小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors: Omen of the Stars: The Last Hope群星之战 » CHAPTER 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 12
“Lionblaze! Quick!”
Lionblaze jerked his head as Jayfeather’s hiss1 woke him. He sat up in his nest, blinking in the pale dawn light of the warriors’ den4. The dream was still vivid in his mind: the cavern5, the blind tom, and the ghostly Ancients. He hauled himself out of his nest and padded, paws numb6, out of the den. He shivered as he looked around for Jayfeather.
“Lionblaze.” Jayfeather darted7 from beside the warriors’ den. “We have to talk about the dream.”
Lionblaze nodded toward the apprentices’ den. “Is Dovewing awake?”
“I just woke her.”
As Jayfeather spoke9, Dovewing crept from the den, her eyes bleary with sleep.
“Come on.” Jayfeather hurried toward the thorn tunnel with Dovewing close behind. Lionblaze scampered11 after them.
Jayfeather rounded a bend in the trail and stopped beside a bramble. Lionblaze halted beside him and glanced over his shoulder.
Dovewing’s eyes were bright. She was fully12 awake now. “So we didall share the dream?”
Jayfeather nodded.
Lionblaze narrowed his eyes. “And you’ve met those cats before?”
“Yes,” Jayfeather snapped. “But that’s not important.”
Dovewing brushed past Lionblaze, pacing anxiously. “I can’t believe that all those cats have been waiting for so long!”
Lionblaze curled his tail over his back. “Since before the dawn of the Clans14!”
“We need to concentrate on what happens now!”Jayfeather insisted, flexing15 his claws. “We are here because the faith of our ancestors has brought us here.”
“And the Dark Forest,” Lionblaze reminded him grimly.
“Without faith, there would be no Dark Forest,” Jayfeather snorted, echoing Rock’s words. “But there is. And we have to find the fourth cat.”
“It’s not Ivypool.” Dovewing twitched16 her tail. “I’ve asked her.”
“Did you find out if it was Mothwing?” Lionblaze gazed at Jayfeather.
Jayfeather shook his head. “She’s given no sign.”
“Then it must be Hollyleaf!” Lionblaze was absolutely convinced. His sister had been part of this since the beginning. And she’d returned just in time to save ThunderClan from WindClan’s attack.
Dovewing was frowning. “I think we’re looking in the wrong place.”
“What’s the right place?” Jayfeather snorted.
“I don’t know.” Dovewing sighed. “It could be a warrior3 from another Clan13.”
“Why don’t we ask Firestar to make an announcement at the next Gathering17?” Jayfeather muttered sarcastically18. “He could ask the fourth cat to stick their tail in the air so we know who it is.”
Dovewing ignored him. “We must be missing something obvious.”
“Yes.” Lionblaze began to pace. “Hollyleaf!”
“But if it’s notHollyleaf,” Dovewing ventured, “we need to start looking for a cat who was born with a special destiny, like we were.”
Jayfeather narrowed his eyes. “A cat with the power of the stars in their paws.”
“Breezepelt?” Dovewing suggested. “He’s your half brother. Maybe he’s special too.”
“He’s not kin2 of Firestar’s kin,” Jayfeather pointed20 out.
“That was the StarClan prophecy,” Dovewing argued. “Perhaps the new prophecy doesn’t care if it’s kin.”
Lionblaze swished his tail. “You can argue till the sun sets!” he snapped. “I’m going to try to find out.” He turned and ran down the slope back to the hollow. If he could just spend some time alone with Hollyleaf, then he’d know.
The dens21 lay in shadow, even though sunlight was beginning to color the tips of the trees above the hollow. Below Highledge, Brambleclaw washed his face, swiping a heavy paw over his muzzle22, his eyes still blurry23 with sleep. Spiderleg stopped to stretch as he emerged from the warriors’ den. On the other side of the clearing, Ferncloud poked24 her head out of the nursery. Foxleap and Toadstep practiced battle moves while they waited for their Clanmates to gather.
Lionblaze fell in beside Cinderheart as she padded toward Brambleclaw.
“Are you okay?” she asked without looking at him.
He glanced at her. “Fine, why?”
She kept her eyes fixed25 ahead. “You were murmuring in your sleep. Bad dreams?”
“Just dreams.”
