小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Warriors: Omen of the Stars: The Last Hope群星之战 » CHAPTER 17
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 17
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHAPTER 17
Lionblaze paced the clearing. Rain drippedfrom the dens2, though the clouds had cleared to reveal a clear dawn sky. The Clan3 was beginning to stir. Nests rustled4 and the honeysuckle shivered as Purdy padded yawning from the elders’ den1.
“You’re up early, young ’un!” the old tom called across the clearing.
“I’m waiting for the dawn patrol,” Lionblaze told him. His claws itched5 with worry. Would they return with news of more strange cat scents6?
“You should be resting.” Firestar bounded down from Highledge. “You were out on moonhigh patrol!”
Lionblaze halted. “So were you.” They’d crossed the whole territory with Brackenfur and Sandstorm and found cat scent7 in every gully and hollow.
Sandstorm poked9 her head out of the leader’s cave. “How can any cat sleep knowing the woods are filled with enemies!”
“Hush!” Firestar shot back at her, lashing10 his tail.
Sandstorm scrambled11 down the rock tumble and wove around her mate. “Sorry,” she murmured. “But shouldn’t the Clan know?”
Firestar dug his claws deep into the soil. “Not until I decide how we tackle this.” His gaze met Lionblaze’s.
How will he explain it to the Clan?Were they ready to know that the Dark Forest was preparing to launch an attack that could destroy all the Clans12? Lionblaze shivered. It had been shocking to smell Ivypool’s scent among the others. Had Firestar guessed that the young warrior14 had been with the Dark Forest cats? He might just think it was stale scent from a hunting patrol.
The brambles at the entrance to the medicine den trembled and Jayfeather pushed his way out. “Lionblaze.” He trotted15 to his brother’s side. “I shared dreams with StarClan,” he whispered in Lionblaze’s ear.
Lionblaze steered16 Jayfeather toward the far edge of the clearing. “Did they tell you anything?” he hissed17.
“I found Flametail!” Jayfeather’s sightless eyes were bright. “He told the other medicine cats the truth about his death. We’re meeting at the Moonpool tonight.”
“What if it’s too late?” Lionblaze mewed grimly. If the Dark Forest cats were leaving scents so casually18 in the lakeside territories, the final battle must be near.
“We have to believe it’s not!” Jayfeather hissed. “If the medicine cats are willing to join together once more, they might be able to get their leaders to do the same!”
“We still need to find the fourth cat,” Lionblaze reminded him. What good was uniting if the prophecy was still unfulfilled?
“It’s not Flametail,” Jayfeather announced.
Lionblaze stared at his brother in surprise. “What made you think it was?”
“Mothwing showed me an omen,” Jayfeather explained. “A reed was burning with a flame that the rain couldn’t put out. I thought it meant Flametail might be the fourth cat. But Spottedleaf told me he wasn’t.”
Lionblaze whisked his tail, frustrated20. “I don’t suppose she told you who it was?”
Jayfeather shook his head. “I don’t think she knows.” He paced around Lionblaze. “We have to find out for ourselves.” He stopped.
Paw steps were thundering toward the thorn barrier. Lionblaze tasted the air. Brambleclaw.The dawn patrol was returning.
The barrier rustled as Brambleclaw exploded into the camp. “WindClan has reset21 the borders and put a permanent watch at the stream.” Fur ruffled22, he headed for Firestar. “We should do the same.”
Graystripe and Millie followed the ThunderClan deputy into camp, with Molepaw, Rosepetal, and Dovewing right behind.
“I should have stayed at the border,” Graystripe growled23.
“What could you have done alone?” Millie argued.
Firestar narrowed his eyes. “Go back,” he ordered Graystripe. “Don’t start anything, but warn us if there’s trouble.”
Sorreltail poked her head out of the warriors25’ den. “Is WindClan planning to invade?”
“We’re not sure,” Firestar told her. “But it’s better to be prepared.” He signaled to Brambleclaw with his tail and the two warriors scrambled up the rocks to his cave.
Molepaw bounced around Rosepetal. “Can I go with Graystripe?” he begged. “My hearing’s sharper than his. I’ll know if they’re coming waybefore him.”
Rosepetal gazed sternly at her apprentice26. “Graystripe has the experience to know the difference between the sound of threat and the sound of action.” She nudged him toward the fresh-kill pile. “We don’t want any false alarms. Now go and eat.”
As Molepaw stomped27 away, Dovewing joined Lionblaze and Jayfeather. “WindClan is furious,” she warned. “They’ve found enemy scents all over the moorland, especially ThunderClan scent.”
Has Ivypool been there too?Lionblaze’s tail twitched28.
Jayfeather narrowed his eyes. “At this rate the Dark Forest won’t need to invade,” he muttered. “The Clans will tear one another to pieces on their own.”
