小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors: Omen of the Stars: The Last Hope群星之战 » CHAPTER 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 2
Evening was creeping into the hollowand dew dampened his fur as Jayfeather took a mouse from the fresh-kill pile and settled beside the bramble to eat.
The half-moon would be hanging in a clear, pale sky. Would the other medicine cats obey the dire1 warnings from their ancestors and stay away from the other Clans2? Or would they travel to the Moonpool to share their dreams with StarClan?
Should I go?
He felt the moon’s tug4 deep beneath his fur. Ignoring it made his heart ache. But since Dawnpelt had stood at the Gathering6 and accused him of murdering Flametail, the Clans had ordered Jayfeather to give up his medicine-cat duties. Firestar had given him permission to continue helping7 his Clanmates as usual, but he had been forced to surrender all his responsibilities outside the Clan3.
The moon tugged8 harder. The will of StarClan was stronger than any living cat. And according to the prophecy, Jayfeather was stronger than StarClan. Besides, he knew he was innocent. He’d tried to save Flametail when he fell through the ice. No other cat had tried to drag the ShadowClan medicine cat from the freezing depths of the lake. Angrily Jayfeather ripped a bite from his mouse.
The trailing brambles swished beside him as Briarlight hauled herself out of the medicine den9. Her forepaws were so strong now, she could easily pull her crippled hind10 legs around the camp.
“Do you want some of this?” Jayfeather held up his mouse with a claw.
“No thanks.” Briarlight paused beside him. “I’m in the mood for vole.”
He felt the sleekness11 of her fur brush past him as she pulled herself toward the fresh-kill pile. She was the cleanest cat in ThunderClan, washing herself tirelessly, checking for ticks twice a day, and rooting out every flea12. An infected bite would weaken her and she was determined13 to keep exercising until she was the strongest she could be, even without the use of her hind legs.
Jayfeather sensed her fizzing excitement as she rooted through the fresh-kill pile, and her tiny jab of pleasure as she grabbed a vole from the bottom and dragged it out with sharp teeth. Nimbly she crossed the grass and settled beside Jayfeather. “Aren’t you hungry?” She poked14 his barely-touched mouse with her paw. “It’s half-moon. You’ll need your strength to travel to the Moonpool.”
Jayfeather growled16 softly. “I’ve been banned, remember?”
Briarlight scooped17 up her vole and took a bite. “Since when would that stop you?” she asked with her mouth full.
Brightheart’s paws scuffed18 the ground beside them. “Stop what?”
Jayfeather snorted. “None of your business.”
“It’s half-moon but Jayfeather isn’t allowed to go to the Moonpool,” Briarlight chipped in.
“Can’t you share dreams with StarClan in your nest?” Brightheart stroked her tail along Jayfeather’s spine19.
He shook her off. “There’s more to visiting the Moonpool than sharing dreams!”
Jayfeather marched across the clearing. He ducked through the camp entrance, hissing20 as a thorn snagged his ear tip, and stomped21 into the woods.
Paws padded swiftly after him. Jayfeather tasted Firestar’s scent22. The ThunderClan leader had followed him out of the hollow. “I know it’s frustrating,” Firestar began sympathetically.
Jayfeather turned on him. “Really? Do you think the Clans would believe Dawnpelt if I wasn’t half-Clan?”
Firestar stopped.
“Or if Leafpool hadn’t broken the medicine-cat code in kitting me?” He felt Firestar’s surprise. “Had you forgotten?” Jayfeather demanded.
“I don’t think about it.” There was honesty in Firestar’s mew.
Jayfeather blinked. “You don’t think about it?” he echoed. Every time he saw Leafpool or Squirrelflight or Brambleclaw, Jayfeather felt the prick23 of betrayal. He’d believed he was pure ThunderClan, that his parents were Squirrelflight and Brambleclaw, until Hollyleaf had discovered that Leafpool was their mother and Crowfeather, a WindClan warrior24, their father.