When she didn’t comment, he went on. “I made a mistake.” He knew that he should never have tried to choose a different destiny. Too many lives depended on him following the path laid out for him. “It won’t happen again.”
He felt Cinderheart stiffen26 beside him. She knew what he really meant. I won’t be distracted by you anymore.
She stopped and turned to face him, her eyes glistening27. “Okay.” Her mew was calm, but he could see sorrow in her gaze.
Lionblaze’s heart twisted. I’m sorry, Cinderheart.
“The Clan comes first,” she murmured softly.
“The Clan comes first.” Lionblaze dipped his head and padded past her. He stopped in front of Brambleclaw. “Is it okay if I go hunting with Hollyleaf?”
Brambleclaw stopped washing. “Just the two of you?”
“Yes. I need to speak with her.”
“Okay, if you wish.” As Brambleclaw licked his paws and began once more to smooth his muzzle, Lionblaze headed for the warriors’ den.
Hollyleaf was stretching at the entrance. The stiffening28 wind ruffled29 her fur.
“Come on.” Lionblaze nudged her shoulder with his nose. “Let’s go hunting.”
Hollyleaf straightened up, stifling30 a yawn. “Who else is on the patrol?”
Lionblaze headed for the thorn barrier. “Just us.”
Hollyleaf fell in beside him as they emerged outside the camp and headed up the slope. “I’ve caught up with all the new hunting techniques,” she reassured31 him.
“I know.” Lionblaze scrambled32 up a steep bank and skirted a bramble. “I thought we could hunt squirrels.”
At the top of the slope, he broke from the trees, screwing up his eyes against the sunshine. Far below, the lake flashed shards33 of light as it rippled34 with the wind. Dying leaves swirled35 from the trees along the edge of the water and clouds thickened on the horizon. There would be rain before nightfall.
“Where should we start?” Hollyleaf caught up to him.
“Let’s head along the stream,” Lionblaze suggested. He could see the gully from here, running from the forest onto the shore.
“If we follow it to the beech37 copse,” Hollyleaf prompted, “there’ll be squirrels looking for nuts.” She raced ahead, the wind lifting her fur as she flew down the slope.
Lionblaze felt an unexpected burst of joy. For a moment he was an apprentice8 again, out in the forest with his littermate, his thoughts on nothing but his first catch. He pushed hard against the grass, almost skidding38 as he hurtled after Hollyleaf. Hollyleaf veered39 sideways as they reached the stream and leaped into the middle of the wide, shallow outlet40, splashing through the water like an otter41.
“Have you turned into a RiverClan cat?” Lionblaze yowled in surprise as she trotted42 confidently against the current.
Hollyleaf stopped and turned, whiskers twitching43. “It could be the last sunny day of leaf-fall!” she called back. “We might as well enjoy it.” She bounded onto the bank and shook out her pelt19.
Lionblaze followed, surprised by how soothing44 the water felt as it flowed around his paws. Hopping45 onto the bank beside Hollyleaf, he purred, “Race you to the beeches46!”
He sped away, weaving between the trees. Hollyleaf pounded after him. He could feel her breath on his tail and pushed harder. How fast can you run?Bushes blurred47 beside him as he ran at full-pelt. He glanced over his shoulder, hoping Hollyleaf might suddenly fly past, showing speed greater than any cat in the forest. That could be the sign that she was the fourth cat. But she was trailing, falling farther behind with each paw step.
Lionblaze pulled up. Hollyleaf slowed to a halt beside him, panting. “That was fun!” She fought to catch her breath, then glanced around, her eyes lighting48 up as she saw the first beech. She scrambled up the trunk and looked down from the lowest branch. “Come on, slow slug!”
Lionblaze hauled himself up the tree after her. “Let’s see how high we can climb!” He was testing her again, letting her take every jump first, following the path she chose through the branches, watching every leap to see if it was lighter49 and stronger than their Clanmates. He spotted50 a wide gap between their tree and the beech beside it. “Look!”
Hollyleaf paused and followed his gaze. “What?”
“Do you think you could make that jump?”
“To the next tree?” Hollyleaf tipped her head, thoughtful, then raced along the branch and leaped from the end.
Lionblaze’s heart skipped a beat as she glided51 through the air. He scrambled to the end of the branch, blood roaring in his ears as Hollyleaf stretched out for the next tree and caught hold of a branch tip. Her hind10 legs swung down as she gripped on with her forepaws.
