bowed her head, and Fritz nudged her shoulder.

“So how did Sol react to that?” Brackenfur asked, after a moment’s respectful silence.

“He told us we needed to show the dogs that we had the right to live here.” Hussar took up the story. “So he made a plan. He found a small unused den beside that stretch of stone where the monsters sleep. He said if we could lure71 the dogs in there they wouldn’t be able to get away while we fought them.”

Fritz shuddered72, letting out a frightened mewling sound, and sank his claws into the soft boulder underneath. Jingo pressed up against him comfortingly.

“It didn’t work?” Brambleclaw guessed, though Lionblaze already knew the answer to that question.

“What do you think?” Pod spat73.

“Sol showed us how to fight,” Jingo went on. “We spent a lot of time training—”

“Which meant there wasn’t enough time to hunt,” Pod interrupted. “My belly thought my throat was clawed out.”

Jingo ignored the interruption. “Then Sol said we were ready. He chose a tom called Pepper to go out and catch some prey, and then get the dogs to chase him to the small den. We were all lying in wait, ready to follow the dogs in and fight them. Sol was with us, and when—”

“Why are you talking about that piece of fox dung?” A new voice spoke from behind Lionblaze, who glanced over his shoulder to see a black tom standing74 in the entrance to the den. His fluffed-out fur made him look twice his size, and his tail whipped from side to side.

Lionblaze’s muscles tensed; a cat who looked like that was ready to attack. But then he realized that the black tom’s anger wasn’t directed toward him or his Clanmates.

“It’s okay, Jet,” Jingo replied. “These cats asked about—”

“It’s not okay,” Jet hissed75. “It’ll never be okay. I don’t want to thinkabout that cat ever again!” Still bristling76, he whirled around and disappeared.

“I’m sorry if we’ve upset him…” Hazeltail mewed, gazing after the black tom.

“It’s not your fault,” Jingo assured her. “Pepper was his littermate, and now he can’t bear for any cat to mention Sol.”

“Pepper died?” Hollyleaf asked.

Hussar nodded, his eyes clouding. “Before we ever made it into the den. We were hiding on the roof of one of the other dens77, and we saw Pepper streaking78 across the stone space with the dogs on his tail. I’ve never heard such a racket as they were making! Then we heard this awful shriek—”

Lionblaze’s paws tingled79 as a yowl sounded from outside the den, almost as if Hussar’s words had called it up. It was followed by an outbreak of barking, drawing rapidly closer. All the Clan cats crouched80 closer to the ground, frozen by fear, their claws scraping on the hard floor. Pod whisked back underneath the Twoleg thing, while Speckle gestured urgently with her tail. “Kits—come here quickly.” The four kits scrambled back onto the soft boulder, and Speckle circled them protectively with her legs and tail.

Only Jingo and Hussar seemed calm. Jingo meowed, “They can’t get in.”

Lionblaze jumped at the sound of scrabbling just outside the den. Hussar leaped to his paws, only to relax a moment later as a ginger-and-white she-cat poked82 her head through the entrance; a mouse dangled83 limply from her jaws. Just behind her, a young gray tabby tom peered over her shoulder.

“Oh, it’s you, Merry.” Hussar arched his back in a stretch, then sat down again. “And Chirp84. Come and meet these new cats.”

Merry took a step into the den, her green gaze flickering85 from one Clan cat to another. Then she shook her head, mumbled86 something inaudible around the mouthful of prey, and retreated; Lionblaze heard the sound of her paw steps fading.

Chirp, however, padded into the den and sat down. But he stayed near the door and kept casting nervous glances over his shoulder.

“We’re all jumpy since the fight with the dogs,” Hussar commented.

“And can you blame us?” Pod emerged again and gave his chest fur a few licks, as if trying to pretend he hadn’t shot so quickly into hiding.

“Tell us what happened,” Lionblaze prompted. “After you heard the shriek…”

“We all raced into the den,” Jingo went on, digging her claws into the soft boulder. “Pepper was already dead. The dogs were tossing his body about. We attacked, but there were too many of them, and they were too big and fierce for us. Every cat was injured. The dogs ripped Frosty to pieces, and Jester was so badly wounded that he died after we brought him back here.”

