小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors: Omen of the Stars: The Last Hope群星之战 » CHAPTER 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 15
Jayfeather wrinkled his nose as heswallowed a mouthful of herbs. The tansy tasted bitter and would sit like nettles1 in his belly2 till sunhigh, but he was determined3 not to catch any of the coughs and sneezes spreading through the Clan4 like fleas5. He sniffed6 Briarlight. The tang of green leaves was fresh on her breath. “Have you eaten all of them?”
“Yes.” Her fur brushed the floor as she crossed the medicine den7 and Jayfeather heard her lapping from the pool. “Why do herbs have to taste so bitter?” she complained.
“It stops the rabbits and mice from eating them,” Jayfeather replied.
The days of rain since the Gathering8—nearly a quarter moon ago—had brought with them the first real chill of leaf-fall. The Clan had been sheltering in their dens9 when they weren’t patrolling, and every sniffle had been passed from nest to nest. Nothing serious, but the sound of coughing and wheezing10 made Jayfeather edgy11.
He had turned Millie away yesterday when she’d come to visit Briarlight. “No cat is allowed in the medicine den except me.”
Millie had tensed, her tail twitching12 with annoyance14, but she hadn’t argued. Jayfeather sensed worry pricking15 beneath her pelt16. Millie wanted to keep Briarlight safe from infection as much as he did. Although Briarlight’s forepaws were strong enough to haul herself onto the fallen beech17 now, Jayfeather couldn’t predict how well she would fight sickness. The daily ritual of swallowing herbs was the best way he could think of for keeping them both safe from infection.
He pawed through the leaves he’d lined up outside the store. The stock of tansy was lower than he’d hoped. He reached instead for mallow. It should work just as well on Purdy’s cough. He grabbed a wad of leaves between his jaws18 and headed for the entrance. “Stay in the den,” he ordered Briarlight through clenched19 teeth. “And no visitors.”
“What if Millie comes?” Briarlight asked hopefully.
“I’ve told her to stay away.” As Jayfeather nosed his way through the trailing brambles, drizzle20 washed his face. He flattened21 his ears against it and headed toward the honeysuckle bush. Murmuring sounded from the dens, muffled22 by leaves that had been pawed into the woven walls to keep out the wind. Jayfeather ducked into the elders’ den. The warm scents23 of Mousefur and Purdy filled his nose. Purdy was damp and the musky odor of fresh mouse hung in the air.
Jayfeather dropped the mallow beside Purdy’s nest. “Have you been hunting?”
“Mousefur was hungry,” Purdy rasped.
“Don’t use me as an excuse!” Mousefur snapped. “He wanted to hunt,” she told Jayfeather.
“We’ve been stuck inside for days,” Purdy complained. “I needed to get out for a while.”
Mousefur shifted in her nest. “Bored of my company?”
A purr rumbled25 in the old tom’s throat. “I thought you could do with a break from my stories.”
“Your stories are the only interesting thing that happens around here,” she croaked26.
Jayfeather picked up a few mallow leaves and dropped them beside the cantankerous27 elder. “Perhaps you could spend more time with Lilykit and Seedkit. They’re getting to that restless age.”
“Brightheart’s kits28 are due soon,” he added. “You’ll be busy enough once they’re bouncing around the clearing looking for trouble.”
“I suppose.” Mousefur sniffed. “No doubt it’ll be up to me to teach them manners. Kits nowadays don’t know how to show any respect.”
Jayfeather’s whiskers twitched29 with amusement.
“Don’t you believe it,” Purdy whispered. “She was teaching Lilykit and Seedkit how to reach under the wall of the warriors30’ den and catch stray tails yesterday.”
“I heard that!” Mousefur snapped.
Jayfeather left the two old cats bickering32 and pushed through the honeysuckle into the rain. The nursery rustled33 on the other side of the clearing. Fur scraped thorns and Jayfeather smelled the scent24 of Cinderheart. She was squeezing into the bramble bush.
Jayfeather crossed the camp and poked34 his head inside. “Is everything okay here?”
Brightheart shifted in her nest. “Ferncloud’s under the weather,” she puffed35. Her belly was so round with kits that even sitting up to talk was an effort.