“We have to find out exactly what Brokenstar’s planning.” Lionblaze leaned closer to Dovewing. “Get Ivypool. It’s time she told us what’s going on in the Dark Forest.”
“She must be sleeping.” Dovewing glanced at the apprentice den. “I don’t like to wake her.”
“I don’t care,” Lionblaze hissed. “Go get her!”
As Dovewing headed for the yew29 bush, Lionblaze nudged Jayfeather toward the fallen beech30. Poppyfrost was stretching outside the warriors’ den. Berrynose pushed past her and headed for the fresh-kill pile, where Foxleap and Toadstep were already rooting through yesterday’s catch.
“Has Brambleclaw organized the patrols?” Foxleap hooked a shriveled shrew with his claw. “We’re going to need something fresher than this.”
“I should think so.” Ferncloud padded from the nursery. “Brightheart’s hungry and she won’t want to eat stale mouse. With the kits31 coming soon, her appetite is fussier33 than ever.”
“I’ll go hunting!” Molepaw offered.
Rosepetal sat down. “We just got back from patrol!”
Foxleap rubbed his nose with his paw. “I’ll take Molepaw and Cherrypaw out while you rest,” he told the dark cream she-cat.
“Thanks,” Rosepetal breathed.
The yew bush shivered and Dovewing emerged. Ivypool followed, her eyes bleary with sleep. Lionblaze signaled to them with his tail, huddling34 deeper into the shadow of the beech.
“What is it?” Ivypool yawned as she reached him.
Jayfeather shifted his paws. “You have to tell us what’s happening in the Dark Forest,” he hissed.
Lionblaze beckoned35 Ivypool closer with a flick36 of his muzzle37. “There are Dark Forest scents all over Clan territory.” He fixed38 her gaze with his. “And yours.”
Ivypool flattened39 her ears. “I’m not the only Clan cat visiting the lake from the Dark Forest,” she mewed defensively. “The others come too.”
“Why?” Lionblaze lowered his voice.
Ivypool glanced over her shoulder to check no one was listening. “Brokenstar says we need to learn about each of the Clan’s territories. So we can help one another if there’s an emergency.”
Anger pulsed through Lionblaze’s paws. “Do the Clan cats actually believe that?”
Ivypool twitched one ear. “Most of them don’t realize how evil he is.”
“But some do?” Lionblaze tried to understand.
Ivypool’s mew dropped to a whisper. “A few of them wantthe Dark Forest to win. They think their leaders have grown too soft.”
Lionblaze’s eyes widened. How could warriors turn on their own Clanmates? Didn’t they believe in the warrior code? “Who are these cats?” he hissed.
Ivypool stared at her paws. “They may still change their minds, once the battle starts.”
Lionblaze growled. “Tell us who these traitors40 are! We should warn their leaders.”
Jayfeather padded between them. “Let’s trust Ivypool on this,” he cautioned. “They may decide to fight on the right side when the battle comes. If we condemn41 them now, we risk making them enemies for sure.”
Ivypool flashed a grateful glance. “We have to do what Brokenstar says.” Her tail quivered. “Or he says he’ll kill us. And he means it. He killed Beetlewhisker.”
Lionblaze gripped the ground with his claws. “Beetlewhisker?”
Dovewing was already pricking43 her ears. Ivypool nodded, staring round-eyed at her sister. Lionblaze knew the Dovewing was listening for signs of the young RiverClan warrior. He held his breath, praying Ivypool was wrong.
“Well?” Lionblaze couldn’t bear the suspense44.
“He’s gone,” Dovewing reported. “RiverClan can’t find him. I can hear them calling for him but there’s no sign.”
Ivypool shrank back, trembling. “He’ll lie in the Dark Forest forever.”
“We know what we’re up against,” Jayfeather growled. “If Brokenstar is prepared to kill his own recruits before the battle has started, he must feel confident.”
Lionblaze nodded. “And they’re clearly scouting45 the territories for the best places to attack.” He lifted his chin. “We have to tell Firestar.” He padded from the shadow of the beech and crossed the clearing. “Come on, Ivypool!”
Dovewing started to follow but Lionblaze waved her back with his tail. “Stay with Jayfeather.” Firestar’s den would be crowded enough. “Give Ivypool some space.”
He leaped up the tumble of rocks, showering Ivypool with grit46 as he reached the ledge8. He waited for her to catch up, then nosed her into the den.
Brambleclaw looked up, surprised. “What are you doing here?” He was sitting beside Firestar.
Ivypool shifted from one paw to another.
“You need to know what’s going on.” Lionblaze could just make out Firestar’s pelt47 in the shadows at the back of the cave. “Ivypool has been visiting the Dark Forest in her dreams.” As Firestar stiffened48, Lionblaze went on, “She’s been spying for us.”