Lionblaze felt sick. Sol had made a terrible mistake. Every cat could have died in that single battle, and it was obvious the dogs were still causing trouble.

“Ask me if Sol joined in the fight,” Pod rasped.

Brambleclaw cocked his ears. “Well?”

“He didn’t raise a single claw to help us,” the old tom growled87. “He wasn’t even there to watch! He just strolled in here while we were licking our wounds.”

“What happened then?” Brackenfur asked.

Jingo twitched her ears. “If he’d admitted he was wrong, it might have been different. But he insisted that we were the ones who decided to fight, and it wasn’t his fault that we lost. Then he sat down and started washing himself, and asked Jet to bring him some food.”

“If I hadn’t held Jet back, he might have ripped Sol to pieces,” Hussar added.

Birchfall’s whiskers twitched. “I wish he had!”

Jingo looked surprised, but she didn’t ask the young warrior59 what he meant. “So we asked Sol to leave,” she meowed. “We would have driven him out if we had to, but he just told us we were making a mistake and went without a fight.” She sighed. “Maybe he was right. I don’t know anymore.”

“No, she was right,” Birchfall muttered into Lionblaze’s ear. “They’re better off without Sol, and so are we!”

Jingo rose to her paws, yawned and stretched, then sat down again. “That’s all we can tell you. Now tell us what you know.”

Brambleclaw and Brackenfur exchanged a glance; it was Brackenfur who spoke first. “Sol came to the forest where we live,” he began. “It must have been after he left you. He went to stay with ShadowClan—a group of cats who live near us—and he persuaded them to stop believing in the warrior code and the spirits of their warrior ancestors.”

The Twolegplace cats glanced blankly at one another. Clearly they had never heard of StarClan or the warrior code.

“He can be very powerful when he’s trying to persuade you,” Jingo murmured.

Lionblaze flashed a glance at Hollyleaf. They knew better than most cats how persuasive88 Sol could be. Maybe Sol was right,Lionblaze couldn’t help thinking, in spite of his horror at what the dogs had done. Maybe these cats shouldn’t blame him because they lost the battle.He flexed89 his claws, imagining what he would do if he came face to face with one of the dogs. Maybe they should have trained harder.

“So are you looking for Sol because of what he did to…to ShadowClan?” Jingo asked.

“No, it’s because another warrior—” Birchfall began eagerly. Lionblaze’s belly churned at the thought of discussing Ashfur’s murder.

Brambleclaw raised his tail to silence the younger warrior. “We just need to talk to Sol about something that happened recently,” he stated calmly. “Have you seen him?”

“No, and we don’t want to,” Pod growled.

Hussar muttered an agreement, but Lionblaze noticed that Speckle was looking wistful, as if she had better memories of Sol

“I haven’t seen Sol.” Chirp, who had remained quietly by the door, spoke suddenly, startling Lionblaze. “But I heard he’s back.”

Hussar scraped his claws hard against the floor. “He wouldn’t dare!”

“Not here,” Chirp explained, “but on the other side of Twolegplace. Where a cat called Purdy used to live.”

“We know Purdy!” Lionblaze exclaimed, remembering the old loner who had guided them on part of their journey to the mountains.

“Thanks, that’s a great help,” Brambleclaw meowed. “We’ll go and look for him there.”

“It’s too late to go now.” Jingo rose to her paws and leaped lightly off the soft boulder to land beside Hussar. “You can stay here for the night.”

Brambleclaw dipped his head. “Thank you.”

“You can eat with us,” Jingo continued. “Come on, Hussar, help me carry the prey.”

The two cats left and returned a moment later loaded with fresh-kill, which they shared among all the cats. Speckle jumped down from her boulder to join them, and her kits scrambled after her; she picked out a mouse for them and they squabbled happily over it.

“This isn’t what Sol would have taught them,” Lionblaze murmured to Hollyleaf as he crouched to eat a blackbird. “Remember how he told ShadowClan that every cat should feed themselves? He said it was a sign of weakness for any cat to depend on another.”