“She’s got a bellyache.” Cinderheart’s mew sounded beside Ferncloud’s nest. “I thought I’d check on her. You’ve got plenty to do.”
Jayfeather hesitated, uncertain as usual whether he should let Cinderheart act as medicine cat or tell her to go back to her warrior31 duties. But it was a decision she needed to make for herself. “If you need herbs, let me know,” he told her. “I’ll leave them outside the medicine den for you.”
Jayfeather withdrew, turning toward the apprentices’ den, where he could hear Molepaw coughing.
“Cough again, Molepaw.” Leafpool’s mew surprised Jayfeather. She was already inside the den. Molepaw forced out a cough and Leafpool sat up. “It’s not bubbling in his chest. Perhaps some honey will soothe36 his throat?” Jayfeather felt her gaze flit toward him.
There are more medicine cats than sick cats!Ruffled37, Jayfeather pushed past Leafpool and listened to Molepaw’s chest. She was right. It sounded clear. “I’ll wrap some honey in a leaf and leave it outside my den.” He turned and stomped38 from the den.
“That was quick.” Briarlight greeted him as he pushed his way through the brambles and shook the rain from his pelt.
“Cinderheart and Leafpool are helping,” Jayfeather muttered. He padded to the store, hauled out a lump of honeycomb, and folded it in a laurel leaf. Then he picked a few chervil roots for Ferncloud’s bellyache. Grasping them between his jaws, he carried them to the den entrance, thrust his head out, and dropped them on the ground.
A familiar scent surprised him. RiverClan.As he slid out into the clearing, he tasted the air. Poppyfrost and Brackenfur were padding from the thorn tunnel. The two warriors smelled fresh from the forest. And there was a third cat behind them, walking into the clearing with hesitant steps. Mothwing?
Poppyfrost called to him. “Mothwing wants to speak with you.”
“It’s a RiverClan cat!” Squeaking39 excitedly, Lilykit dashed from behind the warriors’ den.
“Why’s she here?” Seedkit bounced after her sister.
Jayfeather waved them away with his tail and hurried to greet the RiverClan medicine cat. Nodding to Poppyfrost and Brackenfur, he steered40 Mothwing to the edge of the clearing.
Behind them, Spiderleg grumbled41, “Why is she allowed to tramp across our territory when our medicine cat isn’t even allowed at the Gathering?”
Jayfeather ignored him. “What is it?”
“You have to come with me,” Mothwing told him.
Stones clattered42 as Firestar bounded down from his den. He skidded43 to a halt beside Mothwing. “Is anything wrong?”
“No,” Mothwing meowed evenly. “There’s just something I need to show Jayfeather.”
Firestar shifted his paws. “Jayfeather can’t leave ThunderClan territory.”
Mothwing’s pelt brushed Jayfeather’s. “He can for this.”
“What is it?” Firestar thrust his muzzle44 closer.
“Something only Jayfeather will understand.” Mothwing headed away. “Are you coming?” she called to Jayfeather.
“I’d better go with her,” Jayfeather meowed apologetically to Firestar. He ran after Mothwing as she vanished into the thorns. What was so important that she’d overrule a Clan leader?
Excitement sparked from Mothwing’s pelt as she headed onto the narrow beach and followed the edge of the lake, crossing the WindClan border without even pausing to taste the air. Jayfeather followed, his pads pricking with curiosity. He hardly noticed the rain battering45 his face. Had Mothwing discovered proof she was the fourth cat? Hope flared46 in his chest.
A shout from the hillside made him jump. Crowfeather.The WindClan warrior was pelting48 toward them, yowling.
“He’s leading a patrol,” Mothwing warned. She shoved Jayfeather behind her and waited as the WindClan cats swished through the heather.
“What are you doing here?”
Jayfeather flinched49 as Crowfeather slowed to a halt in front of them. He tasted the scents of Whitetail and Owlwhisker as they joined their Clanmate.
“He’s not allowed to cross Clan territory,” Crowfeather growled50.
Mothwing didn’t move. “This is not your territory. We’re within a tail-length of the water.”
“It’s not a full moon!” Crowfeather snarled52. “There’s no truce53.”
Jayfeather dug his claws into the pebbles54. He couldn’t believe this bad-tempered55 warrior was his father.