“Be careful!” Lionblaze yelped52 as Hollyleaf swung perilously53. A gust54 of wind made the trees swirl36. “Hang on!”
“I’m okay!” Scrabbling with her hind legs, Hollyleaf dragged herself up onto the branch and stood triumphant55, staring back at him. “Your turn.”
Lionblaze gazed at the wide space between the trees, feeling sick. The gap yawned below him. He’d asked Hollyleaf to risk her life, just to prove he was right to believe she was the fourth cat. She’d made it, but only just. Would he be able to jump as far? “Let’s—”
Before he could finish, Hollyleaf’s gaze jerked up. The branches above her were trembling. Squirrel.She sprang upward and disappeared through the browning leaves, sending them fluttering down behind her. Lionblaze watched, stiff with fear, as the tree shuddered56. Hollyleaf yowled once and then the leaves fell still.
“Hollyleaf?” he called.
There was no answer.
“Hollyleaf!” Lionblaze slithered down onto the next branch and raced for the trunk. Scrambling57 down backward, he zigzagged58 around the jutting59 branches until he could see the ground beneath him. Unhooking his claws, he dropped and landed on the forest floor.
“Hollyleaf!” Had she fallen? He scanned the ground, fear coursing through every muscle. The branch above him rustled60. Lionblaze looked up.
Hollyleaf poked her head through the leaves with a squirrel dangling61 from her jaws62. Purring, she jumped down beside him and dropped her catch. “So?” There was a challenge in her gaze. “Did I pass the assessment63?”
Lionblaze blinked in surprise. “It wasn’t an assessment.”
Hollyleaf tipped her head. “Then why race me through the forest and ask me to jump around the treetops like I’ve got wings?”
Lionblaze hesitated. The wind strengthened around them, swishing through the branches overhead. “It has to do with the prophecy,” he confessed.
“Okay.” Hollyleaf nodded. “What about it?”
“There’s a fourth cat.” Hollyleaf’s ears pricked64 as Lionblaze went on. “I think it could be you.”
Hollyleaf looked down at her paws. “No way.”
“Why not?” Lionblaze leaned closer. “You’ve just proved that you’re a great climber and hunter!”
“I’m a trained warrior!” she argued. “I’m supposed to be able to climb and hunt. And I spent a long time taking care of myself.”
Lionblaze ignored her. “But you’d do anything for your Clan! You had the courage and skill to fight WindClan in the tunnels.” He searched her gaze. “Have you had any dreams? Has StarClan shared tongues with you? Or the Tribe of Endless Hunting?”
Hollyleaf stared at him. “I’m not a medicine cat!”
“But if you’re part of the prophecy—”
“I’m notpart of the prophecy!” Anger edged Hollyleaf’s mew. “I killed a cat, remember?” She started to pace, her claws ripping leaves. “And not because I was being brave or noble. I killed Ashfur because I was angry that our birth had broken the warrior code!” She swung around, her eyes glittering with torment65. “Ashfur died because I was so angry that I stopped caring about what was right!”
Anguish66 stabbed Lionblaze’s belly67. “It wasn’t your fault!” He brushed around her, desperate to ease her grief. “Leafpool and Squirrelflight started it. You should blame them!”
Hollyleaf shook her head. “No, they made a mistake. They were just trying to make it better. No one should have died because Leafpool’s heart led her along the wrong path.” She fixed Lionblaze’s gaze with hers. “Doesn’t every cat do that sometime in their life?”
Lionblaze backed away. “I—I guess,” he stammered68. “But in the end realwarriors do the right thing, don’t they?”
“Yes.” Hollyleaf sat down and wearily pawed the dead squirrel. “Which is why I’m doing everything I can to make it up to my Clan.”
Hope flickered69 again in Lionblaze’s heart. “Isn’t that proof you’re the fourth cat?”
“No.” Hollyleaf looked up. “It’s just proof I’m a warrior, like any other ThunderClan cat.”
“But you caught a squirrel higher than any ThunderClan cat has ever hunted.”
“I’m well trained.”
“You fought in the tunnels better than any warrior.”
“Those tunnels had been my home for a long time.”
“You’re loyal to the warrior code.”