Hollyleaf nodded. “These cats obviously have a fresh-kill pile somewhere, and they hunt for cats who can’t hunt for themselves. They’re almost like a Clan.”

“It looks like they’re better off without Sol.” But as Lionblaze spoke, he knew that some of these cats wouldn’t agree with him. He had felt the pull of Sol’s charm, his quiet authority and sense that he knew exactly the right thing to do. Jingo and the others must have felt it too, and missed the loner when he was gone. Lionblaze thoughtfully ate his blackbird. It was plump and juicy, but it had a taint90 of the Thunderpath about it, and he would have found it hard to choke down if he hadn’t been so ravenous91.

When they had finished eating, Speckle’s kits started to bat a scrap81 of leaf around, squealing92 and tumbling over one another in their excitement. Frisk, the biggest and boldest of the four, batted the leaf toward Lionblaze.

Some of Lionblaze’s tension melted away as he batted the leaf back to the kit45. This was almost like playing with the kits back in the stone hollow. Speckle’s litter were big and strong, almost ready to become apprentices93.

Soon they should be learning to fight and hunt,he thought. Do these cats have the skills to teach them properly?

Hollyleaf joined in the game, too, chasing the leaf and pouncing94 on it until all four kits collapsed95, panting, beside their mother.

“They’re fine kits,” Lionblaze gasped, flopping96 down on the floor in front of Speckle. “They’ll grow up to be strong cats.”

“I hope so,” Speckle murmured. She bent over Frisk, licking his rumpled97 fur. Then she looked up again. “Whatever you think Sol has done, you’re wrong.”

Lionblaze’s belly lurched as he glanced at his sister; Hollyleaf’s green eyes were wide with alarm. How much does this cat know?

He was too startled to reply. After a couple of heartbeats, Speckle went on quietly: “Sol never gets his own paws dirty. If something has happened, another cat did it—maybe at Sol’s bidding, maybe not. You won’t be able to accuse him of anything.”

There was a yearning98 in her voice; even though she knew the damage Sol had done here, she clearly wanted him back.

“Is Sol the father of your kits?” Hollyleaf asked, reaching out her tail to touch the brown queen’s flank.

Speckle shook her head. “Their father left when the dogs started to become a problem.” She hesitated, then added almost defiantly99, “I wanted them to be Sol’s. I know that the other cats say he betrayed us, but we were the ones who decided to fight the dogs. Sol didn’t force us to do anything.”

No, he just made it seem as if you couldn’t do anything elseLionblaze couldn’t speak the words aloud to Speckle. It was obvious she was still deeply in love with the loner.

He and Hollyleaf exchanged another glance. Neither of them had mentioned Ashfur, but Lionblaze knew that the gray warrior’s death must be weighing on his littermate’s thoughts, just as it was on his own.