“We’re medicine cats,” Mothwing meowed calmly.
Crowfeather padded closer. “He’s not.”
Owlwhisker growled, “Let’s escort him back to his border.”
Whitetail shifted her paws. “He’s not doing any harm,” she meowed.
“He’s a murderer!” Owlwhisker hissed57.
“Do you believe everythingShadowClan says?” Whitetail snapped at her Clanmate.
Stones rattled58 beneath Mothwing’s feet as she stepped closer to the WindClan patrol. “Let us pass,” she insisted.
Crowfeather’s tail lashed59 the air. “Jayfeather is trespassing60.”
“Do you want to fight me?” Mothwing challenged. “Because you’ll have to if you lay a claw on him.” There was a growl51 in her mew. “Would StarClan approve of you harming a medicine cat?”
Jayfeather felt frustration61 flare47 from Crowfeather’s pelt. “You can pass.” He leaned closer to Jayfeather. “But this is the second time we’ve caught you trespassing on our territory.” His breath smelled of rabbit. “Make it the last.”
Mothwing’s tail flicked62 past Jayfeather’s nose. “He’ll have to travel back,” she pointed63 out. “Will I need to escort him? Does WindClan take pride in attacking blind cats?”
Jayfeather swallowed a hiss56. He hated his blindness being used as an excuse, but this was no time to let pride get in the way.
“Very well.” Crowfeather backed away, his Clanmates retreating with him.
Shaking raindrops from her whiskers, Mothwing headed along the shore. Jayfeather trotted64 after her, impressed by her courage. “You should have been a warrior,” he meowed as the WindClan patrol faded from earshot.
“Maybe, but I am a medicine cat,” Mothwing replied in a tone that didn’t invite further questions. She led him across the RiverClan border and into the reed beds. The ground grew boggy65 underpaw and marsh66 grass brushed Jayfeather’s pelt as he followed the medicine cat along a twisting path.
“What’s that?” Jayfeather stiffened67 as the faint smell of smoke touched his nose.
“That’s what we’re going to see.” Mothwing kept going and Jayfeather hurried after her. “Duck,” she warned as the marsh grass thickened.
Dripping fronds68 trailed over Jayfeather’s nose, filling his muzzle with wet seeds that made him sneeze. Spluttering, he padded after Mothwing until suddenly she halted, and Jayfeather lost his footing in the mud as he tried to avoid crashing into her.
“Here,” Mothwing announced.
The smell of smoke was even stronger. Why had she led him to a fire? “What is it?” he asked.
“One reed is smoldering69,” she told him. “It’s been smoldering for days.”
“In this rain?”
“The rest of the reed bed is soaked, but this one keeps burning,” Mothwing explained. “It doesn’t burn completely. The tip just glows with a tiny flame.”
Jayfeather leaned close, the smoke making his eyes sting. Pain stung his nose as it touched the smoldering reed. He stepped backward. “How long has it been like this?”
“Three sunrises,” Mothwing told him. “Ever since the Gathering.”
“It’s a sign!” Jayfeather turned to Mothwing. “You know it’s a sign, don’t you?”
She sat down. “For me, it’s a trick of the marshes,” she meowed. “But I knew you’d find an omen70 in it. That’s why I showed you.”
“Has Willowshine seen it?” Surely Mothwing would show it to her own Clanmate first?
“Willowshine isn’t looking for signs,” Mothwing told him. “Not like you.”
Jayfeather leaned closer to the tiny flame. As its heat touched his nose again a vision flared in his mind. Fire shot like a stalk in front of him, spearing up toward the sky, glowing orange like a… Jayfeather’s mind whirled … like a tail!
Flametail!StarClan was sending him a sign. Find Flametail!
He’d already been to the Moonpool in his search for the dead ShadowClan cat. But that time he hadn’t even made it to StarClan’s hunting grounds. Maybe StarClan was ready now.
“Thank you!” Jayfeather ran his tail gratefully over Mothwing’s flank. Was he right about her being the fourth cat? Maybeit’s Flametail.This sign changed everything! If he could talk to Flametail and persuade him to tell Littlecloud he drowned accidentally, the medicine cats could unite once more. And with the medicine cats working together, the Clans71 might join forces in time to face the Dark Forest.