Brambleclaw jerked his head up. “What in the name of StarClan is going on?”
Firestar’s tail swished over the den floor. “The Dark Forest is rising, Brambleclaw.” His eyes gleamed as he stared at Ivypool. “And I’m guessing these are the cats invading our territory each night.”
Ivypool nodded. “Brokenstar and Tigerstar have convinced cats from every Clan that they’re learning to be great warriors, and that training them together will make them stronger.”
“Tigerstar?” Brambleclaw’s eyes shone in the half-light. “What’s he got to do with it?”
“He’s one of the senior warriors in the Dark Forest,” Lionblaze explained. “He’s been recruiting cats from around the lake and training them in their dreams. Now he’s found a way to bring his warriors onto our territory.”
A growl24 rumbled49 in Brambleclaw’s throat. “Will I never be free from my father?”
Firestar’s eyes glazed50, as though he was reaching for some distant memory. “This battle has been coming for a long time.”
“What battle?” Leafpool’s mew sounded at the mouth of the cave.
“Who are we fighting?” Squirrelflight peered, wide-eyed, over her sister’s shoulder.
Firestar padded forward and leaned close to Lionblaze. “It’s time you shared your destiny with your kin13. They are here now. Tell them.”
Lionblaze backed away. “It’s none of their business!” Heart racing51, he glanced from Brambleclaw to Leafpool. “And they’re not my kin!”
Firestar’s breath touched his muzzle. “Leafpool kitted you. Squirrelflight and Brambleclaw raised you. Without them, the prophecy would never have been fulfilled.”
It still hasn’t been!How was any of this going to help find the fourth cat? Or fight the Dark Forest?
Brambleclaw got to his paws. “Come with me.”
Lionblaze suddenly felt like a kit32 again. The warrior he’d known for so long as his father padded past him and left the cave. Quietly, Leafpool turned and followed, Squirrelflight on her tail.
“Tell them everything, Lionblaze,” Firestar murmured. “They need to know.” He sat down. “While you’re gone, Ivypool can tell me what she’s learned from her dreams.”
Reluctantly, Lionblaze scrabbled down the rock tumble and followed Brambleclaw, Leafpool, and Squirrelflight toward the camp entrance.
Jayfeather darted52 over. “What’s going on?”
“Firestar says I have to tell them about the prophecy,” Lionblaze growled.
“I’ll come with you.” Jayfeather fell in beside him.
“Get Hollyleaf,” Lionblaze meowed. “She’s part of this.”
“She’s not part of the prophecy,” Jayfeather reminded him.
“She’s our littermate,” Lionblaze insisted. “She knows as much as we do.”
As Jayfeather headed back across the clearing, Lionblaze ducked through the tunnel. He snorted as Leafpool’s tail trailed over his muzzle. By the time he emerged, thorns scraping his pelt, Brambleclaw was sitting in the shallow dip beyond the camp entrance. His tail was tucked over his paws while Squirrelflight paced solemnly beside him. Leafpool settled a fox-length away.
“What’s the matter?” Hollyleaf’s mew sounded from the tunnel. She pushed her way out, blinking in surprise when she saw the cats gathered outside the camp.
Jayfeather crept out after her and nudged her forward. “We’re going to tell them about the prophecy.”
“Now?” Her ear twitched.
Yes, now.Lionblaze gripped the earth, dead leaves crackling beneath his claws. “A long time ago, Firestar was given a prophecy,” he began. “He was told that three kits would be born with the power of the stars in their paws.”
Brambleclaw stiffened. “You three?” His gaze flitted from Lionblaze to Jayfeather and Hollyleaf.
“Not me,” Hollyleaf corrected him quickly.
Jayfeather moved closer to his sister. “Though we thought she was one of the Three at the beginning.”
Squirrelflight leaned forward. “Who’s the third cat?”
“Dovewing.” Lionblaze pressed on. “We are destined53 to save the Clans from the Dark Forest.”
Anger flared54 in Brambleclaw’s eyes. “Why didn’t you tell me? Was it because I’m not your true father?” He glared at Squirrelflight. “Did youknow? Is that why you lied about them being your kits?”
Squirrelflight backed away, eyes widening. “No!”
Lionblaze walked between the two warriors. “None of you knew.” He glanced at Leafpool. “Only Firestar and us.”
Jayfeather took a step forward. “We had to fulfill19 our destiny on our own.”
“But we could have helped you.” Leafpool’s eyes clouded. “You didn’t have to carry this burden alone.”
Lionblaze growled at her. “We wouldn’t have had to carry it at all if you hadn’t broken your code!”
As hurt flashed across Leafpool’s gaze, Squirrelflight darted in front of her sister. She glared at Lionblaze. “Would you rather have never been born?” she snapped. “Who would have saved us from the Dark Forest then?”
“We haven’t saved you yet,” Jayfeather muttered.