“So is every one of our Clanmates.” Hollyleaf’s gaze was unblinking.
Lionblaze’s tail drooped70. He couldn’t argue anymore.
“You and Jayfeather and Dovewing are special,” Hollyleaf went on. “If I have any destiny, it’s to protect you three so you can fulfill71 yours.” She padded closer until Lionblaze could feel her warm breath on his fur. “I’ve never had any special dreams or visions. Everything I’ve done, anywarrior could do.” Rain began to patter on the leaves above them. “I’m not the fourth cat,” she murmured.
“I wish it was you,” Lionblaze told her sadly. “You deserve to be part of the prophecy.” His ears twitched. “We need to find the fourth cat or everything will be lost.”
Hollyleaf pressed her shoulder against his as the rain fell harder. “Don’t give up,” she whispered. “Our ancestors have led us this far. They won’t let us fail now.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
2 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
3 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
4 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
5 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
6 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
7 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
8 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
11 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
12 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
13 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
14 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
15 flexing ea85fac2422c3e15400d532b3bfb4d3c     
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • Flexing particular muscles allows snakes to move in several ways. 可弯曲的特殊的肌肉使蛇可以用几种方式移动。 来自电影对白
  • China has become an economic superpower and is flexing its muscles. 中国已经成为了一个经济巨人而且在展示他的肌肉。 来自互联网
16 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
17 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
18 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
19 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
20 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
21 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
22 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
23 blurry blurry     
adj.模糊的;污脏的,污斑的
参考例句:
  • My blurry vision makes it hard to drive. 我的视力有点模糊,使得开起车来相当吃力。 来自《简明英汉词典》
  • The lines are pretty blurry at this point. 界线在这个时候是很模糊的。 来自《简明英汉词典》
24 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
25 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
26 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
27 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
28 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
29 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
30 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
31 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
32 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
33 shards 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09     
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
参考例句:
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
34 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
35 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
36 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
37 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
38 skidding 55f6e4e45ac9f4df8de84c8a09e4fdc3     
n.曳出,集材v.(通常指车辆) 侧滑( skid的现在分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • All the wheels of the truck were tied up with iron chains to avoid skidding on the ice road. 大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。 来自《用法词典》
  • I saw the motorcycle skidding and its rider spilling in dust. 我看到摩托车打滑,骑车人跌落在地。 来自互联网
39 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
40 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
41 otter 7vgyH     
n.水獭
参考例句:
  • The economists say the competition otter to the brink of extinction.经济学家们说,竞争把海獭推到了灭绝的边缘。
  • She collared my black wool coat with otter pelts.她把我的黑呢上衣镶上了水獭领。
42 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
43 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
44 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
45 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
46 beeches 7e2b71bc19a0de701aebe6f40b036385     
n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材
参考例句:
  • The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family. 山毛榉树、橡树和栗子树属于同科树种。 来自互联网
  • There are many beeches in this wood. 这片树林里有许多山毛榉。 来自互联网
47 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
48 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
49 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
50 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
51 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
52 yelped 66cb778134d73b13ec6957fdf1b24074     
v.发出短而尖的叫声( yelp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He yelped in pain when the horse stepped on his foot. 马踩了他的脚痛得他喊叫起来。 来自《现代英汉综合大词典》
  • A hound yelped briefly as a whip cracked. 鞭子一响,猎狗发出一阵嗥叫。 来自《简明英汉词典》
53 perilously 215e5a0461b19248639b63df048e2328     
adv.充满危险地,危机四伏地
参考例句:
  • They were perilously close to the edge of the precipice. 他们离悬崖边很近,十分危险。 来自《简明英汉词典》
  • It'seemed to me that we had come perilously close to failure already. 对我来说,好像失败和我只有一步之遥,岌岌可危。 来自互联网
54 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
55 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
56 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
57 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
58 zigzagged 81e4abcab1a598002ec58745d5f3d496     
adj.呈之字形移动的v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The office buildings were slightly zigzagged to fit available ground space. 办公大楼为了配合可用的地皮建造得略呈之字形。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The lightning zigzagged through the church yard. 闪电呈之字形划过教堂的院子。 来自《简明英汉词典》
59 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
60 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
61 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
62 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
63 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
64 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
65 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
66 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
67 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
68 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
69 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
70 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
71 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533