Firestar’s tail whisked over the fallen leaves. “You’re one of the Three. Your birth was meant to happen.” He padded closer. “Does it matter how you came to be born?”
“Yes!” Lit by rage, Jayfeather paced around Firestar. “I’m cursed by Leafpool’s mistake! Every cat thinks I’m unnatural25 because my birth broke two codes—the warrior code and the medicine-cat code! No wonder they’re so eager to think I’m a murderer. They certainly can’t think I’m blessed by StarClan.”
Firestar shifted his paws. “But we both know you areblessed by StarClan. More than any other cat.”
“No thanks to Leafpool!” Jayfeather clawed the ground. “Or Squirrelflight.”
“Leafpool kept your secret,” Firestar reminded him sternly. “She and Squirrelflight did the best they could for you and your littermates. It was Hollyleaf who told the truth. She believed she had to, and now what’s done is done. Squirrelflight and your mother are not responsible for the prejudices of the other Clans. And neither are you.”
“It’s not fair. Why couldn’t Leafpool have just followed the medicine-cat code?” Jayfeather pushed his way deeper into the trees. “It’s not exactly complicated!”
“And if she had?” Firestar called after him. “What then? If she’d never fallen in love with Crowfeather, where would you be? Think of the prophecy!”
Jayfeather raked the leaf mulch with his claws. “Why can’t I think about mefor once?” With a growl15 he stalked away, ducking through ferns and pacing over tree roots until he sensed dusk turn to dark around him. Suddenly he felt a wall of fur blocking his path. He leaped back. “Who is it?”
As he spoke26, he recognized the foul27 stench of Yellowfang’s breath. Her muzzle28 was less than a mouse-length from his nose.“Why can’t I think about me for once?” she mimicked29.
“Leave me alone!” Jayfeather backed away but her stinking30 muzzle followed him.
“You’renot important!” the old cat hissed31. “Only the survival of the Clan matters! You’re one of the Three and you have to find the fourth to defeat the Dark Forest before it’s too late!”
“What do you mean, I’m not important?” Jayfeather spat32 back. How dare she? “How do you know that I’m not the mostimportant one?” His anger was pulsing so hard that the words flooded out of him. “If the Clans stop me from being a medicine cat, the whole prophecy might be wasted.”
Yellowfang wreathed around him, her matted fur brushing roughly against his. “Do you think herbsare going to save the Clans from the Dark Forest?” she snapped.
“There’s more to being a medicine cat than herbs!” Jayfeather tried to push past her but she blocked his way.
“Like what?”
“Like sharing dreams with StarClan!”
Yellowfang’s tail swished the ferns. “What do you think you’re doing now, mouse-brain?”
Jayfeather growled. “Why are you bugging33 me?”
“You need to find the fourth warrior!”
“We don’t know it’s a warrior!” Jayfeather snapped. “We don’t know which Clan this cat is in. We don’t even know it is a cat!”
“Stop making excuses! You haven’t even told the others there isa fourth cat, have you?”
Jayfeather’s ears twitched34 guiltily. Memory swept his mind clear and suddenly he was back on a dark, windswept mountaintop. The Tribe of Endless Hunting surrounded him, their eyes glowing with hope. Stonetellers from ages past whispered the words that still echoed in his thoughts.
The end of the stars draws near. Three must become four to challenge the darkness that lasts forever.
“You haven’t told them,” Yellowfang repeated.
“No.” Jayfeather sat down. “I’ve been waiting for the right time.”
“Really?” Yellowfang sounded unconvinced. “I think the truth is that you don’t want there to be a fourth cat. You can’t bear the thought that you need help.”
“That’s not true!” Jayfeather’s pelt5 burned. How did she guess?
“Then why keep the Tribe’s prophecy a secret when you know time is running out?”
Jayfeather closed his eyes, suddenly weary. “Aren’t our powers enough to save the Clans?”