Speckle bent her head and went on grooming100 Frisk. “If Sol came back,” she mewed between licks, “I’d be very glad to see him.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
2 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
3 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
4 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
5 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
6 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
7 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
8 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
9 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
10 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
11 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
12 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
13 yelping d88c5dddb337783573a95306628593ec     
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 )
参考例句:
  • In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping. 在桌子中间有一只小狗坐在那儿,抖着它的爪子,汪汪地叫。 来自辞典例句
  • He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping. 他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖。 来自互联网
14 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
15 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
16 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
17 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
18 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
19 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
20 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
21 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
22 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
23 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
24 flailing flailing     
v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
参考例句:
  • He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse. 他变得喜怒无常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。 来自《简明英汉词典》
  • His arms were flailing in all directions. 他的手臂胡乱挥舞着。 来自辞典例句
25 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
26 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
27 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
28 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
29 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
30 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
31 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
32 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
33 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
34 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
35 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
36 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
37 bristle gs1zo     
v.(毛发)直立,气势汹汹,发怒;n.硬毛发
参考例句:
  • It has a short stumpy tail covered with bristles.它粗短的尾巴上鬃毛浓密。
  • He bristled with indignation at the suggestion that he was racist.有人暗示他是个种族主义者,他对此十分恼火。
38 pelts db46ab8f0467ea16960b9171214781f5     
n. 皮毛,投掷, 疾行 vt. 剥去皮毛,(连续)投掷 vi. 猛击,大步走
参考例句:
  • He did and Tibetans lit bonfires of the pelts. 他做到了,藏民们点起了篝火把皮毛都烧了。
  • Description: A warm cloak fashioned from thick fabric and wolf pelts. 一个由厚布和狼皮做成的暖和的斗篷。
39 yelps fa1c3b784a6cf1717cec9d315e1b1c86     
n.(因痛苦、气愤、兴奋等的)短而尖的叫声( yelp的名词复数 )v.发出短而尖的叫声( yelp的第三人称单数 )
参考例句:
  • The woman emitted queer regular little snores that sounded like yelps. 她那跟怪叫差不多的鼾声一股一股地从被里冒出来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • As the moments passed the yelps grew closer and louder. 一会儿,呼叫声越来越近、越来越响了。 来自互联网
40 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
41 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
42 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
43 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
44 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
45 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
46 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
47 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
48 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
49 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
50 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
51 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
52 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
53 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
54 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
55 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
56 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
57 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
58 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
59 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
60 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
61 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
62 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
63 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
64 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
65 bleakly 8f18268e48ecc5e26c0d285b03e86130     
无望地,阴郁地,苍凉地
参考例句:
  • The windows of the house stared bleakly down at her. 那座房子的窗户居高临下阴森森地对着她。
  • He stared at me bleakly and said nothing. 他阴郁地盯着我,什么也没说。
66 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
67 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
68 oafish 2HuxP     
adj.呆子的,白痴的
参考例句:
  • The bodyguards,as usual,were brave but oafish.这些保镖照旧勇气可嘉但鲁钝无礼。
  • But we will never see that glory if we till the soil like oafish farm hands.但是要是我们象白痴农奴那样去耕地,我们永远也看不到这样的荣耀!
69 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
70 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
71 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
72 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
73 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
74 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
75 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
76 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
77 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
78 streaking 318ae71f4156ab9482b7b884f6934612     
n.裸奔(指在公共场所裸体飞跑)v.快速移动( streak的现在分词 );使布满条纹
参考例句:
  • Their only thought was of the fiery harbingers of death streaking through the sky above them. 那个不断地在空中飞翔的死的恐怖把一切别的感觉都赶走了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Streaking is one of the oldest tricks in the book. 裸奔是有书面记载的最古老的玩笑之一。 来自互联网
79 tingled d46614d7855cc022a9bf1ac8573024be     
v.有刺痛感( tingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My cheeks tingled with the cold. 我的脸颊冻得有点刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • The crowd tingled with excitement. 群众大为兴奋。 来自《现代英汉综合大词典》
80 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
81 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
82 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
83 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
84 chirp MrezT     
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
参考例句:
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
85 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
86 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
87 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
88 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
89 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
90 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
91 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
92 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
93 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
94 pouncing a4d326ef808cd62e931d41c388271139     
v.突然袭击( pounce的现在分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • Detective Sun grinned and, pouncing on the gourd, smashed it against the wall. 孙侦探笑了,一把将瓦罐接过来,往墙上一碰。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • We saw the tiger pouncing on the goat. 我们看见老虎向那只山羊扑过去。 来自互联网
95 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
96 flopping e9766012a63715ac6e9a2d88cb1234b1     
n.贬调v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的现在分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • The fish are still flopping about. 鱼还在扑腾。 来自《现代汉英综合大词典》
  • What do you mean by flopping yourself down and praying agin me?' 咚一声跪下地来咒我,你这是什么意思” 来自英汉文学 - 双城记
97 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
98 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
99 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
100 grooming grooming     
n. 修饰, 美容,(动物)梳理毛发
参考例句:
  • You should always pay attention to personal grooming. 你应随时注意个人仪容。
  • We watched two apes grooming each other. 我们看两只猩猩在互相理毛。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533