“But you will.” Leafpool padded past Squirrelflight. Her gaze cleared. “You were born to save the Clans.”
Brambleclaw’s tail flicked55 angrily. “Did there have to be so many lies?” He was staring at Squirrelflight. “Couldn’t you have told me the truth?”
Squirrelflight dipped her head. “It was never my secret to tell. Leafpool had so much to lose.”
“She lost everything anyway,” Brambleclaw snarled56.
“No, I didn’t.” Leafpool lifted her muzzle. “I watched my kits grow into fine warriors, and I still serve my Clan with all my heart.”
Lionblaze felt his heart prick42. Perhaps this was the truth that was most important. Leafpool had sacrificed so much and, even though her kits rejected her time and again, she’d never stopped loving them. In his darkest moments, he couldn’t deny that.
“Brambleclaw, I’m sorry.” Squirrelflight moved closer to the ThunderClan deputy. Her voice was stronger now, as if she was tired of being punished for something she had believed to be right. “You have to understand that I never intended to hurt you. I loved you, and was proud to raise these kits with you. You were a wonderful father.”
“But I wasn’t their father!” Brambleclaw hissed.
“Yes, you were!” Squirrelflight thrust her muzzle close to Brambleclaw’s. Her eyes blazed. “Don’t throw away everything just because you are angry with me!”
Lionblaze swallowed. “I was so proud to be your son.”
Brambleclaw looked at him in surprise, as if he’d forgotten Lionblaze was there. Something in the deputy’s expression changed. “And I couldn’t have asked for a better son. And you, Jayfeather. Or a better daughter, Hollyleaf.” Hollyleaf opened her mouth as if to protest, but Brambleclaw spoke57 first. “You played no part in this deception58, I know that. Whatever you did, it was because of the lies that had been told when you were born.”
“It was my fault alone,” Leafpool meowed quietly. “You are wrong to blame Squirrelflight. She was just being loyal to me. And now that we know about the prophecy, surely the only thing that matters is that these kits were accepted by their Clan? It’s not about us, after all. It’s about them.Their destinies shaped ours, right from the moment they were born.”
Squirrelflight nodded. “Everything was meant to be.”
Lionblaze looked down at his paws. If these cats could accept their destinies, then he had enough courage to accept his. I am one of the Four.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 dens 10262f677bcb72a856e3e1317093cf28     
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋
参考例句:
  • Female bears tend to line their dens with leaves or grass. 母熊往往会在洞穴里垫些树叶或草。 来自辞典例句
  • In winter bears usually hibernate in their dens. 冬天熊通常在穴里冬眠。 来自辞典例句
3 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
4 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
5 itched 40551ab33ea4ba343556be82d399ab87     
v.发痒( itch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Seeing the children playing ping-pong, he itched to have a go. 他看到孩子们打乒乓,不觉技痒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He could hardly sIt'still and itched to have a go. 他再也坐不住了,心里跃跃欲试。 来自《现代汉英综合大词典》
6 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
7 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
8 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
9 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
10 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
11 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
12 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
13 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
14 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
15 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
16 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
17 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
18 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
19 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
20 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
21 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
22 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
23 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
24 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
25 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
26 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
27 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
28 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
29 yew yew     
n.紫杉属树木
参考例句:
  • The leaves of yew trees are poisonous to cattle.紫杉树叶会令牛中毒。
  • All parts of the yew tree are poisonous,including the berries.紫杉的各个部分都有毒,包括浆果。
30 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
31 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
32 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
33 fussier 35bd0454a3ff8bd1fbbec966968dda66     
adj.瞎忙的( fussy的比较级 );紧张不安的;过分琐碎的;装饰太多的
参考例句:
34 huddling d477c519a46df466cc3e427358e641d5     
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事
参考例句:
  • Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch. 三十只猴子挤在粗大的树枝上。
  • The defenders are huddling down for cover. 捍卫者为了掩护缩成一团。
35 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
36 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
37 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
38 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
39 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
40 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
41 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
42 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
43 pricking b0668ae926d80960b702acc7a89c84d6     
刺,刺痕,刺痛感
参考例句:
  • She felt a pricking on her scalp. 她感到头皮上被扎了一下。
  • Intercostal neuralgia causes paroxysmal burning pain or pricking pain. 肋间神经痛呈阵发性的灼痛或刺痛。
44 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
45 scouting 8b7324e25eaaa6b714e9a16b4d65d5e8     
守候活动,童子军的活动
参考例句:
  • I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
  • Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
46 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
47 pelt A3vzi     
v.投掷,剥皮,抨击,开火
参考例句:
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
  • Crowds started to pelt police cars with stones.人群开始向警车扔石块。
48 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
49 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
50 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
51 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
52 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
53 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
54 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
55 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
56 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
57 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
58 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533