Yellowfang’s pelt brushed his. “You’re facing the Dark Forest! You need all the help you can get! Find the fourth cat!”
“Okay!” Jayfeather snapped. “But where do I look?”
“If I knew, I’d tell you.” Yellowfang pushed away through the ferns.
“Wait!” Jayfeather dashed after her. A bramble tripped him and he stumbled. “I need you to do something for me.”
“Haven’t I done enough?” Yellowfang kept walking.
“I need you to find Flametail and tell him to visit Littlecloud.” Jayfeather bounded after her. “Flametail’s got to explain that I tried to save him from drowning, not murder him.”
Yellowfang shook her head. “Sorry, Jayfeather. StarClan is divided. I can’t cross Clan lines.”
“But you used to be ShadowClan,” Jayfeather reminded her.
She turned on him, and he felt her eyes blazing. “I am ThunderClan!” she hissed.
“But—” Jayfeather was pleading to empty air. Yellowfang had gone.
“Mouse dung!” Furious, Jayfeather broke into a run. Letting memory of his territory guide him, he raced up the slope till he broke free of the trees and felt the fresh, cold wind from the lake streaming over his pelt. He twitched his whiskers as he smelled another scent. “Leafpool?”
She padded out of the forest and stopped beside him. “Are you okay?”
Jayfeather tensed, ready to argue, but no words came. He felt hollow.
“Firestar seemed flustered35 when he came back to camp,” Leafpool meowed softly. “I was worried about you.”
Stop acting36 like my mother! It’s too late for that!
Leafpool moved closer without touching37 him. “I know how it feels, to lose your place as medicine cat.”
“Firestar says I can keep treating my Clanmates,” Jayfeather reminded her.
“Brightheart could treat the Clan,” Leafpool pointed38 out. “But that doesn’t make her a medicine cat.” Anger suddenly sparked from her pelt. “You need to be able to visit StarClan and share with the other medicine cats and our ancestors.”
Jayfeather jerked away from her, unnerved that she understood so clearly. “I don’t care,” he insisted. He wasn’t going to be tricked into feeling close to her.
“Go to the Moonpool.” Leafpool ignored his protest. “Share your dreams with StarClan. Find Flametail and make him tell the truth to his Clanmates.”
Jayfeather flattened39 his ears. “How can I go? I’m not allowed to be a medicine cat outside ThunderClan!”
“No one can stop you from visiting the Moonpool,” Leafpool argued. “Do you think any cat would risk displeasing40 StarClan by standing41 in your way? Go to them and makeFlametail tell the truth!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
2 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
3 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
4 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
5 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
9 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
10 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
11 sleekness f75b4d07e063e96c6a6b7b25f1a9cd4e     
油滑; 油光发亮; 时髦阔气; 线条明快
参考例句:
  • The sleekness of his appearance reminded me of his financial successes. 他着装的光鲜告诉我他财大气粗。
  • Urban sleekness and traditional quaintness highlight the contrasts of Hong Kong. 城市的优美造型和传统的古雅情趣突出了香港的种种反差。
12 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
13 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
14 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
15 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
16 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
17 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
18 scuffed 6f08ab429a81544fbc47a95f5c147e74     
v.使磨损( scuff的过去式和过去分词 );拖着脚走
参考例句:
  • I scuffed the heel of my shoe on the stonework. 我的鞋跟儿给铺好的石头磨坏了。
  • Polly dropped her head and scuffed her feet. 波莉低下头拖着脚走开了。 来自辞典例句
19 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
20 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
21 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
22 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
23 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
24 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
25 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
28 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
29 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
30 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
31 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
32 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
33 bugging 7b00b385cb79d98bcd4440f712db473b     
[法] 窃听
参考例句:
  • Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。 来自辞典例句
  • Go fly a kite and stop bugging me. 走开,别烦我。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
34 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
35 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
36 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
37 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
38 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
39 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
40 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
41 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533