“I have to get back.”
Mothwing stilled him with a paw. “Do you know what it means?”
“I think so.” It would take too long to tell her everything. Jayfeather wanted to get home, curl into his nest, and dream his way to StarClan’s hunting grounds. “It means I can find Flametail now.”
“But he’s dead, right?” Mothwing asked uneasily.
“Not to me!”
Jayfeather felt sorrow flood Mothwing. “I envy your faith,” she murmured. “You can always find hope, even in the darkest moments.”
Jayfeather tipped his head. “If only that were true.” A few sunrises ago he’d given up all trust in the prophecy and his power to fulfill72 his destiny. Now there seemed a tiny chink of light, but the darkness still loomed73 on every side.
“I’ll always be here if you need me,” Mothwing told him. “I may not share your faith, but I will always help you fight for what you believe in.”
“Thank you.” Jayfeather broke away, his paws itching13 for home.
“Do you want me to go with you?” Mothwing offered as he headed back along the trail.
“I’ll be okay!” Running, he followed his own scent along the narrow path until he burst out onto the shore.
Mothwing’s mew sounded from the reeds behind him. “I’ll keep watching the flame!” she yowled. “If it goes out, I’ll know you’ve found what you’re looking for!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
2 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
5 fleas dac6b8c15c1e78d1bf73d8963e2e82d0     
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
参考例句:
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
6 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
7 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
8 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
9 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
10 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
11 edgy FuMzWT     
adj.不安的;易怒的
参考例句:
  • She's been a bit edgy lately,waiting for the exam results.她正在等待考试结果,所以最近有些焦躁不安。
  • He was nervous and edgy, still chain-smoking.他紧张不安,还在一根接一根地抽着烟。
12 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
13 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
14 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
15 pricking b0668ae926d80960b702acc7a89c84d6     
刺,刺痕,刺痛感
参考例句:
  • She felt a pricking on her scalp. 她感到头皮上被扎了一下。
  • Intercostal neuralgia causes paroxysmal burning pain or pricking pain. 肋间神经痛呈阵发性的灼痛或刺痛。
16 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
17 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
18 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
19 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
20 drizzle Mrdxn     
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
参考例句:
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
21 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
22 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
23 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
24 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
25 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
26 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
27 cantankerous TTuyb     
adj.爱争吵的,脾气不好的
参考例句:
  • He met a crabbed,cantankerous director.他碰上了一位坏脾气、爱争吵的主管。
  • The cantankerous bus driver rouse on the children for singing.那个坏脾气的公共汽车司机因为孩子们唱歌而骂他们。
28 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
29 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
30 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
31 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
32 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
33 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
34 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
35 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
36 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
37 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
38 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
39 squeaking 467e7b45c42df668cdd7afec9e998feb     
v.短促地尖叫( squeak的现在分词 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • Squeaking floorboards should be screwed down. 踏上去咯咯作响的地板应用螺钉钉住。 来自《简明英汉词典》
  • Can you hear the mice squeaking? 你听到老鼠吱吱叫吗? 来自《简明英汉词典》
40 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
41 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
42 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
43 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
44 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
45 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
46 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
47 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
48 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
49 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
50 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
51 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
52 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
53 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
54 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
55 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
56 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
57 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
58 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
59 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
60 trespassing a72d55f5288c3d37c1e7833e78593f83     
[法]非法入侵
参考例句:
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
61 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
62 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
63 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
64 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
65 boggy boggy     
adj.沼泽多的
参考例句:
  • Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy. 沼泽般的,湿软的:类似沼泽地的,沼泽地所特有的;多沼泽的。 来自互联网
  • The boggy is out of order, would be instead another one! 球车坏了,需要更换一部。 来自互联网
66 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
67 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
68 fronds f5152cd32d7f60e88e3dfd36fcdfbfa8     
n.蕨类或棕榈类植物的叶子( frond的名词复数 )
参考例句:
  • You can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets. 人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋,制伞,编篮子。 来自百科语句
  • When these breezes reached the platform the palm-fronds would whisper. 微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟。 来自辞典例句
69 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
70 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
71 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
72 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
73 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533